Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper 230 V, 38 cm

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper 230 V, 38 cm"

Transkript

1 Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper 230 V, 38 cm

2 SE 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT 2

3 SE Gräsklippare 230 V, 38 cm Varning: Läs användarmanualen noggrant innan du använder produkten. 5. Allmänna säkerhetsanvisningar 2. Introduktion Manualen ska betraktas som en del av maskinen och förvaras på en lättillgänglig plats. Vid försäljning ska manualen överlämnas i gott skick till den nya ägaren tillsammans med maskinen. Läs alltid manualen före användning och konsultera den regelbundet. Säkerhetssymboler i bruksanvisningen. Dessa säkerhetssymboler uppmärksammar endast specifika faror. Oförsiktig eller felaktig användning av maskinen medför även andra risker som inte tas upp i manualen. Allmänna olycksförebyggande åtgärder ska därför alltid vidtas och respekteras. OBS! Denna symbol betyder risk för mindre personskada eller maskinskada. Denna symbol betyder risk för allvarlig olycka, eventuellt med dödlig utgång. 3. Tekniska data Art nr: Modell: Gräsklippare 230 V - 38 cm Spänning / frekvens: V/50 Hz Effekt: W Motortyp: Induktionsmotor Varvtal: rpm Klippbredd: mm Klipphöjder: /47/62 mm Gräsuppsamlare: l Ljudtrycksnivå LPA 10 m: 77 db(a) Ljudeffektnivå LWA: db(a) Vibrationer: ,3 m/s 2 Isolationsklass: II Kapslingsklass: IP X4 Dimension: X 40 x 130 cm Vikt: kg 4. Användningsområde Denna gräsklippare är konstruerad för att klippa mindre gräsytor enligt instruktionerna i denna manual. Maskinen får ej användas till någonting annat. Vid användning av gräsklipparen ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid vidtas för att reducera risken för eldsvåda, elektriska stötar och personliga skador. Läs och ta till dig råden som ges. Underlåtenhet att följa användarmanualen och säkerhetsföreskrifterna kan resultera i allvarliga skador. Läs manualen innan du använder gräsklipparen. ARBETSOMRÅDE a. Klipp ej i skymningen eller då det är mörkt. Klipp enbart gräsytor som är väl upplysta. b. Använd inte elektriska maskiner i brandfarliga och explosiva miljöer, t.ex. vid förekomst av brandfarlig vätska, gas eller damm. Elektriska maskiner avger gnistor som kan antända dammet eller ångorna. c. Se till att barn och andra intresserade hålls borta från arbetsområdet. ELSÄKERHET a. Maskinen är dubbelisolerad, vilket eliminerar behovet av att maskinen måste vara försedd med elkabel och stickkontakt för anslutning till ett jordat vägguttag. b. Undvik att komma i kontakt med jordade ytor, såsom rör, radiatorer och kylanläggningar. Du löper större risk att få en elstöt om din kropp är jordad. c. Exponera inte elektriska maskiner för regn eller väta. Vatten som tränger in i en elektrisk maskin kan leda till ökad risk för elstöt. d. Misshandla inte elkabeln. Bär eller dra aldrig maskinen i elkabeln och dra inte i kabeln för att dra ut stickproppen från eluttaget. Se till att elkabeln inte utsätts för värme, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadad elkabel skall omedelbart bytas ut. Skadad elkabel ökar risken för elstöt. e. Vid användning av elektriska maskiner utomhus skall alltid en förlängningskabel godkänd och avsedd för utomhusbruk användas. En sådan förlängningskabel minskar risken för elstöt. PERSONLIG SÄKERHET a. Låt aldrig någon använda maskinen om personen ej läst och förstått manualen och dess säkerhetsregler. b. Var uppmärksam, se på det du arbetar med och använd sunt förnuft vid användning av elektriska maskiner. c. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick av bristande uppmärksamhet vid användning av elektriska maskiner, kan räcka för att du skall skadas allvarligt. d. Använd lämpliga kläder. Använd inte löst sittande kläder och bär inga smycken. Använd hårnät om du 3

4 SE har långt hår. Se till att hålla hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. Halksäkra skor rekommenderas. e. Undvik oavsiktlig start. Se till att startknappen inte är intryckt när maskinen ansluts till eluttaget. Det inbjuder till olyckor att bära maskinen med fingret på startknappen och att sätta stickproppen i vägguttaget på maskiner med startknappen intryckt. f. Tag bort inställnings- och justerverktyg. Gör det till en vana att alltid kontrollera att inställnings- och justerverktyg är borttagna från maskinen före start. Ett verktyg som sitter kvar på en roterande del av maskinen kan orsaka personskador. g. Sträck dig inte. Se till att alltid stå stadigt och ha balans. Bra fotfäste och balans ger bättre kontroll över maskinen i oväntade situationer. h. Använd säkerhetsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. OBS: Vanliga glasögon och solglasögon är ej skyddsglasögon. Andningsskydd, halksäkra skor, hjälm och hörselskydd skall användas när så är tillämpligt. ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV MASKINEN a. Tvinga inte maskinen. Använd rätt maskin och rätt storlek på maskinen för det arbete som skall utföras. Rätt maskin gör arbetet lättare, säkrare och bättre. Forcera inte arbetet, arbeta i den hastighet maskinen är avsedd att arbeta i. b. Använd inte maskinen om strömbrytaren inte fungerar korrekt. Maskiner som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farliga och skall repareras. c. Dra ur stickproppen ur vägguttaget innan du gör någon justering, byter tillbehör eller lägger undan maskinen. Sådan förebyggande säkerhetsåtgärd minskar risken för att maskinen startar oavsiktligt. d. Förvara maskiner som inte används utom räckhåll för barn och andra obehöriga personer. Maskinen är farlig i händerna på okunnig. e. Sköt maskinen noggrant. Håll skärande verktyg vassa och rena. Korrekt skötta maskiner med vassa skärytor fungerar bättre och är lättare att kontrollera. f. Låt alla skydd sitta på sin plats och håll dem i fungerande skick. g. Överskrid inte maskinens maximala kapacitet. Den arbetar bäst och säkrast inom det område den är konstruerad för. Tvinga inte maskinen till uppgifter den inte är avsedd för. Arbetet går säkrare och snabbare med korrekt maskinval. Tvinga inte mindre maskiner till att göra ett arbete avsett för större maskiner. h. Kontrollera att rörliga delar sitter korrekt på plats och inte kärvar, att inga delar är trasiga och att inget annat förhållande föreligger som kan påverka maskinens funktion. Skadad maskin skall repareras innan den används. Många olyckor orsakas av dåligt skötta maskiner. i. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren för just din maskin. Tillbehör som är lämpliga för en maskin kan vara farliga på en annan maskin. j. Inspektera maskinen visuellt före användning för att kontrollera om någon komponent är skadad eller sliten. Byt ut skadade delar. 6. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Övre handtag 3. Kabelhållare 4. Nedre handtag 5. Underdel gräsuppsamlare 6. Fäste för gräsuppsamlare 7. Överdel gräsuppsamlare 8. Låsning över- och underdel 9. Kabelklämma 10. Utkastskydd 11. Motorkåpa 12. Chassi 13. Hjul 14. Vagnsbult M8 15. Planbricka Ø 8 mm 16. Låsmutter M8 17. Handtag gräsuppsamlare 4

5 SE 7. Monteringsanvisning Kontrollera att ingen medföljande komponent skadats under transporten. a. Montering av handtaget För på kabelhållaren (3) på det övre handtagets (2) högersida, framifrån sett. Skruva fast strömbrytaren på den andra sidan och fäst kabeln med kabelhållaren (9) på det nedre handtaget. Fäst därefter det övre handtaget (2) på det nedre handtaget (4) med låsmuttern (16), brickan (15) och vagnsbulten (14). Placera de två handtagsrören i chassits hål. Öppna utkastskyddet och skruva fast handtaget med plåtskruv (18) och bricka Ø 4 mm (19). 8. Särskilda säkerhetsregler och säkerhetsanordningar 8.1 Varningssymboler på maskinen På maskinen sitter olika symboler ingraverade eller på klisteretiketter som är avsedda för att varna för eventuella risker för fara, samt informera om korrekt uppträdande vid användning av maskinen eller speciella situationer. Dessa symboler är mycket viktiga och måste respekteras. Varning allmän fara! Utsätt inte maskinen för regn eller väta. Ha inte händer eller fötter i närheten av det roterande knivbladet. b. Montering av hjulen Gräsklipparen har tre olika klipphöjder, placera bakaxeln i önskat höjdläge och skruva fast bakhjulen. Ta därefter framaxeln och placera den i samma höjdläge som bakaxeln och skruva fast framhjulen. OBS: Den lägsta klipphöjden är bara avsedd för att trimma en mycket jämn gräsmatta. Vi rekommenderar någon av de två översta lägena vid normal klippning. Kör inte över lösa föremål. De kan slungas ut från maskinen. Använd aldrig gräsklipparen med hjulparen i olika klipphöjdsinställningar. c. Montering av gräsuppsamlaren Placera överdelen (7) ovanpå nederdelen (5) och kontrollera att snäppfästena låses i avsedda hål. Lyft därefter upp utkastskyddet och montera gräsuppsamlaren på dess fästen(6). Elektrisk fara! Kör ej över elkabeln. Håll den borta från den roterande kniven. Läs hela manualen innan användning! Avlägsna stickkontakten från eluttaget vid justering, rengöring, reparation, om elkabeln är skadad samt då gräsklipparen lämnas obevakad. Varning! Kniven roterar efter det att motorn stängts av. Avvakta tills alla rörliga delar stannat innan du vidrör dem. 5

