I GB N DK S SF RUS. Asciugabiancheria Tumble Dryer Trketrommel Trretumbler Torktumlare Kuivausrumpu Suilwna maina EDC 503 M

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "I GB N DK S SF RUS. Asciugabiancheria Tumble Dryer Trketrommel Trretumbler Torktumlare Kuivausrumpu Suilwna maina EDC 503 M"

Transkript

1 EDC 503 M Libretto istruzioni Instruction booklet Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyttohje Rukovodstvo po kspluatacii Asciugabiancheria Tumble Dryer Trketrommel Trretumbler Torktumlare Kuivausrumpu Suilwna maina EDC 503 M I GB N DK S SF RUS

2 LA VOSTRA NUOVA MACCHINA Prima di usarla, leggete attentamente il libretto istruzioni per poter sfruttare al massimo le sue capacit. Con la vostra nuova asciugabiancheria avrete la biancheria asciutta e morbida con qualunque tempo. Conservate il libretto istruzioni vicino alla macchina, per una rapida consultazione. 2

3 INDICE Avvertenze 4 Installazione 4 Utilizzo 4 Smaltimento 4 ISTRUZIONI PER LUTENTE ISTRUZIONI PER LINSTALLATORE ITALIANO Descrizione dellasciugabiancheria 5 Descrizione del pannello di comando Apertura porta 6 Spie 6 Selettore tempi asciugatura 6 Tabella programmi... 7 Dati tecnici 12 Installazione 12 Disimballo/danni durante il trasporto 12 Collocazione dellasciugabiancheria 12 Avvertenze importanti in sede di installazione 13 Collegamento elettrico 13 Kit di sovrapposizione (opzionale) 13 Come utilizzare lasciugabiancheria... Programmazione 8 Opzioni 8 Avviamento dellasciugatura 8 Fine dellasciugatura 8 Consigli importanti per lutilizzo dellasciugabiancheria Non si pu asciugare tutto nellasciugabiancheria 9 Tessuti inamidati 9 Restringimento 9 Cosa sono i filacci? 9 Consumo di energia e tempo 9 Etichette per lasciugatura dei tessuti 9 Manutenzione e pulizia Filtro per filacci 10 Contenitore acqua di condensa 10 Esterno dellasciugatrice 10 Condensatore 10 Se la macchina non funziona 11 Assistenza e ricambi 11 3

4 AVVERTENZE Si raccomanda di leggere attentamente tutto il manuale prima di installare ed utilizzare lasciugabiancheria. In tal modo essa funzioner correttamente e verr utilizzata al meglio. Tutti coloro che usano lapparecchio devono conoscere tutte le norme di sicurezza. Conservare il manuale ed allegarlo sempre allapparecchio in caso di vendita o trasloco. Installazione ed assistenza Lasciugabiancheria destinata esclusivamente allasciugatura di biancheria domestica e deve essere utilizzata in conformit a quanto riportato nel presente manuale istruzioni. Il mancato rispetto di tale avvertenza pu provocare danni alle persone ed alle cose. Non sovraccaricare lapparecchio (vedi tabella programmi). Pericolo di esplosione: non asciugare biancheria lavata con solventi infiammabili (benzina, alcool, smacchiatori) poich queste sostanze sono volatili e possono provocare unesplosione. Asciugare esclusivamente biancheria lavata con acqua. Linstallazione ed eventuali interventi, ad es. modifiche del cavo di alimentazione della macchina, devono essere eseguite da personale autorizzato. Eventuali interventi eseguiti da personale non autorizzato possono danneggiare il prodotto nonch provocare danni a persone e cose. Le operazioni di assistenza e riparazione devono essere eseguite esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato dal produttore. Non tentare di riparare autonomamente la macchina. Controllare che la macchina non poggi sul cavo di alimentazione. Se lasciugabiancheria deve essere installata sopra una lavatrice, obbligatorio usare il kit di sovrapposizione (accessorio opzionale). Utilizzo dellasciugabiancheria Non permettere ai bambini di giocare con la macchina o toccare i comandi. vietato asciugare i seguenti oggetti nellasciugabiancheria: - Cuscini, piumini e simili (accumulano calore). - Biancheria contenente parti in gommapiuma o materiali simili. - Scarpe di tela o da ginnastica. Possono rimanere bloccate tra la porta ed il cestello, bloccando questultimo. Lasciare socchiusa la porta quando non si utilizza lapparecchio al fine di non deformarne la guarnizione. Il filtro per filacci deve essere pulito dopo ogni asciugatura. Non utilizzare mai la macchina se il filtro non al suo posto oppure danneggiato. Smaltimento dellasciugabiancheria Il materiale contrassegnato con il simbolo pu essere riciclato e deve essere consegnato ad un idoneo centro di raccolta. Durante lasciugatura, il pannello posteriore ed il cestello raggiungono temperature elevate. Pertanto, non toccare le suddette parti. Prestare particolare attenzione affinch i bambini non si avvicinino alla macchina durante il funzionamento. Animali domestici o bambini possono introdursi allinterno del cestello; accertarsi sempre che il cestello sia vuoto prima di utilizzare lasciugabiancheria. Vi chiediamo di collaborare alla tutela dellambiente anche quando giunto il momento di gettare lasciugabiancheria. Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa e troncarlo alluscita della macchina. Per informazioni sui centri di raccolta autorizzati, rivolgersi alle autorit locali oppure ad un centro di assistenza. 4

5 EDC 503 M DESCRIZIONE DELLASCIUGABIANCHERIA 01. Coperchio 02. Contenitore dellacqua di condensa 03. Scheda programmi 04. Pulsante di apertura della porta 05. Pulsante di asciugatura delicata 06. Pulsante di avviamento 07. Spia contenitore pieno 08. Selettore programmi 09. Spia di funzionamento 10. Filtro per filacci 11. Serratura 12. Targhetta matricola 13. Griglia di aerazione 14. Condensatore 15. Piedini regolabili ITALIANO

6 DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO Contenitore dellacqua Durante lasciugatura lacqua di condensa si raccoglie nel contenitore. Per lo svuotamento, vedere il cap. Pulizia. Importante: Se durante il ciclo di asciugatura la tanica si riempie completamente, la rispettiva lampada spia si accende, indicando che la tanica deve essere svuotata. Il selettore tempi di asciugatura continuer a ruotare portandosi progressivamente sullo O, ma lasciugatura non avr luogo. In tal caso, dopo aver svuotato la tanica, selezionare nuovamente il ciclo di asciugatura per il tempo necessario a raggiungere il grado di asciugatura desiderato. Attenzione: Dopo tale operazione, lasciugabiancheria pu rimanere alcuni minuti ferma, con la spia tanica accesa, prima di iniziare a funzionare. 2. Schema programmi Per ulteriori informazioni, vedere tabella programmi. 3. Pulsante di apertura della porta Premendo questo pulsante si apre la porta. Qualora la porta venga aperta durante lasciugatura, la macchina si ferma. Premere il pulsante di avviamento per continuare lasciugatura. 4. Pulsante asciugatura delicata Premendo questo tasto lasciugatura viene effettuata a temperatura ridotta. Da utilizzarsi nellasciugatura di biancheria delicata di lino o cotone. 6. Spia indicatrice contenitore dellacqua pieno Si accende quando il contenitore dellacqua pieno o non ben inserito. 7. Selettore tempi di asciugatura Selezionare il tempo desiderato ruotando il selettore verso destra. Non cercare mai di ruotarlo verso sinistra, potreste danneggiarne il meccanismo. Potete scegliere fra due programmi di asciugatura: cotone, lino (2000 W), minuti sintetici (1400 W), minuti Il tempo di asciugatura dipende dal tipo e quantit di biancheria, dal grado di umidit residua dopo la centrifuga e dal livello di asciugatura desiderato. Fase di raffreddamento Il programma di asciugatura termina con una fase di raffreddamento della durata di 10 minuti. Durante questa fase, le resistenze sono disinserite e la biancheria viene raffreddata. La fase di raffreddamento non deve essere abbreviata o interrotta. Se viene lasciata biancheria calda nel cestello, si sgualcisce e pu subire danni permanenti. 8. Spia di funzionamento Si accende quando inizia il programma e si spegne a fine ciclo. 5. Pulsante di avviamento Premerlo per avviare il programma. Attenzione! Se si apre la porta in fase di asciugatura, la macchina si ferma. Ripremere il pulsante per continuare il programma. 6

