System for måling av blodsukker BRUKERVEILEDNING. Erstatter brukerhåndbok
|
|
- Ludvik Lund
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 System for måling av blodsukker BRUKERVEILEDNING Erstatter brukerhåndbok AW A Revisjonsdato: 09/2010
2 Innhold: Systemoppsett 1 Måle blodsukkeret ditt 5 Legge måltidsmarkering og markering av fastende til måleresultatene dine 13 Gå gjennom tidligere resultater og gjennomsnitt 15 Måling med kontrolloppløsning 17 Stell og vedlikehold 19 Feilsøking og detaljert systeminformasjon 21
3 Symboler SN LOT IVD n 2 Produsent Forsiktig: Se instruksjonene for bruk Serienummer Partinummer In Vitro diagnostisk medisinsk anordning Utløpsdato Strålesterilisert Svakt batteri Likestrøm Begrensninger for oppbevaringstemperatur Se bruksanvisningen Inneholder tilstrekkelig til <n> målinger Ikke til gjenbruk Separat innsamling av batterier Systemet som beskrives her omfattes av ett eller flere av følgende amerikanske patenter: 5,708,247, 5,951,836, 6,241,862, 6,284,125 og 7,112,265. Bruk av overvåkningsenheten beskrevet her beskyttes av ett eller flere av følgende amerikanske patenter: 6,413,410, 6,733,655, 7,250,105. Kjøp av overvåkningsenheten gir ikke rett til å utstede brukslisens under disse patenter. Slik lisens utstedes bare når enheten brukes sammen med OneTouch Vita teststrimler. Bare LifeScan er autorisert teststrimmelleverandør som kan utstede en slik lisens. LifeScan har ikke vurdert resultatenes nøyaktighet når LifeScan-apparater brukes med teststrimler fra andre leverandører. Kontakt kundeservice på eller besøk oss på Version G 2009 LifeScan, Inc. LifeScan selvtestprodukter til måling av blodsukker overholder følgende EU-direktiver: IVDD (98/79/EC): Blodsukkermåler, teststrimler og kontrolloppløsning. MDD (93/42/EEC): Lansetter Blodprøvetaker LifeScan Europe Division of Cilag GmbH International 6300 Zug Switzerland Distribuert av: LifeScan Johnson & Johnson AB Drammensvn. 288, PB. 144 N-1325 Lysaker
4 Før du begynner Før du bruker dette produktet til å måle blodsukkeret ditt, må du lese nøye gjennom startveiledningen, brukerveiledningen og vedleggene som følger med OneTouch Vita teststrimler og OneTouch Vita kontrolloppløsninger. Tiltenkt bruk OneTouch Vita -systemet for måling av blodsukker er tiltenkt brukt for kvantitativ måling av glukose (sukker) i ferskt kapillært fullblod. OneTouch Vita -systemet er tiltenkt brukt for selvtesting utenpå kroppen (in vitro diagnostisk bruk) av diabetikere hjemme samt av helsepersonale i kliniske miljøer som hjelp til kontroll av diabetesbehandlingens effektivitet. Systemet skal ikke brukes til å diagnostisere diabetes eller til å teste nyfødte. Testprinsipper Glukose i blodprøven blander seg med spesielle kjemikalier i teststrimmelen og danner en liten elektrisk strøm. Strømstyrken avhenger av blodprøvens blodsukkermengde. Måleren måler den elektriske strømmen, beregner og viser blodsukkerresultatet, og lagrer dette i minnet.
5 OneTouch Vita system for måling av blodsukker MEDFØLGER I SETTET: Bæreveske OneTouch Vita teststrimler Steril lansett OneTouch Vita -måler (batteri inkludert) Stikkinstrument Hvis stikkinstrumentet som vises her ikke er inkludert i settet, må du se bruksanvisningen for det aktuelle stikkinstrumentet. TILGJENGELIG SEPARAT: Gjennomsiktig hette OneTouch Vita Kontrolloppløsning For tilgjengelighet av kontrolloppløsning, kontakt kundeservice på , eller be om kontrolloppløsning der du kjøper teststrimler. ADVARSEL: Oppbevar måleren og måleutstyr utilgjengelig for små barn. Små gjenstander, for eksempel batteridør, batteri, teststrimler, lansetter, beskyttelsesdeksler for lansettene og hetten på kontrolløsningsflaskene utgjør kvelningsfare. Ikke spis eller svelg noen av gjenstandene.
6 Systemoppsett OneTouch Vita blodsukkermåler og teststrimler MÅLER Opp- og ned-knappene Velg eller endre informasjon Slå på måleren Trykk og hold Dataport Koble til for å laste ned til datamaskin Teststrimmelport Før inn teststrimmelen her for å slå på måleren Skjerm er den forhåndsinnstilte måleenheten viser tilgjengelige valg og innstillinger med opp- eller ned-knappen OK-knapp Slår måleren på/av Bekrefter valg og innstillinger inne til måleren slås på. Etter det svarte oppstartskjermbildet vises HOVEDMENYEN. TESTSTRIMMEL Kanten der prøven påføres Kontrollvindu Kontaktpunkter Sett inn i teststrimmelporten HOVEDMENY SISTE RESULTAT ALLE RESULTATER GJENNOMSNITT INNSTILLINGER FORSIKTIG: Dersom du ser lyse områder på den svarte oppstartskjermen, kan dette bety problemer med måleren. Kontakt kundeservice på MÅLER AV SYSTEMOPPSETT 1
7 Stille inn målerens språk, dato og klokkeslett Før du bruker måleren for første gang, bør du kontrollere disse innstillingene. Når du bruker måleren for første gang, vil du automatisk starte med skjermbildet LANGUAGE (SPRÅK) og deretter skjermen for INNSTILLINGER. Gå til skjermbildet INNSTILLINGER Fra HOVEDMENYEN, trykk på eller for å markere INNSTILLINGER og trykk på. HOVEDMENY SISTE RESULTAT ALLE RESULTATER GJENNOMSNITT INNSTILLINGER Trykk deretter på eller for å velge MÅLERINNSTILLINGER og trykk på. INNSTILLINGER MÅLERINNSTILLINGER MARKERING SERIENUMMER MÅLER AV MENY Hvis forhåndsinnstilt språk, dato og klokkeslett er korrekt, trykker du på for å gå tilbake til HOVEDMENYEN. Hvis en innstilling ikke er korrekt, trykker du på eller for å velge ENDRE og trykk på (gå til trinn 2). INNSTILLINGER NORSK 11/OKT/08 11:15 OK ENDRE Velg et språk Trykk nå på eller for å markere språket du ønsker og trykk på. Trykk på for å bekrefte hver innstilling. Dette tar deg til neste skjermbilde. Hvis du velger feil, trykker og holder du på trinn 1. til måleren slås av. Slå deretter måleren på igjen og start fra SPRÅK ENGLISH SUOMI NORSK SVENSKA SYSTEMOPPSETT 2
8 3 Stille inn dato Dato- og klokkeslettformater er forhåndsinnstilte. Du kan ikke endre disse innstillingene. På skjermbildet DATO OG TIDSPUNKT trykker du på eller for å endre året og trykk på. Gjenta trinnene for å stille inn måned og dag. DATO OG TIDSPUNKT DATO: 11 / OKT / 2008 TIDSPUNKT: 11 : 15 4 Stille inn klokkeslett Trykk på eller for å stille inn time og trykk på. Gjenta dette trinnet for å stille inn minutter. DATO OG TIDSPUNKT DATO: 11 / OKT / 2008 TIDSPUNKT: 11 : 15 5 Bekrefte innstillingene Hvis innstillingene er korrekte, trykker du på for å lagre dem og gå tilbake til HOVEDMENYEN. Hvis ikke trykker du på eller for å markere ENDRE og trykk på. Du kommer nå tilbake til skjermbildet SPRÅK. INNSTILLINGER NORSK 11/OKT/08 11:15 OK ENDRE ADVARSEL: Måleenheten skal vises her. Hvis skjermen viser mg/dl istedenfor, ta kontakt med kundeservice på Du kan ikke endre måleenheten. Bruk av feil måleenhet kan medføre feiltolking av blodsukkernivået og kan resultere i feil behandling. SYSTEMOPPSETT 3
9 Kontrollere målerens serienummer Du kan kontrollere målerens serienummer til enhver tid. Gå til skjermbildet SERIENUMMER Fra HOVEDMENYEN, trykk på eller for å markere INNSTILLINGER og trykk på. Trykk deretter på eller for å velge SERIENUMMER og trykk på. INNSTILLINGER Serienummeret vises. Trykk på for å gå tilbake til HOVEDMENYEN. MÅLERINNSTILLINGER MARKERING SERIENUMMER MENY SERIENUMMER LAXGL0Q6 Slå av måleren etter oppsett Måleren kan slås av på tre måter: Trykk og hold på i tre sekunder, eller Måleren slår seg av selv dersom den ikke brukes i ca. to minutter, eller Fra HOVEDMENYEN, trykk på eller for å markere MÅLER AV, og trykk. SYSTEMOPPSETT 4
