EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING NR av 27. juni 2002

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "29.9.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING NR. 186. av 27. juni 2002"

Transkript

1 EØ-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 49/317 ELUTNING NR /EØ/49/28 av 27. juni 2002 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 (E 101)() (2003/149/EF) DE EUROEIKE FELLEKA ADMINITRATIVE KOMMIJON FOR TRYGD FOR VANDREAREIDERE HAR under henvisning til artikkel 81 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 av 14. juni 1971 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere, selvstendig næringsdrivende og deres familiemedlemmer som flytter innenfor Fellesskapet( 1 ), som pålegger den å behandle alle administrative spørsmål som oppstår i forbindelse med bestemmelsene i forordning (EØF) nr. 1408/71 og senere forordninger, under henvisning til artikkel 2 nr. 1 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72( 2 ), som pålegger den å utarbeide blankettene til de attester, bekreftelser, erklæringer, henvendelser og andre dokumenter som er nødvendige for anvendelsen av forordningene, under henvisning til beslutning nr. 172 av 9. desember 1998 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 (E 101)( 3 ), og ut fra følgende betraktninger: 1) lankett E 101 bør tilpasses slik at den lovgivning som får anvendelse på arbeidstakere innen internasjonal transport, attesteres av den kompetente institusjon. 2) Vedlegg VI til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde av 2. mai 1992, endret ved protokoll av 17. mars 1993, gjennomfører forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 innenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. 3) Ved beslutning truffet av EØ-komiteen vil de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72, bli tilpasset og anvendt innenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. 4) Av praktiske grunner bør det benyttes identiske blanketter innenfor Fellesskapet og Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. 5) pråket som blankettene skal utstedes på, er fastsatt i Den administrative kommisjons rekommandasjon nr. 15 TRUFFET DENNE ELUTNING 1. lankett E 101 som er gjengitt i beslutning nr. 172, skal erstattes med vedlagte blankett. 2. De kompetente myndigheter i medlemsstatene skal stille vedlagte blankett til rådighet for berørte parter (berettigede personer, institusjoner, arbeidsgivere osv.). 3. lanketten skal foreligge på Fellesskapets offisielle språk og være slik utformet at de ulike språkversjoner er helt sammenfallende, slik at enhver mottaker (berettiget person, institusjon, arbeidsgiver osv.) kan motta en blankett som er trykt på vedkommendes eget språk. 4. Denne beslutning får anvendelse fra den første dag i måneden etter at den er kunngjort i Den europeiske unions tidende. resident for Den administrative kommisjon Carlos GARCÍA DE CORTÁZAR Y NEREDA () Denne fellesskapsrettsakten, kunngjort i EFT L 55 av , s. 80, er omhandlet i EØ-komiteens beslutning nr. 112/2003 av 26. september 2003 om endring av EØ-avtalens vedlegg VI (Trygd), se EØ-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 64 av , s. 18.( 1 ) EFT L 149 av , s. 2. ( 1 ) EFT L 149 av , s. 2. ( 2 ) EFT L 74 av , s. 1. ( 3 ) EFT L 143 av , s. 13.

2

3 DE EUROEIKE FELLEKA e veiledningen på side 3 Forordninger om trygd EØ ( 1 ) ATTET OM DEN LOVGIVNINGEN OM KAL ANVENDE Forordn. 1408/71: art d; art a; art a;art b, art. 14a.1.a, 14a.2 og 14a.4; art. 14b.1, 14b.2 og 14b.4, art 14c.a; art 14e; art. 17 Forordn. 574/72: art. 11.1; art. 11a.1; art. 12a.2.a, 12a.5.c og 12a.7.a; art 12b 1. Arbeidstaker elvstendig næringsdrivende 1.1. Etternavn( 2 ) Fornavn Tidligere navn( 2 ) Fødselsdato( 3 ) Nasjonalitet DNI ( 4 ) Fast adresse Gate... Nr.... ostboks... y... ostnummer... Land Forsikringsnummer( 5 ) Arbeidsgiver elvstendig næringsvirksomhet 2.1. Navn eller firmanavn Identitetsnummer( 6 ) Arbeidsgiveren er et vikarbyrå Ja Nei 2.4. Adresse Tlf.... Telefaks... E-post... Gate... Nr.... ostboks... y... ostnummer... Land Ovennevnte medlem 3.1. har vært ansatt hos ovennevnte arbeidsgiver fra dato... har utøvd selvstendig næringsvirksomhet fra dato... í utsendes eller skal utøve selvstendig næringsvirksomhet i et tidsrom som ventes å vare fra... til i foretaket/foretakene nevnt nedenfor på skipet nevnt nedenfor 3.4. Foretakets eller skipets navn eller firmanavn Adresse(r) Gate... Nr.... ostboks... y... ostnummer... Land... Gate... Nr.... ostboks... y... ostnummer.... Land Identitetsnummer( 6 )... 1

4 E Hvem betaler den utsendte arbeidstakerens lønn og trygdeavgift? 4.1. Arbeidsgiveren nevnt i nr Foretaket nevnt i nummer Andre oppgi eventuelt Navn... og Adresse: Gate.... Nr.... ostboks... y... ostnummer... Land Ovennevnte medlem er fortsatt omfattet av lovgivningen i staten ( 1 ) 5.1. i henhold til artikkel 13.2.d 14.1.a 14.2.a 14.2.b 14a.1(a) 14a.2 14a.4 14b.1 14b.2 14b.4 14c(a) 14e 17 i forordning (EØF) nr. 1408/ fra... til i arbeidsperioden (jf. brev fra den kompetente myndighet eller det organet denne myndigheten har utpekt i den arbeidsstat som gir medlemmet rett til fortsatt å være omfattet av lovgivningen i utsendingsstaten av... ref....) 6. Den kompetente institusjon hvis lovgivning skal anvendes 6.1. Navn... Kodenummer( 7 ) Adresse Tlf.... Telefaks... E-post... Gate... Nr.... ostboks... y... ostnummer... Land timpill 6.4. Dagsetning Undirskrift... 2

