Monsun. Ångstrykjärn Dampstrygejern Dampstrykejern BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Monsun. Ångstrykjärn Dampstrygejern Dampstrykejern BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING"

Transkript

1 Monsun Ångstrykjärn Dampstrygejern Dampstrykejern BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING

2 Svenska Svenska VIKTIGT Av säkerhetsskäl ska du läsa instruktionerna noggrant innan du använder strykjärnet första gången. Lär känna ditt strykjärn Gör så här 1. Kontrollera strömstyrkan som anges på strykjärnet. 2. Elkabel och matningskabeln ska lindas upp och rätas ut innan användning. 3. Tryck och hållnertryckt kontrollknappen för att välja temperatur, styrljuset tänds. 4. Tryck på kontrollknappen och håll nertryckt under 2 sekunder för att stänga av apparaten när den inte ska användas, om än bara för en kort stund. 5. Vid påfyllning eller tömning av vatten ska strykjärnet kopplas ur från eluttaget 6. Töm ut vattnet som finns kvar i vattenbehållaren. 7. Använd självrengörningsfunktionen minst en gång per månad. 8. Stäng av ångfunktion genom att placera ångkontroll reglaget i läge? när det inte ska användas, om än bara för en kort stund. 9. Låt alltid alla reparationer på elektriska apparater utföras av en auktoriserad vekstad. Genom felaktiga reparationer kan avsevärda faror för användaren uppstå. Dessutom förlorar du också din lagliga rätt till garantianspråk. Gör inte så här 1. Se till att barn inte rör strykjärnet eller elkabeln vid strykning. 2. När strykjärnet är anslutet till ström får det inte lämnas utan tillsyn. 3. Använd inte förlängningssladd som inte godkänts av avsedd myndighet. 4. Parfymerad vinäger eller andra kemiska vätskor får inte hällas i vattenbehållaren, de kan allvarligt skada strykjärnet. 5. Strykjärnet får inte sänkas ner i vatten eller annan vätska. 6. Använd inte strykjärnet om det är skadat eller inte fungerar normalt. 7. För förvaring får inte elkabel eller matningskabel lindas runt strykjärnet förrän det svalnat helt. 8. Höljet eller andra delar av strykjärnet får inte monteras av eller öppnas, det finns inga delar du kan laga där. Huvudenhet 1. Handtag 2. Sprejknapp 3. Ångduschknapp 4. LCD 5. Knapp för ånga till/från 6. LCD-kontrollknapp 7. Vattenpåfyllningslock 8. Sprejmunstycke 9. Självrengöringsknapp 10. Sladdskydd LCD-display 1. Fabriksinställningsindikator 2 & 3 Temperaturindikator (höj/sänk) 4. Ångstrykningsindikator 5. Temperaturinställning (punkt 1 till 3) 6. Temperaturindikator (MAX) 7. Statusindikator (redo/ej redo) 8. Auto-avstängningsindikator 2 TIPS FÖR STRYKNING 1 Sortera det som ska strykas efter vad det är för material. Detta minskar antalet justeringar av temperaturen mellan olika plagg. 2 Är du osäker på materialet som ska strykas kan du prova att stryka på baksidan eller insidan av plagget. Börja på låg temperatur och öka gradvis. 3 Innan du börjar stryka värmekänsliga material ska du vänta 3 minuter. Det tar den tiden innan den inställda temperaturen är rätt, oavsett om det är högre eller lägre temperatur. 4 Vid strykning av känsliga material så som silke, ull, velour etc. bör du använda en trasa mellan material och strykjärn för att förhindra blanka märken. 5 Det kan behövas ett par tryckningar för att aktivera sprayfunktionen, dusch och vertikal dusch funktionerna. 3

3 Svenska Svenska Monsun Snabbguide 1. Komma igång LÄS PÅ PLAGGETS ETIKETT OCH FÖLJ TILLVERKARENS INSTRUKTIONER FÖR STRYKNING SOM OFTA VISAS MED SYMBOLER ENLIGT FÖLJANDE: Temperatur inställning Ansluta Fyll vatten till MAX-nivå Anslut till eluttaget Starta 2. Välj material Tryck på + eller - för att välja material eller temperatur 3. Ångstrykning Akryl Nylon Polyester Mix Ull Bomull Linne Inte klar Klar att att användas användas Ångstrykning: Mix till Linne (MAX) Acetat Elasten Polyamid Polypropen Koppar Polyester Protein Silke Triacetat Viskos Ull Så här fyller du på vatten 1. Ta ur strykjärnssladden från eluttaget. 2. Ta av vattenpåfyllningslocket. 3. Fyll på vatten genom påfyllningshålet. 4. Fyll upp till Max-nivån markerad på sidan av vattentanken. Bomull Linne Tryck på ångknappen On/Off Monsun Avancerade funktioner 1. Byt språk Tryck på - och håll intryckt i 3 sekunder 3. Stäng av Tryck för att välja språk OFF (FRÅN) Ångindikator 2. Automatisk frånslagning 8 minuter EN (Engelska) DE (Tyska) FR (Franska) Vertikalt orörlig Blinkar under ångstrykning 3 sekunder... Släpp upp - under 3 sekunder och språket ändras 30 sekunder Horisontellt orörlig Stäng av indikatorblinkning Tryck på ångknappen On/Off Flytta Ångstrykning av Rör på strykjärnet för att starta OBS! Använd inte kemiskt avkalkat vatten eller andra vätskor. Så här ställer du in temperaturen 1. Anslut strykjärnet till ett lämpligt eluttag. 2. LCD-displayen tänds under en sekund, ett pip hörs och sedan slutar indikationen. 3. För att ställa in temperaturen trycker du in kontrollknappen/-arna. Ett pip hörs varje gång kontrollknappen trycks in. 4. Temperaturinställningen är cyklisk mellan ACRYL (1 punkt)/inställning 1, NYLON (1 punkt)/inställning 2, POLYE (2 punkter)/inställning 3, BLEND (2 punkter)/inställning 4, WOOL (2 punkter)/inställning 5, COTTON (3 punkter)/inställning 6, LINEN (MAX)/inställning 7, ACRYL (1 punkt)/inställning 1... etc. och indikeras på LCD-displayen. 5. Inställningsikonen blinkar för att indikera att strykjärnet värms upp eller svalnar. Inställningsikonen blinkar under strykning. Detta är helt normalt eftersom det visar att strykjärnet bibehåller den inställning som du har valt. 6. När nödvändig temperatur har uppnåtts tänds Statusindikatorn. 7. Strykjärnet är redo att användas. Tryck på + och håll intryckt i 2 sekunder LCD-lampa från & ta ur kontakten Hälla ut vatten Sladdförvaring 4. Andra avancerade funktioner Självrengöringsindikator för att påminna om att utföra självrengöring Spray Dusch Horisontell/vertikal 4 Akryl Nylon Polyester Mix Ull Bomull Linne 5