10 2 Måle blodsukkeret ditt Måle med prøve fra fingerspiss Klargjøre målingen Ha disse tingene klare når du måler: OneTouch Vita måler OneTouch Vita teststrimler Stikkinstrument Sterile lansetter Bruk kun OneTouch Vita teststrimler. I motsetning til enkelte blodsukkermålere, er det ikke nødvendig med et separat trinn for å kode One Touch Vita -systemet. Sørg for at måleren og teststrimlene har omtrent samme temperatur før du utfører en måling. For å få mest mulig nøyaktige resultater, måler du så nær romtemperatur (20 25 C) som du kan (se Detaljert systeminformasjon i Avsnitt 7). Sett lokket godt på beholderen straks etter bruk for å unngå kontaminering og skade. Oppbevar kun ubrukte teststrimler i originalbeholderen. Må ikke åpnes før du er klar til å ta ut en teststrimmel og utføre en måling. Bruk teststrimmelen straks etter at du har tatt den ut av beholderen. Du må ikke legge den brukte teststrimmelen tilbake i beholderen etter at du har tatt en prøve. Ikke bruk en teststrimmel med blod eller kontrolloppløsning på nytt. Teststrimler er bare til engangsbruk. Noter kasseringsdatoen (6 måneder etter første gang beholderen ble åpnet) på beholderetiketten når du åpner den første gangen. FORSIKTIG: Bruk ikke teststrimler fra en skadd beholder eller en beholder som er blitt etterlatt åpen. Dette kan føre til feilmeldinger eller unøyaktige resultater. Kontakt umiddelbart kundeservice på hvis teststrimmelbeholderen er skadd. Dersom du ikke kan måle på grunn av feil med måleutstyret, bør du kontakte lege. Måleproblemer kan forsinke behandlingsvedtak og føre til alvorlige medisinske problemer. Teststrimmelbeholderen kan inneholde tørkemidler som er skadelige dersom de inhaleres eller svelges, og kan også føre til hud- eller øyeirritasjon. Bruk ikke teststrimler etter utløps- eller kasseringsdatoen (trykket på beholderen), uansett hvilken som kommer først. Slik bruk kan føre til unøyaktige resultater. MÅLE BLODSUKKERET DITT 5
11 STIKKINSTRUMENT Avtrekkerkontroll Utløsningsknapp Dybdeindikator Lansetthette (for prøvetaking fra fingerspiss) Gjennomsiktig hette (til måling i underarm og håndflate) Se Måle med prøve fra underarm eller håndflate i Avsnitt 2. Steril lansett Lansettpunkt Beskyttelsesdeksel Hvis stikkinstrumentet som vises her ikke er inkludert i settet, må du se bruksanvisningen for det aktuelle stikkinstrumentet. Hold alltid måleren og stikkinstrumentet rene (se Stell av systemet i Avsnitt 6.) FORSIKTIG: Gjør følgende for å unngå infeksjon: Del aldri en lansett eller et stikkinstrument med noen andre. Bruk alltid en ny, steril lansett hver gang du måler. Ta blodprøve fra fingerspissen Vask hendene grundig med varmt såpevann før målingen. Skyll og tørk. Vri av stikkinstrumentets hette Sett i en steril lansett Skyv lansetten med et fast trykk inn i holderen. 3 Vri av beskyttelsesdekselet og legg det til side for senere bruk. Ta av stikkinstrumentets hette. 4 Juster dybdeinnstillingen Vri stikkinstrumentet til ønsket innstilling vises. Mindre tall er for grunnere stikk, som kan være mindre smertefulle. Grunnere stikk passer til barn og de fleste voksne. Dypere stikk passer best til personer med tykk eller hard hud. 5 Spenn stikkinstrumentet Skyv avtrekkerkontrollen tilbake til du hører et klikk. Det er ok dersom du ikke hører et klikk. Den kan ha blitt spent da du satte inn lansetten. MÅLE BLODSUKKERET DITT 6
12 6 Sett inn en teststrimmel for å slå på måleren Sett en teststrimmel inn i teststrimmelporten som vist, slik at kontaktpunktene vender mot deg. Kontaktpunkter PÅFØR PRØVE Når PÅFØR PRØVE vises på skjermen, kan du påføre blodprøven. Teststrimmelport 7 Stikk i fingeren Hold stikkinstrumentet med et fast trykk mot siden av fingeren. Trykk på utløserknappen. Omtrentlig størrelse 8 Trykk ut en rund bloddråpe Klem fingeren forsiktig til du får en rund bloddråpe. Dersom blodet smøres ut eller renner, må blodprøven ikke brukes. Tørk området og trykk forsiktig ut en ny bloddråpe, eller stikk på et nytt sted. MÅLE BLODSUKKERET DITT 7
13 Påføre blod og lese av resultater Klargjøre påføring av blodprøven Hold fingeren utstrakt og stille, og flytt måleren og teststrimmelen mot bloddråpen. Fingerspiss Påfør ikke blod på toppen av teststrimmelen. Hold ikke måleren og teststrimmelen under bloddråpen. Dette kan føre til at det renner blod inn i teststrimmelporten og skader måleren. Påføre prøven Plasser teststrimmelen med bloddråpen slik at den smale kanalen på kanten av teststrimmelen nesten berører kanten av bloddråpen. Smal kanal Berør kanalen forsiktig mot kanten av bloddråpen. Vær forsiktig så du ikke skyver teststrimmelen mot fingerspissen slik at teststrimmelen ikke fylles helt. Bloddråpen skal ikke smøres ut eller skrapes med teststrimmelen. Ikke påfør mer blod på teststrimmelen etter at du har tatt bort blodprøven. Ikke beveg teststrimmelen under en måling. FORSIKTIG: En ERROR 5 (feil 5)-melding eller et unøyaktig resultat kan vises dersom blodprøven ikke fyller hele kontrollfeltet. Se Feilsøking side i Avsnitt 7. Kast strimmelen og start måleprosessen på nytt. MÅLE BLODSUKKERET DITT 8
14 Vent til kontrollfeltet er fylt helt Bloddråpen dras inn i den smale kanalen og kontrollfeltet skal fylles helt. Når kontrollfeltet er fylt, betyr det at du har påført nok blod. Nå kan du flytte teststrimmelen bort fra bloddråpen og vente til apparatet teller ned fra 5 til 1. Kontrollfelt fylt Fylt Ikke fylt Les av resultatet på måleren Blodsukkerverdien vises på skjermen sammen med måleenhet, dato og tidspunkt for utføring av målingen. Hvis ikke vises med måleresultatet, ta kontakt med kundeservice på Etter et resultat Når du har lest av et måleresultat, kan du: Legge en måltidsmarkering eller markering av fastende til dette resultatet, se Avsnitt 3, Legge måltidsmarkering og markering av fastende til måleresultatene dine eller, Gå gjennom målerens minne ved å trykke på, se Avsnitt 4, Gå gjennom tidligere resultater og gjennomsnitt eller, Slå av måleren ved å ta ut teststrimmelen. (Eksempel) Fjerne den brukte lansetten Ta av stikkinstrumentets hette. Plasser lansettens beskyttelsesdeksel på en hard flate og skyv lansettspissen inn i dekselet. Ta ut lansetten og legg den i en beholder for skarpe gjenstander. Ta av stikkinstrumentets hette. Kassere brukt lansett og teststrimmel Det er viktig å kvitte seg med den brukte lansetten på forsvarlig vis etter bruk, for å unngå utilsiktede stikkskader med lansetten. Brukte teststrimler og lansetter anses som biologisk risikoavfall. Forsikre deg om at du følger anbefalingene til legen din eller de lokale forskriftene for korrekt avfallsfjerning. MÅLE BLODSUKKERET DITT 9