6 SE 8.3 Säkerhetsanordningar Håll åskådare, särskilt barn och husdjur, på ett säkert avstånd av 5 m från gräsklipparen. Håll händerna borta från alla öppningar i chassit, det är risk att de vidrör det roterande knivbladet. Dubbel isolering för ökat skydd. 8.2 Särskilda faror med gräsklippare Operatören är ansvarig för olyckor eller faror som drabbar andra personer, djur, föremål och egendom. Risk för skärskada Gräsklipparen är utrustad med en vass roterande kniv. Stanna gräsklipparen om klipparen måste korsa annat underlag än gräs och när du transporterar klipparen till och från gräsmattan. Luta aldrig gräsklipparen då motorn är igång Håll händer och fötter på behörigt avstånd från den roterande kniven. Rensa aldrig utkastet då motorn är igång. Låt aldrig motorn vara igång då uppsamlaren ej är på sin plats. Använd skyddshandskar vid reparation och underhåll. Klipp aldrig i sluttningar överstigande 15. Risk för elstöt Utsätt aldrig gräsklipparen för regn. Klipp aldrig då gräset är blött. Var aktsam så att du ej klipper av förlängningskabeln. Skulle detta inträffa, så skall förlängningskabelns stickkontakt omedelbart avlägsnas från eluttaget. Risk för flygande föremål Klipp aldrig gräset då människor, särskilt barn, eller husdjur är i närheten. Undersök marken som ska klippas noggrant och ta bort alla lösa stenar, pinnar, kablar och andra främmande föremål. Använd aldrig gräsklipparen om nedanstående säkerhetsanordningar ej fungerar eller är avlägsnade. Strömbrytaren: Start Tryck in säkerhetsspärren och dra upp handtaget. Stopp Släpp handtaget Gräsuppsamlaren Förhindrar att fötterna kommer under gräsklipparen och därmed träffas av den roterande kniven vid klippning. Det fungerar dessutom som ett utkastskydd. 9. Användnings- och handhavandeinstruktioner 9.1 Normal klippning a. Kontrollera att förlängningskabeln är hel och ej är kopplad till gräsklipparen. Lägg kabeln på marken nära strömuttaget i lösa ringlor. Det är viktigt att kabeln inte snor sig. b. Kontrollera att det inte finns främmande föremål på gräsytan som skall klippas. c. Ställ in önskad klipphöjd. d. Kontrollera att gräsklipparen är hel, kniven vass och att gräsuppsamlaren är på sin plats. e. Planera arbetet. Tänk på att: Börja på den punkt som är närmast ditt strömuttag, gå fram och tillbaka över gräsmatten. Anpassa din klippning efter gräsmattans unika struktur med trä och buskar. Experimentera dig fram till den bästa metoden för just din gräsmatta. f. Anslut förlängningskabelns elanslutning med gräsklipparens, fäst kabeln i kabelhållaren. g. Kontrollera att ingen obehörig befinner sig på arbetsområdet. h. Starta gräsklipparen och kontrollera att strömbrytaren fungerar. i. Börja klippningen och gå ej fortare än vad gräsklipparen hinner klippa. Gå och klipp fram och tillbaka över gräsmattan. OBS! Var försiktig när du drar gräsklipparen mot dig eller går bakåt. j. Töm gräsuppsamlaren regelbundet När motorn stängs av fortsätter kniven att rotera flera sekunder rör därför inte undersidan på gräsklipparen förrän kniven stannat helt! Tänk på att gräsklipparens elanslutning skall vara avlägsnad från elnätet vid tömning av gräsuppsamlaren. 6

7 SE k. Efter avslutad klippning så avlägsna gräsklipparens elanslutning från elnätet och rengör gräsklipparen och uppsamlaren från gräsklipp. Vid transport eller vid förflyttning från en gräsyta till en annan så får ej elkabeln vara ansluten. 9.2 Klippning i sluttningar Vid klippning i en sluttning bör du klippa i samma horisontella höjdled. Klipp ej upp och ner. Detta innebär att du inte får gräsklipparen på dig om du skulle trilla. Dessutom reduceras risken för att man klipper för mycket på kullens topp. Iakttag stor försiktighet och se till att du inte trillar och kommer i kontakt med den roterande kniven. Klipp aldrig gräset när det är vått eftersom risken för att halka och elstöt är mycket stor, även på plant underlag. 10. Förvaring Vid långvarig förvaring: Kontrollera att gräsklipparen är rengjord. Förvara gräsklipparen i ett svalt, dammfritt och torrt utrymme. OBS! Förvara alltid gräsklipparen i en miljö med temperaturer mellan 20 C och +40 C. Var säker på att lagertemperaturen aldrig över- eller understiger dessa värden. Förvara inte gräsklipparen i närheten av kemikalier, löäsningsmedel eller gödningsmedel. Sådana produkter är ofta nedbrytande och kan orsaka irreparabel skada på din gräsklippare. Använd aldrig bensin, lösningsmedel eller andra oljebaserade produkter vid rengöring. Var försiktig med vatten/tvålvattet ej förorsakar kortslutning eller skadar elektriska komponenter. Använd aldrig stålborste eller dylikt som repar plasten Justering av klipphöjd Säkerställ att stickkontakten är avlägsnad från eluttaget. a. Innan du ställer in höjden, stäng av gräsklipparen och vänta tills kniven slutat snurra, bryt strömmen. b. Gräsklipparen har tre klipphöjder, 33mm, 45mm, 60mm. c. För att ställa in höjden, lossa ena hjulet på framaxeln och dra ut axeln. För in axeln på önskad klipphöjd och skruva fast hjulet. d. Lossa det ena bakhjulet och utför samma moment med det. Var noga med att båda hjulparen är inställda på samma klipphöjd! OBS! Den lägsta klippningen är bara lämplig för att trimma en mycket jämn och liten gräsmatta. Vi rekommenderar de två högsta lägena för normal klippning. 11. Reparation och underhåll Dra alltid ut stickkontakten från elnätet innan du utför underhåll eller rengöring Underhåll efter användning Rengör och inspektera alltid gräsklipparen efter klippning. Något ytterligare underhåll behövs ej. a. Använd en mjuk nylonborste eller en tvättsvamp för att ta bort gräs som samlats på chassits undersida och i utkastet. b. Använd en lätt fuktad trasa eller svamp med tvålvatten för att rengöra resten av gräsklipparen. kom ihåg, detta är en elektrisk gräsklippare. c. Rengör uppsamalaren. Om den är riktigt smutsig går det bra att använda vatten men var noga med att torka den innan klippning. En blöt eller smutsig uppsamlare fungerar ej optimalt. Att ta bort och sätta på kniven (Fig.2) Varning! Koppla ur gräsklipparen från elnätet innan du tar bort eller sätter på kniven. Använd tjocka arbetshandskar när du hanterar kniven Slipning/byte av kniv Kontrollera alltid knivens skärpa, funktion och fastsättning före och efter varje användning. Byt ut kniven direkt om den har blivit böjd eller skadad. Använd bara originalkniv från Biltema. 7