7 TABELLA PROGRAMMI Cotone e lino Resistenza a 2000 W Tipo di biancheria Grado di asciugatura Quantit di biancheria in kg Tempo di asciugatura per biancheria centrifugata a giri giri ITALIANO Cotone Spugna Biancheria intima Lenzuola Asciugamani Tovaglie Tovaglioli Asciutto armadio Umido stiro ATTENZIONE! In caso di asciugatura di cotoni delicati, premere il pulsante. Sintetici Resistenza a 1400 W Tipo di biancheria Grado di asciugatura Quantit di biancheria kg Tempo di asciugatura per biancheria centrifugata a 500 giri/min Biancheria sintetica o mista sintetica. Asciutto armadio 1, Biancheria delicata. Umido da stiro 1, ATTENZIONE! Quando si asciugano tessuti misti, seguire le istruzioni riportate sulletichetta cucita sui capi di biancheria. 7

8 COME UTILIZZARE LASCIUGABIANCHERIA Prima di utilizzare la macchina per la prima volta: Allinterno di unasciugabiancheria nuova pu essere presente polvere o sporcizia. Mettere qualche panno umido e pulito nella macchina ed asciugare per circa 20 minuti. 1. Caricare la biancheria Aprire la porta premendo lapposito pulsante. Caricare la biancheria centrifugata senza compattarla. Chiudere la porta, assicurandosi che la biancheria non ne impedisca la chiusura. 2. Selezionare il tempo di asciugatura Ruotare il selettore verso destra sul tempo prescelto: la spia di funzionamento si accende Premere il pulsante se desiderato M Avviare il programma Premere il pulsante, la macchina inizia a funzionare. Per annullare un programma in corso, ruotare il selettore sullo 0: dopo aver selezionato il nuovo programma, ripremere il pulsante. 5. Fine del programma Alla fine del programma la macchina si ferma automaticamente e la spia di funzionamento si spegne. Il selettore ritorna sullo 0. Aprire la porta e ritirare la biancheria. P0885 Importante: Ricordarsi di pulire il filtro e svuotare il contenitore dellacqua dopo ogni ciclo di asciugatura. 8

9 CONSIGLI IMPORTANTI PER LUTILIZZO DELLASCIUGABIANCHERIA Suddividere e preparare la biancheria prima dellasciugatura Suddividere la biancheria in base al tipo di tessuto (vedere le etichette dei singoli capi) ed al livello di asciugatura desiderato. Chiudere le cerniere lampo ed annodare i lacci. I lacci di copripiumini e federe devono essere annodati per evitare che piccoli indumenti si raccolgano allinterno di essi. Non asciugare Tessuti particolarmente delicati quali tende in fibre sintetiche, seta e calze di nylon. Indumenti che contengono gommapiuma o materiali simili. Indumenti di lana o misto-lana, poich si infeltriscono e si restringono. Non asciugare articoli trattati con liquidi infiammabili (benzina, alcool, smacchiatori) al fine di prevenire il pericolo di incendio. Tessuti inamidati Questa asciugabiancheria pu asciugare anche tessuti inamidati. Per ottenere i migliori risultati, selezionare un tempo umido da stiro con umidit residua. Al termine del ciclo, pulire il cestello prima con un panno umido, quindi con un panno asciutto per eliminare i residui di amido. Restringimento Taluni tessuti (ad esempio la maglieria) si restringono facilmente in misura pi o meno evidente. Ci dipende dal fatto che, allinterno della macchina, gli indumenti sono asciugati in sospensione, mentre solitamente si asciugano appesi. Evitare unasciugatura eccessiva di questi capi. Selezionare il programma umido da stiro. Cosa sono i filacci? Quando si comincia ad usare la macchina, ci si meraviglia della quantit di filacci che si raccoglie nellapposito filtro. Questo fenomeno normale e non significa che lasciugabiancheria rovina la biancheria. Durante luso ed il lavaggio a mano o in lavatrice, fili e filacci si staccano dallindumento, ma rimangono attaccati sulla sua superficie. Quando gli indumenti vengono asciugati allaperto, i filacci volano via; in macchina, invece, si raccolgono nel filtro e vengono gonfiati dal calore. Consumo di energia e tempo Consumo di energia e tempo di asciugatura dipendono dalla quantit, dallumidit residua dopo la centrifuga, dalla misura degli indumenti, dal tipo di tessuto e dal livello di asciugatura. Sovraccaricando lasciugabiancheria si ottengono mediocri risultati di asciugatura ed indumenti sgualciti. Per ridurre i consumi energetici ed abbreviare il tempo di asciugatura necessario centrifugare bene la biancheria. Anche gli indumenti da non stirare, ad es. le camicie, devono essere centrifugati per secondi prima dellasciugatura. Quanto pesa la biancheria asciutta? Utilizzare i seguenti valori indicativi per riempire correttamente la macchina. Questi valori si riferiscono ad indumenti in cotone. Peso approssimativo in grammi Accappatoio Copripiumino Lenzuola Asciugamano, federa Camicia, camicia da notte Pigiama, camicetta Slip, calze Calzamaglia ITALIANO Le etichette applicate ai capi indicano il metodo di asciugatura degli indumenti. ASCIUGATURA A MACCHINA Asciugare disteso Asciugare appeso Su appendiabiti temp. normale temp. ridotta Si pu asciugare a macchina Non asciugare a macchina 9

10 MANUTENZIONE E PULIZIA Pulizia del filtro Dopo ogni ciclo necessario pulire il filtro, ubicato allinterno della porta. Procedere nel seguente modo: Estrarre il filtro tirandolo verso lalto. Rimuovere tutti filacci dal filtro con una mano o un panno umido. Risistemare il filtro. Svuotamento del contenitore dellacqua Lacqua di condensa estratta dalla biancheria si raccoglie in un apposito contenitore. Esso deve essere svuotato dopo ogni ciclo, ma pu essere svuotato anche durante lasciugatura. Se si dimentica di svuotare il contenitore, si accende la spia sul pannello e il ciclo si interrompe anche se la biancheria non asciutta. Inserire il contenitore fino in fondo. Pulizia della macchina Lesterno, il pannello di comando, il cestello, le superfici in plastica e gomma devono essere puliti con un panno umido ed un detersivo per piatti neutro. Pulizia dellinterno del cestello Se dopo lutilizzo prolungato della macchina si forma una patina sul cestello, rimuoverla con un anticalcare ed un panno umido. ATTENZIONE! Non usare mai solventi o abrasivi. Pulizia del condensatore Eliminare regolarmente i filacci dal condensatore per non allungare il tempo dasciugatura ed aumentare il consumo denergia. Procedere nel seguente modo: 1. Estrarre il condensatore utilizzando limpugnatura superiore. 2. Pulire il condensatore con un telefono per doccia o una spazzola morbida. 3. Asciugare anche lesterno. 4. Lasciare sgocciolare il condensatore; una volta asciutto, risistemarlo nella posizione corretta. Importante! Non usare mai oggetti appuntiti o attrezzi per pulire gli interstizi tra le lamelle in quanto il condensatore pu danneggiarsi e divenire permeabile. Non utilizzare mai la macchina senza condensatore. P1026 C0033 P0636 P0827 P