15 Tolke uventede måleresultater Det henvises til følgende forholdsregler når måleresultatene er lavere eller høyere enn du forventer. FORSIKTIG: Lave blodsukkerresultater Dersom måleresultatet er under 3,9, eller vises som LAVT BLODSUKKER, kan dette bety hypoglykemi (lavt blodsukker). Denne tilstanden skal straks behandles i henhold til anbefalinger fra legen. Selv om resultatet kan skyldes en målefeil, er det best å behandle først, og deretter måle på nytt. Dersom du måler under kalde forhold (10 C) og blodsukkeret er høyt, kan du få et feilaktig lavt resultat. Mål på nytt i et varmere rom med en ny teststrimmel. Dehydrering og lave blodsukkerresultater Du kan få falskt lave blodsukkerresultater dersom du er svært dehydrert. Helsepersonale bør straks kontaktes dersom du mener du muligens er svært dehydrert. Høye blodsukkerresultater Dersom måleresultatet er over 10,0, kan det være tegn på hyperglykemi (høyt blodsukker) og du bør vurdere en ny måling. Snakk med legen dersom du er bekymret for hyperglykemi. HØYT BLODSUKKER vises når blodsukkernivået er over 33,3. Du kan ha alvorlig hyperglykemi (svært høyt blodsukker). Mål blodsukkeret på nytt. Dersom resultatet er HØYT BLODSUKKER på nytt, kan det være tegn på et alvorlig problem med blodsukkermålingen. Kontakt lege straks og følg legens anbefalinger. Gjentatte uventede resultater Dersom du fortsetter å få uventede resultater, bør du kontrollere systemet med kontrolloppløsning. Se Avsnitt 5, Måling med kontrolloppløsning. Dersom du har symptomer som ikke stemmer med blodsukkerresultatene og du har fulgt alle instruksjonene i brukerveiledningen, bør du kontakte lege. Du må aldri ignorere symptomer eller foreta store endringer i ditt diabetesbehandlingsprogram uten å diskutere det med legen. Usedvanlig antall røde blodlegemer En hematokrittverdi (prosentdel av blodet som er røde blodlegemer) som enten er svært høy (over 55 %) eller svært lav (under 30 %), kan føre til falske resultater. Måle med prøve fra underarm eller håndflate Med OneTouch Vita -måleren kan du ta en blodprøve fra underarmen eller håndflaten. Blodprøver tatt fra disse "alternative stedene" kan være mindre smertefullt enn en prøve i fingerspissen. Hvis du måler: Før eller mer enn to timer etter: et måltid en hurtigvirkende insulindose eller insulin pumpebolus fysisk trening FORSIKTIG: Snakk med legen før du måler fra underarm eller håndflate. Bruk blodprøven fra din: Fingerspiss, underarm eller håndflate MÅLE BLODSUKKERET DITT 10
16 FORSIKTIG: Ikke ta blodprøve fra underarm eller håndflate dersom: Du tror at blodsukkeret endrer seg raskt, for eksempel innenfor to timer etter fysisk trening eller en hurtigvirkende insulindose eller insulin pumpebolus. Kontrollmåling fra fingerspissen kan identifisere hypoglykemi eller en insulinreaksjon raskere enn kontrollmåling fra arm eller håndflate. Det har gått mindre enn 2 timer etter et måltid, en hurtigvirkende insulindose eller insulin pumpebolus, fysisk trening, eller du tror at blodsukkeret holder på å endre seg raskt. Du er syk eller stresset. Du er bekymret for at blodsukkeret kan være for lavt (hypoglykemi) eller insulinreaksjon, f.eks. ved bilkjøring. Dette er spesielt viktig dersom du er typen som ikke viser symptomer på hypoglykemi (mangler symptomer på insulinreaksjon). Ta en blodprøve Blodprøver fra arm eller håndflate tas ikke på samme måte som blodprøver fra fingerspissen. Følg disse instruksjonene for å få tilstrekkelig blod til måling. Før kontrollmålingen må punkturstedet vaskes med såpe og vann. Skyll og tørk grundig. Den gjennomsiktige hetten er kun for prøvetaking fra underarmen og håndflaten. Bytt ut den blå hetten med den gjennomsiktige hetten. Sett inn en lansett og smekk på den gjennomsiktige hetten Sett forsiktig inn en ny, steril lansett. Smekk på den gjennomsiktige hetten. 2 Juster dybdeinnstillingen Det kan være nødvendig med en dypere innstilling for å få tilstrekkelig blod til målingen. Vri hetten for å øke dybden. Spenn stikkinstrumentet. 3 Velg et sted å ta blodprøven Velg et sted som er fritt for ben, vener og hår. Masser stedet for å øke blodstrømmen. Velg et område uten synlige vener, og unngå dype linjer som kan smøre ut blodet. Underarm Håndflate MÅLE BLODSUKKERET DITT 11
17 4 Stikk i underarmen eller håndflaten Trykk og hold stikkinstrumentet med et fast trykk mot prøvestedet. Når du ser gjennom den gjennomsiktige hetten, vil du se at prøvestedet skifter farge etter som blodet samles under huden. Dette viser at det er nok blod til å få en tilstrekkelig prøve til målingen. Underarm eller håndflate Trykk deretter på utløserknappen mens du fortsatt holder blodprøvetakeren med et fast trykk. Underarm Håndflate Underarm eller håndflate Hold blodprøvetakeren mot huden til en rund bloddråpe formes under hetten. Klem ikke for mye rundt stedet. 5 Fjern stikkinstrumentet Løft stikkinstrumentet forsiktig vekk fra huden. Unngå å smøre ut blodprøven. Dersom bloddråpen renner eller sprer seg ved kontakt med hår eller en linje i håndflaten, må prøven ikke brukes. Prøv og stikk igjen i et jevnere område. Hvis du får blåmerker eller har vanskelig for å få frem en bloddråpe, bør du kanskje heller stikke i fingerspissen. Det kan være lurt å diskutere valg av prøveområder med kvalifisert helsepersonell. 6 Påføre blodprøven på teststrimmelen Hold underarmen eller håndflaten stille, og bruk den andre hånden til å plassere den øverste kanten av teststrimmelen mot bloddråpen. Se Måle med prøve fra fingerspiss i Avsnitt 2 for mer informasjon om hvorrdan blodprøven påføres på teststrimmelen. Se Tolke uventede måleresultater i Avsnitt 2 for mer informasjon om uventede måleresultater. Se Måle med prøve fra fingerspiss i Avsnitt 2 for mer informasjon om avhending av den brukte lansetten. Underarm Håndflate MÅLE BLODSUKKERET DITT 12
18 3 Legge måltidsmarkering og markering av fastende til måleresultatene dine Slå av funksjonen for markering Måleren gir deg muligheten til å legge til en markering til blodsukkerresultatene før og etter måltider eller en fastende verdi. En blodsukkermåling før måltidet tas rett før måltidet. En blodsukkermåling etter måltidet tas én eller to timer etter at måltidet er påbegynt. Fastende blodsukkermåling tas minst 8 timer etter at du har spist. Normalt er dette dagens første måling. Du kan også legge til eller fjerne en måltidsmarkering når du går gjennom et tidligere resultat i målerminnet. Måleren er forhåndsinnstilt med funksjonen for markering. Hvis du ikke ønsker å bruke denne funksjonen, kan du slå den av. Fra HOVEDMENYEN, trykk på eller for å markere INNSTILLINGER og trykk på 2 Fra skjermbildet INNSTILLINGER, velg MARKERING og trykk på INNSTILLINGER MÅLERINNSTILLINGER MARKERING SERIENUMMER MENY 3 Trykk på for å markere JA, trykk så på for å bekrefte innstillingen og gå tilbake til HOVEDMENYEN MARKERING NÅ INNSTILT: PÅ ENDRE TIL AV? NEI JA Vi foreslår at du og din lege diskuterer hvordan måltidsmarkering og markering av fastende kan hjelpe deg med din diabetesbehandling. LEGGE MÅLTIDSMARKERING OG MARKERING AV FASTENDE TIL MÅLERESULTATENE DINE 13
19 Bruke funksjonen for markering Tilføye måltidsmarkeringen eller fastende markering Hvis du ønsker å legge til en markering, må funksjonen for markering være slått på. Hvis et blodsukkermålingsresultat vises, blinker opp/ned-pilene i det nederste venstre hjørnet på skjermen. 11/OKT/08 09: Trykk på eller for å velge en markering og trykk på. Tilgjengelige markeringer er: [Blank] ingen markering FASTENDE FØR MÅLTID ETTER MÅLTID 11/OKT/08 09: ETTER MÅLTID? 11/OKT/08 09: ETTER MÅLTID 2 Velge å ikke legge til en markering Hvis du ikke ønsker å legge til en markering, trykk på i stedet for eller. Du går tilbake til HOVEDMENYEN. Indikerer at markering er lagt til 3 Fjerne en markering fra et resultat Du kan fjerne en markering fra ethvert måleresultat. Mens måleresultatet vises, trykk på eller til ingen av alternativene vises [blank] og trykk på. Markeringen vil bli fjernet og du vil gå til HOVEDMENYEN. 11/OKT/08 09: Angir ingen markering ble tillagt eller fjernet LEGGE MÅLTIDSMARKERING OG MARKERING AV FASTENDE TIL MÅLERESULTATENE DINE 14