8 SE Använd handskar vid slipning/byte av kniv Demontering Vänd på gräsklipparen för att komma åt kniven och knivfästet. Håll fast kniven med ena handen. Skruva loss klingbulten och klingbrickan från kniven. Avlägsna kniven. Montering Lägg kniven på navet och säkerställ att de två små hålen i kniven sitter i de två tapparna på knivfästet. Skruva tillbaka klingbulten och klingbrickan. Kontrollera att kniven sitter fast ordentligt innan du startar gräsklipparen. OBS! Använd endast original reservdelar och tillbehör Felsökningsschema Fel Motorn går inte Motorns kraft minskar Gräsuppsamlaren fylls inte tillräckligt Åtgärd 1. Kontrollera elkabeln och strömbrytaren 2. Starta gräsklipparen på kort gräs 3. Rengör utloppet gräsklipparens kniv måste rotera fritt 4. Ändra klipphöjd 5. Ändra klipphöjd 6. Rengör gräsutkastet 7. Vässa/byt ut kniven 8. Ändra klipphöjd 9. Gräset är blött, låt gräsmattan torka 10. Vässa/byt ut kniven 11. Rengör gallret på gräsuppsamlaren 12. Rengör gräsutkastet 12. Miljöskydd Återvinn oönskat material i stället för att slänga det bland hushållssoporna. Alla maskiner, tillbehör och förpackningsmaterial skall sorteras och lämnas till en återvinningscentral och där kasseras på ett miljövänligt sätt. 8

9 NO Gressklipper 230 V, 38 cm Advarsel: Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. 5. Generelle sikkerhetsanvisninger 2. Innledning Bruksanvisningen skal anses som en del av maskinen og oppbevares på et lett tilgjengelig sted. Ved salg skal bruksanvisningen overlates i god stand til den nye eieren sammen med maskinen. Les bruksanvisningen før bruk, og slå opp i den i jevnlig. Sikkerhetssymboler i bruksanvisningen Disse sikkerhetssymbolene gjør kun oppmerksom på spesifikke farer. Uforsiktig eller feil bruk av maskinen medfører også andre risikoer som ikke omhandles i bruksanvisningen. Generelle ulykkesforebyggende tiltak skal derfor alltid treffes og respekteres. OBS! Dette symbolet betyr risiko for mindre personskade eller maskinskade. Dette symbolet betyr risiko for alvorlig ulykke, eventuelt med dødelig utgang. 3. Tekniske data Art.nr.: Modell: Gressklipper 230 V - 38 cm Spenning/frekvens: V/50 Hz Effekt: W Motortype: Induksjonsmotor Turtall: rpm Klippebredde: mm Klippehøyder: /37/62 mm Oppsamler: l Lydtrykknivå LPA 10 m:. 77 db(a) Lydeffektnivå LWA: db(a) Vibrasjoner: ,3 m/s 2 Isolasjonsklasse: II Beskyttelsesgrad:..... IPX4 Dimensjon: x 40 x 130 cm Vekt: kg 4. Bruksområde Denne gressklipperen er konstruert for å klippe mindre gressflater i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. Maskinen skal ikke brukes til noe annet. Ved bruk av gressklipperen skal grunnleggende forsiktighetstiltak alltid iakttas for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og personskade. Les og følg rådene som gis. Derom du ikke iakttar bruksanvisningen og sikkerhetsforskriftene, kan det resultere i alvorlige skader. Les bruksanvisningen før du tar gressklipperen i bruk. ARBEIDSOMRÅDE a. Klipp ikke i skumringen eller når det er mørkt. Klipp kun gressflater som er godt opplyste. b. Bruk ikke elektriske maskiner i brannfarlige og eksplosive miljøer, f.eks. ved forekomst av brannfarlig væske, gass eller støv. Elektriske maskiner avgir gnister som kan antenne støvet eller dampene. c. Sørg for at barn og andre tilskuere holdes borte fra arbeidsområdet. ELSIKKERHET a. Maskinen er dobbeltisolert slik at den ikke trenger å være utstyrt med kabel og støpsel for tilkobling til jordet stikkontakt. b. Unngå å komme i kontakt med jordede overflater, så som f.eks. rør, radiatorer og kjøleanlegg. Du løper større risiko for å få elektrisk støt dersom kroppen din er jordet. c. Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller væte. Vann som trenger inn i en elektrisk maskin, kan føre til økt risiko for elektrisk støt. d. Behandle kabelen forsiktig. Bær aldri maskinen etter kabelen, og dra ikke i kabelen for å trekke støpselet ut av stikkontakten. Pass på at kabelen ikke utsettes for varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. En skadet kabel øker risikoen for elektrisk støt og skal straks skiftes ut. e. Ved bruk av elektriske maskiner utendørs skal det alltid brukes en skjøtekabel godkjent og beregnet for bruk utendørs. En slik skjøtekabel reduserer risikoen for elektrisk støt. PERSONLIG SIKKERHET a. La aldri noen bruke maskinen dersom vedkommende ikke har lest og forstått bruksanvisningen og dens sikkerhetsregler. b. Vær oppmerksom, se etter på det du arbeider med, og bruk sunn fornuft når du arbeider med elektriske maskiner. c. Bruk ikke maskinen om du er trett eller påvirket av narkotiske stoffer, alkohol eller medisiner. Et øyeblikks 9

10 NO manglende oppmerksomhet ved bruk av elektriske maskiner er alt som skal til for at du kan bli alvorlig skadet. d. Bruk egnede klær. Bruk ikke løstsittende klær og smykker. Bruk hårnett om du har langt hår. Pass på å holde hår, klær og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler. Sklisikre sko anbefales. e. Unngå utilsiktet start. Se etter at startknappen ikke er inntrykt når støpselet settes i stikkontakten. Det innbyr til ulykker å bære maskinen med fingeren på startknappen og å sette støpselet i stikkontakten på maskiner med startknappen inntrykt. f. Fjern innstillings- og justeringsverktøy. Gjør det til en vane å alltid kontrollere at innstillings- og justeringsverktøy er fjernet fra maskinen før start. Et verktøy som sitter igjen på en roterende del av maskinen, kan forårsake personskade. g. Strekk deg ikke. Pass på å alltid stå stødig og holde balansen. Godt fotfeste og balanse gir bedre kontroll over maskinen i uventede situasjoner. h. Bruk sikkerhetsutstyr. Bruk alltid vernebriller. OBS! Vanlige briller og solbriller er ikke vernebriller. Åndedrettsvern, sklisikre sko, hjelm og hørselsvern skal brukes ved behov. BRUK OG STELL AV MASKINEN a. Press ikke maskinen. Bruk riktig maskin og riktig størrelse på maskinen for arbeidet som skal utføres. Riktig maskin gjør jobben lettere, sikrere og bedre. Forser ikke arbeidet; bruk den hastigheten maskinen er beregnet for. b. Bruk ikke maskinen dersom strømbryteren ikke virker. Maskiner som ikke kan kontrolleres med strømbryteren, er farlige og skal repareres. c. Trekk støpslet ut av stikkontakten før du foretar justeringer, skifter tilbehør eller legger bort maskinen. Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at maskinen starter utilsiktet. d. Oppbevar maskiner som ikke er i bruk, utenfor rekkevidde for barn og andre uvedkommende. Maskinen er farlig i hendene på ukyndige personer. e. Vedlikehold maskinen omhyggelig. Hold skjærende verktøy skarpe og rene. Korrekt vedlikeholdte maskiner med skarpe skjærflater fungerer bedre og er lettere å kontrollere. f. La alle beskyttelsesanordninger være på plass, og hold dem i fungerende stand. g. Overskrid ikke maskinens maksimale kapasitet. Den arbeider best og sikrest innenfor det området den er konstruert for. Press ikke maskinen til oppgaver den ikke er beregnet for. Arbeidet går sikrere og raskere med korrekt maskinvalg. Press ikke mindre maskiner til å gjøre et arbeid beregnet for større maskiner. h. Kontroller at bevegelige deler sitter korrekt på plass og ikke går tregt, at ingen deler er defekte, og at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke maskinens funksjon. En skadet maskin skal repareres før den brukes. Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdte maskiner. i. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten for denne maskinen. Tilbehør beregnet for én maskin kan være farlig på en annen maskin. j. Inspiser maskinen visuelt før bruk for å kontrollere om deler er skadet eller slitt. Skift ut skadede deler. 6. Oversiktsbilde 1. Strømbryter 2. Øvre håndtak 3. Kabelholder 4. Nedre håndtak 5. Nedre del oppsamler 6. Feste for oppsamler 7. Øvre del oppsamler 8. Låsing øvre og nedre del 9. Kabelklemme 10. Utkastskjerm 11. Motordeksel 12. Chassis 13. Hjul 14. Vognbolt M8 15. Planskive Ø 8 mm 16. Låsemutter M8 17. Håndtak oppsamler 10