5 E 101 VEILEDNING lanketten skal fylles ut med blokkbokstaver, og det må bare skrives på de prikkede linjene. lanketten består av 4 sider, og ingen av disse må fjernes, selv om de ikke inneholder relevante opplysninger. Den utpekte institusjon i den medlemsstat hvis lovgivning arbeidstakeren eller den selvstendig næringsdrivende er omfattet av, fyller ut blanketten på anmodning fra arbeidstakeren eller hennes/hans arbeidsgiver, eller den selvstendig næringsdrivende, og utleverer blanketten til vedkommende medlem. Når arbeidstakeren eller den selvstendig næringsdrivende er utsendt til elgia, Nederland, Finland, verige eller Island, skal institusjonen også sende et eksemplar av blanketten: i elgia, for arbeidstakere, til Office nationale de sécurité sociale/rijksdienst voor sociale zekerheid, russel, for selvstendig næringsdrivende til Institut national d'assurances sociales pour les travailleurs indépendants/rijksinstituut voor sociale verzekering der zelfstandigen, russel eller for sjøfolk til Caisse de ecours et de prévoyance des marins/hulp-en Voorzorgskas voor Zeevarenden, Antwerpen, eller for tjenestemenn til ervice des Relations Internationales du Ministère des Affaires sociales/dienst Internationale etrekkingen van het Ministerie van ociale Zaken, i Nederland til ociale Verzekeringsbank (trygdebanken), Amstelveen; i Finland til Eläketurvakeskus (ensionsskyddcentralen), Helsinki; i verige til Riksförsäkringsverket, tockholm; i Island til Tryggingastofnun Rikisins (statens trygdeinstitusjon), Reykjavik. Veiledning for medlemmet Når du skal arbeide i en annen medlemsstat enn den der du er medlem i trygdeordningen, skal du før avreisen be om blankett E 128 eller blankett E 106 fra ditt trygdekontor. Dersom du selv eller et av dine familiemedlemmer har behov for naturalytelser (som f.eks. legebehandling, legemidler, sykehusbehandling, osv.) i det land der du arbeider, skal du følge veiledningen på den gjeldende blanketten. Dersom du er i besittelse av en blankett E 106, skal du så snart som mulig levere den til institusjonen for syketrygd på stedet der du arbeider. Dersom du er i besittelse av en blankett E 128, skal du beholde den til du trenger legebehandling. Dersom du ikke er i besittelse av en slik blankett, skal institusjonen på stedet der du arbeider be om å få blanketten fra den institusjonen der du er medlem. Veiledning for arbeidsgiveren En medlemsstat som mottar en anmodning om anvendelse av ovennevnte artikkel 14 nr. 1, artikkel 14b nr. 1 eller artikkel 17 i forordning (EØF) nr. 1408/71, skal underrette arbeidsgiveren og arbeidstakeren om på hvilke vilkår den utsendte arbeidstakeren fortsatt kan være omfattet av vedkommende stats lovgivning. Arbeidsgiveren skal underrettes om muligheten for kontroll under utsendingsperioden for å fastslå at utsendingen ikke er avsluttet. lik kontroll kan særlig gjelde innbetaling av avgifter og opprettholdelse av den direkte tilknytningen. Den utsendte arbeidstakerens arbeidsgiver skal videre underrette den kompetente institusjon i utsendingsstaten om alle endringer som har funnet sted under utsendingen, særlig dersom den utsendingen som det er blitt anmodet om, ikke har funnet sted, eller dersom den forlengelsen av utsendingen som det er blitt anmodet om, ikke har funnet sted, dersom utsendingen er blitt avbrutt, med mindre avbruddet i arbeidstakerens arbeid i foretaket i arbeidsstaten ikke er av rent midlertidig karakter, dersom den utsendte arbeidstakeren er blitt overført av sin arbeidsgiver til et annet foretak i arbeidsstaten. I de to første tilfellene skal hun/han sende denne blanketten tilbake til den kompetente institusjon i utsendingsstaten. Veiledning for oppholdsstedets institusjon Dersom medlemmet er i besittelse av den riktige blankett E 128 eller E 106, skal trygdeinstitusjonen i oppholdsstaten foreta foreløpig utbetaling av ytelser i forbindelse med yrkesskade eller yrkessykdom. Dersom denne institusjonen i denne forbindelse trenger blankett E 123, skal den snarest henvende seg til: i elgia, for arbeidstakere ved yrkessykdom, til Fonds des maladies professionnelles/fonds voor beroepsziekten (Yrkessykdomsfondet), russel, og ved yrkesskade, det forsikringsselskapet som arbeidsgiveren oppgir; i Danmark, til Arbejdsskadestyrelsen, København; i Tyskland, til den kompetente erufsgenossenschaft (institusjonen for yrkesskadetrygd), i pania, til Dirección rovincial del Instituto Nacional de eguridad ocial (rovinskontoret for den nasjonale trygdeinstitusjonen); i Irland, til Department of Health and Children, lanning Unit (Helsedepartementet, planleggingsavdelingen), Hawkins House, Dublin 2; i Italia, til det kompetente provinskontoret til Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) (den nasjonale institusjonen for yrkesskadetrygd); i Luxembourg, til Association d'assurance contre les accidents (forbundet for yrkesskadetrygd); i Nederland, til ociale Verzekeringsbank (trygdebanken), Amstelveen; i Østerrike, til den kompetente institusjon for yrkesskadetrygd; i ortugal, til Centro Nacional de rotecção contra os Riscos rofissionais (det nasjonale senter for vern mot yrkesskaderisiko), Lisboa; i Finland, til Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto (sammenslutning av institusjoner for yrkesskadetrygd), ulevardi 28, Helsinki; i verige, til Försäkringskassan; i alle de øvrige medlemsstater, til den kompetente syketrygdinstitusjon; i Island, til Tryggingastofnun ríkisins (statens trygdeinstitusjon), Reykjavik; i Liechtenstein, til Amt für Volkswirtschaft (kontoret for nasjonaløkonomi), Vaduz; i Norge, til Folketrygdkontoret for utenlandssaker, Oslo. Når vedkommende er omfattet av den franske trygdeordningen, er den kompetente kasse for avgjørelse av retten til ytelser den kassen der vedkommende er medlem, som ikke nødvendigvis er den samme kassen som den som er angitt på blankett E 101. lankett E 128 eller E 123 skal i så fall innhentes fra kassen på vedkommendes vanlige bosted. Når en selvstendig næringsdrivende er omfattet av den finske eller islandske trygdeordningen, er blankett E 123 alltid nødvendig. Når en arbeidstaker som er omfattet av den islandske trygdeordningen får en yrkesskade eller yrkessykdom, skal arbeidsgiver alltid underrette den kompetente institusjon. 3

6 FOTNOTER E 101 () EØ-avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, vedlegg VI, trygd: Ved anvendelsen av avtalen skal denne blanketten også gjelde for Island, Liechtenstein og Norge. ( 1 ) Nasjonalt kjennetegn for staten som fyller ut blanketten: = elgia; DK = Danmark; D = Tyskland; GR = Hellas; E = pania; F = Frankrike; IRL = Irland; I = Italia; L = Luxembourg; NL = Nederland; A = Østerrike; = ortugal; FIN = Finland; = verige; G = Det forente kongerike; I = Island; FL = Liechtenstein; N = Norge. ( 2 ) For spanske statsborgere oppgis begge etternavn ved fødselen. For portugisiske statsborgere oppgis alle navn (fornavn, etternavn, pikenavn) i samme rekkefølge som på identitetskort eller i pass. ( 3 ) Dag og måned oppgis med to sifre og året med fire sifre (f.eks. 1. august 1921 = ). ( 4 ) For spanske statsborgere oppgis nummeret på det spanske nasjonale identitetskortet (D.N.I.) dersom dette finnes, selv om kortet er ugyldig. Dersom dette ikke finnes, oppgis Intet. ( 5 ) For arbeidstakere eller selvstendig næringsdrivende som omfattes av belgisk lovgivning, oppgis det nasjonale trygdenummeret (NI). For arbeidstakere eller selvstendig næringsdrivende som omfattes av dansk lovgivning, oppgis CR-nummeret. For arbeidstakere eller selvstendig næringsdrivende som omfattes av nederlandsk lovgivning, oppgis OFI-nummeret. ( 6 ) Vennligst oppgi så mange opplysninger som mulig som kan identifisere arbeidsgiverens foretak eller den selvstendig næringsdrivendes virksomhet: For skip oppgis skipets navn og registreringsnummer. For elgia oppgis for arbeidstakere arbeidsgiverens ON/RZ-registreringsnummer og for selvstendig næringsdrivende T.V.A./.T.W.- nummer. For Danmark oppgis E-nummer. For Tyskland oppgis arbeidsgivers foretaksnummer (etriebsnummer des Arbeitgebers). For Frankrike oppgis IRET-nummer. For pania oppgis arbeidsgivers avgiftskontonummer (Código de Cuenta de Cotización del Empresario CCC). For arbeidstakere og selvstendig næringsdrivende som omfattes av finsk yrkesskadelovgivning, oppgis navnet på den kompetente institusjon for yrkesskadetrygd. For Norge oppgis organisasjonsnummer. ( 7 ) Oppgis dersom det foreligger. 4

7 Nr. 49/322 EØ-tillegget til Den europeiske unions tidende ELUTNING NR. 187 av 27. juni 2002 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 (E 111 og E 111 )() (2003/251/EF) DE EUROEIKE FELLEKA ADMINITRATIVE KOMMIJON FOR TRYGD FOR VANDREAREIDERE HAR under henvisning til artikkel 81 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 av 14. juni 1971 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere, selvstendig næringsdrivende og deres familiemedlemmer som flytter innenfor Fellesskapet( 1 ), som pålegger den å behandle alle administrative spørsmål som oppstår i forbindelse med bestemmelsene i forordning (EØF) nr. 1408/71 og senere forordninger, under henvisning til artikkel 2 nr. 1 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72( 2 ), som pålegger den å utarbeide blankettene til de attester, bekreftelser, erklæringer, henvendelser og andre dokumenter som er nødvendige for anvendelsen av forordningene, under henvisning til beslutning nr. 179 av 18. april 2000 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 (E 111, E 111, E 113-E 118 og E 125-E 127)( 3 ), og 2005/EØ/49/29 ut fra følgende betraktninger: 1) Det er nødvendig å endre blankett E 111 og E 111 for å gjøre opplysningene klarere for medlemmer i trygdeordningen og deres familiemedlemmer med hensyn til ytelser ved allerede oppståtte sykdommer. 2) Vedlegg VI til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde av 2. mai 1992, endret ved protokoll av 17. mars 1993, gjennomfører forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 innenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. 3) Ved beslutning truffet av EØ-komiteen vil de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72, bli tilpasset og anvendt innenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. 4) Av praktiske grunner bør det benyttes identiske blanketter innenfor Fellesskapet og Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. 5) pråket som blankettene skal utstedes på, er fastsatt i Den administrative kommisjons rekommandasjon nr. 15 TRUFFET DENNE ELUTNING: 1. lankett E 111 og E 111 som er gjengitt i beslutning nr. 179, skal erstattes med vedlagte blanketter. 2. De kompetente myndigheter i medlemsstatene skal stille vedlagte blanketter til rådighet for berørte parter (berettigede personer, institusjoner, arbeidsgivere osv.). () Denne fellesskapsrettsakten, kunngjort i EFT L 93 av , s. 40, er omhandlet i EØ-komiteens beslutning nr. 113/2003 av 26. september 2003 om endring av EØ-avtalens vedlegg VI (Trygd), se EØ-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 64 av , s. 19. ( 1 ) EFT L 149 av , s. 2. ( 2 ) EFT L 74 av , s. 1. ( 3 ) EFT L 54 av , s. 1.