20 4 Gå gjennom tidligere resultater og gjennomsnitt Gå gjennom tidligere resultater og gjennomsnitt Dersom måleren er slått av, trykk og hold på til den slår seg på. Hvis du nettopp har utført en måling, trykk på for å komme til HOVEDMENYEN. Velg fra HOVEDMENYEN: SISTE RESULTAT for å se siste resultat, ALLE RESULTATER for å se opptil 500 av de siste resultatene, eller GJENNOMSNITT for å velge resultatgjennomsnitt. Trykk på eller for å markere valget og trykk på. HOVEDMENY SISTE RESULTAT ALLE RESULTATER GJENNOMSNITT INNSTILLINGER MÅLER AV Dato Tidspunkt Siste resultat Måleren viser det siste resultatet. Trykk på for å gå tilbake til HOVEDMENYEN. 11/OKT/08 09: ETTER MÅLTID Måleenhet Flagg Alle resultater Måleren viser fire resultater om gangen, og starter med det siste. Følgende symboler kan også vises: HI dersom resultatet var høyere enn 33,3 LO dersom resultatet var under 1,1 C dersom resultatet er fra en kontrolloppløsningstest dersom resultatet er markert FØR MÅLTID + dersom resultatet er markert ETTER MÅLTID dersom resultatet er markert FASTENDE ALLE RESULTATER 11/OKT 10/OKT 09/OKT 08/OKT 10:01 17:21 07:03 08:33 C HI MENY Når minnet er fullt, vil det eldste resultatet overskrives Trykk på for å bla tilbake og for å bla fremover gjennom resultatene. Ved å trykke og holde på eller kan du bla hurtigere. For å se detaljer ved et individuelt resultat, trykk på eller for å markere resultatet og trykk deretter på. Hvis du ønsker å legge til eller fjerne en måltidsmarkering for dette resultatet, se Avsnitt 3, Legge en måltidsmarkering og markering av fastende til måleresultatene dine. For å gå tilbake til forrige skjermbilde, trykk på. For å gå tilbake til HOVEDMENYEN, marker MENY og trykk deretter på. GÅ GJENNOM TIDLIGERE RESULTATER OG GJENNOMSNITT 15
21 Gjennomsnitt Måleren viser to typer gjennomsnitt: GJ.SN.RESULTATER for å se alle testresultatene MÅLTID GJNSN. for å se før- og etter-måltidsresultater FASTENDE GJNSN. for å se fasteresultater GJENNOMSNITT GJNSN. ALLE RESULTAT MÅLTIDSGJNSN. FASTENE GJNSN. MENY Gjennomsnitt for alle resultater Dersom funksjonen for måltidsmarkering er av når du velger GJENNOMSNITT fra HOVEDMENYEN, kommer du direkte til skjermbildet GJNSN. ALLE RESULTATER. For hver av 7-, 14- og 30-dagers periodene opp til dagens dato viser måleren antall målinger (ANT) og gjennomsnittet av disse målingene (GJN). Trykk på for å gå tilbake til skjermbildet GJENNOMSNITT. For å gå tilbake til HOVEDMENYEN, marker MENY og trykk deretter på. GJNSN. ALLE RESULTAT SISTE 7 DAGER 14 DAGER 30 DAGER ANT MENY GJN Måltidsgjennomsnitt Måleren viser gjennomsnittet for alle resultater før måltid (FØR) og etter måltid (EFT) for hver av 7-, 14-, og 30-dagers periodene frem til gjeldende dato. Dette skjermbildet er ikke tilgjengelig når funksjonen for måltidsmarkering er av. Fastegjennomsnitt For hver av 7-, 14- og 30-dagers periodene opp til dagens dato viser måleren antall målinger (ANT) og gjennomsnittet av disse målingene (GJN). Dette skjermbildet er ikke tilgjengelig når funksjonen for måltidsmarkering er av. I resultatgjennomsnittene regnes HI-resultat alltid som 33,3, og et LO-resultat regnes alltid som 1,1. (Se Tolke uventede måleresultater i Avsnitt 2 for mer informasjon om høye og lave blodsukkermålinger.) MÅLTIDSGJNSN. SISTE 7 DAGER 14 DAGER 30 DAGER FØR MENY EFT FASTENE GJNSN. SISTE 7 DAGER 14 DAGER 30 DAGER ANT MENY GJN Måleren beregner gjennomsnitt basert på 7-, 14- og 30-dagers perioder som slutter på nåværende datoinnstilling. Dersom du endrer datoinnstillingen kan gjennomsnittsverdiene også bli endret. Resultatgjennomsnitt inneholder informasjon fra tidligere resultater. Bruk ikke resultatgjennomsnitt som grunnlag for umiddelbare behandlingsbeslutninger. Laste ned resultater til en datamaskin Du kan lagre og analysere måleresultatene dine ved å laste dem ned fra måleren til en datamaskin. For mer informasjon eller for å få nødvendig programvare og datakabel, gå til Følg installasjonsinstruksjonene som følger med programvaren, koble deretter til kabelen og overfør dine data. MERK: Påse at måleren er avslått når du kobler kabelen til dataporten på måleren. Du kan ikke utføre blodsukkermålinger mens måleren laster ned data. ADVARSEL: For å unngå et mulig sjokk, må du ikke sette inn teststrimmelen mens måleren er tilkoblet en datamaskin. GÅ GJENNOM TIDLIGERE RESULTATER OG GJENNOMSNITT 16
22 5 Måling med kontrolloppløsning Når du skal måle med kontrolloppløsning OneTouch Vita -kontrolloppløsning brukes til å øve på målinger og kontrollere at måleren og teststrimlene fungerer korrekt. (Kontrolloppløsning kjøpes separat.) FORSIKTIG: Ikke svelg kontrolloppløsning, den må ikke inntas. Ikke smør kontrolloppløsning på hud eller øyne, da det kan føre til irritasjon. Utfør en kontrolloppløsningstest: før du utfører din første blodsukkermåling når du åpner en ny beholder med teststrimler. hvis du har mistanke om at måleren og teststrimlene ikke fungerer som de skal. hvis du har uventede blodsukkerresultater. hvis du mister eller skader måleren. Bruk kun OneTouch Vita -kontrolloppløsning med OneTouch Vita -måleren. Kontrolloppløsningstester skal utføres ved romtemperatur (20 25 C). Kontroller at måleren, teststrimlene og kontrolloppløsningen har samme temperatur før målingen. Når du åpner en ny beholder med kontrolloppløsning, skal kasseringsdato noteres på beholderetiketten (tre måneder fra åpningsdato). Sett lokket godt på kontrolloppløsningsbeholderen straks etter bruk for å unngå kontaminering eller skade. Når du skal måle med kontrolloppløsning Kontaktpunkter Sett inn en teststrimmel for å slå på måleren Vent til skjermbildet PÅFØR BLODPRØVE vises på skjermen. 2 Trykk på for å vise skjermbildet PÅFØR KONTROLL PÅFØR KONTROLL Når skjermbildet PÅFØR KONTROLL vises, kan du være sikker på at måleresultatet vil bli registrert korrekt i målerens minne som en måling med kontrolloppløsning. Teststrimmelport 3 Klargjør og påfør kontrolloppløsning Rist beholderen med kontrolloppløsning og skru av korken. Klem ut og kasser den første dråpen fra flasken, tørk av spissen med et rent papir eller en ren klut. Berør og hold kontrolloppløsningsdråpen mot den smale kanalen på den øverste kanten på teststrimmelen. MÅLING MED KONTROLLOPPLØSNING 17
23 SMAL KANAL Kontrolloppløsning skal ikke påføres på toppen av teststrimmelen. Påfør dråpen her ØVRE KANT Når kontrollfeltet er fylt, vil måleren telle ned fra 5 til 1. Kontrollfelt fylt 4 Les av resultatet Kontrolloppløsningsresultatet vises deretter på skjermen, sammen med dato, klokkeslett, måleenhet og ordet KONTROLLMÅLING. Kontrolloppløsningsresultater kan ses når du går gjennom tidligere resultater, men de er ikke inkludert i resultatgjennomsnitt. FORSIKTIG: Dersom ordet KONTROLLMÅLING ikke vises på skjermbildet, gjentar du målingen med en ny teststrimmel. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med kundeservice på /OKT/08 14: KONTROLL MÅLING (Eksempel) 5 Kontroller at resultatet ligger innenfor verdiområdet Sammenlign målerresultatet som vises på måleren med OneTouch Vita -kontrolløsningsområde som er trykket på teststrimmelbeholderen. Dersom kontrolloppløsningsresultatet er utenfor det forventede verdiområdet, må du gjenta målingen med en ny teststrimmel. OneTouch Vita 5,7 7,6 (Eksempelområde) FORSIKTIG: Dersom du fortsatt får kontrolloppløsningsresultater som ligger utenfor teststrimmelbeholderens trykte verdiområde, skal måleren, teststrimlene eller kontrolloppløsningen ikke brukes. Kontakt kundeservice på Kontrolloppløsningens verdiområde trykt på teststrimmelbeholderen gjelder bare for OneTouch Vita -kontrolloppløsning. Det er ikke et anbefalt verdiområde for blodsukkermålinger. Resultater utenfor verdiområdet kan skyldes: at instruksjonene i trinn 1 5 ikke ble fulgt, bruk av kontrolloppløsning som er kontaminert, utløpt eller kasseringsdatoen er passert, bruk av teststrimmel som er kontaminert, skadet, utløpt eller kasseringsdatoen er passert, et problem med måleren, eller kontrolloppløsningstesten ble utført utenfor korrekt temperaturområde (20 25 C). MÅLING MED KONTROLLOPPLØSNING 18