11 NO 7. Monteringsanvisning Kontroller at ingen medfølgende komponent er blitt skadet under transport. a. Montering av håndtak Sett kabelholderen (3) på det øvre håndtakets (2) høyre side sett forfra. Skru strømbryteren fast på den andre siden, og fest kabelen med kabelholderen (9) på det nedre håndtaket. Fest deretter det øvre håndtaket (2) på det nedre håndtaket (4) med låsemutter (16), skive (15) og vognbolt (14). Plasser de to håndtaksrørene i chassisets hull. Åpne utkastskjermen, og skru fast håndtaket med plateskrue (18) og skive Ø 4 mm (19). 8. Spesielle sikkerhetsregler og sikkerhetsanordninger 8.1 Advarselsymboler på maskinen På maskinen finner du forskjellige symboler inngravert eller på etiketter, og disse advarer om eventuelle risikoer og farer. De skal også informere om korrekt opptreden ved bruk av maskinen og i spesielle situasjoner. Symbolene er svært viktige og må respekteres. Advarsel, generell fare! Utsett ikke maskinen for regn eller væte. Ha ikke hender eller føtter i nærheten av det roterende knivbladet. b. Montering av hjul Gressklipperen har tre ulike klippehøyder, plasser bakakselen i ønsket høydeposisjon, og skru fast bakhjulene. Ta deretter forakselen, plasser den i samme høydeposisjon som bakakselen, og skru fast forhjulene. OBS! Den laveste klippehøyden er kun egnet for å trimme en svært jevn gressplen. En av de to høyeste posisjonene anbefales ved normal klipping. Kjør ikke over løse gjenstander. Disse kan slynges ut fra maskinen. Bruk aldri gressklipperen med hjulparene i ulike klipphøydeinnstillinger. c. Montering av oppsamler Plasser øvre del (7) oppå nedre del (5), og kontroller at kneppfestene låses i passende hull. Løft deretter opp utkastskjermen, og monter oppsamleren på dens fester (6). Elektrisk fare! Kjør ikke over elkabelen. Hold den borte fra den roterende kniven. Les hele bruksanvisningen før bruk! Trekk støpselet ut av stikkontakten ved justering, rengjøring, reparasjon, dersom kabelen er skadet, og når gressklipperen gås fra ubevoktet. Advarsel! Kniven roterer etter at motoren er slått av. Vent til alle bevegelige deler har stanset før du berører dem. 11

12 NO 8.3 Sikkerhetsanordninger Hold tilskuere, spesielt barn og dyr, på en sikker avstand på 5 m fra gressklipperen. Hold hendene borte fra alle åpninger i chassiset; det er fare for at de kan berøre det roterende knivbladet. Dobbel isolering for økt beskyttelse. 8.2 Spesielle farer med gressklippere Operatøren er ansvarlig for ulykker eller farer som rammer andre personer, dyr, gjenstander og eiendom. Risiko for kuttskade Gressklipperen er utstyrt med en skarp, roterende kniv. Stans gressklipperen om den må krysse annet underlag enn gress, og når du transporterer klipperen til og fra plenen. Skråstill aldri gressklipperen når motoren er i gang. Hold hender og føtter på behørig avstand fra den roterende kniven. Rens aldri utkastet når motoren er i gang. La aldri motoren være i gang når oppsamleren ikke er på plass. Bruk vernehansker ved reparasjon og vedlikehold. Klipp aldri i skråninger som er brattere enn 15. Risiko for elektrisk støt Utsett aldri gressklipperen for regn. Klipp aldri når gresset er vått. Vær forsiktig slik at du ikke klipper av skjøtekabelen. Skulle dette skje, skal skjøtekabelens støpsel straks trekkes ut av stikkontakten. Risiko for flygende gjenstander Klipp aldri gresset når mennesker, spesielt barn, eller dyr er i nærheten. Undersøk nøye flaten som skal klippes, og fjern alle løse steiner, pinner, kabler og andre fremmedlegemer. Bruk aldri gressklipperen dersom sikkerhetsanordningene nedenfor ikke virker eller er fjernet. Strømbryter: Start Trykk inn sikkerhetssperren og dra opp håndtaket. Stopp Slipp håndtaket Oppsamler Hindrer at føttene kommer under gressklipperen og dermed treffes av den roterende kniven ved klipping. Den fungerer dessuten som en utkastskjerm. 9. Bruks- og håndteringsinstruksjoner 9.1 Normal klipping a. Kontroller at skjøtekabelen er hel og ikke koblet til gressklipperen. Legg kabelen på bakken nær strømuttaket i løse buktninger. Det er viktig at kabelen ikke snor seg. b. Kontroller at det ikke finnes fremmedlegemer på gressflaten som skal klippes. c. Still inn ønsket klippehøyde. d. Kontroller at gressklipperen er hel, at kniven er skarp, og at oppsamleren er på plass. e. Planlegg arbeidet. Tenk på følgende: Begynn på det punktet som er nærmest strømuttaket, og gå fram og tilbake over plenen. Tilpass klippingen etter plenens egen struktur med trær og busker. Finn fram til den beste metoden for akkurat din plen. f. Koble skjøtekabelens strømtilkobling til gressklipperens, og fest kabelen i kabelholderen. g. Kontroller at ingen uvedkommende befinner seg i arbeidsområdet. h. Start gressklipperen, og kontroller at strømbryteren fungerer. i. Begynn klippingen. Gå ikke fortere enn det gressklipperen rekker å klippe. Klipp ved å gå fram og tilbake over plenen. OBS! Vær forsiktig når du drar gressklipperen mot deg eller går bakover. j. Tøm oppsamleren jevnlig. Når motoren slås av, fortsetter kniven å rotere i flere sekunder berør derfor ikke undersiden på gressklipperen før kniven har stanset helt! Husk på at gressklipperens strømtilkobling skal være koblet fra strømnettet ved tømming av oppsamleren. 12

13 NO k. Etter avsluttet klipping, koble gressklipperens strømtilkobling fra strømnettet, og rengjør gressklipper og oppsamler for gressrester. Ved transport eller flytting fra en gressflate til en annen skal kabelen ikke være koblet til strømnettet. 9.2 Klipping i skråninger Ved klipping i en skråning bør du klippe på tvers. Klipp ikke opp og ned. Dette innebærer at du ikke får gressklipperen på deg om du skulle ramle. Dessuten reduseres risikoen for å klippe for mye på høydens topp. Vær svært forsiktig, og pass på at du ikke ramler og kommer i kontakt med den roterende kniven. Klipp aldri gresset når det er vått, fordi risikoen for å skli og for å få elektrisk støt er svært stor, også på et plant underlag. 10. Oppbevaring Ved langvarig oppbevaring: Kontroller at gressklipperen er rengjort. Oppbevar gressklipperen i et kjølig, støvfritt og tørt rom. OBS! Oppbevar alltid gressklipperen i et miljø med temperatur mellom -20 C og +40 C. Vær sikker på at lagringstemperaturen aldri blir høyre eller lavere enn disse verdiene. Oppbevar ikke gressklipperen i nærheten av kjemikalier, løsemidler eller gjødslingsmidler. Slike produkter er ofte nedbrytende og kan forårsake ureparerbar skade på gressklipperen. Bruk aldri bensin, løsemidler eller andre oljebaserte produkter ved rengjøring. Vær forsiktig slik at vann/såpevann ikke forårsaker kortslutning eller skader elektriske komponenter. Bruk aldri stålbørste eller andre gjenstander som riper plasten Justering av klippehøyde Forsikre deg om at støpselet er koblet fra stikkontakten. a. Før du stiller inn høyden, slå av gressklipperen, og vent til kniven har sluttet å rotere, bryt strømmen. b. Gressklipperen har tre klippehøyder, 33, 45 og 60 mm. c. For å stille inn høyden, løsne det ene hjulet på forakselen, og dra ut akselen. Før akselen inn på ønsket klippehøyde, og skru fast hjulet. d. Løsne det ene bakhjulet, og utfør samme operasjon med dette. Vær nøye med at begge hjulpar er innstilt på samme klippehøyde! OBS! Den laveste klippehøyden er kun egnet for å trimme en svært jevn gressplen. De to høyeste posisjonene anbefales ved normal klipping. 11. Reparasjon og vedlikehold Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før vedlikehold eller rengjøring Vedlikehold etter bruk Rengjør og inspiser alltid gressklipperen etter klipping. Ytterligere vedlikehold er ikke nødvendig. a. Bruk en myk nylonbørste eller en vaskesvamp for å fjerne gress som har samlet seg under chassiset og i utkastet. b. Bruk en lett fuktet klut eller svamp med såpevann for å rengjøre resten av gressklipperen husk på at dette er en elektrisk gressklipper. c. Rengjør oppsamleren. Om den er svært tilsmusset, kan du bruke vann, men vær nøye med å tørke den før klipping. En våt eller tilsmusset oppsamler fungerer ikke optimalt. Ta av og sette på kniven (Fig.2) Advarsel! Koble gressklipperen fra strømnettet før du tar av eller setter på kniven. Bruk tykke arbeidshandskar når du håndterer kniven Sliping/skifte av kniv Kontroller alltid knivens skarphet, funksjon og innfesting før og etter hver bruk. Skift ut kniven straks om den har blitt bøyd eller skadet. Bruk kun originalkniv fra Biltema. 13