8 EØ-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 49/ Hver blankett skal foreligge på Fellesskapets offisielle språk og være slik utformet at de ulike språkversjoner er helt sammenfallende, slik at enhver mottaker (berettiget person, institusjon, arbeidsgiver osv.) kan motta en blankett som er trykt på vedkommendes eget språk. 4. Denne beslutning får anvendelse fra den første dag i måneden etter at den er kunngjort i Den europeiske unions tidende. resident for Den administrative kommisjon C. GARCÍA DE CORTÁZAR Y NEREDA

9 DE EUROEIKE FELLEKA e veiledningen på side 2 og 3 Forordninger om trygd EØ() ( 1 ) FOR RETT TIL NATURALYTELER UNDER OHOLD I EN MEDLEMTAT Forordning 1408/71: art a.i.; art. 22.a; art. 22.3; art. 31.a; art. 34.a Forordning 574/72: art. 20.4; art. 21.1; art. 23; art og 3 N: DENNE ATTETEN GIR IKKE RETT TIL NATURALYTELER DEROM FORMÅLET MED REIEN ER Å MOTTA MEDIINK EHANDLING I UTLANDET. Arbeidstaker ensjonist (ordning for arbeidstakere) tudent 1. elvstendig næringsdrivende ensjonist (ordning for selvstendig næringsdrivende) Andre (Etternavn( 1a ), tidligere navn ( 1a ), D.N.I.( 2a ), adresse) 1.1. Identifikasjonsnummer( 2b )... Fødselsdato Familiemedlemmer( 3 ) 2.1. Etternavn( 1a ) Fornavn Tidligere navn Fødselsdato Identifikasjons nummer( 2b ) Fast adresse( 2 )( 4 ) Ovennevnte personer har rett til naturalytelser ved sykdom, svangerskap og fødsel. like ytelser kan gis 3.1. ( 5 ) fra... til... til og med (dato) 3.2. ( 5 ) fra... 1

10 E Kompetent institusjon 4.1. Navn... Kodenummer( 6 ) Adresse( 2 ) tempel 4.4 Dato Underskrift Gyldig fra... til Gyldig fra... til tempel 4.8 Dato 4.11 tempel 4.12 Dato Underskrift 4.13 Underskrift Kompetent fransk institusjon for ulykker som selvstendig næringsdrivende i landbruket har pådratt seg utenfor arbeidet 5.1. Navn... Kodenummer( 6 ) Adresse( 2 ) tempel 5.4 Dato Underskrift... VEILEDNING lanketten skal fylles ut med blokkbokstaver, og det må bare skrives på de prikkede linjene. lanketten består av tre sider, og ingen av disse må fjernes, selv om de ikke inneholder relevante opplysninger. Den kompetente institusjon eller eventuelt institusjonen på bostedet til pensjonisten eller til arbeidstakerens/den selvstendig næringsdrivendes familiemedlem fyller ut blanketten og sender den til vedkommende person eller til institusjonen på oppholdsstedet dersom blanketten utstedes etter anmodning fra denne institusjonen. Ved opphold i Det forente kongerike er denne blanketten ikke nødvendig. Opplysninger for medlemmet i trygdeordningen og vedkommendes familiemedlemmer a) Denne attest gir ved øyeblikkelig behov, arbeidstakeren, den selvstendig næringsdrivende, studenten eller et annet medlem i trygdeordningen og vedkommendes familiemedlemmer nevnt i rubrikk 2 som oppholder seg midlertidig i en annen medlemsstat enn den kompetente stat, og pensjonister og vedkommendes familiemedlemmer nevnt i rubrikk 2 som oppholder seg midlertidig i en annen medlemsstat enn den der de til vanlig er bosatt, rett til å oppnå naturalytelser fra trygdeorganer i oppholdsstaten ved sykdom (herunder kroniske sykdommer, allerede oppståtte sykdommer) eller svangerskap og fødsel samt, midlertidig, ved yrkesskade og yrkessykdom. b) Dersom en av de berørte personer får behov for ytelser, herunder sykehusinnleggelse, skal denne blanketten framlegges for trygdeorganet i oppholdsstaten, dvs.: i elgia, «la mutualité» (sykekasse) etter eget valg, i Danmark, den kompetente «amtskommune» (fylkesadministrasjonen). I København kommune: «magistraten» (kommuneadministrasjonen). I Frederiksberg kommune: «kommunalbestyrelsen» (kommuneadministrasjonen). Hjelp fra lege, tannlege eller apotek kan søkes uten at det er tatt kontakt med nevnte institusjoner på forhånd. lanketten må framlegges ved hvert krav om ytelser. Opplysninger om leger og tannleger som kan benyttes, kan fås fra den lokale «social- og sundhedsforvaltning» (de lokale sosial- og helsemyndigheter). i Tyskland, en sykekasse etter eget valg, i Hellas, som hovedregel det regionale eller lokale kontor av instituttet for trygd (IKA), som utsteder en helsebok til vedkommende person; uten denne tilstås ikke naturalytelser, 2

11 E 111 i pania, lege- og sykehustjenester tilknyttet den spanske offentlige syketrygordningen. En kopi av blanketten skal framlegges sammen med originalen, i Frankrike, «Caisse primaire d assurance-maladie» (den lokale sykekasse), i Irland, «Health oard» (trygdeforvaltningen) i det området der kravet om ytelse fremmes, i Italia, «Unità sanitaria locale» (UL, den lokale avdeling av helseadministrasjonen) med ansvar for vedkommende område; for sjøfolk og flybesetninger i sivil luftfart, «Ministero della sanità - Ufficio di sanità marittima o aerea» (helsedepartementet, den kompetente sykekasse for handelsflåten eller den sivile luftfart), i Luxembourg, «Caisse de maladie des ouvriers» (arbeidernes sykekasse). i Nederland, «ANOZ Verzekeringen» (Nederlands alminnelige gjensidige sykekasse), Utrecht. Hjelp fra lege, tannlege og apotek kan søkes uten at ANOZ Verzekeringen er kontaktet på forhånd dersom sykehusinnleggelse er nødvendig; sykehuset sender blankett for innleggelse samt blankett E 111 til ANOZ Verzekeringen, i Østerrike, «Gebietskrankenkasse» (den regionale sykekasse) på oppholdsstedet), i ortugal, for fastlandet: «Administração Regional de aúde» (regional helseadministrasjon) på oppholdsstedet; for Madeira: «Direcção Regional de aúde ública» (regionalt kontor for folkehelse), Funchal; for Azorene: «Direcção Regional de aúde» (regionalt helsekontor), Angra do Heroísmo, i Finland, lokalkontoret til «Kansaneläkelaitos» (trygdeinstitusjonen) dersom det søkes om refusjon for utgifter til medisinsk behandling i den private sektor. Naturalytelser kan oppnås ved kommunale helsesentre og offentlige sykehus ved framlegging av denne blanketten, i verige, «försäkringskassan» (trygdekontoret). Helsetjenester (sykehus, lege, tannlege osv.) kan oppnås uten at det er tatt kontakt med nevnte institusjon på forhånd, i Island, «Tryggingastofnun rikisins», (statens trygdeinstitusjon), Reykjavik, i Liechtenstein, «Amt für Volkswirtschaft» (kontoret for nasjonaløkonomi), Vaduz, i Norge, det lokale trygdekontoret. Helsetjenester kan oppnås uten at det er tatt kontakt med nevnte institusjon på forhånd. lanketten må framlegges ved krav om ytelser. c) For å motta kontantytelser skal vedkommende person innen tre dager etter at arbeidsuførheten inntraff henvende seg til institusjonen på oppholdsstedet og framlegge en underretning om at arbeidet har opphørt eller, dersom det er fastsatt i lovgivningen den kompetente institusjon eller institusjonen på oppholdsstedet anvender, en attest om arbeidsuførhet utstedt av behandlende lege. FOTNOTER () EØ-avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, vedlegg VI, trygd: for denne avtalens formål skal denne blanketten også gjelde for Island, Liechtenstein og Norge. ( 1 ) Nasjonalt kjennetegn for staten der institusjonen som fyller ut blanketten ligger: = elgia; DK = Danmark; D = Tyskland; GR = Hellas; E = pania; F = Frankrike; IRL = Irland; I = Italia; L = Luxembourg; NL = Nederland; A = Østerrike; = ortugal; FIN = Finland; = verige; G = Det forente kongerike; I = Island; FL = Liechtenstein; N = Norge. ( 1a ) For spanske statsborgere oppgis begge etternavn ved fødselen. For portugisiske statsborgere oppgis alle navn (fornavn, etternavn, pikenavn) i samme rekkefølge som på identitetskort eller i pass. ( 2 ) Gate/vei, husnummer, postnummer, sted, land. ( 2a ) For spanske statsborgere oppgis nummeret på det spanske nasjonale identitetskortet (D.N.I.) dersom dette finnes, selv om kortet er ugyldig. ( 2b ) For italienske statsborgere oppgis trygdenummer og/eller «codice fiscale» dersom dette er mulig. ( 3 ) Oppgi bare de familiemedlemmer som skal oppholde seg midlertidig i en annen medlemsstat. ( 4 ) Oppgis bare dersom familiemedlemmene har en annen adresse enn arbeidstakeren/den selvstendig næringsdrivende eller pensjonisten. ( 5 ) Disse to punktene utelukker hverandre gjensidig. Angi bare det alternativ som gjelder og sett kryss i tilhørende rute. Oppgis dersom det foreligger. 3