24 6 Stell og vedlikehold Skifte batteri OneTouch Vita -måleren bruker et 3,0 Volt CR 2032 litiumbatteri (eller tilsvarende). Se Feilsøkingside i Avsnitt 7 for informasjon om når målerens batteri skal skiftes. Målerens batteri ADVARSEL: For å unngå mulige sjokk, må du ikke skifte batteri mens måleren er koblet til en datamaskin. 1 Ta ut det gamle batteriet Pass på at måleren er slått av. Åpne batteridøren og dra i batteribåndet. Målerens batteri 2 Sett inn det nye batteriet Sett batteriet inn i rommet over båndet, med "+" siden opp mot deg. Trykk ned på batteriet til det smekker på plass. Sett på batteridøren igjen. Dersom måleren ikke starter etter at du har skiftet batteri, må du kontrollere at batteriet er satt inn korrekt med "+"-siden opp. Hvis måleren fortsatt ikke slår seg på, ring kundeservice på Kontroller dine målerinnstillinger Fjerning av batteriet fra måleren vil ikke påvirke de lagrede målingene dine, men du må likevel stille inn målerinnstillingene på nytt. (Se Stille inn målerens språk, dato og klokkeslett i Avsnitt 1.) 4 Avhending av batteri Kast batteriene i henhold til lokale miljøvernsbestemmelser. Resirkuler eller avhend de brukte batteriene dine ved å bruke ditt lokale batteriinnsamlingssystem og i henhold til lokale miljøvernslover og bestemmelser. Batterier inneholder kjemikalier som kan påvirke miljøet og helsen vår hvis de slippes ut. Symbolet med en søppelkasse på hjul med kryss over indikerer at batteriene skal samles inn separat. STELL OG VEDLIKEHOLD 19
25 Stell av systemet Oppbevaring Oppbevar måler, teststrimler, kontrolloppløsning og andre deler i bærevesken. Oppbevar på et kjølig, tørt sted mellom 4 C og 30 C, men ikke i kjøleskap. Beskytt alle deler mot direkte sollys og varme. OneTouch Vita teststrimler Du kan ta hvor som helst på teststrimmelen med rene, tørre hender. Teststrimlene skal ikke bøyes, klippes eller endres. Kontroller utløpsdato eller skade på teststrimlene og kontrolloppløsningen Utløpsdatoer for teststrimler og kontrolloppløsninger er skrevet på beholderetikettene. Når du første gang åpner en ny beholder med teststrimler eller kontrolloppløsning, må du notere kasseringsdatoen på etiketten. Se pakningsvedlegg for instruksjoner for fastsetting av kasseringsdato. FORSIKTIG: Bruk ikke teststrimler eller kontrolloppløsning etter utløpsdatoen eller kasseringdatoen, avhengig av hvilken som kommer først, ellers kan målingene bli unøyaktige. Rengjøring og stell av måleren Tørk utvendig med en myk klut fuktet med vann og et mildt rengjøringsmiddel for å fjerne skitt eller andre forurensninger. For å unngå å skade måleren: Ikke bruk alkohol eller andre løsningsmidler. Ikke få væske, skitt, støv, blod eller kontrolloppløsning i teststrimmelporten eller dataporten. (Se målerillustrasjonen i Avsnitt 1, Systemoppsett.) Ikke spray rengjøringsoppløsning på måleren eller legg den i væske. Rengjøre stikkinstrumentet og gjennomsiktig hette Tørk utvendig med en myk klut fuktet med vann og et mildt rengjøringsmiddel for å fjerne skitt eller andre forurensninger for å rengjøre disse delene. Legg ikke stikkinstrumentet ned i væske da det kan skade stikkinstrumentet. Desinfiser delene med en oppløsning som består av en del husholdningsblekemiddel og ti deler vann. Tørk stikkinstrumentet med en myk klut fuktet i denne oppløsningen. Nedsenk bare hettene i denne oppløsningen i 30 minutter. Skyll kort med vann og la delene lufttørke. STELL OG VEDLIKEHOLD 20
26 7 Feilsøking og detaljert systeminformasjon Feilsøking OneTouch Vita -måleren viser meldinger hvis det er problemer med teststrimmelen, med måleren eller hvis blodsukkernivået er høyere enn 33,3 eller under 1,1. Feil bruk kan gi et unøyaktig resultat uten at det kommer en feilmelding. I dette avsnittet betyr skjermbilder som viser "SE BRUKERHÅNDBOK" at du skal se denne brukerveiledningen. Melding Hva det betyr Tiltak FORVARSEL LAVT BLODSUKKER UNDER 1.1 Du kan ha svært lavt blodsukker (alvorlig hypoglykemi) under 1,1. Dette kan kreve umiddelbar behandling i henhold til legens anbefalinger. Selv om denne meldingen kan skyldes en målefeil, er det best å behandle først, og deretter måle på nytt. FORVARSEL HØYT BLODSUKKER OVER 33.3 Du kan ha svært høyt blodsukker (alvorlig hyperglykemi) over 33,3. Mål blodsukkeret på nytt. Dersom resultatet fortsatt er HØYT BLODSUKKER, bør du straks kontakte helsepersonale for videre instruksjoner. FORVARSEL LAVT BLODSUKKER UNDER 1.1 Kontrolloppløsningstesten viser under 1,1. Mål med kontrolloppløsning på nytt og en ny teststrimmel. Dersom resultatet er LAVT BLODSUKKER på nytt, må du ikke bruke måleren. KONTROLL MÅLING FEILSØKING OG DETALJERT SYSTEMINFORMASJON 21
27 Melding Hva det betyr Tiltak FORVARSEL HØYT BLODSUKKER OVER 33.3 Kontrolloppløsningstesten viser over 33,3. Mål med kontrolloppløsning på nytt og en ny teststrimmel. Dersom resultatet er HØYT BLODSUKKER på nytt, må du ikke bruke måleren. KONTROLL MÅLING FORVARSEL TEMPERATUR FEIL TEMPERATUR FOR HØY SE BRUKERHÅNDBOK FORVARSEL TEMPERATUR FEIL TEMPERATUR FOR LAV SE BRUKERHÅNDBOK FORVARSEL FEIL 1 MÅLERPROBLEM KONTAKT KUNDESERVICE Måleren er for varm (over 44 C) til å fungere korrekt. Måleren er for kald (under 10 C) til å fungere korrekt. Feil med måleren. Flytt måleren og teststrimlene til et kjøligere område. Innfør en ny teststrimmel når måleren og teststrimlene er innenfor funksjonsområdet (10 44 C). Hvis du ikke får en ny melding om TEMPERATURFEIL, kan du fortsette målingen. Flytt måleren og teststrimlene til et varmere område. Innfør en ny teststrimmel når måleren og teststrimlene er innenfor funksjonsområdet (10 44 C). Hvis du ikke får en ny melding om TEMPERATURFEIL, kan du fortsette målingen. Ikke bruk måleren. FEILSØKING OG DETALJERT SYSTEMINFORMASJON 22
28 Melding Hva det betyr Tiltak FORVARSEL FEIL 2 MÅLER ELLER STRIMMEL PROBLEM GJØR NY MÅLING MED NY STRIMMEL Feilmelding kan skyldes en brukt/skadet teststrimmel eller et problem med måleren. Gjenta målingen med en ny teststrimmel; se Påføre blod og lese av resultater i Avsnitt 2 eller Avsnitt 5, Måling med kontrolloppløsning. FORVARSEL FEIL 3 MÅLER VAR IKKE KLAR GJØR NY MÅLING MED NY STRIMMEL Prøven ble påført før måleren var klar. Gjenta målingen med en ny teststrimmel. Påfør kun en blod- eller kontrolloppløsningsprøve etter PÅFØR PRØVE eller PÅFØR KONTROLL vises på displayet. FORVARSEL FEIL 4 STRIMMEL PROBLEM SE BRUKERHÅNDBOK En av følgende betingelser kan være gjeldende: Du kan ha målt i et miljø i nærheten av den nedre grensen for systemets driftsområde. eller, Teststrimmelen kan ha blitt skadet eller flyttet på under måling. eller, Prøven ble ikke påført korrekt. eller, Det kan være problemer med måleren. Påse at du måler innen driftsområdet (10 44 C) og gjenta testen med en ny teststrimmel. Se Påføre blod og lese av resultater i Avsnitt 2 eller Avsnitt 5, Måling med kontrolloppløsning. FORVARSEL FEIL 5 STRM. PROBLEM ELLER FOR LITEN PRØVE GJØR NY MÅLING MED NY STRIMMEL Måleren har oppdaget et problem med teststrimmelen. Mulige årsaker er skade på teststrimmelen eller et kontrollfelt som ikke er helt fylt. Gjenta målingen med en ny teststrimmel. Se Påføre blod og lese av resultater i Avsnitt 2 eller Avsnitt 5, Måling med kontrolloppløsning, for instruksjoner for korrekt fylling av kontrollfeltet. FORVARSEL SVAKT BATTERI BYTT BATTERI SNART SE BRUKERHÅNDBOK Målerens batteri er lavt men har fortsatt nok strøm igjen til å utføre en test. Denne meldingen vises når du slår på måleren og det er nok strøm til minimum 100 målinger til. Trykk på for å fortsette, men skift batteriet som fort som mulig. Se Skifte batteri i Avsnitt 6. 11/OKT/08 09:30 7. ETTER 7 MÅLTID Målerens batteri er lavt men har fortsatt nok strøm igjen til å utføre en test. Når meldingen SVAKT BATTERI/BYTT BATTERI SNART vises, vil dette symbolet fortsette å vises til du har skiftet batteri. Målreresultatene vil fremdeles være nøyaktige, men skift batteriet så fort som mulig. Se Skifte batteri i Avsnitt 6. FEILSØKING OG DETALJERT SYSTEMINFORMASJON 23