14 NO Bruk hansker ved sliping/skifte av kniv Demontering Snu gressklipperen for å komme til kniven og knivfestet. Hold fast kniven med den ene hånden. Skru løs bladbolt og bladskive fra kniven. Fjern kniven. Montering Legg kniven på navet og sikre at de to små hullene i kniven sitter i de to tappene på knivfestet. Skru på igjen bladbolt og bladskive. Kontroller at kniven sitter ordentlig fast før du starter gressklipperen. OBS! Bruk kun originale reservedeler og tilbehør Feilsøkingsskjema Feil Motoren går ikke Motorens kraft minsker Oppsamleren fylles ikke tilstrekkelig Tiltak Kontroller kabel og strømbryter Start gressklipperen på kort gress Rengjør utløpet gressklipperens kniv må rotere fritt Endre klippehøyde Endre klippehøyde Rengjør gressutkastet Slip/skift ut kniven Endre klippehøyde Gresset er vått, la plenen tørke Slip/skift ut kniven Rengjør gitteret på oppsamleren Rengjør gressutkastet 12. Miljøhensyn Gjenvinn uønsket materiale i stedet for å kaste det i husholdningsavfallet. Sorter alltid maskiner, tilbehør og emballasjemateriale, og lever dem til en gjenvinningssentral, slik at de der kan kasseres på en miljøvennlig måte. 14

15 FI Ruohonleikkuri 230 V, 38 cm Varoitus: Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. 2. Johdanto Tämä käyttöohje on koneeseen kuuluva osa. Se on säilytettävä helppopääsyisessä paikassa. Jos kone myydään, käyttöohje on luovutettava uudelle omistajalle hyvässä kunnossa. Lue käyttöohje ennen käyttämistä ja käytä sitä säännöllisesti. Käyttöohjeen turvallisuussymbolit Nämä turvallisuussymbolit kertovat vain tietyistä vaaroista. Laitteen käyttäminen huolimattomasti tai virheellisesti aiheuttaa muita vaaroja, joita ei mainita käyttöohjeessa. Siksi on aina ryhdyttävä yleisen tason onnettomuuksia ehkäiseviin toiminpiteisiin. HUOMIO! Tämä symboli merkitsee vähäisen henkilövahingon tai konevaurion vaaraa. Tämä symboli merkitsee vakavan henkilövahingon ja mahdollisesti kuoleman vaaraa. 3. Tekniset tiedot Tuotenro: Malli: Ruohonleikkuri, 230 V 38 cm Jännite/taajuus: V/50 Hz Teho: W Moottorin tyyppi: Induktiomoottori Kierrosluku: kierr./min. Leikkuuleveys: mm Leikkuukorkeudet: /47/62 mm Ruohonkerääjä: l Äänenpaine LPA 10 m:. 77 db(a) Äänenvoimakkuus LWA: 91 db(a) Tärinä: ,3 m/s 2 Eristysluokka: II Kotelointiluokka: IP X4 Mitat: x 40 x 130 cm Paino: kg 4. Käyttöalue Tämä ruohonleikkuri on tarkoitettu pienehköjen ruohikoiden leikkaamiseen tämän käyttöohjeen mukaisesti. Laitetta ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen. 5. Yleiset turvaohjeet Käytettäessä ruohonleikkuria on aina ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin tulipalon, sähköiskun ja henkilövahingon vaaran pienentämiseksi. Lue ohjeet ja noudata niitä. Käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa vakavia vahinkoja. Lue käyttöohje ennen ruohonleikkurin käyttämistä. TYÖSKENTELYALUE a. Älä leikkaa ruohoa hämärässä tai pimeällä. Leikkaa vain hyvin valaistuja nurmikoita. b. Älä käynnistä sähkötoimisia koneita paikoissa, joissa on esimerkiksi syttyvän nesteen, kaasun tai pölyn aiheuttama räjähdys- tai tulipalovaara. Sähkölaitteiden aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai höyryn. c. Pidä lapset ja sivulliset poissa työskentelyalueelta. SÄHKÖTURVALLISUUS a. Laite on kaksoiseristetty, joten siinä ei tarvita maadoitettua virtajohtoa eikä sitä tarvitse yhdistää maadoitettuun pistorasiaan. b. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin. Jos kehosi on maadoitettu, sähköiskun vaara kasvaa. c. Älä altista sähkökäyttöisiä koneita sateelle tai kosteudelle. Jos niihin pääsee vettä, sähköiskun vaara kasvaa. d. Älä käsittele sähköjohtoa väärin. Älä kanna tai vedä laitetta sähköjohdosta kiinni pitäen. Älä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä sähköjohdosta. Älä altista sähköjohtoa lämmölle, öljylle, teräville reunoille tai liikkuville osille. Vaurioitunut sähköjohto on vaihdettava välittömästi. Vaurioitunut sähköjohto lisää sähköiskun vaaraa. e. Käytettäessä sähkölaitteita ulkona jatkojohdon on oltava hyväksytty ja tarkoitettu ulkokäyttöön. Tällainen jatkojohto vähentää sähköiskun vaaraa. HENKILÖTURVALLISUUS a. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää laitetta, jotka eivät ole lukeneet ja ymmärtäneet tätä käyttöohjetta sekä sen turvallisuusohjeita. b. Ole tarkkaavainen ja kiinnitä huomiosi työhösi. Käytä tervettä järkeä työskennellessäsi sähkökäyttöisten koneiden avulla. c. Älä käytä konetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Jos tarkkaavaisuutesi herpaantuu hetkeksikin käyttäessäsi sähkökäyttöistä laitetta, voit saada vakavan vamman. d. Pukeudu sopiviin vaatteisiin. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. 15