12

13 DE EUROEIKE FELLEKA e veiledningen på side 2 og 3 Forordninger om trygd EØ() ORDNING FOR ELVTENDIG NÆRINGDRIVENDE E 111 ( 1 ) ATTET FOR RETT TIL NATURALYTELER UNDER OHOLD I EN MEDLEMTAT Forordning 1408/71: art a.i.; art. 22.a; art. 22.3; art. 31.a; art. 34.a Forordning 574/72: art. 20.4; art. 21.1; art. 23; art og 3 N: DENNE ATTETEN GIR IKKE RETT TIL NATURALYTELER DEROM FORMÅLET MED REIEN ER Å MOTTA MEDIINK EHANDLING I UTLANDET. 1 elvstendig næringsdrivende ensjonist (Etternavn( 1a ), tidligere navn ( 1a ), fornavn, adresse( 2 )) 1.1 Identifikasjonsnummer( 2b )... Fødselsdato Familiemedlemmer( 3 ) 2.1 Etternavn( 1a ) Fornavn Tidligere navn Fødselsdato Identifikasjonsnummer( 2b ) Fast adresse( 2 )( 4 ) Ovennevnte personer har rett til naturalytelser ved sykdom, svangerskap og fødsel. like ytelser kan gis 3.1 fra (dato)... til og med (dato)... 4 Kompetent institusjon GJELDER ARE FOR YKEHUINNLEGGELE 4.1 Navn... Kodenummer( 6 ) Adresse( 2 ) tempel 4.4 Dato Underskrift Gyldig fra... til tempel 4.8 Dato Underskrift Gyldig fra... til tempel 4.12 Dato Underskrift... 1

14 ORDNING FOR ELVTENDIG NÆRINGDRIVENDE Gyldig fra... til Gyldig fra... til tempel Dato tempel Dato Underskrift Underskrift VEILEDNING lanketten skal fylles ut med blokkbokstaver, og det må bare skrives på de prikkede linjene. Den kompetente institusjon eller eventuelt institusjonen på bostedet til pensjonisten fyller ut blanketten og sender den til vedkommende person eller til institusjonen på oppholdsstedet dersom blanketten utstedes etter anmodning fra denne institusjonen. Ved opphold i Det forente kongerike er denne blanketten ikke nødvendig. Opplysninger for medlemmet i trygdeordningen og vedkommendes familiemedlemmer a) Denne attest gir den selvstendig næringsdrivende og dennes familiemedlemmer nevnt i rubrikk 2 som oppholder seg midlertidig i en annen medlemsstat enn den kompetente stat, og pensjonisten som omfattes av ordningen for selvstendig næringsdrivende og dennes familiemedlemmer nevnt i rubrikk 2 som oppholder seg midlertidig i en annen medlemsstat enn der de til vanlig er bosatt, rett til å oppnå naturalytelser fra trygdeorganer i oppholdsstaten ved sykehusinnleggelse (herunder ved tilfeller av kroniske sykdommer og allerede oppståtte sykdommer). b) Dersom en av de berørte personer må innlegges på sykehus, skal denne blanketten framlegges for trygdeorganet i oppholdsstaten, dvs.: i Danmark, den kompetente «amtskommune» (fylkesadministrasjonen). I København kommune: «magistraten» (kommuneadministrasjonen). I Frederiksberg kommune: «kommunalbestyrelsen» (kommuneadministrasjonen). lanketten må framlegges ved hvert krav om ytelser, i Tyskland, en sykekasse etter eget valg, i Hellas, det regionale eller lokale kontor av instituttet for trygd (IKA), som utsteder en helsebok til vedkommende person; uten denne tilstås ikke naturalytelser, i pania, sykehustjenester tilknyttet den spanske offentlige syketrygordningen. En kopi av blanketten skal framlegges sammen med originalen, i Frankrike, «Caisse primaire d assurance-maladie» (den lokale sykekasse), i Irland, «Health oard» (trygdeforvaltningen) i det området der kravet om ytelse fremmes, i Italia, «Unità sanitaria locale» (UL, den lokale avdeling av helseadministrasjonen) med ansvar for vedkommende område, i Luxembourg, «Caisse de maladie des ouvriers» (arbeidernes sykekasse), i Nederland, «ANOZ Verzekeringen», Utrecht, i Østerrike, «Gebietskrankenkasse» (den regionale sykekasse) som er kompetent på oppholdsstedet, i ortugal, for fastlandet: «Administração Regional de aúde» (regional helseadministrasjon) på oppholdsstedet; for Madeira: «Direcção Regional de aúde ública» (regionalt kontor for folkehelse), Funchal; for Azorene: «Direcção Regional de aúde» (regionalt helsekontor), Angra do Heroísmo, i Finland, lokalkontoret til «Kansaneläkelaitos» (trygdeinstitusjonen) og sykehuset som yter behandling. lanketten må framlegges ved hvert krav om ytelser, i verige, «försäkringskassan» (trygdekontoret) på oppholdsstedet, i Island, «Tryggingastofnun rikisins», (statens trygdeinstitusjon), Reykjavik, i Liechtenstein, «Amt für Volkswirtschaft» (kontoret for nasjonaløkonomi), Vaduz, i Norge, det lokale trygdekontoret på oppholdsstedet. FOTNOTER () EØ-avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, vedlegg VI, trygd: Ved anvendelsen av avtalen skal denne blanketten også gjelde for Island, Liechtenstein og Norge. ( 1 ) Nasjonalt kjennetegn for staten der institusjonen som fyller ut blanketten ligger: = elgia. ( 1a ) For spanske statsborgere oppgis begge etternavn ved fødselen. For portugisiske statsborgere oppgis alle navn (fornavn, etternavn, pikenavn) i samme rekkefølge som på identitetskort eller i pass. ( 1b ) For italienske statsborgere oppgis trygdenummer og/eller «codice fiscale» dersom dette er mulig. ( 2 ) Gate/vei, husnummer, postnummer, sted, land. ( 3 ) Oppgi bare de familiemedlemmer som skal oppholde seg midlertidig i en annen medlemsstat. ( 4 ) Oppgis bare dersom familiemedlemmene har en annen adresse enn medlemmet i trygdeordningen eller pensjonisten. ( 5 ) Oppgis dersom det foreligger..

15 EØ-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 49/331 ELUTNING NR /EØ/49/30 av 10. desember 2002 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr. 574/72 (E 210 og E 211)() (2003/306/EF) DE EUROEIKE FELLEKA ADMINITRATIVE KOMMIJON FOR TRYGD FOR VANDREAREIDERE HAR under henvisning til artikkel 81 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 av 14. juni 1971 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere, selvstendig næringsdrivende og deres familiemedlemmer som flytter innenfor Fellesskapet( 1 ), som pålegger den å behandle alle administrative spørsmål som oppstår i forbindelse med forordning (EØF) nr. 1408/71 og senere forordninger, under henvisning til artikkel 2 nr. 1 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72 av 21. mars 1972 om regler for gjennomføring av forordning (EØF) nr. 1408/71( 2 ), som pålegger den å utarbeide blankettene til de attester, bekreftelser, erklæringer, henvendelser og andre dokumenter som er nødvendige for anvendelsen av forordningene, under henvisning til beslutning nr. 180 av 15. februar 2000 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 (E 211 og E 212)( 3 ), under henvisning til beslutning nr. 184 av 10. desember 2001 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 (E 201-E 207, E 210, E 213 og E 215)( 4 ), og ut fra følgende betraktninger: 1) I henhold til artikkel 48 nr. 1 i forordning (EØF) nr. 574/72 skal personer som fremmer krav, underrettes om klageadgang og klagefrister. 2) Hvert vedtak gjort av hver av institusjonene skal angi nærmere den klageadgang og de klagefrister som er fastsatt i den berørte lovgivning og skal meddeles den behandlende institusjonen ved hjelp av blankett E ) Den behandlende institusjon skal underrette den som har fremmet krav, om alle vedtak ved å benytte blankett E 211 amlet melding om vedtakene. 4) Den nåværende utformingen av blankett E 210 og E 211 inneholder ingen opplysninger om klageadgang og klagefrister. 5) Det er derfor nødvendig å endre blankett E 210 og E ) Vedlegg VI til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde av 2. mai 1992, endret ved protokoll av 17. mars 1993, gjennomfører forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 innenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. () Denne fellesskapsrettsakten, kunngjort i EFT L 112 av , s. 12, er omhandlet i EØ-komiteens beslutning nr. 114/2003 av 26. september 2003 om endring av EØ-avtalens vedlegg VI (Trygd), se EØ-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 64 av , s. 20. ( 1 ) EFT L 149 av , s. 2. ( 2 ) EFT L 74 av , s. 1. ( 3 ) EFT L 23 av , s. 33. ( 4 ) EFT L 304 av , s. 1. Rettelse L 315 av , s. 22.