11 SE LA MACCHINA NON FUNZIONA TIPO DI GUASTO POSSIBILE CAUSA La macchina non parte Porta non completamente chiusa Mancanza di alimentazione elettrica Selettore in posizione errata Contenitore dellacqua pieno Pulsante di avviamento non premuto ITALIANO Lasciugatura richiede troppo tempo oppure la biancheria non sufficientemente asciutta Biancheria centrifugata male Filtro intasato Condensatore intasato stata selezionata lasciugatura delicata? Temperatura ambiente troppo elevata stato selezionato un programma/tempo dasciugatura corretto? Troppa biancheria Contenitore dellacqua pieno Lambiente attorno alla macchina si surriscalda Lasciugabiancheria stata installata in un ambiente troppo piccolo oppure laerazione insufficiente. Aprire porte/finestre o spostare lasciugabiancheria. ASSISTENZA E RICAMBI In caso di guasto, consultare il capitolo Se la macchina non funziona per verificare se il guasto pu essere eliminato autonomamente. Il servizio di assistenza ed i pezzi di ricambio sono disponibili presso i centri di assistenza o i rivenditori autorizzati (vedere Pagine Gialle alla voce Elettrodomestici). Conservare la ricevuta di acquisto. In sede di richiesta di assistenza od ordinazione dei ricambi importante indicare il codice del prodotto, il numero di serie ed il modello dellasciugabiancheria, riportati sulla targhetta matricola. La targhetta ubicata sulla parte inferiore della macchina. Modello: Numero di serie: Codice del prodotto: Data di acquisto: 11

12 DATI TECNICI Altezza Larghezza Profondit Profondit, porta aperta Peso Capienza, cotone Capienza, sintetici Volume cestello Tensione di alimentazione Potenza totale 850 mm regolabile + 10 mm 600 mm 600 mm 1200 mm 47 kg 5 kg indumenti asciutti 2.5 kg indumenti asciutti 108 l 230 V, 10 A 2200 W, 10 A Il presente apparecchio conforme alle direttive 89/336/CEE e 73/32/CEE. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. INSTALLAZIONE Disimballo/danni durante il trasporto Accertarsi che lasciugabiancheria non sia danneggiata. Eventuali danni durante il trasporto devono essere denunciati immediatamente al trasportatore. Danni, errori ed eventuali parti mancanti devono essere denunciati immediatamente al venditore. Non lasciare il materiale dimballo alla portata di bambini. Il materiale contrassegnato con riciclabile e deve essere consegnato ad un centro di raccolta autorizzato. Installazione Installare lasciugabiancheria su un pavimento piano oppure sopra una lavatrice. In ogni caso lasciugabiancheria deve essere perfettamente orizzontale. Controllare con una livella e, alloccorrenza, regolare i piedini. Verificare che laria possa circolare liberamente sotto la macchina. Assicurare un sufficiente ricambio daria tra la griglia ed il basamento. Per questo motivo si sconsiglia vivamente di mettere lasciugabiancheria su un tappeto o su pavimento di moquette. 12

13 Avvertenze importanti in sede di installazione. Laria di scarico pu raggiungere +60 C. Non installare quindi lasciugabiancheria su pavimenti termosensibili. Verificare che la temperatura dellambiente in cui installata lasciugabiancheria non superi +35 C. Uneccessiva temperatura ambiente allunga il tempo dasciugatura ed aumenta i consumi energetici. Lo spazio attorno alla macchina deve essere il pi pulito possibile. Non rimuovere i piedini regolabili. Una certa distanza tra il pavimento e la macchina indispensabile per la circolazione daria. Una ventilazione bloccata provoca un aumento di temperatura allinterno della macchina e ne compromette il funzionamento. Collegamento elettrico Lasciugabiancheria viene fornita con cavo e spina per il collegamento a 230 V monofase 10 A. La macchina deve essere allacciata ad una presa collegata a terra. Kit di sovrapposizione (accessorio su richiesta) Lasciugabiancheria pu essere installata sopra una lavatrice a caricamento frontale. A tal scopo richiesto lapposito kit di montaggio, disponibile presso i rivenditori autorizzati. P1044 Collegamento di un tubicino di scarico Se il luogo dove installato lessiccatore ha un condotto di scarico a terra, lacqua di condensa pu essere evacuata tramite un tubicino, facilmente reperibile in commercio. Per il collegamento procedere come segue: Togliere la fascetta A Togliere il tappo di chiusura B Inserire a fondo il tubicino di scarico C Fissare il tubicino C con la fascetta A. ITALIANO A P1043 B A C B Se lessiccatore installato sopra la lavatrice, lacqua di condensa pu essere evacuata ugualmente tramite il tubicino come indicato in figura, tenendo presente che il tubicino deve essere orientato verso il basso. C P

14 CONGRATULATIONS ON YOUR NEW TUMBLE DRYER Before using your new tumble dryer, please read this instruction booklet carefully. To avoid risks ensuing from the use of an electrical appliance, please make sure that the tumble dryer is installed correctly and that you read the information regarding safety contained in this instruction booklet, in order to avoid mistakes and unnecessary risks. Please keep this booklet in the vicinity of the appliance. 14

15 INDEX Warnings 16 Installation 16 Using your tumble dryer 16 Disposing of tumble dryer 16 INSTRUCTIONS FOR USER INSTALLATION INSTRUCTIONS Description of tumble dryer 17 Description of control panel Opening door 18 Technical specifications 24 Installation 24 Unpacking appliance/damage during transport 24 ENGLISH Drying time selector dial 18 Lights 18 Programme chart 19 How to use your tumble dryer Programming 20 Options 20 Starting drying cycle 20 End of drying cycle 20 Installation 24 Electrical connections 25 Important information regarding installation 25 Stacking kit (optional accessory) 25 Important information on using the tumble dryer Not all items can be dried in your tumble dryer 21 Starched fabrics 21 Shrinking 21 What is fluff? 21 Energy and time consumption 21 Washing labels 21 Maintenance and cleaning Fluff filter 22 Water container 22 External cleaning 22 Condenser 22 Your tumble dryer is not working 23 Service and spare parts 23 15

16 WARNINGS Please read all the information contained in this instruction booklet before installing and using your tumble dryer. By doing so, the tumble dryer will function correctly and to the highest degree of efficiency. All those using the appliance must be familiar with the relevant safety information. Please store this instruction booklet with care. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, please make sure that this booklet is supplied with the appliance. Installation and technical assistance This tumble dryer is designed for domestic use only. When using this appliance, please comply with the instructions in this booklet. Failure to do so may result in injury to people or damage to objects. This appliance must be installed and/or serviced (e.g. modifying tumble dryers electrical supply cable) by qualified personnel only. Servicing carried out by non-qualified personnel may damage the appliance or cause injury to people and damage objects. Servicing and repairs must be carried out by a service centre authorised by the manufacturer. Do not attempt to repair appliance yourself. Make sure that the appliance is not standing on its electrical supply cable. If the tumble dryer is placed on top of a washing machine, it is compulsory to use the stacking kit (optional accessory). Using your tumble dryer Do not allow children to play with appliance or touch the control panel. When the appliance is working, the drum and rear panel reach very high temperatures. Therefore, do not touch these parts. Please make sure that children are kept well away from appliance when it is working. Pet animals or children may climb inside the appliances drum; always make sure that the drum is empty before loading. Do not overload appliance (see programme chart). Please make sure that no gas lighters have accidentally been left in pockets of garments to be loaded into appliance. Danger of explosion: Never tumble dry items that have been in contact with inflammable solvents (petrol, methylated spirits, dry cleaning fluid and the like). As these substance are volatile, they could cause an explosion. Tumble dry only items washed with water. In order to avoid danger of fires caused by excessive drying, do not use appliance to dry the following items: Cushions, quilts and the like (these items accumulate heat). Items containing rubber foam or materials similar to rubber foam. Canvas shoes or sports shoes, as they could get stuck between the door and the drum, thus blocking the latter. Leave the door slightly ajar when the appliance is not being used. This will allow the seal to be preserved. Clean fluff filter after using tumble dryer. To prevent fire risks, do not use the appliance if the fluff filter is non placed properly or damaged. Disposing of tumble dryer All materials marked with the symbol are recyclable and should be taken to a special disposal point. You are kindly requested to participate in the safeguarding of the environment, even when you decide to dispose of the appliance. Disconnect electrical supply cable from mains. Cut off electrical supply cable. For information regarding waste collection points, please contact local authorities or your nearest Electrolux Service Centre. 16