29 Melding Hva det betyr Tiltak FORVARSEL SVAKT BATTERI BYTT BATTERI NÅ! SE BRUKERHÅNDBOK Målerens batteri har ikke nok strøm igjen til å utføre en måling. Skift batteri i måleren; se Skifte batteri i Avsnitt 6. INGEN DATA Intet resultat i minnet, f.eks. første gang måleren ble tatt i bruk, eller måleren kan ikke hente dette resultatet. Resultatet vil ikke være inkludert i resultatgjennomsnittene. Du kan fortsatt utføre blodsukkermålinger og få et nøyaktig resultat. ALLE RESULTATER 04/OKT 03/OKT 09:44 13:23 LO 5.0 INGEN DATA 01/OKT 10:12 HI MENY Måleren kan ikke hente dette resultatet. Dette resultatet vil ikke være inkludert i resultatgjennomsnittene ettersom det ikke finnes resultater i minnet. Du kan fortsatt utføre blodsukkermålinger og få et nøyaktig resultat. MÅLTIDSGJNSN. SISTE 7 DAGER 14 DAGER 30 DAGER FØR MENY EFT FASTENE GJNSN. SISTE 7 DAGER 14 DAGER 30 DAGER ANT MENY GJN FEILSØKING OG DETALJERT SYSTEMINFORMASJON 24
30 Detaljert systeminformasjon Tekniske spesifikasjoner Rapportert resultatverdiområde Kalibrering Prøve Testtid Prøvemetode Målerens strømkilde Måleenhet Minne 1,1 33,3 Plasmaekvivalent Ferskt kapillært fullblod 5 sekunder Glukoseoksidase biosensor Et 3,0 Volt CR 2032 litiumbatteri eller tilsvarende 500 måleresultater Automatisk avstenging Omtrent to minutter etter siste handling Størrelse 95 x 65 x 25 mm Vekt: Omtrent 58 gram med batteri Driftsområder Temperatur: C Relativ luftfuktighet: % Høyde: opp til 3048 meter Hematokrit: % Batteriverdier 1 x 3,0 V likestrøm, 60 ma (1 x CR 2032 batteri eller lignende) likestrøm Systemnøyaktighet Diabeteseksperter har foreslått at blodsukkermåleren skal være innenfor 0,83 av en laboratoriemetode når glukosekonsentrasjonen er lavere enn 4,2, og innenfor 20 % av en laboratoriemetode når glukosekonsentrasjonen er 4,2 eller høyere. Blodprøver fra 100 pasienter med diabetes ved et medisinsk senter ble testet med både OneTouch Vita systemet og en YSI-modell 2300 glukoseanalysator (laboratorietest). FEILSØKING OG DETALJERT SYSTEMINFORMASJON 25
31 Systemnøyaktighetsresultater for glukosekonsentrasjoner <4,2 Prosentandel (og tall) av måleresultater som svarer til laboratoriereferansen Innenfor ±0,28 Innenfor ±0,56 Innenfor ±0,83 56,1 % (37/66) 89,4 % (59/66) 98,5 % (65/66) Systemnøyaktighetsresultater for glukosekonsentrasjoner 4,2 Prosentandel (og tall) av måleresultater som svarer til laboratoriereferansen Innenfor ±5 % Innenfor ±10 % Innenfor ±15 % Innenfor ±20 % 38,2 % (204/534) 71,7 % (383/534) 89,5 % (478/534) 97,9 % (523/534) Systemnøyaktighetsresultater over hele glukoseområdet Prosentandel (og tall) av måleresultater som svarer til laboratoriereferansen 98% av de totale resultatene med OneTouch Vita -systemet oppnådde diabetesekspertenes fastsatte mål. Innenfor ±0,83 eller ±20 % 98,0 % (588/600) Regresjonsstatistikk Prøver ble testet dobbelt på hver av tre teststrimmelenheter. Resultater indikerer at OneTouch Vita -systemet stemmer godt overens med laboratoriemetoden. Antall subjekter 95% CI stigningskoeffisient Antall tester 95% CI y-skjæringspunkt () Stigningskoeffisient Std. avvik (S y,x ) () Y-skjæringspunkt () ,033-0,596 R 2 (1,020, 1,046) (-0,742, -0,449) 0, ,977 FEILSØKING OG DETALJERT SYSTEMINFORMASJON 26
32 Presisjon Innen serie presisjon (100 venøse blodtester per glukosenivå) Mål blodsukker () Gjennomsnitt blodsukker () Standardavvik () Variasjonskoeffisient (%) 2,2 2,2 0,1 3,5 5,6 5,7 0,1 1,7 7,2 7,7 0,1 1,9 11,1 12,7 0,2 1,3 16,7 19,6 0,3 1,5 Total presisjon (200 kontrolloppløsningstester per glukosenivå) Resultater viser at den største variasjonen som ble observert mellom teststrimler testet med blod, er 3,5% eller mindre. Glukosenivåer () Gjennomsnitt glukose () Standardavvik () Variasjonskoeffisient (%) LAV 2,2 0,1 3,3 MIDDELS 6,1 0,1 1,8 Elektriske og sikkerhetsstandarder Denne måleren overholder CISPR 11: 2003, klasse B (bare stråling). Utstrålingen av energien som brukes er lav, og vil trolig ikke forstyrre nærværende elektronisk utstyr. Måleren er testet for immunitet mot elektrostatisk utlading, nivå 3, som spesifisert i IEC Denne måleren er testet for immunitet mot radiofrekvensforstyrrelse over frekvensområdet 80 MHz til 2,5 GHz ved 3 V/m som spesifisert i IEC Beskyttelsesgrad: IP31 HØY 19,6 0,3 1,5 Garanti LifeScan garanterer at OneTouch Vita -måleren er fri for defekter i materiale og utførelse i en periode på 3 år, gyldig fra kjøpsdato. Garantien gjelder bare for opprinnelig kjøper og er ikke overførbar. FEILSØKING OG DETALJERT SYSTEMINFORMASJON 27
System til måling av blodsukker BRUKSANVISNING. Erstatter brukerhåndboken
System til måling av blodsukker BRUKSANVISNING Erstatter brukerhåndboken AW 06648201A Revisjonsdato: 06/2009 Innhold: Bli kjent med systemet 1 Oppsett av apparatet 4 Teste ditt blodsukkernivå 8 Legge flagg
DetaljerSystem blodsukkerkontroll BRUKERVEILEDNING
System blodsukkerkontroll BRUKERVEILEDNING AW 06641802A Revisjonsdato: 01/2011 Innhold: Bli kjent med systemet 1 Stille inn klokkeslett og dato, samt kode apparatet 4 Måle blodsukkeret 8 Gå gjennom tidligere
DetaljerSystem til måling av blodsukker. Brukerhåndbok. Bruksanvisning.
System til måling av blodsukker Brukerhåndbok. Bruksanvisning. System til måling av blodsukker Brukerhåndbok 1 Brukerhåndbok Takk for at du valgte OneTouch! OneTouch Verio Pro-systemet til måling av blodsukker
DetaljerBruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.
Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon
DetaljerMålesystem for blodsukker. mmol/l 5.2. Før Måltid. Se Alternativer BRUKERVEILEDNING
Målesystem for blodsukker 13.10.12 12:24 mmol/l 5.2 Før Måltid Se Alternativer Bruker kun Bayers CONTOUR NEXT blodsukkerstrimler BRUKERVEILEDNING 84470814_CntrNEXT_UG_NO_FpBp_v3.indd ofc1 FC: 21 mm BC:
DetaljerMÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING
MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING Takk for at du valgte CONTOUR målesystem for blodsukker! Vi er stolte over å få hjelpe deg med å håndtere din diabetes. Vårt mål er å gjøre dette til det enkleste
DetaljerProduktbeskrivelse. Accu-Chek Aviva II
Produktbeskrivelse Accu-Chek Aviva II 1 Innhold Generelt... 3 Analyseprinsipp... 4 Reagenser... 4 Prøvemateriale... 5 Kalibrering/ koding... 5 Kvalitetskontroll... 5 Analyseprosedyre... 6 Kontroll... 6
DetaljerRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du
DetaljerForviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE.