16 Nr. 49/332 EØ-tillegget til Den europeiske unions tidende ) Ved beslutning truffet av EØ-komiteen vil de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72, bli tilpasset og anvendt innenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. 8) Av praktiske grunner bør det benyttes identiske blanketter innenfor Fellesskapet og Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. 9) pråket som blankettene skal utstedes på, er fastsatt i Den administrative kommisjons rekommandasjon nr. 15 TRUFFET DENNE ELUTNING: 1. lankett E 210, slik den er gjengitt i beslutning nr. 184, skal erstattes med vedlagte blankett. 2. lankett E 211, slik den er gjengitt i beslutning nr. 180, skal erstattes med vedlagte blankett. 3. De kompetente myndigheter i medlemsstatene skal stille vedlagte blanketter til rådighet for berørte parter (berettigede personer, institusjoner, arbeidsgivere osv.). 4. lankettene skal foreligge på Fellesskapets offisielle språk og være slik utformet at de ulike språkversjonene er helt sammenfallende, slik at enhver mottaker (berettiget person, institusjon, arbeidsgiver osv.) kan motta en blankett som er trykt på vedkommendes eget språk. 5. Denne beslutning trer i kraft den første dag i måneden etter at den er kunngjort i Den europeiske unions tidende. resident for Den administrative kommisjon Eva EDEREN

17 DE EUROEIKE FELLEKA Forordninger om trygd EØ () Nasjonalt kjennetegn MELDING OM VEDTAK OM ENJONKRAV Anvendelse av forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 når det gjelder alderspensjon uførepensjon etterlattepensjon Tilståelse eller avslag lanketten fylles ut av hver berørt institusjon og sendes til den behandlende institusjonen sammen med et eksemplar av det formelle vedtaket. Dersom flere institusjoner er berørt, skal det vedlegges like mange ekstra eksemplarer som det er berørte institusjoner. 1. ehandlende institusjon som mottar blanketten 1.1. Navn Adresse Trygdenummer/journalnummer Opplysninger om medlemmet i trygdeordningen 2.1. Etternavn Etternavn ved fødsel Fornavn Tidligere navn Fødselsdato ersonlig identifikasjonsnummer Opplysninger om den berettigede 3.1. Etternavn Etternavn ved fødsel Fornavn Tidligere navn Fødselsdato lektskapsforhold eller annen tilknytning til det avdøde medlemmet i trygdeordningen Adresse medlemmets den berettigedes Kravet er avslått egrunnelse

18 E ensjon er tilstått 6.1. Ytelsen gis i henhold til artikkel 46 nr. 1 bokstav a) i) i forordning (EØF) nr. 1408/71 (nasjonalt) artikkel 46 nr. 1 bokstav a) ii) i forordning (EØF) nr. 1408/71 (pro rata) artikkel 46 nr. 2 i forordning (EØF) nr. 1408/71 (pro rata) artikkel 51a nr. 2 i forordning (EØF) nr. 1408/ Ved tilståelse av ytelsen anvendes en regel om forbud mot dobbeltytelser fra..., idet det tas hensyn til ytelser av samme art... (angi ytelsens art) ytelser av en annen art... (angi ytelsens art) andre inntektskilder inntektsgivende arbeid/inntekt som tjenestemann annen inntektskilde (angi hvilken) Virkningene av regelen om forbud mot dobbeltytelser er blitt begrenset av anvendelsen av bestemmelsene i artikkel 46a nr. 3 bokstav d) i forordning (EØF) nr. 1408/71 artikkel 46c i forordning (EØF) nr. 1408/71 fordi en eller flere institusjoner har tatt hensyn til en ytelse av en annen art andre inntektskilder inntektsgivende arbeid/inntekt som tjenestemann annen inntektskilde (angi hvilken)... artikkel 7 nr. 1 i forordning (EØF) nr. 574/72 2

19 E Antall månedlige utbetalinger per år Fra Eventuelt månedlig beløp ved anvendelse av artikkel 46a nr. 3 bokstav d) og artikkel 46c i forordning (EØF) nr.1408/71 eller artikkel 7 nr. 1 i forordning (EØF) nr. 574/ Den delen av beløpet som tilstås på grunnlag av frivillig forsikring (artikkel 46a nr. 3 bokstav c) i forordning (EØF) nr. 1408/71) (utfylles bare på anmodning fra den behandlende institusjonen) 6.8. Månedlig beløp før skatt osv. (artikkel 46a nr. 3 bokstav b) i forordning (EØF) nr. 1408/71), eventuelt ved anvendelse av artikkel 46c i forordning (EØF) nr. 1408/71 eller artikkel 7 nr. 1 i forordning (EØF) nr. 574/ Månedlig beløp (beløp som utbetales etter skatt osv.) Fyllist Utfylles av svenske institusjoner Månedlig beløp fra grunnpensjonsordning... Månedlig beløp fra supplerende pensjonsordning Klageadgang og klagefrister Framgangsmåte Frist Den berørte institusjon 8.1. Navn Adresse Trygdenummer/journalnummer 8.4. tempel 8.5. Dato Underskrift... 3

20

BESLUTNING NR. 187 (2003/251/EF) DE EUROPEISKE FELLESSKAPS ADMINISTRATIVE KOMMISJON FOR TRYGD FOR VANDREARBEIDERE HAR

BESLUTNING NR. 187 (2003/251/EF) DE EUROPEISKE FELLESSKAPS ADMINISTRATIVE KOMMISJON FOR TRYGD FOR VANDREARBEIDERE HAR Nr. 49/322 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 29.9.2005 BESLUTNING NR. 187 2005/EØS/49/29 av 27. juni 2002 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71

Detaljer

29.9.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING NR. 188. av 10. desember 2002

29.9.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING NR. 188. av 10. desember 2002 29.9.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 49/331 BESLUTNING NR. 188 2005/EØS/49/30 av 10. desember 2002 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr.

Detaljer

29.9.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING NR. 186. av 27. juni 2002

29.9.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING NR. 186. av 27. juni 2002 29.9.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 49/317 BESLUTNING NR. 186 2005/EØS/49/28 av 27. juni 2002 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71

Detaljer

BESLUTNING nr. 172. av 9. desember 1998

BESLUTNING nr. 172. av 9. desember 1998 Nr. 20/134 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 12.4.2001 NORSK utgave BESLUTNING nr. 172 av 9. desember 1998 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr.

Detaljer

BESLUTNING nr. 164. av 27. november 1996

BESLUTNING nr. 164. av 27. november 1996 Nr. 51/4 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 10.12.1998 NORSK utgave BESLUTNING nr. 164 av 27. november 1996 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr.

Detaljer

11.11.2004 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr. 179. av 18. april 2000

11.11.2004 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr. 179. av 18. april 2000 11.11.2004 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 56/133 BESLUTNING nr. 179 2004/EØS/56/18 av 18. april 2000 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr.

Detaljer

Nr. 6/122 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 629/2006. av 5. april 2006

Nr. 6/122 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 629/2006. av 5. april 2006 Nr. 6/122 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 30.1.2014 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 629/2006 2014/EØS/6/15 av 5. april 2006 om endring av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 om

Detaljer

BESLUTNING nr. 181. av 13. desember 2000

BESLUTNING nr. 181. av 13. desember 2000 Nr. 6/140 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende BESLUTNING nr. 181 av 13. desember 2000 om fortolkning av artikkel 14 nr. 1, artikkel 14a nr. 1 og artikkel 14b nr. 1 og 2 i rådsforordning

Detaljer

Nr. 35/140 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr. 199. av 13. oktober 2004

Nr. 35/140 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr. 199. av 13. oktober 2004 Nr. 35/140 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 19.6.2008 BESLUTNING nr. 199 2008/EØS/35/17 av 13. oktober 2004 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr.

Detaljer

Nr. 16/244 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 410/2002. av 27. februar 2002

Nr. 16/244 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 410/2002. av 27. februar 2002 Nr. 16/244 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.4.2005 KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 410/2002 2005/EØS/16/21 av 27. februar 2002 om endring av rådsforordning (EØF) nr. 574/72 om regler for

Detaljer

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 307/1999. av 8. februar 1999

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 307/1999. av 8. februar 1999 Nr. 20/114 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende RÅDSFORORDNING (EF) nr. 307/1999 av 8. februar 1999 om endring av forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere,

Detaljer

Nr. 21/86 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 592/2008. av 17. juni 2008

Nr. 21/86 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 592/2008. av 17. juni 2008 Nr. 21/86 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 592/2008 2014/EØS/21/23 av 17. juni 2008 om endring av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse

Detaljer

Nr. 54/352 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr. 192. av 29. oktober 2003

Nr. 54/352 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr. 192. av 29. oktober 2003 Nr. 54/352 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING nr. 192 2007/EØS/54/14 av 29. oktober 2003 om vilkårene for anvendelse av artikkel 50 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 574/72*

Detaljer

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 3095/95. av 22. desember 1995

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 3095/95. av 22. desember 1995 Nr.11/13 RÅDSFORORDNING (EF) nr. 3095/95 av 22. desember 1995 om endring av forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere, selvstendig næringsdrivende og deres familiemedlemmer

Detaljer

6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011. av 1. juli 2011

6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011. av 1. juli 2011 6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 54/57 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011 2011/EØS/54/20 EØS-KOMITEEN HAR av 1. juli 2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle

Detaljer

RÅDSDIREKTIV. av 7. juli 1964

RÅDSDIREKTIV. av 7. juli 1964 364L0427.NOR Council Directive of 7 July 1964 laying down detailed provisions concerning transitional measures in respect of activities of self-employed persons in manufacturing and processing industries

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 64/96 av 22. november 1996. om endring av EØS-avtalens vedlegg VI (Trygd)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 64/96 av 22. november 1996. om endring av EØS-avtalens vedlegg VI (Trygd) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 64/96 av 22. november 1996 om endring av EØS-avtalens vedlegg VI (Trygd) EØS-KOMITEEN HAR - under henvisning

Detaljer

Nr. 54/46 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 76/2011. av 1. juli 2011

Nr. 54/46 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 76/2011. av 1. juli 2011 Nr. 54/46 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 6.10.2011 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 76/2011 2011/EØS/54/18 EØS-KOMITEEN HAR av 1. juli 2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg VI (Trygd) og