17 EDC 503 M DESCRIPTION OF TUMBLE DRYER 01. Top cover 02. Water container 03. Programme chart 04. Door opening button 05. Low temperature button 06. Start button 07. Water container full light 08. Drying time selector dial 09. Mains-on light 10. Fluff filter 11. Lock 12. Rating plate 13. Ventilation grid 14. Condenser 15. Adjustable feet ENGLISH

18 DESCRIPTION OF CONTROL PANEL Water container When the tumble dryer is being used, condensation is collected in a special container. To empty container, please refer to Cleaning chapter. Important: If the water container fills up completely during the drying cycle, the relevant light lights up indicating that the container has to be emptied. The drying time selector dial continues to turn towards the O position, but the drying cycle is stopped, that means that the laundry is not dried. After having emptied the container, you have to select the drying programme again for the time required to complete drying. Attention: After this operation, the dryer can stay still for some minutes before starting the programme and during this period the water container light remains alight. 2. Programme chart For further information, please refer to programme table. 3. Door opening button To open door, press this button. Should the door be opened while appliance is working, the tumble dryer will stop functioning. Press start button to resume drying. 4. Low temperature button (optional function) Press this button in order to reduce the intensity of heat produced while the tumble dryer is functioning (1400 W). Press this button when drying delicate cotton and linen items. N.B. When drying programme has been completed, press low temperature button once again to desactivate function. 5. Start button Select desired drying time and press start button: the appliance will start drying. ATTENTION! The door must be closed. 6. Water container full light This light lights up when the water container is full or when it has been inserted incorrectly. 7. Drying time selector dial Select desired drying time by turning dial clockwise (to the right). ATTENTION! In order to avoid causing damage to mechanism, do not turn the dial anti-clockwise. There are two drying programmes to choose from: Linen - Cotton - (2000 W), minutes Synthetics - (1400 W), minutes Drying times vary according to the particular type of fabric, quantity of laundry and drying level (see programme chart). Cooling Drying programmes end with a ten minute cooling phase. This ten minute period is calculated as part of the overall selected drying time. During the cooling phase, the appliances heating elements are switched off and the laundry is cooled before the tumble dryer stops automatically in position 0 (end of drying cycle). Do not shorten or interrupt the cooling phase. Leaving warm laundry inside the drum will cause creasing and in some cases permanent damage. 8. Mains-on light The mains-on light lights up at the start of the drying cycle. It switches off at the end of selected drying time. 18

19 PROGRAMME CHART Cotton and linen Heating element W Type of laundry: Cotton Towelling Shirts Sheets Hand towels Tablecloths Table napkins Degree of drying Store dry (wardrobe dry) Iron dry (not completely dry; suitable for ironing Amount of laundry in kg Drying time in minutes for laundry spun at rpm rpm ENGLISH ATTENTION! If you are drying delicate cotton, select the low temperature optional function Synthetics Heating element W Type of laundry: Degree of drying Amount of laundry in kg Drying time in minutes for laundry spun at a minimum speed of 650 rpm Synthetics or mixed fabrics which do not require ironing. Store dry 1, Delicate and heat-sensitive fabrics. (Please see labels on items) Iron dry 2.5 1, ATTENTION! Please follow the instructions on labels when drying mixed fabrics. 19

20 HOW TO USE YOUR TUMBLE DRYER Before using your tumble dryer for the first time There may be dust or dirt inside a brand new tumble dryer. Place a few damp cloths inside the appliance and dry for approximately 20 minutes. 1. Loading laundry Open door by pressing the appropriate button. Load spun laundry. Do not press laundry in appliance. Close door making sure that there are no laundry items preventing the door from being closed. 2. Select drying time Turn dial clockwise until the desired drying time is under the symbol on the front panel. The mains-on light will then light up Press low temperature button, if necessary. M Start programme Press start button; the appliance will start functioning. The selected drying time may also be changed after the programme has started. In order to do this, re-set dial and depress start button again. 5. End of cycle When the selected cycle has come to an end, the tumble dryer will stop and the mains-on light will switch off automatically. The selector dial will return to the zero position. Open door and take out cooled laundry. P0885 IMPORTANT! Clean filter and empty water container after every drying programme. 20

21 IMPORTANT INFORMATION ON USING THE TUMBLE DRYER Sort and prepare laundry before drying Sort laundry to be dried according to fabric type (see label on each item) and desired degree of dryness. Close all zips and tie all strings. Close pillowcases and quilt covers to prevent small items from getting tangled inside them. Never tumble dry the following: Particularly delicate items such as synthetic curtains, silk and nylon stockings. Items containing rubber foam or materials similar to rubber foam. Woollens or mixed-wool garments, as these will shrink and felt. Do not tumble dry items treated with inflammable liquids (petrol, methylated spirits, dry cleaning fluid) to avoid fire risks. Starched fabrics Starched fabrics may also be dried in this appliance. To obtain the best results, select iron dry drying time with residual dampness. When the cycle has been completed, clean tumble dryer drum with a damp cloth and then with a dry cloth in order to remove any remaining starch. What is fluff? When you begin to use your tumble dryer, you will be surprised at the amount of fluff that accumulates in the fluff filter. This is perfectly normal and does not mean that the tumble dryer is damaging the laundry being dried. When the tumble dryer is being used, as well as when items are washed by hand or in a washing machine, fibres and fluff are released by any laundry item and adhere to its surface. This also happens when fabrics are hung out to dry in outdoor environments. In a tumble dryer fibres and fluff accumulate in the fluff filter and increase in volume because of the heat inside the appliance. Time and energy consumption Energy consumption and drying times vary according to the quantity, residual dampness after spinning, size and nature of the fabrics being dried and the degree of dryness. If the appliance is overloaded, mediocre drying results will be obtained and the laundry will be creased. In order to reduce energy consumption and drying times, it is necessary to spin the laundry adequately. The use is recommended of a washing machine capable of spinning laundry at a speed of 800 rpm or more. Garments which are not ironed, such as shirts, must also be spun for seconds before they are dried in the tumble dryer. ENGLISH Shrinking Some items (such as shirts and the like) may easily shrink to a greater or lesser extent. This is due to the fact that these items are suspended inside the tumble dryer, as opposed to being hung on a washing line to dry, which is usually the case. Do not over-dry these items. Select iron dry drying time for these items. How much does dry laundry weigh? Please use the following values to load the appliance correctly. These values refer to cotton garments: Approximate weight in grammes Bathrobes Quilt covers Sheets Handtowels, pillowcases Shirts, night-gowns Pyjamas, blouses Underpants, socks Leggings The labels on the garments indicate exactly which drying method to choose. DRYING Flat On the line On clothes hanger high temperature low temperature Tumble dry Do not tumble dry 21

22 MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning fluff filter Clean fluff filter located on the inside part of the door after every drying programme. Proceed as follows: Pull filter upwards in order to remove it. Remove fluff from filter by hand or with a damp cloth. Place filter in original position. Emptying water container Water extracted from the laundry being dried is collected in a special container. This container must be emptied after every cycle, but it can also be emptied during the drying cycle. Should you forget to empty the container, a light will light up on the panel and the drying cycle will stop automatically even if the laundry is not dry yet. Insert container correctly. Cleaning tumble dryer The external part of the appliance, the control panel, the drum, its plastic and rubber surfaces may be cleaned with a damp cloth and neutral washing-up liquid. Cleaning inside part of drum Should a film of limescale build up on the drum after a while, remove it with a damp cloth and a limescale remover. ATTENTION! Do not use solvents or abrasive substances. Cleaning condenser Remove fluff from condenser on a regular basis to avoid prolonging drying times and increasing energy consumption. Proceed as follows: 1. Remove condenser by using the top handle. 2. Clean condenser with a hand-held shower or a soft brush. 3. Clean external part, too. 4. Leave condenser to dry; when it is dry, place in original position. Important! Do not use pointed objects or utensils to clean the spaces between the plates, as this could damage the condenser and make it permeable. Do not use this appliance if the condenser has not been fitted. P1026 C0033 P0636 P0827 P