Gymform ABS & CORE BRUKERVEILEDNING Din sikkerhet er viktigst. Vi ber deg derfor gjøre deg kjent med all informasjonen i denne brukerveiledningen før du tar i bruk Gymform ABS & CORE. Det er viktig at
DetaljerBrukerhefte Distribuert av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11
DO NOT PRINT FROM THIS FILE FOR REFERENCE ONLY Brukerhefte Distribuert av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä
DetaljerMÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING
MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING NY! Mindre blod, raskere måleresultat og økt minnekapasitet. 1-2-3 SÅ LETT SOM BARE DET! 1 Åpne apparatet, sett inn disketten og lukk apparatet. 1 2 Trekk i (a)
DetaljerBrukerveiledning Elektrisk tepperenser
Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.
DetaljerSingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Takk for at du har kjøpt SingStar -mikrofonpakken. Les denne håndboken grundig før du bruker produktet,
DetaljerMONTERINGSANVISNING TERMLIFT
MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten
DetaljerTDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
DetaljerDigital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1
Digital promille tester CA2010 Brukerveiledning TT Micro AS Side 1 ... 32 Innholdsfortegnelse Innhold i pakken Produkt Forholdsregler... oversikt Skjerm... informasjon Brukerveiledning 4 Feilmeldinger
DetaljerStøvsuger 1600 watt. Bruksanvisning
Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og
DetaljerBS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO
BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport
DetaljerBruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3
Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...
DetaljerVacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr
Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet
DetaljerGenotropin Generell informasjon om veksthormon
Bruksanvisning Genotropin Generell informasjon om veksthormon Veksthormon er et protein, helt identisk med det kroppen selv produserer. Et protein kan ikke gis i tablettform og må derfor injiseres. Før
DetaljerDin veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn
Din veiledning til Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn Penn Innhold Bruksanvisning 4 Bli kjent med GoQuick 5 Klargjøring av GoQuick 6 3 enkle trinn for daglig bruk 12 (MED nåleskjuler)
DetaljerBruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)
Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) WWW.WILFA.COM Bruksanvisning for installering og bruk; beholdes av brukeren Apparatet du nettopp har kjøpt
DetaljerSpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET
RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Gratulerer med den nye Speed Sonic-sportsklokken! Speed Sonic-klokken er utviklet for å motivere deg og vise deg veien til bedre resultater.
DetaljerFlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e
Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e Varenr.: 1393 2014-12-17 Dok.nr.: 1809B Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Innledning... 3 Hva du som bruker bør lese i denne bruksanvisningen... 3 Varslingsmåter...
DetaljerBRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W
BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.
DetaljerNokia minihøyttalere MD-8 9209477/1
Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører
DetaljerHolderfestet Nokia HH-20 og CR-118
Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118 B D C 1 E A 9220098/2 A C D 2 F E G B 3 5 6 4 8 7 9 11 10 12 2009 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med holderfestet Nokia HH-20 kan du feste en kompatibel
DetaljerInfrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning
Infrarødt øretermometer BIE120 Bruksanvisning Før du tar i bruk det nye øretermometeret ditt, må du lese denne bruksanvisningen nøye, slik at du kan bruke produktet riktig og trygt. Oppbevar bruksanvisningen
DetaljerLONO Glas-Wasserkocher 1,7 l
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale
DetaljerDin bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerPasientveiledning. Tilhører:
Pasientveiledning Tilhører: Icare HOME (Model: TA022) PASIENTVEILEDNING TA022-035 NO-3.1 3 Innledning Denne veiledningen forklarer hvordan du bruker Icare HOME-tonometeret. Sørg for å lese alle instruksjoner
DetaljerVekt med flere funksjoner. Bruksanvisning
Vekt med flere funksjoner Bruksanvisning A. Funksjoner - Formmonitor måler vekt, kroppsfett og vannprosent - Kroppsfett og vannforholdsinndeling +/- 0,1 % - Rekkevidde kroppsfett: 4-50 % - Rekkevidde vann
DetaljerSoloSTAR Hurtigguide. SoloSTAR
SoloSTAR Hurtigguide SoloSTAR SoloStar en ferdigfylt insulinpenn insulinpennens bestanddeler Forsegling Kanyle 80 enheter i 1-trinns intervaller Enkel å lære og bruke 1,2 Opptil 80 E i én injeksjon Høy
DetaljerSTARLYF CYCLONIC VAC
STARLYF CYCLONIC VAC Vi takker deg for kjøpet av Starlyf Cyclonic Vac. Les sikkerhetsreglene nøye før du bruker støvsugeren fordi de er utarbeidet for å hjelpe deg med å bruke Starlyf Cyclonic Vac på riktig
DetaljerFlexiBlink Bruksanvisning TELEFONSENDER B-TLS5e
Bruksanvisning TELEFONSENDER B-TLS5e Varenr.: 1326 2015-06-03 Dok.nr.: 0274C Vestfold Audio AS Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 2 Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Hva Telefonsender-pakken
DetaljerTakk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.
Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro. 1. Innledning 2. Sikkerhetsinstruksjoner 3. Komponenter
DetaljerDin bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P http://no.yourpdfguides.com/dref/3645396
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DYMO LABELMANAGER 420P. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DYMO LABELMANAGER 420P i bruksanvisningen
DetaljerNokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-86 9255478/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-86 1 2 3 4 9255478/1 5 7 6 10 8 9 NORSK 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia
DetaljerBonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.
Distribuert av: Bonviva Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen. VIKTIG: serienummeret på kaffemaskinen som angitt nedenfor, må tas vare på. Kun for husholdsbruk. 1 NORSK
DetaljerBruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH
Bruksanvisning KAFFEMASKIN NO Mondo / TH Bruksanvisning Norsk 1.1 Innledning Det gleder oss at du har valgt et av våre kvalitetsprodukter. For å kunne utnytte bruksmulighetene maksimalt og på sikrest
Detaljerhttp://www.felleskatalogen.no/medisin/pasienter/pil-trulicity-lilly-595591
Side 1 av 13 Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren Trulicity 0,75 mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn Trulicity 1,5 mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn dulaglutid Dette legemidlet
DetaljerAvspenning og forestillingsbilder
Avspenning og forestillingsbilder Utarbeidet av psykolog Borrik Schjødt ved Smerteklinikken, Haukeland Universitetssykehus. Avspenning er ulike teknikker som kan være en hjelp til å: - Mestre smerte -
Detaljersystem til måling av blodsukker Apparat og elektronisk dagbok i ett Brukerhåndbok
system til måling av blodsukker Apparat og elektronisk dagbok i ett Brukerhåndbok UltraSmart system til måling av blodsukker Brukerhåndbok i Symboler: SN LOT IVD Serienummer Partinummer In Vitro diagnostisk
DetaljerVeileder i bruk av GoodReader
RISØR KOMMUNE Veileder i bruk av GoodReader Innhold 1. Laste ned dokument fra kommunens hjemmeside til GoodReader... 2 2. Bruke GoodReader... 7 3. Redigere filnavn... 8 4. Opprette kataloger / mapper...
DetaljerBRUKSANVISNING FOR SOUS VIDE MASKIN
BRUKSANVISNING FOR SOUS VIDE MASKIN Varenr 26345 Sikkerhetsinstrukser: Ved bruk av Sous vide maskinen, vennligst følg disse instruksene: - Ikke dypp enheten i vann - Ikke la barn være i nærheten uten tilsyn
DetaljerCOZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING
COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,
DetaljerBRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO
BA16 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 3 Transport og
DetaljerBrukerveiledning. Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester. 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk
Brukerveiledning 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester EN-16280:2012 Godkjent Les brukerveiledningen nøye før bruk. Viktig
DetaljerSoloball. Steg 1: En roterende katt. Sjekkliste. Test prosjektet. Introduksjon. Vi begynner med å se på hvordan vi kan få kattefiguren til å rotere.
Soloball Introduksjon Scratch Introduksjon Vi skal nå lære hvordan vi kan lage et enkelt ballspill med Scratch. I soloball skal du styre katten som kontrollerer ballen, slik at ballen ikke går i nettet.
DetaljerAmplivox 116 audiometer Brukerveiledning
Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning Gratulerer med ditt nye Amplivox audiometer. Ved riktig bruk vil dette være et audiometer du vil ha glede av lang tid framover. Denne brukerveiledningen er et supplement
DetaljerHÅNDBOK FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
NORSK HÅNDBOK FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD 1 NORSK Icare PRO (Modell: TA03) BRUKSANVISNING v1.11 06/13 NO 0044 Denne enheten er i samsvar med: Direktiv 93/42/EØF om medisinsk utstyr Bestemmelser i det kanadiske
DetaljerDemosett med avleser og sensor. Hurtigstartveiledning
Demosett med avleser og sensor Hurtigstartveiledning Innhold Tiltenkt bruk............................................ 1 Systemoversikt... 1 Avleser... 3 Sensor...................................................
DetaljerAce binax. Bruksanvisning. www.siemens.no/hearing. Livet høres fantastisk ut.
Ace binax Bruksanvisning www.siemens.no/hearing Livet høres fantastisk ut. Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller
DetaljerMAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING
MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING 1 altibox.no/wifipluss 3 3 2-3 mm Innhold i esken Nettverkskabel Den medfølgende nettverkskabelen kan benyttes når det er kort avstand mellom
DetaljerFlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe
Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe Dok. nr.: 0195C 2012.04.30 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Hva Audiodetektor-pakken inneholder... 3 Brukerveiledning...