Detaljer

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 3096/95. av 22. desember 1995

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 3096/95. av 22. desember 1995 Nr. 11/22 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.3.1997 NORSK utgave RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig

Detaljer

Nr. 37/140 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende RÅDSDIREKTIV 2001/23/EF. av 12. mars 2001

Nr. 37/140 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende RÅDSDIREKTIV 2001/23/EF. av 12. mars 2001 Nr. 37/140 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig artikkel 94, under henvisning

Detaljer

Nr. 71/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 128/2014. av 27. juni 2014

Nr. 71/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 128/2014. av 27. juni 2014 Nr. 71/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 128/2014 2014/EØS/71/15 EØS-KOMITEEN HAR av 27. juni 2014 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 51 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang 10.12.1998. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 51 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang 10.12.1998. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 51 Rettelse... 1 5. årgang 10.12.1998 EØS-komiteens beslutning nr. 24/98 av

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 191/1999 av 17. desember 1999

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 191/1999 av 17. desember 1999 Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 191/1999 av 17. desember 1999 om endring av EØS-avtalens vedlegg VIII (Etableringsrett) og vedlegg V (Fri

Detaljer

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 97/55/EF. av 6. oktober 1997

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 97/55/EF. av 6. oktober 1997 Nr. 6/274 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 97/55/EF av 6. oktober 1997 om endring av direktiv 84/450/EØF om villedende reklame til også å omfatte sammenlignende reklame(*) EUROPAPARLAMENTET OG RÅDET FOR

Detaljer

Nr. 5/258 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1992/2006. av 18.

Nr. 5/258 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1992/2006. av 18. Nr. 5/258 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 26.1.2012 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1992/2006 2012/EØS/5/41 av 18. desember 2006 om endring av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/2004. av 26. april 2004. om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/2004. av 26. april 2004. om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/2004 av 26. april 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

Nr. 20/164 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 31. mai 1999

Nr. 20/164 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 31. mai 1999 Nr. 20/164 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR KOMMISJONSVEDTAK av 31. mai 1999 om spørreskjemaet til rådsdirektiv 96/61/EF om integrert forebygging

Detaljer

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 96/71/EF. av 16. desember 1996. om utsending av arbeidstakere i forbindelse med tjenesteyting(*)

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 96/71/EF. av 16. desember 1996. om utsending av arbeidstakere i forbindelse med tjenesteyting(*) 19.11.1998 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.48/261 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 96/71/EF av 16. desember 1996 om utsending av arbeidstakere i forbindelse med tjenesteyting(*)

Detaljer

Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006. av 16. mai 2006

Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006. av 16. mai 2006 Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 6.5.2010 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006 2010/EØS/23/48 av 16. mai 2006 om arbeidsmetodene til Det europeiske flysikkerhetsbyrå ved standardiserings

Detaljer

31992r1768 392r1768 RÅDET FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR - Engelsk versjon

31992r1768 392r1768 RÅDET FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR - Engelsk versjon Page 1 of 7 31992r1768 392r1768 Engelsk versjon DOKNUM: 31992R1768 392R1768 TYPE: Rådsforordning DATO: 1992-06-18 NUMMER: EØF nr 1768/92 TITTEL: RÅDSFORORDNING (EØF) nr. 1768/92 av 18. juni 1992 om innføring

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 60/95 av 18. juli 1995. om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 60/95 av 18. juli 1995. om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/95 av 18. juli 1995 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) EØS-KOMITEEN HAR - under henvisning

Detaljer

NOR/303R1643.00T OJ L 245/03, p. 7-9

NOR/303R1643.00T OJ L 245/03, p. 7-9 NOR/303R1643.00T OJ L 245/03, p. 7-9 Regulation (EC) No 1643/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 1592/2002 on common rules in the field of civil

Detaljer

19.12.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2007/44/EF. av 5.

19.12.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2007/44/EF. av 5. 19.12.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 73/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN 2013/EØS/73/01 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2007/44/EF av 5. september 2007 om endring av rådsdirektiv

Detaljer

DET EUROPEISKE FELLESSKAP, KONGERIKET BELGIA, KONGERIKET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN HELLAS, KONGERIKET SPANIA,

DET EUROPEISKE FELLESSKAP, KONGERIKET BELGIA, KONGERIKET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN HELLAS, KONGERIKET SPANIA, AVTALE OM DEN TSJEKKISKE REPUBLIKKENS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN KYPROS, REPUBLIKKEN LATVIAS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, REPUBLIKKEN MALTAS, REPUBLIKKEN POLENS, REPUBLIKKEN SLOVENIAS

Detaljer

RÅDSDIREKTIV 1999/37/EF

RÅDSDIREKTIV 1999/37/EF Nr. 14/10 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig artikkel 75 nr. 1 bokstav

Detaljer

Nr. 56/1168 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 300/2008. av 11.

Nr. 56/1168 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 300/2008. av 11. Nr. 56/1168 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 300/2008 2014/EØS/56/38 av 11. mars 2008 om felles bestemmelser om sikkerhet i sivil luftfart og

Detaljer

26.11.2009 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr. 202. av 17. mars 2005

26.11.2009 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr. 202. av 17. mars 2005 26.11.2009 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/271 BESLUTNING nr. 202 2009/EØS/63/64 av 17. mars 2005 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71

Detaljer

Nr.46/258 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 19.10.2000 NORSK utgave RÅDSDIREKTIV 98/59/EF av 20. juli 1998 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om masseoppsigelser(*) RÅDET FOR

Detaljer

RÅDSDIREKTIV 98/50/EF. av 29. juni 1998

RÅDSDIREKTIV 98/50/EF. av 29. juni 1998 Nr.50/172 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 9.11.20 RÅDSDIREKTIV 98/50/EF av 29. juni 1998 om endring av direktiv 77/187/EØF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om ivaretakelse

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 56/1999 av 30. april 1999. om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 56/1999 av 30. april 1999. om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 56/1999 av 30. april 1999 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) EØS-KOMITEEN HAR - under henvisning

Detaljer

[KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR. under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap,

[KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR. under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 260/2003 av 12. februar 2003 om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 999/2001 om utryddelse av overførbare spongiforme encefalopatier hos sau og geit samt

Detaljer

Nr. 76/40 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 883/2004. av 29.

Nr. 76/40 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 883/2004. av 29. Nr. 76/40 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 883/2004 2015/EØS/76/05 av 29. april 2004 om koordinering av trygdeordninger(*) EUROPAPARLAMENTET

Detaljer

KOMMISJONSVEDTAK. av 27. mai 1997

KOMMISJONSVEDTAK. av 27. mai 1997 15.3.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 14/47 KOMMISJONSVEDTAK av 27. mai 1997 om spørreskjemaene til medlemsstatenes rapporter om gjennomføringen av visse direktiver om avfall

Detaljer

Nr. 29/186 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/17/EF. av 19. mars 2001

Nr. 29/186 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/17/EF. av 19. mars 2001 Nr. 29/186 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.6.2004 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/17/EF 2004/EØS/29/21 av 19. mars 2001 om sanering og avvikling av forsikringsforetak(*) EUROPAPARLAMENTET

Detaljer

17.12.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 987/2009. av 16.

17.12.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 987/2009. av 16. 17.12.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 76/89 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 987/2009 2015/EØS/76/06 av 16. september 2009 om fastsettelse av nærmere regler for gjennomføring

Detaljer

HELFO Helseøkonomiforvaltningen DRG forum 19. mars 2013 Finansieringsansvar for konvensjonspasienter

HELFO Helseøkonomiforvaltningen DRG forum 19. mars 2013 Finansieringsansvar for konvensjonspasienter HELFO Helseøkonomiforvaltningen DRG forum 19. mars 2013 Finansieringsansvar for konvensjonspasienter 1 Norge er EØS-land. Hvilke plikter har vi til å yte helsehjelp? Norge som EØS-land plikter å gi konvensjonspasienter

Detaljer

NORSK utgave 2000/EØS/50/11 EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 56/1999 av 30. april 1999. om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

NORSK utgave 2000/EØS/50/11 EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 56/1999 av 30. april 1999. om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) Nr.50/140 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 9.11.2000 NORSK utgave EØS-KOMITEEN HAR - EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 56/1999 av 30. april 1999 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

Detaljer

NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission

NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission inspections in the field of aviation security KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 2121/98. av 2. oktober 1998

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 2121/98. av 2. oktober 1998 9.11.2000 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.50/155 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 2121/98 av 2. oktober 1998 om gjennomføringsregler for rådsforordning (EØF) nr. 684/92 og (EF) nr.