23 YOUR TUMBLE DRYER IS NOT WORKING TYPE OF FAILURE POSSIBLE CAUSE The tumble dryer does not start. The door has not been closed properly. No electrical supply. Drying time selector dial in incorrect position. Water container is full. Start button has not been pressed. Drying takes too long or laundry is not dry enough. Laundry has not been spun properly. Filter is clogged up. Condenser is clogged up. Has the low temperature function been selected? Room temperature is too high. Has the correct programme/drying time been chosen? There is too much laundry inside the appliance. Water container is full. ENGLISH Space surrounding the appliance is overheating. Room in which appliance has been installed is too small or ventilation is insufficient. Open door/windows or move tumble dryer. SERVICE AND SPARE PARTS Should there be a failure of any kind, please consult the Your tumble dryer is not working... chapter in order to see whether you can rectify the fault yourself. Technical assistance and spare parts are available at Electrolux Service Centres or Authorised Dealers. Technical assistance is subject to the relevant laws and regulations. Please keep your guarantee card and receipt. When contacting an Electrolux Service Centre or Authorised Dealer, you will have to state the tumble dryers product number, model number and serial number, which are on the rating plate. This plate is located in the lower part of the appliance. Model: Serial number: Product number: Date of purchase: 23

24 TECHNICAL SPECIFICATIONS Height Width Depth Depth with door open Weight Maximum load (cotton) Maximum load (synthetics) Drum volume Power supply voltage Total power 850 mm adjustable + 10 mm 600 mm 600 mm 1200 mm 47 kg 5 kg dry garments 2.5 kg dry garments 108 l 230 V, 10 Amp 2200 W, 10 Amp This appliance complies with the following EEC Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage - 89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility INSTALLATION Unpacking/damage during transport Please make sure that the appliance is not damaged. Any damage must be notified to shipping company immediately. Damage, mistakes and any missing parts must be notified to dealer immediately. Keep packaging materials away from children. All materials marked with the symbol are recyclable and must be taken to a special collection point. Installation Install appliance on a flat floor or on a washing machine. In any case, the appliance must be perfectly horizontal. Check this by using a spirit level and make any necessary adjustments to appliances adjustable feet. Please make sure that there is adequate ventilation underneath the appliance and adequate air change between the grid and base. In consideration of the above, it is not advisable to place the appliance on a carpet. 24

25 Important information regarding installation Hot air emitted by the appliance may reach temperatures of up to 60 C. Therefore, do not place appliance on floors which are not resistant to high temperatures. Make sure that the temperature of the room in which the appliance is installed does not exceed 35 C. Excessive room temperature will prolong drying times and cause energy consumption to increase. Please keep space surrounding tumble dryer as clean as possible. Do not remove the appliances adjustable feet. It is essential to provide a certain amount of space between the floor and the appliance for ventilation purposes. Blocking ventilation would inevitably cause the appliances inside temperature to increase and would therefore affect the appliances efficiency. Electrical connections The tumble dryer comes with cable and plug for 230V single phase 10 A connections. Permanent installation of the appliance in humid environments, such as bathrooms, must be carried out in full compliance with the relevant laws and regulations. Permanent electrical connections must be carried out by qualified personnel only. Stacking Kit (optional accessory) This tumble dryer may be stacked on a front-loading washing machine. However, the tumble dryer will have to be fixed to the washing machine. For this to be carried out, the special stacking kit (available from all Zanussi Authorised Dealers) will be required. P1044 Connecting a drain hose If there is a sink or drain near the appliance, the condensed water can be discharged directly through a hose that is available on the market. In order to connect the hose to the appliance proceed as follows: Remove the clamp (A) Pull out the plug (B) Insert the drain hose (C) Fasten the hose (C) to the appliance using the clamp (A). ENGLISH A P1043 B A C B If the appliance is stacked on the washing machine, the condensed water can be discharged through the hose as shown in figure, but take into account that the hose must be pointed downwards. C P

26 GRATULERER MED DIN NYE TRKETROMMEL Fr du tar trketrommelen i bruk, anbefaler vi at du leser gjennom hele bruksanvisningen, som inneholder en beskrivelse av trketrommelen og hvordan den virker. For unng de faremomenter som alltid finnes ved bruk av elektriske produkter, er det viktig at trketrommelen installeres korrekt, og at du leser gjennom sikkerhetsrdene nye slik at du kan unng feilaktig bruk og undvendig uhellsrisiko. Ta vare p bruksanvisningen og srg for at den alltid er tilgjengelig nr trketrommelen er i bruk. 26

27 INNHOLD Sikkerhetsrd 28 Installasjon og service 28 Betjening av trketrommelen 28 Skroting av trketrommelen 28 FOR BRUKEREN Beskrivelse av trketrommelen 29 Beskrivelse av panelets funksjoner pning av luken 30 Trketidsvelger 30 Kontrollamper/trykknapper 30 FOR INSTALLATREN Tekniske data 36 Installasjon 36 Utpakking/transportskader 36 Plassering av trketrommelen 36 Elektrisk tilkobling 37 Programoversikt 31 Slik bruker du trketrommelen Valg av trketid 32 Montering i vaskesyle (ekstra tilbehr) 37 NORSK Tilvalgsfunksjon 32 Start av trkeprogram 32 Avsluttet trkeprogram 32 Viktige rd og tips om trking Ikke alt kan trkes i trketrommelen 33 Krymping 33 Hva er lo? 33 Tids- og energiforbruk 33 Merking av vasketyet 33 Vedlikehold og rengjring Lofilter 34 Vannbeholder 34 Trketrommelens kabinett 34 Kondensator 34 Hvis trketrommelen ikke virker 35 Garanti 35 Service 35 27

28 SIKKERHETSRD Les hele bruksanvisningen nye fr trketrommelen installeres og tas i bruk. S kommer trketrommelen til virke som den skal, og du vil f strst utbytte av den. Alle som trker ty i trketrommelen, m kjenne til hvordan den brukes sikkert. Ta derfor vare p bruksanvisningen og la den flge med trketrommelen hvis du flytter eller selger den. Installasjon og service Trketrommelen er bare beregnet til trking av ty i en vanlig husholdning som beskrevet i denne bruksanvisningen. Hvis den brukes til andre forml, kan det medfre risiko for skade p personer og eiendom. Alt installasjonsarbeid og inngrep i maskinen samt legging av den elektriske ledningen m bare utfres av en fagmann. Arbeid som utfres av personer med utilstrekkelig fagkunnskaper, kan medfre at maskinen ikke virker som den skal og i verste fall forrsake skade p personer og eiendom. Service og reparasjoner skal utfres av Electrolux Service eller av et servicefirma som anbefales av leverandren. Forsk aldri reparere maskinen selv. Pass p at trketrommelen ikke str p den elektriske ledningen. Hvis trketrommelen plasseres ovenp en vaskemaskin, m den alltid festes med det spesielle monteringssettet som fs som ekstrautstyr. Betjening av trketrommelen La aldri barn f lov leke med trketrommelen eller fingre med betjeningspanelet eller flyttbare / bevegelige deler. Flgende materialer m ikke trkes i trketrommelen p grunn av brannfare ved overtrking: - Puter, dyner, dunplagg (da de holder p varmen). - Vaskede plagg som inneholder skumgummi eller gummilignende materialer. Trk ikke lerretssko eller idrettssko i trketrommelen, da de kan sette seg fast mellom luken og trommelen slik at den blokkeres. La luken st p gltt nr trketrommelen ikke er i bruk slik at lukens tetningslist beholder sin spenst. Rens lofilteret etter hver trkeomgang. Bruk aldri trketrommelen uten at lofilteret er p plass eller dersom det er skadet p grunn av brannfaren. Skroting av trketrommelen Alle materialer som er merket med, kan gjenbrukes og br derfor avleveres til et gjenbrukssenter nr trketrommelen skrotes. Srg for unng skader p trketrommelen selv om den skal skrotes. Trekk ut stpselet av stikkontakten. Kapp strmkabelen ved utgangen fra trketrommelen. Ta eventuelt kontakt med kommunen for f nrmere opplysninger om hvor du kan avlevere din gamle trketrommel eller henvend deg til Electrolux Service. Nr trketrommelen er i gang, blir bakveggen og trommelen svrt varme. La derfor vre med rre disse delene. Pass p at det ikke befinner seg barn i nrheten av trketrommelen nr den er i bruk. Det kan forekomme at husdyr eller smbarn klatrer inn i trommelen; kikk derfor alltid inn trommelen fr den tas i bruk. Trketrommelen m ikke overbelastes (se programoversikten). Eksplosjonsfare: Trk aldri vaskety som har vrt i kontakt med brannfarlige lsemidler (bensin, alkohol, flekkfjerningsmiddel etc.) i trketrommelen, da disse kjemikaliene kan forrsake en eksplosjon ved fordampningen. Bare ty som har vrt vasket i vann, kan trkes i trketrommel. 28

29 EDC 503 M BESKRIVELSE AV TRKETROMMELEN 01. Topp-plate 02. Vannbeholder 03. Programskjema 04. Knapp for pning av luken 05. Knapp for sknetrking 06. Startknapp 07. Signallampe for tmming av vannbeholderen 08. Trketidsvelger 09. Kontrollampe 10. Lofilter 11. Lukels 12. Dataskilt 13. Luftgitter 14. Kondensator 15. Justerbare ben NORSK

30 BESKRIVELSE AV PANELETS FUNKSJONER Vannbeholder Under trking samles kondensvannet opp i beholderen. Fr tmming: se avsnittet Rengjring. Viktig Hvis vannbeholderen blir helt full under trkingen, vil signallampen lyse. Det betyr at beholderen m tmmes. Trketidsvelgeren fortsetter dreie frem til O, men trkingen er stoppet og vasketyet blir derfor ikke trt. Nr beholderen har blitt tmt, m trkeprogrammet velges om igjen og trketiden innstilles p den tiden som er ndvendig for avslutte trkingen. Merk: Det kan g noen minutter fr trketrommelen starter programmet, og i denne perioden vil signallampen for vannbeholderen fortsette med lyse. 2. Programskjema Se ytterligere opplysinger i programoversikten. 3. Knapp - pning av luken Trykk inn knappen for pne luken. Trommelen stopper dersom luken pnes mens trkingen er i gang. Trykk p startknappen for fortsette trkingen. 4. Knapp - sknetrking (Tilvalgsfunksjon) Trykk inn denne knappen hvis du ogs vil trke en normal vask p redusert varmeeffekt (1400 W). Brukes til sarte og temperaturmfintlige bomullstekstiler. OBS! Nr trkingen er slutt, m denne knappen trykkes ut igjen. 6. Signallampe - vannbeholder Lyser nr vannbeholderen er full eller ikke er satt ordentlig i. 7. Trketidsvelger Still inn trketiden ved vri bryteren med urviseren (mot hyre). OBS! Vri aldri bryteren mot urviseren. Det kan skade mekanismen. Du kan velge mellom to forskjellige tidsstyrte trkeprogrammer: Normalvask - bomull (elementeffekt 2000 W) fra 20 til 150 minutter. Sknevask - syntetisk (elementeffekt 1400 W) fra 20 til 100 minutter. Trketiden avhenger av tekstiltype, vasketymengde og trkegrad (se programoversikten). Avkjling Trkeprogrammet avsluttes med en avkjlingsfase p 10 minutter, som er medberegnet i den trketiden som velges. Under avkjlingen kobles varmen ut og plaggene kjles av fr trommelen automatisk stopper p 0 (avsluttet trketid). Avkjlingsfasen m ikke forkortes eller avbrytes. Varme tekstiler som fr lov ligge, blir veldig krllete og kan f permanente skader. 8. Kontrollampe Lyser mens trommelen er i gang, og slokner nr trketiden er slutt. 5. Startknapp Trykk p denne knappen etter ha valgt trketid. Trommelen starter, og kontrollampen lyser. OBS! Luken m vre helt stengt. 30

31 PROGRAMOVERSIKT Normalvask - bomull Varmeelement W Type vaskety Trkegrad Vasketymengd de kg Trketid i minutter for vaskety sentrifugert med omdr omdr. Bomullsplagg Frott Bomullsunderty Laken Hndklr Duker Servietter Skaptrt Stryketrt NORSK OBS! Velg tilvalgsfunksjon sknetrking til temperaturmfintlige bomullstekstiler. Sknevask - syntetisk Varmeelement W Type vaskety Trkegrad Vasketymengd de kg Trketid i minutter for vaskety sentrifugert med min. 650 omdr. Strykefrie behandlede plagg av syntetiske eller blandede materialer Skaptrt Finvask og temperaturmfintlige tekstiler (se plaggets vaskemerke) Stryketrt OBS! Ved trking av blandingstekstiler m plaggets vaskemerking flges. 31

32 SLIK BRUKER DU TRKETROMMELEN Fr trommelen tas i bruk for frste gang I en ny trommel kan det finnes stv og smuss. Legg derfor inn noen fuktige, rene kluter og trk dem i ca. 20 minutter. 1. Legg i vasketyet pne luken ved trykke p knappen for lukepning. Ls opp det sentrifugerte vasketyet og legg det inn i trommelen. Steng luken og pass p at ingen plagg kommer i klemme. 2. Velg trketid Vri trketidsvelgeren med urviseren til nsket trketid str rett under merket. Kontrollampen lyser Trykk eventuelt p nsket tilvalgsknapp M Start programmet Trykk p startknappen. Trketrommelen gr i gang. Du kan vri bryteren fremover til en annen tid etter at trkingen er startet. 5. Avsluttet trkeprogram Trommelen stanser automatisk og kontrollampen slokner nr innstilt trketid er slutt. Trketidsvelgeren str p 0. pne luken og ta ut de avkjlte plaggene. Trykk ut igjen eventuelle tilvalgsknapper som har vrt trykket inn. P0885 Viktig! Glem ikke rense lofilteret og tmme vannbeholderen etter hver trking. 32

33 VIKTIGE RD OG TIPS OM TRKING Sorter og forbered vasketyet fr trking Sorter plaggene etter tekstiltype (se vaskemerket i de enkelte plaggene) og nsket trkegrad. Lukk glidelser og knytt lse bnd. Snorer p dynetrekk og putevar skal knyttes sammen slik at sm plagg ikke samles inne i dem. Flgende kan ikke trkes i trketrommel Spesielt sarte tekstile som f eks gardiner av syntetiske fibrer, silkeplagg og nylonstrmper. Plagg som inneholder skumgummi eller gummlignende materialer. Ull og plagg som inneholder ull, da de vil filte og krympe. Trk aldri plagg som er behandlet med brannfarlige vsker (bensin, alkohol, flekkfjerningsmiddel) i trketrommelen p grunn av brannfaren. Stivete tekstiler Stivete tekstiler kan ogs trkes i trommelen. For f best effekt br det velges samme trketid som for stryketrt, som har en viss restfuktighet. Nr trkingen er slutt, m trommelen trkes av innvendig med en fuktig klut og deretter med en trr klut for fjerne eventuelle rester av stivelse. Krymping Spesielt vevde tekstiler (f eks bomullsunderty) har lett for krympe i strre eller mindre grad avhengig av kvaliteten. Dette skyldes frst og fremst at plaggene i trommelen trkes svevende i motsetning til nr de hengetrkes. Unng derfor overtrke slike plagg p annet enn programmet stryketrt. Hva er lo? Nr du begynner bruke trketrommelen, blir du kanskje forbauset over mengden av lo p lofilteret. Det er helt normalt og betyr ikke at trommelen sliter p tyet. Under bruk og vask for hnd eller i maskin lsner fibrer og trder (lo), men blir sittende p plaggenes overflate. Nr plaggene trkes utendrs, blses loen vekk av vinden, men i trommelen samles det opp i filteret og luftes opp av trkeprosessen. Tids- og energiforbruk Energiforbruk og trketid avhenger av mengden av vaskety som trkes, restfuktighet etter sentrifugering, plaggenes strrelse, typen tekstiler og nsket trkegrad. En overfylt trketrommel gir et drlig trkeresultat og krllete plagg. For redusere energiforbruket og redusere trketiden br vasketyet vre godt sentrifugert. Vi anbefaler en vaskemaskin med minst 800 omdreininger i minuttet eller mer til normal vask. Selv strykefrie plagg som f eks skjorter br sentrifugeres i mellom 10 og 30 sekunder fr trking. Hvor mye veier trt vaskety? For at du skal kunne ha riktig mengde vaskety i trketrommelen, br du ha noen veiledende verdier. Disse er basert p bomullsplagg. Cirkavekt i gram Badekpe Dynetrekk Laken Frotthndkle, putevar Skjorte, nattkjole Pyjamas, bluse Korte underbukser, sokker Lange underbukser NORSK Vaskemerking i plagg som viser hvordan plagget br trkes. Normal normal temperatur temp. Lav lg temperatur temp. TORKNING TRKING plantorkning Flat-trking dropptorkning Drypptrking Hengetrking hngtorkning Kan kan trkes torkas i trketrommel torktumlare Ikke torkas trking ej i i trketrommel torktumlare 33

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

Product Facts. Product code example

Product Facts. Product code example ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04 -SONATA 2 SONATA SONATA Informasjon og sikkerhet ADVARSEL -Bruk bare strømforsyning som er godkjent av COMMidt, for bruk sammen med denne enheten. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti,

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør (Step 7) Payment selection or date modification state This screen is displayed after validation of a date in the calendar screen. The customer can: - Modify again the date by pressing the Validity begin:

Detaljer

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared

Detaljer

Perpetuum (im)mobile

Perpetuum (im)mobile Perpetuum (im)mobile Sett hjulet i bevegelse og se hva som skjer! Hva tror du er hensikten med armene som slår ut når hjulet snurrer mot høyre? Hva tror du ordet Perpetuum mobile betyr? Modell 170, Rev.

Detaljer

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 1 Støvindikator Støvsugeren kjenner selv av når sugeeffekten blir dårlig på grunn av full eller gjentettet støvbeholder. Når støvindikatoren lyser bør støvbeholderen byttes.

Detaljer

Eng.qxd 24/02/ :01 Page 1. Instruction Book. Vented Tumble Dryer. English Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi

Eng.qxd 24/02/ :01 Page 1. Instruction Book. Vented Tumble Dryer. English Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi 40004355Eng.qxd 24/02/2006 10:01 Page 1 Instruction Book Vented Tumble Dryer English Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi 40004355Eng.qxd 24/02/2006 10:01 Page 2 English................. 2 Italiano................

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts. Installation manual NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid Safety Cautions Precaution before installation Included parts Part diagram Installation procedure EN Install the product properly according

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

MCP-16RC, luftrenertårn

MCP-16RC, luftrenertårn Kompakt filterkassett med pulsrengjøring MCP-16RC luftrensertårn er en kompakt filterkassett for desentralisert inneluftrengjøring der luftgjenoppretting er mulig. Den kompakte filterenheten leveres med

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible

Detaljer

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018 2018 POWER AT YOUR CONTROL Shore cord capacities These tables provide a approximate indication of the amount of kva capacity of different amperage shore cords at common worldwide voltages. Use these tables

Detaljer

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok

Detaljer

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 GIMOTA AG Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB 2015 Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 1 Assembly Instructions D-SUB TRAC / TRAC H 1.1 Preparation Standard Part sets Standard part sets conclude

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

For at salget skal se organisert ut, er det viktig at klær henges på klesstativene og legges i kassene på en ryddig måte. Da vil du få solgt mer!

For at salget skal se organisert ut, er det viktig at klær henges på klesstativene og legges i kassene på en ryddig måte. Da vil du få solgt mer! If we are organized in the way we hang clothes on the racks and put clothes in the bins, we ll have a wonderfully organized sale! And you will sell more! With the front of the clothing item facing you,

Detaljer

Marmi Plus One. Sleek, Essential, Stunning

Marmi Plus One. Sleek, Essential, Stunning MARMI PLUS ONE Marmi Plus One Sleek, Essential, Stunning Marmi Plus One Bianco - DME01 90x90 cm Marmi Plus One Bianco - DME01 60x120 cm Marmi Plus One Bianco MATTE Marmi Plus One Bianco - DME01 60x120

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF KAMPANJE APK-5 20150722: APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF Berørte modeller for APK-5: Vitara APK416D, totalt 66 biler. Liste med chassisnummer legges ikke ved, bruk Forhandlerweb til å sjekke

Detaljer

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors DIN F. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors DIN F. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 GIMOTA AG Assembly Instructions Dataconnectors DIN F 2019 Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 1 Assembly Instructions TRAC DIN-F 1.1 Preparation Standard Part sets Parts sets are supplied corresponding

Detaljer

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel GB/NO Fitting instruction devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting heating cable Item no. 19806415 Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel Art. nr. 19806415

Detaljer

0:7 0:2 0:1 0:3 0:5 0:2 0:1 0:4 0:5 P = 0:56 0:28 0:16 0:38 0:39 0:23

0:7 0:2 0:1 0:3 0:5 0:2 0:1 0:4 0:5 P = 0:56 0:28 0:16 0:38 0:39 0:23 UTKAST ENGLISH VERSION EKSAMEN I: MOT100A STOKASTISKE PROSESSER VARIGHET: 4 TIMER DATO: 16. februar 2006 TILLATTE HJELPEMIDLER: Kalkulator; Tabeller og formler i statistikk (Tapir forlag): Rottman: Matematisk

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

03.06.2013 AT/KMB. Villavent SLIM-LINE (SL-2A) Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions

03.06.2013 AT/KMB. Villavent SLIM-LINE (SL-2A) Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions 03.06.2013 AT/KMB Villavent SLIM-LINE (SL-2A) Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions FORORD Villavent har produsert og levert utstyr for boligventilasjon

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål Eksamen 01.06.2016 KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 4 timar.

Detaljer

PSi Apollo. Technical Presentation

PSi Apollo. Technical Presentation PSi Apollo Spreader Control & Mapping System Technical Presentation Part 1 System Architecture PSi Apollo System Architecture PSi Customer label On/Off switch Integral SD card reader/writer MENU key Typical

Detaljer

https://sandefjord.ist-asp.com/sandefjordpub/login.htm

https://sandefjord.ist-asp.com/sandefjordpub/login.htm Søknad om plass i barnehage eller SFO i Sandefjord kommune Application for a place in kindergarten or day care facilities for school children, this will be referred to as SFO. Søknad om plass skal legges

Detaljer

Hegel H4A High End Power Amplifier

Hegel H4A High End Power Amplifier Hegel H4A High End Power Amplifier www.hegel.com info@hegel.com Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye Hegel produkt! Våre produkter er basert på en enkel filosofi: Komponentene skal reprodusere det originale

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD NO Nedfellbar koketopp Brukermanual Importør: Sunwind Gylling AS postboks 4, 1309 RUD Kjære kunde Takk for ditt kjøp av denne koketoppen som er testet grundig i ulike kvalitetskontroller og er produsert

Detaljer

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Ron Richard Senior Consultant RE Consulting -1- Ball Mills -2- Limestone Fineness Some of the FGD vendors have stated that one of the biggest causes

Detaljer

OtisMed Imaging Technique: Graphix for Knee MRI PHILIPS, SIEMENS, & TOSHIBA GRAPHIX MRI SCANNERS

OtisMed Imaging Technique: Graphix for Knee MRI PHILIPS, SIEMENS, & TOSHIBA GRAPHIX MRI SCANNERS OtisMed Imaging Technique: PHILIPS, SIEMENS, & TOSHIBA GRAPHIX MRI SCANNERS Positioning for Posterior Alignment Use your box shaped graphix. Follow the steps below for proper placement of slices. See Figures

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

Bostøttesamling

Bostøttesamling Bostøttesamling 2016 Teresebjerke@husbankenno 04112016 2 09112016 https://wwwyoutubecom/watch?v=khjy5lwf3tg&feature=youtube 3 09112016 Hva skjer fremover? 4 09112016 «Gode selvbetjeningsløsninger» Kilde:

Detaljer

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

Andrew Gendreau, Olga Rosenbaum, Anthony Taylor, Kenneth Wong, Karl Dusen

Andrew Gendreau, Olga Rosenbaum, Anthony Taylor, Kenneth Wong, Karl Dusen Andrew Gendreau, Olga Rosenbaum, Anthony Taylor, Kenneth Wong, Karl Dusen The Process Goal Definition Data Collection Data Preprocessing EDA Choice of Variables Choice of Method(s) Performance Evaluation

Detaljer

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT Eksamen i: ECON360/460 Samfunnsøkonomisk lønnsomhet og økonomisk politikk Exam: ECON360/460 - Resource allocation and economic policy Eksamensdag: Fredag 2. november

Detaljer

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland Wonderland 904 Regulerbar seng Electrical adjustable bed my bed - my wonderland Lykke til med valget av ditt nye Wonderland produkt. Wonderland produserer individuelt tilpassede sengeløsninger med unike

Detaljer

Neural Network. Sensors Sorter

Neural Network. Sensors Sorter CSC 302 1.5 Neural Networks Simple Neural Nets for Pattern Recognition 1 Apple-Banana Sorter Neural Network Sensors Sorter Apples Bananas 2 Prototype Vectors Measurement vector p = [shape, texture, weight]

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

klassisk angoragenser classic angora sweater

klassisk angoragenser classic angora sweater klassisk angoragenser classic angora sweater www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) XL (XXL) Garn Pickles Angora 150 (175) 200 (225) 250 (275) g Pinner 80 og 40 cm rundpinne og

Detaljer

Windows Server 2008 Hyper-V, Windows Server 2008 Server Core Installation Notes

Windows Server 2008 Hyper-V, Windows Server 2008 Server Core Installation Notes Windows Server 2008 Hyper-V, Hyper-V Server 2008, and Windows Server 2008 Server Core Installation Notes Installing Dell UPS Management Software on a Hypervisor-Based Server Environment w w w. d e l l.

Detaljer

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and Grandpa Yuda s house. I spend all my vacations there away from my nagging sister, away from my parents without ever having to wake up

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter KAMPANJE APK-8 20160222: APK-8: Bytte bakaksel bolter Berørte modeller for APK-8: Vitara APK, S-cross AKK, og Swift AZG. Totalt 454 biler på det norske markedet. Liste med chassisnummer legges ikke ved,

Detaljer

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27 Dynamic Programming Longest Common Subsequence Class 27 Protein a protein is a complex molecule composed of long single-strand chains of amino acid molecules there are 20 amino acids that make up proteins

Detaljer

GEF2200 Atmosfærefysikk 2017

GEF2200 Atmosfærefysikk 2017 GEF2200 Atmosfærefysikk 2017 Løsningsforslag til sett 3 Oppgaver hentet fra boka Wallace and Hobbs (2006) er merket WH06 WH06 3.18r Unsaturated air is lifted (adiabatically): The rst pair of quantities

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ ENGELSK (certolizumab pegol) INSTRUCTIONS FOR PREPARING AND GIVING AN INJECTION OF CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ ENGELSK (certolizumab pegol) INSTRUCTIONS FOR PREPARING AND GIVING AN INJECTION OF CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ ENGELSK (certolizumab pegol) INSTRUCTIONS FOR PREPARING AND GIVING AN INJECTION OF CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance. TriCOM XL / L Energy. Endurance. Performance. L and XL - the new generation Sample charging station with chargers TriCOM L / XL Innovative charging technology The new TriCOM L - XL chargers are controlled

Detaljer

DATI ASTRONOMICI MENSILI 2018 Spiegazioni Obbiettivo. Dati riportati. Considerazioni generali

DATI ASTRONOMICI MENSILI 2018 Spiegazioni Obbiettivo. Dati riportati. Considerazioni generali DATI ASTRONOMICI MENSILI 2018 Spiegazioni Obbiettivo Il documento vuole fornire agli astrofili che compiono osservazioni (visuali, astrofotografia, utilizzo di CCD) uno strumento per pianificare in anticipo

Detaljer

DATI ASTRONOMICI MENSILI

DATI ASTRONOMICI MENSILI DATI ASTRONOMICI MENSILI 2017 Spiegazioni Obbiettivo Il documento vuole fornire agli astrofili che compiono osservazioni (visuali, astrofotografia, utilizzo di CCD) uno strumento per pianificare in anticipo

Detaljer

Databases 1. Extended Relational Algebra

Databases 1. Extended Relational Algebra Databases 1 Extended Relational Algebra Relational Algebra What is an Algebra? Mathematical system consisting of: Operands --- variables or values from which new values can be constructed. Operators ---

Detaljer

#89853 Command Center

#89853 Command Center 1 #89853 Command Center Portable AV Center Assembly Instructions #89853 Command Center Portable AV Center Part rawing escription Qty Part rawing escription Qty Hardware List A Socket Screw M6X9mm 16 A

Detaljer

ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR OL50135AL OPERATOR S MANUAL

ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR OL50135AL OPERATOR S MANUAL OL50135AL OPERATOR S MANUAL ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR! WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator s Manual before using this product. IN619302AV

Detaljer

MID-TERM EXAM TDT4258 MICROCONTROLLER SYSTEM DESIGN. Wednesday 3 th Mars Time:

MID-TERM EXAM TDT4258 MICROCONTROLLER SYSTEM DESIGN. Wednesday 3 th Mars Time: Side 1 av 8 Norwegian University of Science and Technology DEPARTMENT OF COMPUTER AND INFORMATION SCIENCE MID-TERM EXAM TDT4258 MICROCONTROLLER SYSTEM DESIGN Wednesday 3 th Mars 2010 Time: 1615-1745 Allowed

Detaljer

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name

Detaljer

TANA L-1 QUICK START GUIDE

TANA L-1 QUICK START GUIDE TANA L-1 QUICK START GUIDE EN NO ENGLISH SET UP PROCEDURE: PAIRING THE SPEAKERS To complete this procedure you will need a streamer, for example (TANA SL-1 Speaker & Streamer). Check if the streamer is

Detaljer

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Les dette før du starter monteringen! Read these instructions carefully before installation. Sjekk nøye at produktet stemmer med bestilling

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E FMT-312E, FMT-31202E, FMT-31204E 12V 1Watt 27MHz Transmitter Features 3 versions available 1-channel (FMT-312E), 2-channel (FMT- 31202E) and 4-channel (FMT-31204E) 1 Watt Transmitter with current consumption

Detaljer