4 Svenska Svenska Första gången du stryker 1. Avlägsna skyddsfilm och dekaler från fotplatta och hölje, om det finns några. 2. Elkabel och matningskabeln ska lindas upp och rätas ut. 3. Fyll på strykjärnet enligt beskrivningen i Att fylla på vatten. 4. Anslut strykjärnet till lämpligt eluttag. 5. LCDn tänds en sekund och ett pip hörs. 6. Ställ in temperaturen på LINEN (MAX)/inställning 7 med kontrollknappen enligt beskrivning i Så här ställer du in temperaturen. 7. Ställ temperaturen på 3-punkter med kontrollknappen, så som beskrivs i Att ställa in temperatur 8. Ånga börjar komma ut från hålen i fotplattan. 9. När den inställda temperaturen uppnås slocknar STANDBY och två pip hörs. Strykjärnet är klart att använda. 10.Använd en gammal trasa första gången du stryker. dusch 1. Denna funktion kan användas när som helst och påverkar inga inställningar. 2. Fyll vattenbehållaren så som det beskrivs i Att fylla på vatten. 3. Rikta munstycket mot plagget. 4. Tryck på sprayknappen. Obs: Det kan behövas ett par tryck för att aktivera denna funktion. torrstrykning 1. Anslut strykjärnet till avsett eluttag. 2. LCD:n tänds under 1 sekund och ett pip hörs. 3. STANDBY blinkar på LCD:n. 4. Tryck på kontrollknappen och håll den nertryckt för att välja temperaturinställning enlig det som anges på plagget (se Att ställa in temperatur ). 5. När den inställda temperaturen har uppnåtts släcks STANDBY och två pip hörs. 6. Strykjärnet är klar att användas. 7. För att stänga av apparaten, tryck på kontrollknappen och håll den nertryckt i 2 sekunder, LCD:n blir tom, ett långt pip hörs och STANDBY blinkar. 8. Koppla ifrån strykjärnet från vägguttaget. 9. När strykjärnet har svalnat helt kan det förvaras vertikalt på en säker plats. Ångstrykning 1. Fyll på strykjärnet enligt beskrivning i Så här fyller du på vatten. 2. Anslut strykjärnet till ett lämpligt eluttag. 3. LCD-displayen tänds under en sekund och slocknar sedan. Ett pip hörs. 4. Välj temperaturinställning BLEND (2 punkter)/ inställning 4 eller högre (se Så här ställer du in temperaturen) och ångstrykningsindikatorn tänds. 5. Vrid på Ånga TILL/FRÅN. Ångindikatorn blinkar. 6. Strykjärnet är nu redo att användas. 8. För att stänga av strykjärnet trycker du på och håller kontrollknappen (HOLD-OFF) intryckt i 2 sekunder. LCDdisplayen stängs av med ett pip. 7. Ta ur strykjärnssladden från eluttaget. 8. När strykjärnet har svalnat helt, så ställ det vertikalt på en säker plats. Obs: Det kan behövas ett par tryckningar för att aktivera denna funktion. För att få bästa kvalitet på ångan bör man inte trycka på ångknappen mer än tre gånger efter att styrlampan släkts. Ångdusch Denna funktion ger en extra mängd ånga för att få bort envisa väck och rynkor. 1. Fyll på strykjärnet så som det beskrivs i Att fylla på vatten. 2. Välj temperatur till WOOL (2 punkter)/inställning 5 eller högre genom att trycka på kontrollknappen (se Så här ställer du in temperaturen). 3. När önskad temperatur har uppnåtts slocknar STANDBY och två pip hörs. 4. Strykjärnet är klar att användas. 5. Tryck på knappen för ångdusch 6. Ånga pressas ut genom hålen på fotplattan ner i materialet för att få bort rynkor och veck. 7. För envisa veck kan man ge ytterligare en ångdusch efter ett par sekunder, de första vecken försvinner efter tre tryckningar. Obs: Det kan behövas ett par tryckningar för att aktivera denna funktion. För att få bästa kvalitet på ångan bör man inte trycka på ångknappen mer än tre gånger efter att styrlampan släkts. 6 7

5 Svenska Svenska Ångdusch i vertikalt läge Varning: Ångan som avges är mycket varm, du får därför aldrig ånga material eller plagg som sitter på en människa eller på ett djur. Denna funktion ger en extra mängd ånga för att få bort envisa veck och rynkor från hängande material, t. ex. gardiner. 1. Fyll på strykjärnet så som det beskrivs i Att fylla på vatten. 2. Välj temperatur till WOOL (2 punkter)/inställning 5 genom att trycka på kontrollknappen. Se Så här ställer du in temperaturen. 3. När önskad temperatur har uppnåtts slocknar STANDBY och två pip hörs 4. Håll strykjärnet cm från plagget. 5. Tryck på knappen för ånga. 6. Ånga tränger in i materialet och tar bort rynkorna. 7. För envisa rynkor, vänta ett par sekunder, tryck sedan på knappen för ånga en gång till. 8. De flesta rynkor försvinner inom tre tryckningar. Obs: Det kan behövas ett par tryckningar för att aktivera denna funktion. För att få bästa kvalitet på ångan bör man inte trycka på ångknappen mer än tre gånger efter att styrlampan släckts. Inbyggt antikalksystem Den inbyggda antikalkbehållaren är konstruerad för att minska kalkavlagring som kan uppkomma vid ångstrykning, denna funktion förlänger strykjärnets livslängd. Obs: Antikalkbehållaren kommer inte att helt förhindra den naturliga kalkavlagring som sker vid ångstrykning. självrengörning Denna funktion tar bort avlagringar som samlats i ångkammaren. Strykjärnet kommer att förbli i bästa skick om du använder denna funktion minst en gång per månad eller oftare, beroende på hårdheten på vattnet du använder. Automatisk funktion påminner om rekommenderat intervall för självrengöring 1. Fyll på vatten till hälften, enligt beskrivningen i Att fylla på vatten. 2. Placera strykjärnet vertikalt stående på plan yta. 3. Anslut till eluttaget. 4. Välj temperaturinställning LINEN (MAX)/inställning När temperaturen uppnåtts slocknar STANDBY och ett dubbel pip hörs. 6. Tryck på kontrollknappen och håll den nertryckt i 2 sekunder för att stänga av strykjärnet. 7. Dra ut sladden från vägguttaget. 8. Håll strykjärnet horisontalt över vasken. 9. Vrid och håll kvar reglaget för ångkontroll/självrengörning i läget (avkalkning). 10.Ånga och kokande vatten kommer att rinna ut från ånghålen på fotplattan och på så sätt tvätta bort kalkavlagringar och mineraler som samlats i ångbehållaren. 11. För försiktigt strykjärnet fram och tillbaka tills vattenbehållaren är tom. 12. När självrengörningen är klar släpper du reglaget för Ångkontroll/självrengörning. 13. Placera strykjärnet stående på stödklacken och låt det svalna. 14.Torka av fotplattan med en kall fuktig trasa. Varning: Utsätt inte din kropp eller hud för det varma vattnet. antidropp 1. Strykjärnet har ett automatsikt antidroppskydd som ser till att det inte droppar vatten från fotplattans ånghål när strykjärnet är kallt. 2. Vid användning kan det höras ett klickande ljud, framförallt vid uppvärmning och när strykjärnet svalnar, detta är helt normalt och tyder endast på att antidropp systemet fungerar. Automatisk avstängning Den automatiska avstängningsfunktionen stänger automatiskt av strykjärnet när strykjärnet inte används och är anslutet till elnätet. (Denna funktion är inte igång under de första två minuterna från det att strykjärnet har tänts.) Automatisk avstängning i horisontellt läge 1. Strykjärnet stängs av automatiskt efter ca 30 sekunder om strykjärnet inte rör sig i strykningsposition (horisontellt). 2. Paus-symbolen tänds på LCD-displayen och LCD-belysningen släcks. 3. Flytta på strykjärnet för att åter starta strykjärnet. Automatisk avstängning i vertikalt läge 1. Strykjärnet stängs av automatiskt efter ungefär åtta minuter om strykjärnet lämnas stående (vertikalt). 2. AUTO-OFF visas på LCD-displayen och LCD-belysningen släcks. 3. Flytta på strykjärnet för att åter starta strykjärnet. Anm: Det tar ungefär 60 sekunder för strykjärnet att uppnå sin tidigare temperatur. 8 9