16 FI Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Pitkät hiukset, korut ja löysät vaatteet voivat tarttua liikkuviin osiin. On suositeltavaa käyttää liukastumiselta suojaavia jalkineita. e. Vältä koneen käynnistymistä vahingossa. Varmista, ettei käynnistyspainike ole painettuna, kun laite yhdistetään sähkönsyöttöön. Jos laitetta kannetaan pitämällä sormea käynnistyspainikkeen päällä tai pistoke työnnetään pistorasiaan käynnistyspainikkeen ollessa painettuna, voi sattua onnettomuus. f. Poista säätöavaimet ja -työkalut. Ota tavaksesi tarkistaa ennen laitteen käynnistämistä, että säätöavaimet ja -työkalut on poistettu. Koneen pyörivään osaan jäänyt työkalu voi aiheuttaa henkilövahinkoja. g. Älä kurottele. Seiso aina tukevasti ja pidä hyvä tasapaino. Kunnollinen jalansija ja tasapaino auttavat hallitsemaan laitetta yllättävissä tilanteissa. h. Käytä turvavarusteita. Käytä aina suojalaseja. HUO- MIO: Tavalliset silmä- ja aurinkolasit eivät ole suojalaseja. Tarvittaessa on käytettävä hengityssuojainta, liukastumiselta suojaavia jalkineita, kypärää ja kuulonsuojaimia. LAITTEEN KÄYTTÄMINEN JA HOITAMINEN a. Älä pakota konetta. Valitse kone ja sen koko tehtävän työn mukaan. Oikea laite selviytyy työstä helpommin, paremmin ja turvallisemmin. Älä pakota laitetta. Työskentele sen luontaisella työskentelynopeudella. b. Älä käytä konetta, jos käynnistys- tai pysäytyskatkaisin ei toimi oikein. Jos laitetta ei voi hallita käynnistyspainikkeen avulla, se on muuttunut vaaralliseksi, joten se on korjattava. c. Irrota pistoke pistorasiasta ennen säätämistä, tarvikkeiden vaihtamista tai laitteen alle menemistä. Tällaiset ennaltaehkäisevät turvatoimenpiteet vähentävät koneen itsestään käynnistymisen vaaraa. d. Jos laitetta ei käytetä, säilytä se poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Laite on vaarallinen, jos osaamaton henkilö käyttää sitä. e. Hoida laitetta huolellisesti. Pidä sahaavat ja leikkaavat työkalut terävinä ja puhtaina. Oikein hoidetut koneet ja terävät leikkaavat pinnat toimivat paremmin, ja niiden hallinta on helpompaa. f. Jätä kaikki laitteen suojukset paikalleen ja pidä ne hyvässä kunnossa. g. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Laite toimii parhaiten ja turvallisimmin tehtävissä, joita varten se on suunniteltu. Älä käytä laitetta muihin tarkoituksiin kuin sen omaan käyttötarkoitukseen. Kun valitset oikean koneen, työ sujuu turvallisemmin ja nopeammin. Älä pakota laitetta tekemään töitä, jotka on tarkoitettu suuremmille laitteille. h. Tarkista, että liikkuvat osat ovat kunnolla paikallaan ja ehjiä sekä että ne eivät ole juuttuneet kiinni. Tarkista myös, että mikään ei voi vaikuttaa koneen toimintaan. Vaurioitunut kone on korjattava ennen sen käyttämistä. Monien onnettomuuksien syynä on huonosti hoidettu kone. i. Käytä vain valmistajan juuri sinun koneeseesi suosittelemia tarvikkeita. Yhteen laitteeseen sopivat tarvikkeet voivat aiheuttaa vaaran toisessa koneessa. j. Tarkista laite silmämääräisesti ennen käyttämistä. Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vaurioitunut tai kulunut. Vaihda vaurioituneet osat. 6. Yleiskuva 1. Katkaisimet 2. Ylempi aisa 3. Johdonpidin 4. Alempi aisa 5. Alaosan ruohonkokoaja 6. Ruohonkokoajan kiinnike 7. Yläosan ruohonkokoaja 8. Ylä- ja alaosan lukitus 9. Johtokiinnike 10. Ulosheittosuoja 11. Moottorin suojus 12. Kori 13. Pyörä 14. M8-pultti 15. Aluslevy Ø 8 mm 16. M8-lukkomutteri 17. Ruohonkokoajan kahva 16

17 FI 7. Asennusohje Tarkasta, ettei mikään osa ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. a. Aisan asentaminen Pujota johdonpidin (3) ylemmän aisan (2) edestä katsottuna oikeaa reunaa pitkin. Kiinnitä virtakytkin ruuvaamalla toiselle puolelle. Kiinnitä johto johdonpitimen (9) avulla alempaan aisaan. Kiinnitä tämän jälkeen ylempi aisa (2) alempaan aisaan (4) lukkomutterilla (16), aluslevyllä (15) ja pultilla (14). Aseta aisan kaksi putkea rungon aukkoihin. Avaa ulosheittosuoja ja kiinnitä aisa peltiruuvilla (18) ja Ø 4 mm:n aluslevyllä (19). 8. Erityiset turvallisuussäännöt ja turvalaitteet 8.1 Laitteen varoitussymbolit Laitteeseen on kaiverrettu tai kiinnitetty tarroina erilaisia symboleita. Ne varoittavat mahdollisista vaaroista sekä sisältävät tietoja laitteen käyttämisestä oikein tai erikoistilanteista. Nämä symbolit ovat erittäin tärkeitä. Ne on otettava huomioon. Yleinen vaara. Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. Älä vie käsiä tai jalkoja ruohonleikkurin pyörivän terän lähelle. b. Pyörien asentaminen Ruohonleikkurilla voi leikata ruohoa kolmella korkeudella. Aseta taka-akseli haluamaasi korkeusasentoon ja ruuvaa takapyörät kiinni. Aseta tämän jälkeen etuakseli samalle korkeudelle kuin taka-akseli haluamaasi korkeusasentoon ja ruuvaa etupyörät kiinni. HUOMIO: Alhaisin leikkuukorkeus soveltuu vain erittäin tasaisen ja nurmikon viimeistelemiseen. Tavallisesti on suositeltavaa leikata korkeimmassa asennossa tai keskiasennoissa. Älä aja irtainten esineiden päältä. Ne voivat singota ulos laitteesta. Sähkövaara. Älä aja sähköjohdon päältä. Pidä sähköjohto loitolla pyörivästä terästä. Älä käytä ruohonleikkuria, jos sen pyörät on säädetty eri korkeudelle. c. Ruohonkokoajan asentaminen Aseta yläosa (7) alaosan päälle (5) ja tarkista, että kiinnikkeet lukittuvat oikeisiin aukkoihin. Nosta tämän jälkeen ulosheittosuoja ja kiinnitä ruohonkokoaja sen kiinnikkeiden (6) avulla. Lue koko käyttöohje ennen käyttämistä! Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta on säädettävä, puhdistettava tai korjattava, jos sähköjohto on vaurioitunut tai jos ruohonleikkuri jätetään ilman valvontaa. Varoitus! Terät jatkavat pyörimistä, vaikka laitteesta on katkaistu virta. Odota ennen liikkuviin osiin koskemista, että ne pysähtyvät. 17

18 FI 8,3 Turvajärjestelmät Pidä katselijat sekä varsinkin lapset ja kotieläimet vähintään 5 metrin etäisyydellä ruohonleikkurista. Älä vie käsiä rungon aukkoihin, sillä pyörivä terä voi osua niihin. Kaksoiseristys parantaa suojausta. 8.2 Ruohonleikkurin aiheuttamat erityiset vaarat Käyttäjä vastaa onnettomuuksista ja sekä muiden ihmisten, eläinten, esineiden ja omaisuuden vahingoittumisesta. Leikkautumisvaara Ruohonleikkurissa on terävät pyörivät terät. Jos ruohonleikkuria on työnnettävä muulla alustalla kuin nurmikolla, sammuta se. Älä koskaan nojaa ruohonleikkuriin moottorin käydessä. Pidä kädet ja jalat riittävän kaukana pyörivistä teristä. Älä koskaan puhdista ulostuloaukkoa moottorin käydessä. Älä anna moottorin käydä, jos keräysastia ei ole paikallaan. Käytä suojakäsineitä korjaus- tai huoltotöitä tehdessäsi. Älä leikkaa ruohoa rinteestä, jonka kaltevuus ylittää 15. Sähköiskun vaara Älä koskaan altista ruohonleikkuria sateelle. Älä koskaan leikkaa märkää ruohoa. Varo leikkaamasta jatkojohtoa. Jos näin käy, irrota jatkojohdon pistoke heti pistorasiasta. Lentävien esineiden aiheuttamat vaara Älä leikkaa nurmikkoa, jos lähellä on muita ihmisiä, varsinkin lapsia, tai kotieläimiä. Tutki leikattava alue huolellisesti. Poista irtonaiset kivet, oksat, johdot ja muut vieraat esineet. Älä käytä ruohonleikkuria, jos seuraavat turvalaitteet puuttuvat tai ne eivät toimi. Virtakatkaisimessa Käynnistys Paina turvaeste sisään ja vedä kahvasta. Pysäytys Vapauta kahva. Ruohonkokoaja Estää jalkoja menemästä ruohonleikkurin alle ja osumasta pyörivään terään. Lisäksi ruohonkokoajan toimii ulosheittosuojana. 9. Käyttö- ja käsittelyohjeet 9.1 Ruohon leikkaaminen normaalisti a. Tarkista, että jatkojohto on ehjä ja että sitä ei ole yhdistetty ruohonleikkuriin. Aseta johto maahan pistorasian lähelle löysinä kieppeinä. On tärkeää, että johto ei mene solmuun. b. Tarkista, ettei leikattavalla nurmikolla ole vieraita esineitä. c. Säädä haluamasi leikkuukorkeus. d. Tarkista, että ruohonleikkuri on ehjä, että terä on terävä ja että ruohonkokoaja on oikeassa paikassa. e. Suunnittele työ. Huomioitavaa Aloita pistorasian läheltä. Leikkaa ruoho kulkemalla nurmikolla edestakaisin. Leikatessasi ruohoa ota huomioon nurmikon muoto sekä puiden ja pensaiden sijainnit. Löydät kokeilemalla parhaiten juuri omalle nurmikollesi soveltuvan menetelmän. f. Yhdistä jatkojohdon pistorasia ruohonleikkurin pistokkeeseen ja kiinnitä johto pidikkeeseen. g. Varmista, ettei työskentelyalueella ole asiattomia. h. Käynnistä ruohonleikkuri ja tarkista, että virtakatkaisin toimii. i. Aloita ruohon leikkaaminen. Älä työnnä ruohonleikkuria nopeammin kuin se ehtii leikata nurmikkoa. Leikkaa nurmikko työntämällä ruohonleikkuria edes takaisin. HUOMIO! Toimi varovaisesti, jos vedät ruohonleikkuria itseäsi kohden tai kävelet taaksepäin. j. Tyhjennä ruohonkokoaja säännöllisesti. Terä pyörii muutaman sekunnin ajan, kun moottorista katkaistaan virta. Älä siksi koske ruohonleikkurin pohjaa ennen kuin terä on pysähtynyt kokonaan. Huomaa, että ruohonleikkurin pistoke on irrotettava pistorasiasta ruohonkokoajaa tyhjennettäessä. 18