Detaljer

Nordisk konvensjon om sosialhjelp og sosiale tjenester *) Første del Alminnelige bestemmelser

Nordisk konvensjon om sosialhjelp og sosiale tjenester *) Første del Alminnelige bestemmelser Nordisk konvensjon om sosialhjelp og sosiale tjenester *) Regjeringene i Danmark, Finland, Island og Sverige, som merker seg at den nordiske konvensjon av 15. juni 1992 om trygd bare angår trygdeytelser

Detaljer

KONVENSJON OM REVISJON AV KONVENSJONEN OM MØDREVERN

KONVENSJON OM REVISJON AV KONVENSJONEN OM MØDREVERN KONVENSJON OM REVISJON AV KONVENSJONEN OM MØDREVERN Konvensjon nr. 183 - konvensjon om revisjon av konvensjonen om mødrevern (revidert), 1952 Den internasjonale arbeidsorganisasjons generalkonferanse,

Detaljer

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Norwegisch (Normativer Teil) 1 von 23

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Norwegisch (Normativer Teil) 1 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Norwegisch (Normativer Teil) 1 von 23 AVTALE OM DEN TSJEKKISKE REPUBLIKKENS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN KYPROS, REPUBLIKKEN LATVIAS, REPUBLIKKEN

Detaljer

Nr. 57/52 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 3. desember 2001

Nr. 57/52 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 3. desember 2001 57/52 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.11.2003 NORSK utgave KOMMISJONSVEDTAK av 3. desember 2001 om endring av rådsdirektiv 90/539/EØF med hensyn til helsesertifikater ved handel med fjørfe

Detaljer

NOR/306R0736.00T OJ L 129/år, p. 10-15

NOR/306R0736.00T OJ L 129/år, p. 10-15 NOR/306R0736.00T OJ L 129/år, p. 10-15 COMMISSION REGULATION (EC) No 736/2006 of 16 May 2006 on working methods of the European Aviation Safety Agency for conducting standardisation inspections KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

LUFTFARTSAVTALE. 30 November 2009

LUFTFARTSAVTALE. 30 November 2009 LUFTFARTSAVTALE 30 November 2009 2 DE FORENTE STATER (heretter kalt USA ), som den første part; KONGERIKET BELGIA, REPUBLIKKEN BULGARIA, KONGEDØMMET DANMARK, REPUBLIKKEN ESTLAND, REPUBLIKKEN FINLAND, REPUBLIKKEN

Detaljer

VEDLEGG IV GJENSIDIG BISTAND VED INNDRIVELSE AV FORDRINGER MÅL. Artikkel 1

VEDLEGG IV GJENSIDIG BISTAND VED INNDRIVELSE AV FORDRINGER MÅL. Artikkel 1 VEDLEGG IV GJENSIDIG BISTAND VED INNDRIVELSE AV FORDRINGER MÅL Artikkel 1 Dette Vedlegg fastsetter reglene for å sikre inndrivelse i hvert land av de fordringer nevnt i artikkel 3 som oppstår i et annet

Detaljer

DET EUROPEISKE MILJØBYRÅ SØKNADSSKJEMA

DET EUROPEISKE MILJØBYRÅ SØKNADSSKJEMA DET EUROPEISKE MILJØBYRÅ SØKNADSSKJEMA (Alle spørsmål skal besvares, eventuelt med «nei». Ingen rubrikker skal være blanke eller streket ut. Bruk skrivemaskin eller SORT blekk og blokkbokstaver.) Foto

Detaljer

Liste omhandlet i avtalens artikkel 3 DEL I RETTSAKTER OMHANDLET I EØS-AVTALEN ENDRET VED TILTREDELSESAKTEN AV 16. APRIL 2003

Liste omhandlet i avtalens artikkel 3 DEL I RETTSAKTER OMHANDLET I EØS-AVTALEN ENDRET VED TILTREDELSESAKTEN AV 16. APRIL 2003 VEDLEGG A Liste omhandlet i avtalens artikkel 3 DEL I RETTSAKTER OMHANDLET I EØS-AVTALEN ENDRET VED TILTREDELSESAKTEN AV 16. APRIL 2003 Strekpunktet nevnt i artikkel 3 nr. 2 innsettes på følgende steder

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR. under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap,

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR. under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, Kommisjonsforordning (EF) nr. 2273/2003 av 22. desember 2003 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/6/EF med hensyn til unntak for tilbakekjøpsprogrammer og stabilisering av finansielle

Detaljer

Fastsatt av Finan sdepartementet dag.måned.2005 med hjemmel i lov 10. juni 2005 nr. 41 om forsikringsformidling 4-4, 5-4, 7-7, 7-1, 9-1 og 10-2.

Fastsatt av Finan sdepartementet dag.måned.2005 med hjemmel i lov 10. juni 2005 nr. 41 om forsikringsformidling 4-4, 5-4, 7-7, 7-1, 9-1 og 10-2. Forskrift dag.måned.2005 nr. x om forsikringsformid ling Fastsatt av Finan sdepartementet dag.måned.2005 med hjemmel i lov 10. juni 2005 nr. 41 om forsikringsformidling 4-4, 5-4, 7-7, 7-1, 9-1 og 10-2.

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 92/2005. av 8. juli 2005. om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 92/2005. av 8. juli 2005. om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 92/2005 av 8. juli 2005 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske

Detaljer

25.6.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 461/2010. av 27. mai 2010

25.6.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 461/2010. av 27. mai 2010 25.6.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 36/111 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 461/2010 2015/EØS/36/16 av 27. mai 2010 om anvendelse av artikkel 101 nr. 3 i traktaten om Den europeiske

Detaljer

17.11.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/20/EF. av 8. april 2003

17.11.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/20/EF. av 8. april 2003 Nr. 58/183 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/20/EF 2005/EØS/58/38 av 8. april 2003 om endring av rådsdirektiv 91/671/EØF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om obligatorisk bruk av bilbelter

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 73 20. årgang ISSN 1022-9310 19.12.2013 I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 73 20. årgang ISSN 1022-9310 19.12.2013 I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2013/EØS/73/01 I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 73 20. årgang 19.12.2013 Europaparlaments- og rådsdirektiv 2007/44/EF av 5.

Detaljer

Nr. 49/164 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende RÅDSDIREKTIV 2001/111/EF. av 20. desember 2001. om visse typer sukker beregnet på konsum(*)

Nr. 49/164 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende RÅDSDIREKTIV 2001/111/EF. av 20. desember 2001. om visse typer sukker beregnet på konsum(*) Nr. 49/164 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig artikkel 37, under henvisning

Detaljer

som for å oppnå dette ønsker å forbedre den gjensidige rettshjelp ved å gjøre behandlingsmåten enklere og raskere,

som for å oppnå dette ønsker å forbedre den gjensidige rettshjelp ved å gjøre behandlingsmåten enklere og raskere, Konvensjon om forkynnelse i utlandet av rettslige og utenrettslige dokumenter på sivilog handelsrettens område av 15. november 1965 (forkynningskonvensjonen) De stater som har undertegnet denne konvensjon,

Detaljer

24.4.2008 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003

24.4.2008 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003 Nr. 23/47 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003 2008/EØS/23/02 av 14. august 2003 om videreføring av unntaket i artikkel 6 nr. 3 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2092/91 med hensyn til visse arter

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2008. av 4. juli 2008. om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2008. av 4. juli 2008. om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2008 av 4. juli 2008 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 33/95 av 19. mai 1995. om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 33/95 av 19. mai 1995. om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) Nr.43/00 63 EØS-KOMITEENS BESLUTNING 95/EØS/43/06 nr. 33/95 av 19. mai 1995 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) EØS-KOMITEEN HAR - under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske

Detaljer

KONVENSJON NR. 179 OM REKRUTTERING OG ARBEIDSFORMIDLING AV SJØFOLK

KONVENSJON NR. 179 OM REKRUTTERING OG ARBEIDSFORMIDLING AV SJØFOLK KONVENSJON NR. 179 OM REKRUTTERING OG ARBEIDSFORMIDLING AV SJØFOLK Den internasjonale arbeidsorganisasjons generalkonferanse, som Styret for Det internasjonale arbeidsbyrå har sammenkalt i Genève, og som

Detaljer

SLUTTAKT. AF/EEE/BG/RO/no 1

SLUTTAKT. AF/EEE/BG/RO/no 1 SLUTTAKT AF/EEE/BG/RO/no 1 AF/EEE/BG/RO/no 2 De befullmektigede for: DET EUROPEISKE FELLESSKAP, heretter kalt Fellesskapet, og for: KONGERIKET BELGIA, DEN TSJEKKISKE REPUBLIKK, KONGERIKET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN

Detaljer

19.10.2000 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.46/265 RÅDSDIREKTIV 96/34/EF av 3. juni 1996 om rammeavtalen om foreldrepermisjon inngått mellom UNICE, CEEP og EFF(*) RÅDET FOR DEN EUROPEISKE

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/314R0492.ELTR OJ L 139/14, p. 1-6 COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 492/2014 of 7 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council as regards

Detaljer

AVTALEN BLE UNDERTEGNET I OSLO DEN 2. NOVEMBER 2010. AVTALEN ER IKKE TRÅDT I KRAFT. AVTALE

AVTALEN BLE UNDERTEGNET I OSLO DEN 2. NOVEMBER 2010. AVTALEN ER IKKE TRÅDT I KRAFT. AVTALE AVTALEN BLE UNDERTEGNET I OSLO DEN 2. NOVEMBER 2010. AVTALEN ER IKKE TRÅDT I KRAFT. AVTALE mellom Kongeriket Norges regjering og Den Russiske Føderasjons regjering om forenkling av gjensidige reiser for

Detaljer

Lov om europeiske økonomiske foretaksgrupper ved gjennomføring av EØS-avtalens vedlegg XXII nr. 10 (rådsforordning (EØF) nr. 2137/85) (EØFG-loven).

Lov om europeiske økonomiske foretaksgrupper ved gjennomføring av EØS-avtalens vedlegg XXII nr. 10 (rådsforordning (EØF) nr. 2137/85) (EØFG-loven). Lov om europeiske økonomiske foretaksgrupper ved gjennomføring av EØS-avtalens vedlegg XXII nr. 10 (rådsforordning (EØF) nr. 2137/85) (EØFG-loven). EØS-avtalens vedlegg XXII nr. 10 rådsforordning (EØF)

Detaljer

2.12.2010 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr. 204. av 6. oktober 2005

2.12.2010 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr. 204. av 6. oktober 2005 2.12.2010 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 67/275 BESLUTNING nr. 204 2010/EØS/67/47 av 6. oktober 2005 om de blanketter som skal benyttes ved anvendelsen av rådsforordning (EØF) nr.

Detaljer

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 2001/EØS/13/01 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 13 9. årgang 7.3.2002 EØS-komiteens beslutning nr. 141/2001

Detaljer

Nr. 26/174 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende RÅDSDIREKTIV 1999/70/EF. av 28. juni 1999

Nr. 26/174 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende RÅDSDIREKTIV 1999/70/EF. av 28. juni 1999 Nr. 26/174 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 17.5.2001 NORSK utgave RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig

Detaljer

RETNINGSLINJER FOR SAMMENSTILLING AV SØKNADSMATERIALET Opplysninger som skal oppgis i søknadsskjemaet for del A- og B-sikkerhetssertifikater

RETNINGSLINJER FOR SAMMENSTILLING AV SØKNADSMATERIALET Opplysninger som skal oppgis i søknadsskjemaet for del A- og B-sikkerhetssertifikater RETNINGSLINJER FOR SAMMENSTILLING AV SØKNADSMATERIALET Opplysninger som skal oppgis i søknadsskjemaet for del A- og B-sikkerhetssertifikater INNLEDNING Dette søknadsskjemaet skal benyttes av jernbaneforetak

Detaljer

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2000/46/EF. av 18. september 2000

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2000/46/EF. av 18. september 2000 Nr. 3/593 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2000/46/EF 2002/EØS/03/173 av 18. september 2000 om adgang til å starte og utøve virksomhet som institusjon for elektroniske penger og om tilsyn med slik virksomhet(*)

Detaljer

NORSK utgave. EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

NORSK utgave. EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.25/ 154 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.6.1996 NORSK utgave De framgangsmåter for informasjon til og konsultasjon av arbeidstakere som er fastsatt i medlemsstatenes lovgivning

Detaljer

8.11.2012 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 152/2012. av 26. juli 2012

8.11.2012 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 152/2012. av 26. juli 2012 8.11.2012 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/43 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 152/2012 2012/EØS/63/30 av 26. juli 2012 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø) EØS-KOMITEEN HAR

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/312D0226.tona OJ L 115/12, p. 27-34 COMMISSION DECISION of 23 April 2012 on the second set of common safety targets as regards the rail system (UOFFISIELL OVERSETTELSE) KOMMISJONSBESLUTNING av 23.

Detaljer

Nr. 53/146 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 995/2001. av 22. mai 2001

Nr. 53/146 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 995/2001. av 22. mai 2001 Nr. 53/146 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 24.10.2002 NORSK utgave KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap,

Detaljer

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1223/98. av 4. juni 1998

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1223/98. av 4. juni 1998 19.10.2000 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.46/79 RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1223/98 av 4. juni 1998 om endring av forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere,

Detaljer

10.6.2004 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2002/39/EF. av 10. juni 2002

10.6.2004 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2002/39/EF. av 10. juni 2002 Nr. 29/207 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2002/39/EF 2004/EØS/29/23 av 10. juni 2002 om endring av direktiv 97/67/EF med hensyn til ytterligere åpning for konkurranse i markedet for posttjenester i

Detaljer

SLUTTDOKUMENT. (Brussel, 8. oktober 2002)

SLUTTDOKUMENT. (Brussel, 8. oktober 2002) SLUTTDOKUMENT FRA DIPLOMATKONFERANSEN OM PROTOKOLL OM DET EUROPEISKE FELLESSKAPS TILTREDELSE TIL DEN INTERNASJONALE EUROCONTROL- KONVENSJON OM SAMARBEID OM FLYSIKRING AV 13. DESEMBER 1960, ETTER ULIKE

Detaljer

Nr. 76/626 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/139/EF. av 25. november 2009

Nr. 76/626 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/139/EF. av 25. november 2009 Nr. 76/626 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/139/EF 2015/EØS/76/82 av 25. november 2009 om lovfestede preginger for motorvogner med to eller tre hjul

Detaljer

VEDTATT DETTE DIREKTIV: RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR - Artikkel 1 I direktiv 90/539/EØF gjøres følgende endringer:

VEDTATT DETTE DIREKTIV: RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR - Artikkel 1 I direktiv 90/539/EØF gjøres følgende endringer: Nr.45/00 07 RÅDSDIREKTIV 93/120/EF av 22. desember 1993 om endring av direktiv 90/539/EØF om krav til dyrehelse ved handel med fjørfe og rugeegg innenfor Fellesskapet og ved innførsel av fjørfe og rugeegg

Detaljer

KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 461/2010. av 27. mai 2010

KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 461/2010. av 27. mai 2010 Nedenfor gjengis EØS-avtalen vedlegg XIV del B nr. 4b (kommisjonsforordning (EU) nr. 461/2010), slik Fornyings- og administrasjons- og kirkedepartementet tolker denne delen av avtalen. KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

NOR/308R1100.00T OJ L 304/08, p. 63-69

NOR/308R1100.00T OJ L 304/08, p. 63-69 NOR/308R1100.00T OJ L 304/08, p. 63-69 REGULATION (EC) No 1100/2008 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 22 October 2008 on the elimination of controls performed at the frontiers of Member

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) 1 NOR/312R0307.irja OJ L 102/2012, p. 2-4 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 307/2012 of 11 April 2012 establishing implementing rules for the application of Article 8 of Regulation (EC) No 1925/2006

Detaljer

Nr. 29/180 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2002/12/EF. av 5. mars 2002

Nr. 29/180 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2002/12/EF. av 5. mars 2002 Nr. 29/180 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.6.2004 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2002/12/EF 2004/EØS/29/20 av 5. mars 2002 om endring av rådsdirektiv 79/267/EØF med hensyn til solvensmarginkrav

Detaljer

RÅDSDIREKTIV 92/51/EØF. av 18. juni 1992

RÅDSDIREKTIV 92/51/EØF. av 18. juni 1992 392L0051.NOR Council Directive 92/51/EEC of 18 June 1992 on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/48/EEC RÅDSDIREKTIV 92/51/EØF av

Detaljer

AVTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIAS OG ROMANIAS DELTAKELSE I DET EUROPEISKE ØKONOMISKE SAMARBEIDSOMRÅDE

AVTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIAS OG ROMANIAS DELTAKELSE I DET EUROPEISKE ØKONOMISKE SAMARBEIDSOMRÅDE AVTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIAS OG ROMANIAS DELTAKELSE I DET EUROPEISKE ØKONOMISKE SAMARBEIDSOMRÅDE EEE/BG/RO/no 1 DET EUROPEISKE FELLESSKAP KONGERIKET BELGIA, DEN TSJEKKISKE REPUBLIKK, KONGERIKET DANMARK,

Detaljer

Nr. 15/36 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2003/40/EF. av 16. mai 2003

Nr. 15/36 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2003/40/EF. av 16. mai 2003 Nr. 15/36 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.3.2006 KOMMISJONSDIREKTIV 2003/40/EF 2006/EØS/15/10 av 16. mai 2003 om fastsettelse av listen over, grenseverdier for konsentrasjon av og krav

Detaljer

2.10.2003 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/46/EF. av 23.

2.10.2003 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/46/EF. av 23. Nr. 49/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/46/EF 2003/EØS/49/01 av 23. juli 2001 om endring av rådsdirektiv 95/53/EF om fastsettelse av prinsippene for organisering av offentlige

Detaljer

Vedlegg E. Frø (Art. 11)

Vedlegg E. Frø (Art. 11) Særskilt vedlegg til St prp. nr 10 (2001-2002) Revidert Konvensjon om opprettelse av Det europeiske frihandelsforbund (EFTA) av 21. juni 2001 Konsolidert versjon VEDLEGG 6 Vedlegg E. Frø (Art. 11) Artikkel

Detaljer

Nr. 25/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/39/EF. av 6. mai 2009

Nr. 25/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/39/EF. av 6. mai 2009 Nr. 25/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/39/EF 2015/EØS/25/23 av 6. mai 2009 om næringsmidler til bruk ved spesielle ernæringsmessige behov (omarbeiding)(*)

Detaljer

Publisert i EØS-tillegget nr. 64, 23.10.2008. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 81/2008. av 4. juli 2008

Publisert i EØS-tillegget nr. 64, 23.10.2008. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 81/2008. av 4. juli 2008 Publisert i EØS-tillegget nr. 64, 23.10.2008 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 81/2008 av 4. juli 2008 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) og protokoll 37 EØS-KOMITEEN HAR under henvisning

Detaljer