6 Svenska Språkval Ditt strykjärn kan ställas in på något av språken engelska, tyska eller franska. För att ändra språk trycker du helt enkelt på kontrollknappen och håller den intryckt i två sekunder. LCDdisplayen ändrar mellan engelska (EN), tyska (DE) och franska (FR) med ett pip. Anm: Strykjärnet är fabriksinställt på engelska. Tömning och förvaring 1. Ta ur strykjärnssladden från eluttaget. 2. Håll strykjärnet upp och ner och skaka det försiktigt för att tömma ur återstående vatten. 3. När strykjärnet har svalnat helt, så ställ det vertikalt på en säker plats. Rengöra strykjärnet 1. Ta ur strykjärnssladden från eluttaget. 2. Använd en fuktig trasa eller icke repande rengöringsmedel för att ta bort smuts från fotplattan eller höljet. Anm: Använd aldrig vassa eller grova föremål för att ta bort smuts på fotplattan. Använd aldrig frätande medel, vinäger eller kalkborttagningsmedel för att rengöra strykjärnet. MILJØVENNLIG AVFALLSHÅNDTERING Alle våre apparaters transportforpakninger er miljøvennlige. Kartonger og papir leveres papirinnsamlingen. Plastforpakninger leveres til resirkulering. OBS! Elektriske apparater må ikke kastes i husholdningsavfallet. Elektriske apparater inneholder verdifulle råstoffer. Vennligst lever apparatet på Deres lokale miljøstasjon når det ikke lengre brukes. Informasjon om levering får De hos Deres lokale miljøstasjon. 10

7 Dansk Dansk Vigtigt Af hensyn til sikkerheden skal De læse disse instruktioner omhyggeligt, før De tager strygejernet i brug første gang. Lær dit dampstrygejern at kende De skal: 1. Kontrollere strømspændingen nævnt på strygejernets typemærkat. 2. Fold ledningen ud og rette den ud før brug af strygejernet. 3. Trykke på kontrolknappen for at vælge temperaturindstilling. Kontrollampen lyser. 4. Slukke strygejernet ved at trykke på kontrolknappen og holde den nedtrykket i 2 sekunder, når strygejernet ikke er i brug selv i kortere tid. 5. Tage strygejernets ledning ud af stikkontakten, når De hælder vand på strygejernet eller tømmer det for vand. 6. Fjerne resterende vand i vandbeholderen. 7. Bruge selvrensefunktionen mindst en gang om måneden. 8. Slukke dampfunktionen ved at dreje dampvælgeren til position, når strygejernet ikke er i brug selv i kortere tid. 9. Reparationer på elapparater må kun udføres på autoriseret værksteder. Ved fejl og mangler kontakt altid butikken. Ethvert indgreb i produktet af ikke autoriseret personale kan medfører alvorlige farer for brugeren, og ethver garanti bortfalder. De må ikke: 1. Lade børn røre ved strygejernet eller netledningen, mens De stryger. 2. Lade strygejernet stå uden opsyn, når det er tilsluttet en stikkontakt. 3. Bruge en forlængerledning, med mindre den er godkendt. 4. Hælde parfumerede væsker, andre kemiske væsker eller eddike i vandbeholderen. Det kan medføre alvorlige skader på strygejernet. 5. Nedsænke strygejernet i vand eller andre væsker. 6. Benytte strygejernet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt. 7. Rulle netledningen omkrig strygejernet med henblik på opbevaring, før det er helt afkølet. 8. Forsøge at åbne yderbeklædningen eller fjerne dele af strygejernet. Der er ingen dele inden i strygejernet, der skal vedligeholdes. Hovedenhed 1. Håndtag 2. Sprayknap 3. Dampskudsknap 4. Lcd 5. Damp TIL/FRA-knap 6. Lcd-kontrolknap 7. Vandpåfyldningsdæksel 8. Spraydyse 9. Selvrensningsknap 10. Ledningsindføring Lcd-display 1. Indikator for stofindstilling 2 & 3 Temperaturindikator (op/ned) 4. Dampstrygningsindikator 5. Temperaturindstilling (prik 1 til prik 3) 6. Temperaturindikator (MAX) 7. Statusindikator for strygejern (klar/ikke klar) 8. Indikator for automatisk slukning Gode strygeråd 1. Sorter strygetøjet efter de forskellige stoftyper. Dette betyder, at De ikke så tit behøver at ændre temperaturindstilling for de forskellige stykker tøj. 2. Afprøv strygejernet på et lille område på bagsiden eller indersiden af tøjet, hvis De ikke er sikker på, hvilken stoftype der er tale om. Start med en lav temperaturindstilling, og øg den gradvist. 3. Vent i ca. tre minutter, før De stryger sarte stoffer. Der går et stykke tid, inden temperaturindstillingen når det ønskede niveau, uanset om De ønsker at hæve eller sænke temperaturen. 4. Det er bedst at stryge sarte stoffer som silke, uld, velour osv. ved hjælp af et strygeklæde for at forebygge skinnende områder på stoffet. 5. De skal muligvis trykke nogle få gange for at aktivere forstøveren, dampskudsfunktionen og den lodrette dampskudsfunktion. 2 3

8 Dansk Dansk Monsun Lynstart 1. Kom i gang LÆs MÆRKATERNE I TØJET, OG FØLG PRODUCENTENS STRYGEANVISNINGER, SOM OFTE VISES MED SYMBOLER SVARENDE TIL FØLGENDE: Temperaturindstillinger Påfyld vand til MAX -niveau Foretag tilslutning Sæt stikket i stikkontakten Tænd for strygejernet 2. Vælg stof Akryl Nylon Polyester Blandet Uld Bomuld Linned Ikke klar til brug Klar til brug Acetat Elasten Polyamid Polypropen Cupro Polyester Protein Silke Triacetat Viscose Uld Bomuld Linned Tryk på + eller - for at vælge stof eller temperatur 3. Dampstrygning Dampstrygning: Blandet til linned (MAX) Sådan påfyldes vand 1. Tag stikket til strygejernet ud af stikkontakten. 2. Åbn vandpåfyldningsdækslet. 3. Fyld vand på gennem vandpåfyldningshullet. 4. Fyld på til MAX -niveau angivet på siden af vandbeholderen. Tryk på Damp Til/Fra Dampindikator Blinker under dampstrygning Tryk på Damp Til/Fra Dampstrygning Fra Bemærk: Lad være med at bruge kemisk afkalket vand eller andre former for væske. Monsun Avancerede funktioner 1. Skift sprog Tryk på - og hold nede i 3 sekunder 3. Sluk FRA Tryk for at vælge sprog 2. Autoslukning 8 minutter EN (Engelsk) DE (Tysk) FR (Fransk) Stillestående i lodret stilling 30 sekunder 3 sekunder... Slip - i 3 sekunder, hvorefter sproget skifter Stillestående i vandret stilling Slukindikator blinker Flyt Tænd ved at bevæge det Sådan indstilles temperaturen 1. Slut strygejernet til en egnet stikkontakt. 2. Lcd en tændes i et sekund, hvorefter der høres et bip, og lcd en slukkes igen. 3. Temperaturen indstilles ved at trykke på kontrolknappen (kontrolknapperne), og der høres et bip, hver gang der trykkes på kontrolknappen. 4. Temperaturindstillingen kører i ring ACRYL (AKRYL) (1 prik)/indstilling 1, - NYLON (1 prik)/indstilling 2 - POLYE (POLYESTER) (2 prikker)/indstilling 3 - BLEND (BLANDET) (2 prikker)/indstilling 4 - WOOL (ULD) (2 prikker)/indstilling 5 - COTTON (BOMULD) (3 prikker)/indstilling 6 - LINEN (LINNED) (MAX)/indstilling 7 - ACRYL (AKRYL) (1 prik)/indstilling osv. og bliver vist på lcd-displayet. 5. Indstillingsikonet blinker for at angive, at strygejernet varmes op eller afkøles. Indstillingsikonet blinker under strygning, og dette er helt normalt, fordi det angiver, at strygejernet opretholder den varmeindstilling, der er valgt. 6. Når den ønskede temperatur er nået, tændes Statusindikator for strygejern 7. Strygejernet er klar til brug. Tryk på +, og hold den nede i 2 sekunder Sluk lcd-lys, og tag stikket ud Hæld vandet ud Ledningsopbevaring 4. Andre avancerede funktioner Selvrensningindikator minder om at foretage selvrensning Spray Dampskud Vandret/lodret dampskud 4 Akryl Nylon Polyester Blandet Uld Bomuld Linned 5