19 FI k. Kun ruoho on leikattu, irrota ruohonleikkurin pistoke pistorasiasta. Puhdista ruohonleikkuri ja ruohonkokoaja leikkausjätteestä. Pistoke on irrotettava pistorasiasta, kun ruohonleikkuria kuljetetaan tai siirretään nurmikolta toiselle. 9.2 Ruohon leikkaaminen rinteillä Leikkaa rinteillä kasvava ruoho vaakasuunnassa samalla korkeudella pysytellen. Älä leikkaa ylös ja alas. Tällöin ruohonleikkuri ei tule päällesi, jos kaadut. Lisäksi tällöin on pienempi vaara leikata ruoho liian syvältä mäen harjalla. Toimi varovaisesti. Varo kaatumasta ja joutumasta kosketuksiin pyörivän terän kanssa. Älä koskaan leikkaa kosteaa ruohoa. Muutoin voit liukastua ja saada sähköiskun tasaisellakin alustalla. 10. Säilyttäminen Pitkäaikainen säilyttäminen: Tarkista, että ruohonleikkuri on puhdistettu. Säilytä ruohonleikkuria viileässä, pölyttömässä ja kuivassa paikassa. HUOMIO! Säilytä ruohonleikkuria vain lämpötilassa C. Varmista, että säilytyslämpötila ei ylitä eikä alita näitä arvoja. Älä säilytä ruohonleikkuria kemikaalien, liuottimien tai lannoitteiden läheisyydessä. Tällaisten aineiden usein muodostuvat hajoamistuotteet voivat vaurioittaa ruohonleikkuria pysyvästi. Älä käytä puhdistamisessa bensiiniä, muita öljypohjaisia aineita tai liuottimia. Varo, ettei vesi tai pesuaineen ja veden seos vahingoita sähköisiä osia tai aiheuta oikosulkua. Älä koskaan käytä teräsharjaa tai muuta muovia naarmuttavaa harjaa Leikkauskorkeuden säätäminen Varmista, että pistoke on irrotettu sähköpistorasiasta. a. Ennen korkeuden säätämistä katkaise virransyöttö ja odota, kunnes terä on pysähtynyt. b. Leikkuukorkeusvaihtoehtoja on kolme: 33, 45 ja 60 mm. c. Voit säätää korkeuden irrottamalla toisen pyörän etuakselista ja vetämällä akselin ulos. Työnnä akseli haluamallesi leikkauskorkeudella ja ruuvaa pyörä kiinni. d. Irrota toinen takapyörä ja tee nämä samat toimet taka-akselille. Varmista, että molemmat pyöräparit ovat samalla leikkuukorkeudella! HUOMIO! Alhaisin leikkuukorkeus soveltuu vain erittäin tasaisen ja pienen nurmikon viimeistelemiseen. Tavallisesti on suositeltavaa leikata korkeimmassa asennossa tai keskiasennoissa. 11. Korjaaminen ja huoltaminen Irrota pistoke sähköpistorasiasta aina ennen huoltamista tai puhdistamista Huolto käyttämisen jälkeen Puhdista ja tarkista ruohonleikkuri aina ennen nurmikon leikkaamista. Muuta huoltoa ei tarvita. a. Poista rungon alapintaan ja ulosheittoaukkoon kertynyt ruoho pehmeällä nailonharjalla tai pesusienellä. b. Puhdista muut ruohonleikkurin osat saippuaveteen kostutetulla liinalla tai sienellä. Muista, että tämä on sähkökäyttöinen ruohonleikkuri. c. Puhdista keräysastia. Jos se on erittäin likainen, voit käyttää vettä. Kuivaa se huolellisesti ennen leikkaamista. Kostea tai likainen keräysastia ei toimi parhaalla mahdollisella tavalla. Terän irrottaminen ja kiinnittäminen (kuva 2) Varoitus! Irrota ruohonleikkurin pistoke pistorasiasta ennen terän irrottamista tai kiinnittämistä. Käytä paksuja puutarhakäsineitä terän käsittelemisen aikana Terän hiominen tai vaihtaminen Tarkista terän terävyys, toiminta ja kiinnitys aina ennen ruohonleikkurin käyttämistä. Vaihda terä heti, jos se on taipunut tai vahingoittunut. Käytä vain Bilteman alkuperäisiä teriä. 19

20 FI Käytä suojakäsineitä terää hioessasi tai vaihtaessasi. Irrottaminen Käännä ruohonleikkuri ylösalaisin, jotta pääset käsiksi terään ja sen kiinnikkeeseen. Tartu terään yhdellä kädellä. Irrota pultti ja sen aluslevy terästä. Irrota terä. Asentaminen Aseta terä kiinni keskiöön. Varmista, että terän kiinnikkeen kaksi tappia menevät terän kahteen pieneen aukkoon. Kiinnitä pultti ja aluslevy. Tarkista ennen ruohonleikkurin käynnistämistä, että terä on tiukasti paikoillaan. Spanner = Kiintoavain HUOMIO! Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita Ongelmanratkaisu Vika Moottori ei käy. Moottorin teho vähenee Ruohonkokoaja ei täyty riittävästi. Toimenpide Tarkista sähköjohto ja virtakatkaisin. Käynnistä ruohonleikkuri lyhyellä ruoholla. Puhdista ulosheittoaukko. Ruohonleikkurin terän on päästävä pyörimään vapaasti. Säädä leikkuukorkeutta. Säädä leikkuukorkeutta. Puhdista ruohon ulosheittoaukko. Teroita tai vaihda terä. Säädä leikkuukorkeutta. Ruoho on märkää. Anna nurmikon kuivua. Teroita tai vaihda terä. Puhdista ruohonkokoajan ritilä. Puhdista ruohon ulosheittoaukko. 12. Ympäristönsuojelu Älä heitä pois talousjätteiden mukana vaan kierrätä. Kaikki koneet, varusteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava ja toimitettava kierrätykseen hävitettäväksi ympäristöystävällisesti. 20

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

Lövsug/blås. Løvsuger/blæser. Lehtipuhallin/-imuri

Lövsug/blås. Løvsuger/blæser. Lehtipuhallin/-imuri Lövsug/blås Løvsuger/-blåser Lehtipuhallin/-imuri Løvsuger/blæser 2400 W 1 2 Art. 17-4091 Lövsug/blås, 2400 W 2. INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de ska alltid förvaras

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

Manual Hekksaks HT4501/HT6001 Häckax HT4501/HT6001

Manual Hekksaks HT4501/HT6001 Häckax HT4501/HT6001 Manual Hekksaks HT4501/HT6001 Häckax HT4501/HT6001 540265/66 1 2 Illustrasjon og forklaring av piktogrammer 1. Advarsel! 2. Trekk ut strømmen straks hvis ledningen er skadet eller kuttet. 3. Må ikke utsettes

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

Brukerveiledning elektrisk blandemaskin PT-MI004

Brukerveiledning elektrisk blandemaskin PT-MI004 Brukerveiledning elektrisk blandemaskin PT-MI004 Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges.

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

Grästrimmer Gresstrimmer Siimaleikkuri Græstrimmer

Grästrimmer Gresstrimmer Siimaleikkuri Græstrimmer Grästrimmer Gresstrimmer Siimaleikkuri Græstrimmer 200 W Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Grästrimmer 200 W ALLMÄNNA SÄKERHETSREGLER Läs säkerhetsreglerna noggrant före användning av grästrimmern!