DetaljerL6792. Laughtop. www.fisherprice.no
L6792 Laughtop www.fisherprice.no Forbrukerinformasjon Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere. Bruker tre AA-batterier (medfølger). Batterier
DetaljerHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU F E G D B C A 3 DANSK 05-07 SUOMI 08-10 NORSK 11-13 SVENSKA 14-16 ITALIANO 17-19 PORTUGUÊS 20-22 NEDERLANDS 23-25 MAGYAR 26-28 ČESKY
DetaljerH5i -desinfiseringsveiledning
H5i -desinfiseringsveiledning Norsk Denne desinfiseringsveiledningen skal følges når H5i brukes av flere pasienter på søvnlaboratorium, klinikk, sykehus eller hos helsepersonell. Hvis du bruker H5i hjemme
DetaljerInnhold. Dewalt DW03050 1
Innhold NO Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - Innledning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DetaljerCasall X600 ELLIPSEMASKIN 93003
Casall X600 ELLIPSEMASKIN 93003 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.
DetaljerGangemesteren Nybegynner Scratch PDF
Gangemesteren Nybegynner Scratch PDF Introduksjon I dag skal vi lage et nyttig spill, nemlig et spill som hjelper oss å lære andre ting. Vi skal få hjelp til å lære gangetabellen! Steg 1: Læremesteren
DetaljerTrinn-for-trinn bruksanvisning til Enbrel 25 mg og 50 mg ferdigfylt penn MYCLIC
Trinn-for-trinn bruksanvisning til Enbrel 25 mg og 50 mg ferdigfylt penn MYCLIC For ytterligere informasjon les Enbrel pakningsvedlegg før bruk Innholdsfortegnelse Viktig å huske før du begynner...3 Hvordan
DetaljerEnheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)
LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å
DetaljerInnholdsfortegnelse. Norsk
INSTRUKSJONER for kullsyremaskinen Innholdsfortegnelse Norsk Sikkerhet ved bruk av kullsyremaskinen Viktige forholdsregler 6 Sikker håndtering av kullsyremaskinen 7 Spesifikasjoner av maskinkapasitet 8
DetaljerBE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO
BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...
DetaljerInstruksjonsveiledning i bruk av PRALUENT for pasient
alirokumab Instruksjonsveiledning i bruk av PRALUENT for pasient Denne brosjyren er basert på pakningsvedlegget til Praluent. Les hele pakningsvedlegget og PRALUENT pennens bruksanvisning før du går i
DetaljerFERTI CARE personal. Brukerveiledning
FERTI CARE personal Brukerveiledning 0459 Multicept A/S Frederiksberg Alle 32, 2.th DK-1820 Frederiksberg Danmark Telefon: +45 4576 0515 Telefaks: +45 4576 0516 E-mail: info@multicept.com www.multicept.com
Detaljercspolaroid@camarketing.com.
Polaroid ZIP Fotoprint uten blekk Brukermanual {Generelt produktbilde} Hei! Velkommen til Polaroid familien. Denne brukermanualen gir deg en kjapp gjennomgang av din nye Mini Skriver. For ytterligere informasjon
DetaljerBRUKERMANUAL for Shoulder and neck massager
BRUKERMANUAL for Shoulder and neck massager BUILT FOR HEALTH Takk for at du kjøpte Shoulder and Neck massager. Før du starter å bruke produktet, les nøye gjennom brukermanualen, spesielt i den delen som
DetaljerS9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den
DetaljerHMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01.
Bruksanvisning Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370 Dok. nr.: 0593A 2013.01.07 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Aurora-pakken
DetaljerInnhold. Stanley TLM165I 1
Innhold Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - Innledning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DetaljerFORXIGA: Viktig sikkerhetsinformasjon for pasienter med diabetes type 1
FORXIGA: Viktig sikkerhetsinformasjon for pasienter med diabetes type 1 For pasienter med diabetes mellitus type 1 og deres omsorgspersoner for å minimere risikoen for diabetisk ketoacidose (DKA) Veileder
DetaljerBRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren
BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra
DetaljerDin bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerTERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8
INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler
DetaljerMeaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual
Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual Vennligst les denne manualen nøye før du bruker denne luftrenseren. Behold manualen i tilfelle du får bruk for den senere. Takk for at du valgte Meaco. Vi
DetaljerBruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster
Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler
DetaljerInspeksjon Brukermanual
2014 INNHOLD Inspeksjon Brukermanual Denne applikasjonen lar deg enkelt inspisere utstyr som er plassert i Utstyrsportalen. Onix AS Versjon 1.0.5.0 16.12.2014 0 Side INNHOLD INNHOLDSFORTEGNELSE Side #
DetaljerBrukermanual for RadioLink base
Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal
DetaljerNorsk versjon. Innledning. Installasjon av hardware. Installasjon Windows XP. LW057V2 Sweex trådløst LAN PCI kort 54 Mbps
LW057V2 Sweex trådløst LAN PCI kort 54 Mbps Innledning Ikke utsett trådløs LAN PCI kort 54 Mbps for ekstreme temperaturer. Ikke plasser innretningen i direkte sollys eller nær varmeelementer. Ikke bruk
DetaljerHarddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
DetaljerMonteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
DetaljerBruksanvisning massasjestol
Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og
DetaljerRoche Diagnostics Norge AS Brynsengfaret 6B Pb 6610 Etterstad 0607 Oslo, Norge Telefon: 23 37 33 00 Telefon kundestøtte: 815 00 510 www.accu-chek.
Roche Diagnostics A/S Industriholmen 59 2650 Hvidovre, Danmark Tlf. 36 39 99 54 www.accu-chek.dk Roche Diagnostics Scandinavia AB Box 147 161 26 Bromma, Sverige Accu-Chek Kundsupport 020-41 00 42 www.accu-chek.se
DetaljerBRUKERVEILEDNING FOR Gymform Disk Ab Exerciser
BRUKERVEILEDNING FOR Gymform Disk Ab Exerciser 1 E 2 Produktbeskrivelse: I henhold til tegning A, B, C, D og E 1. Høyre håndtak 2. Base 3. Basedeksel 4. Knestøtter 5. Bein 6. Kontrollpanel 7. Skruer til
Detaljer334-26416_Norwegian1 7/7/05 12:29 PM Page 1
334-26416_Norwegian1 7/7/05 12:29 PM Page 1 Accu-Chek Aviva er et av de beste og mest sikre blodsukkerapparater som finnes på markedet. Uansett om Accu-Chek Aviva-apparatet er ditt første blodsukkerapparat
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4. 9310659 1. utgave
Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4 9310659 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet SU-4 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv
DetaljerLeppepomade et kosmetisk produkt
Leppepomade et kosmetisk produkt Innhold 1 kokosfett, fast stoff 1 parafinvoks perler 1 aroma/smak i brunt glass 1 dråpeteller 1 rørepinne 1 tørkepapir Sikkerhet Ingen tiltak Ekstra varmt vann Separat
DetaljerCLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten
DetaljerBrukerveiledning for kontaktpersoner i kommuner og fylkeskommuner www.styrevervregisteret.no
Brukerveiledning for kontaktpersoner i kommuner og fylkeskommuner www.styrevervregisteret.no Noen av illustrasjonene i denne brukerveiledningen er hentet fra det tilsvarende systemet i de kommunale selskapene.
DetaljerKapittel 1 Innledning
2.2 Forhåndsregler ved bruk av måleinstrument Takk for at du valgte Lactate Pro TM 2. Denne brukermanualen forklarer hvordan du bruker Lactate Pro TM 2 til å målelaktatnivået i blodet. Vennligst les denne
DetaljerBrukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805
Brukerhåndbok Traveller+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0805 2 Traveller+ 3 4 5 Innholdsfortegnelse 1GENERELT...7
DetaljerBRUKERMANUAL Digispiller
BRUKERMANUAL Digispiller INNHOLDSFORTEGNELSE 3. Ved første gangs bruk 4. Hvitt kort med et? Husk alltid dette 5. Skru PÅ/AV Bytte digikort 6. Lade digispiller 7. Funksjonsknapper 8. - 9. Hovedmeny 10.
DetaljerComfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk
Comfort Digisystem Bruksanvisning Earset DE-10 Norsk Bruksanvisning Innholdsfortegnelse Side Introduksjon Comfort Digisystem 3 Presentasjon av Earset DE-10 3 Funksjoner - Earset DE-10 4 Komme i gang 5
DetaljerPekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok
Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
Detaljerwww.thinkpressurecare.co.uk TEMAHEFTE Forebygging av trykksår for pasienter, pårørende og helsepersonell
www.thinkpressurecare.co.uk TEMAHEFTE Forebygging av trykksår for pasienter, pårørende og helsepersonell Innledning Dette heftet er utviklet for å øke folks bevissthet og kunnskap om trykksår, og for å
DetaljerDin bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler
Detaljer