9 Dansk Dansk Første gang, der stryges 1. Fjern enhver form for beskyttelsesfolie eller mærkater fra strygesålen og ydersiden af strygejernet. 2. Fold ledningen ud, og ret den ud. 3. Fyld vand på strygejernet som beskrevet under Påfyldning af vand. 4. Tilslut strygejernet til en egnet stikkontakt. 5. LCD en tændes i et sekund, og der kan høres et bip. 6. Indstil temperatur til LINEN (LINNED) (MAX)/indstilling 7 med kontrolknappen som beskrevet i Sådan indstilles temperaturen Strygejernet er nu klar til brug. 8. Der begynder at komme damp ud af hullerne i strygesålen. 9. De slukker for strygejernet ved at trykke på kontrolknappen og holde den nedtrykket i 2 sekunder. Al tekst slettes på LCD en, og "STANDBY" blinker på LCD-displayet. 10.Tag strygejernets ledning ud af stikkontakten. Forstøvning 1. Denne funktion kan bruges når som helst og påvirker ingen indstillinger. 2. Fyld vandbeholderen som beskrevet under Påfyldning af vand. 3. Ret dysen mod tøjet. 4. Tryk på forstøverknappen. Bemærk! Det kan være nødvendigt at trykke på forstøverknappen nogle få gange for at aktivere denne funktion. Tørstrygning 1. Tilslut strygejernet til en egnet stikkontakt. 2. LCD en tændes i et sekund, og der kan høres et bip. 3. "STANDBY" blinker på LCD en. 4. Vælg temperaturindstilling i henhold til anbefalingen på tøjets mærkat, og tryk kontrolknappen ned. Se Indstilling af temperatur. 5. Når den ønskede temperatur er nået, slukkes STANDBY, og der høres to bip. 6. Strygejernet er nu klar til brug. 7. De slukker for strygejernet ved at trykke på kontrolknappen og holde den nedtrykket i 2 sekunder. Al tekst slettes på LCD en, og "STANDBY" blinker på LCD-displayet. 8. Tag strygejernets ledning ud af stikkontakten. 9. Når strygejernet er blevet helt koldt, skal De stille det på højkant og opbevare det sikkert. Dampstrygning 1. Fyld vand på strygejernet som beskrevet i Sådan påfyldes vand. 2. Slut strygejernet til en egnet stikkontakt. 3. Lcd en tændes i et sekund, hvorefter den slukkes. Der kan høres et bip. 4. Vælg temperaturindstillingen BLEND (BLANDET) (2 prikker)/indstilling 4 eller højere (se Sådan indstilles temperaturen), hvorefter dampstrygningsindikatoren bliver tændt. 5. Drej knappen Damp TIL/FRA, hvorefter dampindikatoren blinker. 6. Strygejernet er nu klar til brug. 8. Strygejernet slukkes ved at trykke kontrolknappen (HOLD- OFF (HOLD-FRA)) ned og holde den nedtrykket i 2 sek. Lcd en slukkes med et bip. 7. Tag stikket til strygejernet ud af stikkontakten. 8. Når strygejernet er helt afkølet, skal det opbevares i lodret stilling på et sikkert sted. Dampskud Denne funktion producerer en ekstra mængde damp, så De kan fjerne genstridige folder. 1. Fyld vand på strygejernet som beskrevet i afsnittet Påfyldning af vand. 2. Indstil temperaturen til WOOL (ULD) (2 prikker)/indstilling 5 eller højere ved at trykke på kontrolknappen (se Sådan indstilles temperaturen).3. Når den ønskede temperatur er nået, slukkes STANDBY, og De hører to bip. 4. Strygejernet er klar til brug. 5. Tryk på knappen til dampskud. 6. Dampen skyder fra hullerne på strygesålen ind i det stof, De er ved at stryge, og fjerner folderne. 7. Ved genstridige folder skal De vente i nogle få sekunder, før De trykker på dampskudsknappen igen. De fleste folder kan fjernes med højst tre tryk. Bemærk! Det kan være nødvendigt at trykke på dampskudsknappen nogle få gange for at aktivere denne funktion. For at opnå optimal dampkvalitet skal De ikke bruge dampskudsfunktionen mere end tre gange efter slukning af kontrollampen. 6 7

10 Dansk Dansk Dampskud på tøj i lodret position Advarsel: Lad være med at anvende damp på tøj eller stof, mens mennesker eller dyr har det på. Dampens temperatur er meget høj. Denne funktion producerer en ekstra mængde damp, så De kan fjerne genstridige folder på sart tøj, mens det hænger på en bøjle, på hængende gardiner eller andre stoffer i hængende position. 1. Fyld vand på strygejernet som beskrevet under Påfyldning af vand. 2. Indstil temperaturen til WOOL (ULD) (2 prikker)/ indstilling 5 ved at trykke på kontrolknappen. Se Sådan indstilles temperaturen. Se Indstilling af temperatur. 3. Når den ønskede temperatur er nået, slukkes STANDBY, og der høres to bip. Strygejernet er klar til brug. 4. Hold strygejernet i en afstand på mellem 15 og 30 centimeter fra tøjet. 5. Tryk på dampskudsknappen. 6. Dampen trænger ind i tøjet og fjerner folderne. 7. Ved genstridige folder skal De vente i nogle få sekunder, før De trykker på dampskudsknappen igen. 8. De fleste folder kan fjernes med højst tre dampskud. Bemærk! Det kan være nødvendigt at trykke på dampskudsknappen nogle få gange for at aktivere denne funktion. For at opnå optimal dampkvalitet skal De ikke bruge dampskudsfunktionen mere end tre gange efter hinanden. Indbygget antikalksystem Den indbyggede antikalkkassette er konstrueret til at mindske aflejring af kalk under dampstrygning. Dette forlænger Deres strygejerns levetid. Bemærk! Den indbyggede antikalkkassette forhindrer ikke helt den naturlige aflejring af kalk. Selvrensning Denne funktion fjerner kalk og mineraler aflejret i dampkammeret. Strygejernet fungerer bedst, hvis denne funktion benyttes mindst en gang om måneden eller oftere afhængig af hårdheden af vandet, der anvendes. Den automatiske funktion minder om de anbefalede intervaller for selvrensning 8 1. Fyld vand på strygejernet som beskrevet under Påfyldning af vand. Fyld vandbeholderen halvt. 2. Anbring strygejernet på højkant på en overflade. 3. Tilslut strygejernet til en egnet stikkontakt. 4. Vælg temperaturindstillingen LINEN (LINNED) (MAX)/indstilling Når den ønskede temperatur er nået, slukkes STANDBY, og der høres to bip. 6. Sluk for strygejernet ved at trykke på kontrolknappen og holde den nedtrykket i 2 sekunder. 7. Tag strygejernets ledning ud af stikkontakten. 8. Hold strygejernet vandret hen over en vask. 9. Drej dampvælger-/selvrenseknappen til position (afkalkning), og tryk på den, og hold den nedtrykket. 10.Damp og kogende vand løber ud af hullerne på strygesålen og skyller kalken og mineralerne ud, der har aflejret sig inde i dampkammeret. 11. Bevæg forsigtigt strygejernet frem og tilbage, ind til vandbeholderen er tom. 12. Når selvrensningen er fuldført, skal De slippe dampkontrol-/selvrensningsknappen. 13. Stil dampstrygejernet tilbage på hælstøtten, og lad det køle helt af. 14.Tør strygesålen af med en kold, fugtig klud. Forsigtig! Hold huden/kroppen på afstand af det varme vand. Antidryp 1. Antidrypsystemet er konstrueret til at forhindre, at vandet løber ud af strygesålen af sig selv, når strygejernet er for koldt. 2. Under brugen kan De evt. høre en høj klikkende lyd fra antidrypsystemet især under opvarmning eller afkøling. Dette er helt normalt og viser, at systemet fungerer, som det skal. Automatisk slukning Den automatiske slukningsfunktion aktiveres, når strygejernet er uovervåget, og det er sluttet til en stikkontakt. (Denne funktion aktiveres ikke i løbet af de første 2 minutter efter tænding af strygejernet.) Automatisk slukning i vandret stilling 1. Strygejernet slukkes automatisk efter ca. 30 sek., hvis strygejernet ikke bevæges i strygestillingen (vandret). 2. Pausesymbolet bliver vist på lcd-displayet, og lcd-lyset slukkes. 3. Bevæg blot strygejernet, hvorefter det bliver tændt igen. Automatisk slukning i lodret stilling 1. Strygejernet slukkes automatisk efter ca. 8 minutter, hvis strygejernet efterlades i hælstøttestillingen (lodret). 2. AUTO-OFF (AUTOMATISK SLUKNING) bliver vist på lcd-displayet, og lcd-lyset slukkes. 3. Bevæg blot strygejernet, hvorefter det bliver tændt igen. Bemærk: Det tager ca. 60 sekunder for strygejernet at opnå strygesålens tidligere temperatur. 9

11 Dansk Sprogvalgsfunktion Strygejernet er udstyret med en sprogvalgsfunktion dækkende engelsk, tysk og fransk for at gøre betjeningen mere bekvem. Sproget ændres ved blot at trykke kontrolknappen ned og holde den nedtrykket i 2 sek. Lcd en skifter mellem engelsk (EN) - tysk (DE) - fransk (FR) - med et bip. Bemærk: Standardindstillingen for sprog er engelsk. Tømning og opbevaring 1. Tag stikket til strygejernet ud af stikkontakten. 2. Hold strygejernet med bunden i vejret, og ryst det forsigtigt for at fjerne det resterende vand. 3. Når strygejernet er helt afkølet, skal det opbevares i lodret stilling på et sikkert sted. Rengøring af strygejernet 1. Tag stikket til strygejernet ud af stikkontakten. 2. Brug en fugtet klud eller et ikke-ridsende rengøringsmiddel til at fjerne evt. aflejringer på strygesålen eller ydersiden. Bemærk: Brug aldrig skarpe eller ru genstande til at fjerne aflejringer på strygesålen. Brug aldrig slibemidler, eddike eller afkalkningsmidler til at rengøre strygejernet. MILJØVENLIG BORTSKAFFELSE Vore apparater er for transport udelukkende pakket i miljøvenlig emballage. Karton og papir bør afleveres til papirindsamlingen, kunststofemballage til genbrugsanstalten. GIV AGT! El-apparater hører ikke hjemme i husholdningsaffaldet. El-apparater indeholder værdifulde råstoffer Send også det udtjente apparat til genbrugsanstalten. Forhør hos de lokale myndigheder om korrekt bortskaffelse. 10

12 Norsk Norsk Viktig Av sikkerhetsmessige årsaker bør du lese denne brukermanualen grundig før du bruker dampstrykejernet første gangen. Bli kjent med strykejernet Gjør følgende: 1. Sjekk hvilke spenning strykejernet bruker. 2. Rull ut og strekk strømkabelen før den settes i kontakten. 3. Trykk på kontrollknappen for å velge temperatur, lysdiode vil lyse. 4. Slå av strykejernet ved å holde nede kontrollknappen i to sekunder. Gjør dette selv om det skal brukes igjen om kort tid. 5. Trekk støpslet ut av veggen før du fyller på eller tømmer ut vann. 6. Fjern vannet som er igjen i vanntanken. 7. Bruk selvrenser-funksjonen minst en gang i måneden. 8. Slå av dampfunksjonen ved å skru dampkontroll-knappen til av-posisjon når den ikke er i bruk. Gjør dette selv om du bare tar en kort pause. 9. Reparasjoner på elektriske apparater må kun utføres av autoriserte verksted. Kontakt alltid utsalgssted ved feil og mangler. Et hvert inngrep i produktet av ikke autorisert personell medfører alvorlige farer for brukeren. I tillegg mister du garantien. Gjør ikke følgende: 1. Ikke la barn komme i nærheten av strømkabelen eller strykejernet når det er i bruk. 2. Ikke la strykejernet stå på eller være koblet til strømnettet uten oppsyn av en voksen person. 3. Ikke bruk forlengelsesledning uten at denne er godkjent av fagfolk. 4. Ikke hell parfyme, eddik eller andre kjemiske substanser ned i vanntanken (de kan ødelegge strykejernet). 5. Legg ikke strykejernet i vann eller annen væske. 6. Ikke bruk strykejernet hvis det er skadet eller ikke fungerer optimalt. 7. Ikke rull strømkabelen rundt strykejernet før dette har kjølnet av. 8. Ikke forsøk å åpne strykejernet eller ta det fra hverandre. Delene inni kan ikke repareres av bruker. Strykejernet 1. Håndtak 2. Sprayknapp 3. Dampknapp 4. LC-display 5. Damp av/på-knapp 6. LCD-kontrollknapp 7. Deksel for vanninntak 8. Spraydyse 9. Selvrensknapp 10. Strømledningsinntak LC-display 1. Indikator for standardinnstillinger 2 og 3. Indikatorer for temperatur (opp/ned) 4. Indikator for dampstryking 5. Temperaturinnstilling (punkt 1 til punkt 3) 6. Temperaturindikator (MAX) 7. Indikator for strykestatus (klar/ikke klar) 8. Indikator for automatisk av Stryketips 1. Del materialet som skal strykes inn etter type materiale. Dette reduserer antallet justeringer av temperaturen. 2. Test ved å stryke på et lite område på baksiden eller innsiden av plagget hvis du er usikker på hvilke materiale det er. Begynn med lave temperaturer og øk etter hvert. 3. Vent i ca. tre minutter før du stryker varmeømfintlige materialer. Temperaturjusteringen vil alltid ta noe tid, enten temperaturen justeres opp eller ned. 4. Delikate materialer som silke, ull, velur osv. bør strykes med et strykestykke mellom plagget og strykejernet for å unngå skinnende merker. 5. Det kan være du må trykke noen ganger før spray- eller damp-funksjonen fungerer. 2 3

13 Norsk Norsk Hurtigstart av Monsun 1. Komme i gang LÆs MÆRKATERNE I TØJET, OG FØLG PRODUCENTENS STRYGEANVISNINGER, SOM OFTE VISES MED SYMBOLER SVARENDE TIL FØLGENDE: Temperaturindstillinger Tilkobling Fyll vann til MAX-merket Sett støpselet i stikkontakten Strøm på 2. Velg tekstiltype Trykk på + eller - for å velge tekstiltype eller temperatur 3. Dampstryking Akryl Nylon Polyester Blandings- Ull Bomull Lin tekstiler Dampstryking: Blandingstekstiler til lin (MAX) Ikke klart til bruk Klart til bruk kunstfiber elastsne polyamid polypropylene cupro polyester protein silke triacetat viskose ull Påfylling av vann 1. Trekk støpslet ut av stikkontakten. 2. Ta av dekslet for vanninntak. 3. Fyll vann via åpningen for vanninntaket. 4. Fyll på vann opp til MAX -merket på siden av vanntanken. lin bomull Trykk på damp On/Off (på/av) Avanserte funksjoner for Monsun 1. Endre språk Trykk på - og hold i 3 sekunder 3. Slå av Trykk for å velge språk OFF (av) Dampindikator 2. Automatisk avstenging 8 minutter EN (Engelsk) DE (Tysk) FR (Fransk) Ubevegelig vertikalt Blinker under dampstryking Slipp - i 3 sekunder og språket er endret 30 sekunder 3 sekunder... Trykk på damp On/Off (på/av) Ubevegelig horisontalt Slå av indikatorblinking Flytt for å slå på Flytt Dampstryking av Merk: Ikke bruk vann som er kjemisk avkalket eller andre vesker enn vann. Innstilling av temperatur 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. LC-displayet lyser et øyeblikk og det høres en pipelyd kan høres, og deretter blir displayet tomt. 3. Trykk på kontrollknappen(e) for å stille inn temperaturen. Det høres en pipelyd hver gang kontrollknappen trykkes ned. 4. Temperaturinnstillingen vil sirkulere: ACRYL (1 punkt) / innstilling 1 - NYLON (1 punkt) / innstilling 2 - POLYE (polyester) (2 punkter) / innstilling 3 - BLEND (blandingsprodukt) (2 punkter) / innstilling 4 - WOOL (ull) (2 punkter) / innstilling 5 - COTTON (bomull) (3 punkter) / innstilling 6 - LINEN (lin) (MAX) / innstilling 7 - ACRYL (1 punkt) / innstilling osv. 5. Innstillingsikonet vil blinke for å indikere at strykejernet varmer opp eller kjøles ned. Innstillingsikonet vil blinke under stryking. Dette er normalt og viser at strykejernet vedlikeholder det valgte temperaturnivået. 6. Når strykejernet er kommet opp i den valgte temperaturen vil strykejernsindikatoren slå seg på. 7. Nå er strykejernet klart til bruk. Trykk på + og hold i 2 sekunder LCD-lampe av og koble fra støpselet Tøm ut vannet Oppbevaring av strømledning 4. Andre avanserte funksjoner Selvrensindikator som en påminnelse om å utføre selvrens Spray Støtvis Støtvis horisontalt/- vertikalt 4 Akryl Nylon Polyester Blandings- Ull Bomull Lin tekstiler 5

14 Norsk Norsk Første gang strykejernet brukes 1. Fjern beskyttelsesfilm og ev. klistremerker fra strykesålen. 2. Rull ut og strekk strømkabelen. 3. Fyll strykejernet med vann som forklart i Hvordan fylle på vann. 4. Sett støpslet i kontakten. 5. Displayet lyser og en pipelyd kan høres. 6. Still inn temperaturen for LINEN (MAX) / innstilling 7 med kontrollknappen, som vist i avsnittet Innstilling av temperatur. 7. Sett temperaturen til (3 punkter) med kontrollknappen, som vist i Hvordan stille temperaturen. 8. Det begynner å komme damp ut fra hullene i såleplaten. 9. Når ønsket temperatur er nådd vil STANDBY forsvinne fra displayet, og en pipelyd kan høres. Nå er strykejernet klar til bruk. 10.Skyv dampkontroll/selvrenser-knappen til på-posisjon, og damp vil komme ut fra hullene i strykesålen. 11. Første gang strykejernet brukes bør det strykes på et gammelt håndkle. 12. Når vanntanken er tom og det ikke kommer mer damp, er forberedelsene unnagjort. Nå kan strykejernet brukes på ordenlig. Spray 1. Denne funksjonen kan brukes når som helst og påvirker ingen innstillinger. 2. Fyll vanntanken som forklart i Hvordan fylle vanntanken. 3. La dysen peke mot plagget. 4. Trykk på sprayknappen. Merk: Det kan være nødvendig å trykke noen ganger på sprayknappen før den fungerer som den skal. Tørrstryking 1. Sett strykejernet i kontakten. 2. Displayet lyser et øyeblikk og en pipelyd kan høres. 3. STANDBY blinker i displayet. 4. Med kontrollknappen velges temperatur i tråd med anbefalingene på plagget. Se Hvordan stille temperaturen. 5. Når ønsket temperatur er nådd vil STANDBY forsvinne fra displayet og en pipelyd kan høres. 6. Nå er strykejernet klar til bruk. 7. Slå av strykejernet ved å holde inne kontrollknappen i to sekunder. Displayet vil tømmes, en lang pipelyd høres og STANDBY vil blinke i displayet. 8. Trekk ut støpslet. 9. Når strykejernet er helt avkjølt skal det lagres vertikalt på et sikkert sted. Dampstryking 1. Fyll strykejernet med vann som vist i Påfylling av vann. 2. Sett støpslet i stikkontakten. 3. LCD-displayet lyser opp et øyeblikk. Det høres en pipelyd. 4. Still inn temperaturen på BLEND (2 punkter) / innstilling 4 eller høyere (se avsnittet Innstilling av temperatur), og indikatoren for dampstryking kommer på. 5. Drei på/av-knappen for damp, og dampindikatoren vil blinke. 6. Nå er strykejernet klart til bruk. 8. Slå av strykejernet ved å holde kontrollknappen (HOLD- OFF) inne i ca. to sekunder. Nå vil LC-displayet tømmes og det høres en pipelyd. 7. Trekk støpslet ut av stikkontakten. 8. Etter at strykejernet er helt avkjølt bør det lagres vertikalt på et sikkert sted. Dampskudd Denne funksjonen gir ekstra damp til bruk ved krøller som er vanskelig å få bort. 1. Fyll strykejernet med vann som vist i Hvordan fylle vanntanken 2. Still inn temperaturen for WOOL (2 punkter / innstilling 5 eller høyere, ved å trykke på kontrollknappen (se avsnittet Innstilling av temperatur). 3. STANDBY forsvinner fra displayet og to pipelyder kan høres når den ønskede temperaturen er nådd. 4. Nå er strykejernet klar til bruk. 5. Trykk på dampskudd-knappen. 6. Damp skytes ut fra hullene i strykesålen og ned på plagget som strykes. 7. For ekstra vanskelige krøller kan dampskudd-knappen brukes med ca. fem sekunders mellomrom. De fleste krøller fjernes innen tre trykk. Merk: Det kan være du må trykke noen ganger før damp-funksjonen fungerer. For optimal dampkvalitet bør damp-funksjonen ikke brukes mer enn tre ganger etter hverandre. 6 7

15 Norsk Norsk Dampskudd i loddrett posisjon Advarsel: Bruk ikke damp på klær eller materialer som mennesker eller dyr har på seg. Temperaturen på dampen er meget høy. Denne funksjonen gir ekstra damp for å fjerne krøller på delikate plagg i hengeposisjon. 1. Fyll strykejernet som forklart i Hvordan stille temperaturen. 2. Still inn temperaturen for WOOL (2 punkter) / innstilling 5, ved å trykke på kontrollknappen. Se Innstilling av temperatur. 3. STANDBY forsvinner fra displayet og to pipelyder kan høres når den ønskede temperaturen er nådd. Nå er strykejernet klar til bruk. 4. Hold strykejernet mellom 15 og 30 cm borte fra plagget. 5. Trykk på dampskudd-knappen. 6. Damp vil skytes inn i plagget og fjerne krøllene. 7. Vent noen sekunder før du trykker en gang til på dampskudd-knappen, hvis krøllene er ekstra vanskelige. 8. De fleste krøller vil forsvinne innen man har trykket tre ganger på dampskudd-knappen. Merk: Det kan være du må trykke noen ganger før damp-funksjonen fungerer. For optimal dampkvalitet bør damp-funksjonen ikke brukes mer enn tre ganger etter hverandre. Innebygd antikalk-system Den innebygde antikalkkassetten er designet for å minske dannels av kalk under dampstrykning. Dette systemet forlenger strykejernets levetid. Merk: Antikalkkassetten forhindrer ikke helt den naturlige dannelse av kalk. Selvrensing Denne funksjonen fjerner kalk og mineraler i dampkammeret. Strykejernet fungerer best hvis denne funksjonen benyttes minst en gang om måneden eller oftere, avhengig av hvor hardt vannet er. Den automatiske funksjonen vil gjøre oppmerksom på anbefalt selvrensintervall. 1. Fyll strykejernet med vann som vist i Hvordan fylle vanntanken. La vanntanken være halvfull. 2. Sett strykejernet på en overflate i loddrett posisjon. 3. Sett støpslet i kontakten. 4. Velg LINEN (MAX) / innstilling 7 for temperaturinnstilling. 5. STANDBY forsvinner fra displayet og to pipelyder kan høres når den ønskede temperaturen er nådd. 6. Hold nede kontrollknappen i to sekunder for å slå av strykejernet. 7. Trekk støpslet ut av kontakten. 8. Hold strykejernet vannrett over en vask. 9. Hold inne dampkontroll/selvrenser-knappen. 10.Damp og kokende vann renner ut av hullene i strykesålen og skyller med seg belegget av kalk og mineraler som har kommet i dampkammeret. 11. Rist svakt i strykejernet frem og tilbake til vanntanken er tom. 12. Når selvrensingen er ferdig slippes dampkontroll/selvrenser-knappen. 13. Sett fra deg strykejernet i oppreist posisjon og la det kjøle av. 14.Vask strykesålen med en kald fuktig klut. Advarsel: Ikke kom borti det varme vannet med huden. Antidrypp 1. Antidrypp-systemet er laget for å unngå at vann slipper ut av strykesålen når strykejernet er for kaldt. 2. Under bruk kan antidrypp-systemet gi fra seg klikkelyder, særlig under oppvarming eller nedkjøling. Dette er normalt og indikerer at systemet fungerer som det skal. Automatisk Av-funksjon Automatisk AV er en funksjon som vil bli aktivert hvis strykejernet ikke brukes og det er koblet til stikkontakten. (Denne funksjonen vil ikke fungere de to første minuttene etter at strykejernet er slått på.) Horisontal automatisk av 1. Strykejernet slår seg automatisk AV etter ca. 30 sekunder hvis det står stille i strykeposisjon (horisontalt). 2. Pausesymbolet blir vist i displayet og LCD-lyset vil slokke. 3. Strykejernet slår seg på når det kommer i bevegelse igjen. Vertikal automatisk av 1. Strykerjernet slår seg automatisk AV etter ca. åtte minutter hvis det står i pauseposisjon (vertikalt). 2. AUTO-OFF vil vises i displayet og LCD-lyset vil slokke. 3. Strykejernet slår seg på når det kommer i bevegelse igjen. Merk: Strykejernet bruker ca. ett minutt for å komme opp i den tidligere temperaturen på såleplaten. 8 9

16 Norsk Språkvalgsfunksjon Det kan velges mellom tre språk for meldingene i displayet: engelsk, tysk og fransk. Språket endres ved å holde kontrollknappen nede i to sekunder. LCD-displayet vil da vise engelsk (EN), tysk (DE) og fransk (FR). Merk: Standardspråket er engelsk. Tømming og lagring 1. Trekk støpslet ut av stikkontakten. 2. Hold strykejernet opp ned og rist det forsiktig for å fjerne vannrester. 3. Etter at strykejernet er helt avkjølt bør det lagres vertikalt på et sikkert sted. Rengjøring av strykejernet 1. Trekk støpslet ut av stikkontakten. 2. Bruk en fuktig klut og et rengjøringsmiddel uten slipeegenskaper for å vaske bort smuss fra strykejernet. Merk: Bruk aldri skarpe gjenstander for å få bort smuss fra såleplaten. Bruk aldri løsemidler, eddik eller avkalkingsmiddel for å rengjøre strykejernet. MILJØVENNLIG AVFALLSHÅNDTERING Alle våre apparaters transportforpakninger er miljøvennlige. Kartonger og papir leveres papirinnsamlingen. Plastforpakninger leveres til resirkulering. OBS! Elektriske apparater må ikke kastes i husholdningsavfallet. Elektriske apparater inneholder verdifulle råstoffer. Vennligst lever apparatet på Deres lokale miljøstasjon når det ikke lengre brukes. Informasjon om levering får De hos Deres lokale miljøstasjon. 10

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Les denne bruks- og sikkerhetsanvisningen før du tar maskinen i bruk! Læs denne betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne igennem, før du tager maskinen i

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk INNHOLD I ESKEN 1. A3IP med dokkingstasjon 4. Bruksanvisning 2. Audio kabel 5. Ipod holder 3. AC Adapter 6.

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE Prod.nr. IT015336 Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere referanse. EGENSKAPER Damppressen sørger for et rent og profesjonelt resultat hver gang! Overflaten

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

VÅFFELJÄRN VAFFELJERN VAFFELJERN W

VÅFFELJÄRN VAFFELJERN VAFFELJERN W VÅFFELJÄRN VAFFELJERN VAFFELJERN 800 1000 W SE Våffeljärn Läs bruksanvisningen noga och följ grundläggande säkerhetsinstruktioner vid användning av elektriska apparater innan våffeljärnet används för att

Detaljer

eller trekkes ut av veggkontakten. 15. Ikke trekk i ledningen for å koble fra i stikkontakten. Isteden, ta tak i støpslet og trekk det ut. 16.

eller trekkes ut av veggkontakten. 15. Ikke trekk i ledningen for å koble fra i stikkontakten. Isteden, ta tak i støpslet og trekk det ut. 16. Norsk VIKTIG 1. Dette apparatet kan bukes av barn fra 8 år og eldre, og personer med redusert fysisk, sensorisk eller mental kapasitet eller som mangler erfaring og kunnskap, dersom de har fått veiledning

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne

Detaljer

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk Norsk Dansk Bruksanvisning Brugsanvisning ES 80 Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene før du begynner å bruke maskinen! Læs brugermanualen og sikkerhedsanvisningerne inden maskinen tages i brug!

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Condigi Televagt A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling DK-8660 Skanderborg Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 3 1.1 De to enheter... 3 2 Symbolforklaring... 4 3 Tekniske

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

Soda. Stavmixer Stavblender Håndmikser BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING

Soda. Stavmixer Stavblender Håndmikser BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING Soda Stavmixer Stavblender Håndmikser BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING Svenska Svenska Säkerhetsföreskrifter Får ej användas utomhus. Elsladden bör inte sträckas ut så att kontakterna påfrestas.

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Clatronic Espressomaskin ES2612

Clatronic Espressomaskin ES2612 Clatronic Espressomaskin ES2612 Generelle forsiktighetsregler - Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og behold denne, samt garantien og kvitteringen. Behold også originalemballasjen om

Detaljer

Bruksanvisning svenska... sida Brugsanvisning dansk... side Bruksanvisning norsk... side Käyttöohjeet suomi...

Bruksanvisning svenska... sida Brugsanvisning dansk... side Bruksanvisning norsk... side Käyttöohjeet suomi... Bruksanvisning svenska... sida 3 12 Brugsanvisning dansk... side 13 22 Bruksanvisning norsk... side 23 32 Käyttöohjeet suomi...sivu 33 42 Instruction manual english... page 43 52 Säkerhetsanvisningar Häll

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 NORSK

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol)

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA FYLDT AUTOCLICKS PEN Veiledningen er hentet

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8699. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Brukerhåndbok r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Norsk

Detaljer

Portafilter-espressomaskin Bruksanvisning. Espressoautomat ES 70

Portafilter-espressomaskin Bruksanvisning. Espressoautomat ES 70 Portafilter-espressomaskin Bruksanvisning Espressoautomat ES 70 1 Forberedelse / Preparation 1 2 3 4 POWER COFFEE MANUAL 5 6 7 8 POWER COFFEE POWER COFFEE Espressobrygning / Making the espresso 1 2 3 4

Detaljer

GC9920. Hurtigstart guide. Stryke. Damping. For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking. Oppbevaring

GC9920. Hurtigstart guide. Stryke. Damping. For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking. Oppbevaring GC990 Hurtigstart guide 3 4 5 Stryke Damping For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking Oppbevaring Detaljert tegning Generell beskrivelse A A Hengekrok B Friskhetsknapp Luftventiler D Bryter for

Detaljer

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger.

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger. Brukerveiledning VACMASTER PRO305 er en av de mest kraftfulle vakuumpakkerne på markedet. Ved hjelp av denne vil du bevare maten ferskere og lengre i kjøleskapet eller fryseren. PRO305 fjerner effektivt

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service 1 Generell informasjon: Denne maskinen er designet kommersiell og profesjonell bruk av trenet personell. Maskinen er ikke ment for utendørs

Detaljer

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER lundbergs.com Ø3, Ø4 mm Tejp teip, ca. 30 mm bred Ph 2 1x RHP304 (1x) RHP422 (1x) RHP421 (1x) RHP302 (2x) 3,5x28 (8x) RHP411 (1x) RHA655 (2x) RHP581 (1x) RHP332 (2x) RHP582

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.

Detaljer

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning Iskremmaskin IT015513 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Deler (Pic.01): 1. Hovedenhet 2. På-/Av-bryter (O/I) 3. Drivaksel 4. Gjennomsiktig lokk 5. Låseklemme

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam 1 8 1 9 3 2 230 215 200 185 170 ionic + - 5 4 6 7 pro 230 steam ionic titanium 2 NORSK Rettetang i pro 230 steam I pro 230 steam fra BaByliss er en rettetang med damp og svært høy temperatur, som er spesielt

Detaljer

Vedligeholdelsestips

Vedligeholdelsestips Vedligeholdelsestips INDHOLD 3 Vedligeholdelsestips til Treadmills 4 Vedligeholdelsestips til Ascent Trainers & Ellipticals 5 Vedligeholdelsestips til Bikes 6 Vedligeholdelsestips til ClimbMills 7 Vedligeholdelsestips

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Detaljer

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Innholdsfortegnelse Sikkerhetstips... 3 Innen første gangs bruk... 4 Utpakking... 4 Krav til brukssted... 4 Brødristing... 5 Mottaksinnretningen... 5 Sentrering av brødskivene...

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) Vennligst les bruker veiledningen nøye før bruk! Takk for at du kjøpte vår terrassevarmer. Vi håper vil blir førnøyd med den. For å bruke terrassevarmeren

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vannfylte radiatorer Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer Kjære kunde! Les denne håndboken! Gratulere med nytt Beha produkt. Vennligst les håndboken nøye og oppbevar

Detaljer

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater DDMSVW-800 6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater Oversikt over deler 1. Laserpeker 2. Vater 3. LCD-display 4. Avlesningsknapper 5. Tastatur 6. Fuktighetssensor 7. Detektormodus/OFF

Detaljer

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2013 Monterings- og brugervejledning 2013 Monterings-

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Oversikt over komponenter Se bilde side 2 i den originale bruksanvisningen for oversikt. A. Deksel for vannbeholder B. Vannbeholder C. Øvre beholder D. Knott E. Nedre

Detaljer

Bruksanvisning massasjestol

Bruksanvisning massasjestol Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og

Detaljer

Av Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING

Av Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING Av Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING INNHOLDSFORTEGNELSE Viktige sikkerhetsinstrukser...02 Instruksjoner for bruk...03 Hurtigveiledning...04 Tips/vedlikeholdsinstrukser...09 a. Rengjøring

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk. SIKKERHETSINSTRUKSJONER For å sikre deg trygghet og bruksglede, les og følg sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. Produktblad Hurtigveiledning Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Betjeningspanel med LED-lys C. Hyller D. Plate som dekker frukt-

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Bruksanvisning for Calor panelovner

Bruksanvisning for Calor panelovner Bruksanvisning for Calor panelovner For bruk av elektriske produkter er det alltid de vanlige regler for aktsomhet og sunn fornuft som gjelder. I tillegg har vi beskrevet noen varsomhetspunkter under.

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Sikkerhetsanvisninger Når en benytter elektrisk utstyr bør følgende sikkerhetsbestemmelser følges: 1 Les alle instruksjoner før en starter. 2 For å beskytte seg

Detaljer

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker Bruksanvisning Vannkoker Vannkoker Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Utpakking Ved utpakkingen av apparatet gjelder følgende fremgangsmåte: Ta apparatet ut av esken. Fjern all forpakningen. Fjern eventuelle

Detaljer