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2 Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2 Gratulerer med din nye gressklipper Det er viktig at du leser brukerveiledningen og forsiktighetsreglene nøye før du tar apparatet i bruk. Uriktig eller

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip 46 El 8211-0229-08

DEUTSCH. Multiclip 46 El 8211-0229-08 DEUTSCH D Multiclip 46 El 8211-0229-08 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 SVENSKA S 9. 10. 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

El planer El hyvel El høvel

El planer El hyvel El høvel El planer El hyvel El høvel Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning P822AW Varenr. 420630 El høvel P822AW ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet inn i kontakten, kontroller at spenningen

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

MOSSRIVARE/VERTIKALSKÄRARE MOSEFJERNER/VERTIKALSKJÆRER SAMMALEENPOISTAJA/PUUTARHAJYRSIN MOSRIVE/PLÆNELUFTER

MOSSRIVARE/VERTIKALSKÄRARE MOSEFJERNER/VERTIKALSKJÆRER SAMMALEENPOISTAJA/PUUTARHAJYRSIN MOSRIVE/PLÆNELUFTER MOSSRIVARE/VERTIKALSKÄRARE MOSEFJERNER/VERTIKALSKJÆRER SAMMALEENPOISTAJA/PUUTARHAJYRSIN MOSRIVE/PLÆNELUFTER RS 1400 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE 105 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Detaljer

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Bruksanvisning / monteringsanvisning art.nr: bruk-freewheel Rev.2012-01 2012-01-02 Bruksanvisning / monteringsanvisning 1 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bruksområde 2 Sikkerhetsforskrifter 2 Garanti 2 Panthera instruksjoner 3 Montering av FreeWheel

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes

Detaljer

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning GLASS FW NO SE Monteringsanvisning Monteringsanvisning Prod.nr: AG-00012-110/ AG-00012-210 Sintef nr: NBL 120-0240 Norsk design nr: 082714 Sist oppdatert: 28.11.2012 NO Nordpeis GLASS FW Nordpeis GLASS

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV 710 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Manual. Gressklipper DY194SMB-A Gräsklipper DY194SMB-A

Manual. Gressklipper DY194SMB-A Gräsklipper DY194SMB-A Manual Gressklipper DY194SMB-A Gräsklipper DY194SMB-A 540286 1 TEKNISK DATA Modellnummer Bensinmotor Motorhastighet DY194SMB-A 4,5 hk/135cc 2750 r/m Tennplugg Motorolje 60 ml SAE30 Klippebredde 48 cm Justerbare

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 30V-50 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

ELHYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL 800 W

ELHYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL 800 W SE ELHYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL 800 W TEKNISKA SPECIFIKATIONER Elanslutning:...230 V/50 Hz Effekt:...800 W Varvtal (obelastad):...14000 v/min. Hyvelbredd:...82 mm Hyveldjup:...0 2 mm Vikt:...3,6 kg

Detaljer

Lawn Mover Gräsklippare Gressklipper

Lawn Mover Gräsklippare Gressklipper 540644 manual 03-03-06 15:23 Side 1 Gräsklippare LM1642A Lawn Mover Gräsklippare Gressklipper Manual Bruksanvisning Bruksanvisning LM1642A 1 Varenr.540644 540644 manual 03-03-06 15:23 Side 2 Gräsklippare

Detaljer

GR2036 CC2036 SE (2-31) DK (32-61) NO (62-91) FI (92-121) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

GR2036 CC2036 SE (2-31) DK (32-61) NO (62-91) FI (92-121) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje GR2036 CC2036 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SE (2-31) DK (32-61) NO (62-91) FI (92-121) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell...PH-20 Nettilkobling...230V-50Hz Effekt...2000 W Art.nr...450176 Introduksjon: Denne infrarøde terrassevarmeren

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser HPC 110B Original manual Art. 17-188 Högtryckstvätt HPC 110B innehåll 1. INTRODUKTION 2. MILJÖ 3. TEKNISKA DATA 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5. ALLMÄNNA

Detaljer

DEUTSCH 8217-3029-01. Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH 8217-3029-01. Bio-Master Bio-Max DEUTSCH D 8217-3029-01 Bio-Master Bio-Max SVENSKA S 4. 2. 1. 3. 4. 5. 3 S SVENSKA 7. 6. 8. 9. 10. 4 SVENSKA S 11. 12. 4. 13. 4. 15. 14. 5 NO NORSK SIKKERHETSFORSKRIFTER Dette symbolet betyr ADVARSEL. Personskade

Detaljer

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine SD 3,6 LI Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Art. 17-295 Skruvdragare SD 3,6 LI INNEHÅLL 1. INTRODUKTION

Detaljer

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LBS 2400 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

Kompressor Kompressori

Kompressor Kompressori Kompressor Kompressori 30V-24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

355FX 355FXT 355RX 355FRM

355FX 355FXT 355RX 355FRM Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 355F 355FT 355R 355FRM Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 11-8 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste batteri... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 5 PAS føler... 6 Hva trenger du, hva

Detaljer

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL 1 Innholdsfortegnelse Ta vare på Bruksanvisningen. Side 2 Tekniske data.. Side 3 Innhold.. Side 3 Sikkerhetsinstruksjoner.. side 4 Luft systemet side 4 Tilkobling

Detaljer

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL PL60 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 24 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 4 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

Manual. Løvblåser BV2503E Lövblås BV2503E

Manual. Løvblåser BV2503E Lövblås BV2503E Manual Løvblåser BV2503E Lövblås BV2503E 540300 1 TEKNISKE DATA Type:...BV2503E Spenning:...230V~50Hz Effekt:...2500W Lufthastighet maks:...270 km/t Støvpose volum:... 45 l. Vekt (netto):...3,8 kg STANDARD

Detaljer

DEUTSCH. Silent 40 Batt

DEUTSCH. Silent 40 Batt DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Bruksanvisning massasjestol

Bruksanvisning massasjestol Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

PLASMA CUTTER PLASMASKÄRARE PLASMASKJÆRER PLASMALEIKKURI PLASMASKÆRER PC

PLASMA CUTTER PLASMASKÄRARE PLASMASKJÆRER PLASMALEIKKURI PLASMASKÆRER PC Art. 17-545 PLASMA CUTTER PLASMASKÄRARE PLASMASKJÆRER PLASMALEIKKURI PLASMASKÆRER PC 40 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

DEUTSCH. Tornado 8211-0225-06

DEUTSCH. Tornado 8211-0225-06 DEUTSCH D Tornado 8211-0225-06 SVENSKA S 1 2 3 1. 2. ADD FULL FULL ADD ADD FULL 0,15 l. 3. LS 45 4. XTE 50 3x 5. LS 45 6. XTE 50 STOP I H N 7. 8. S SVENSKA 9. 10. 11. 12. LS 45 0,75 mm 13. XTE 50 14. 15.

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Top Star www.popcornshop.no Gratulerer! Du har nå kjøpt en av våre største popcornmaskiner, Top Star. Dette er tilsvarende maskin som benyttes på sportsarenaer,

Detaljer

Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude

Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude UNIVERSAL 15-36 kg E9 044007 ECE R44/04 2012 Biltema Nordic Services AB Bälteskudde VIktIgt Läs instruktionerna noga innan ni använder bälteskudden, följ dem

Detaljer

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT 42-375 42-376 42-377 Manual.indd 2012-03-23, 14.06.41 Art. 42-375, 42-376, 42-377 XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT Original manual

Detaljer

Mitre Guide With Slide

Mitre Guide With Slide Mitre Guide With Slide Geringslinjal med släde Gjærelinjal med slede Jiiriviivain ja kelkka Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you

Detaljer

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06 STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. 2 SVENSKA S 8. 1 2 9. 4 3 11. 36 mm 19 mm 10. 3 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Les instruksjonsbok

Detaljer

Skal fylles ut av kunden: Kjøpssted: Nr på kvittering og dato: Leveringsdato: Kundens adresse: Telefon: Reklamasjonsgrunn:

Skal fylles ut av kunden: Kjøpssted: Nr på kvittering og dato: Leveringsdato: Kundens adresse: Telefon: Reklamasjonsgrunn: Kontrollskjema: Ta vare på dette dokumentet! Produktet du har kjøpt, ble produsert i henhold til høye kvalitetskrav. Produktet har blitt kontrollert nøye og deretter omhyggelig pakket. For å unngå mulige

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip batt

DEUTSCH. Multiclip batt DEUTSCH D Multiclip batt. 8211-3417-03 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. SVENSKA S 8. 9. 1 2 3 11. 36 mm 19 mm 10. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer