Bruks- og monteringsanvising Dampkoker

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruks- og monteringsanvising Dampkoker"

Transkript

1 Bruks- og monteringsanvising Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr

2 Innhold Sikkerhetsregler...7 Aktivt miljøvern...14 Beskrivelse av dampkokeren...15 Apparatskisse...15 Standardutstyr...16 Funksjonsbeskrivelse...17 Betjeningsfelt...17 Sensortaster Touchdisplay...18 Oppsamlingsskål...20 Vanntank...20 Temperatur...21 Dampkokingstid Støy...21 Oppvarmingsfase...21 Kokefase...21 Dampreduksjon...22 Varmholding Ovnsrombelysning Første igangsetting...23 Grunninnstillinger Første rengjøring...25 Innstilling av vannhardhet...25 Tilpasning av koketemperaturen...26 Funksjoner / menyer...27 Betjeningsprinsipp...28 Forberedelser...28 Valg av funksjon...28 Innstilling av temperatur...28 Innstilling av tid...28 Etter at tiden er gått...29 Etter bruk

3 Innhold Betjening Under drift...30 Avbryte driften...30 Endring av innstillinger...30 Lagre Vannmangel...31 Egne programmer...32 MyMiele...34 Legge inn registrering...34 Bearbeide MyMiele Slette registreringer...35 Sortere registreringer...35 Tilleggsfunksjoner...36 Starttid / slutt...36 Varselur / alarm...37 Elektronisk barnesikring Tastelås...40 Verdt å vite...41 Det spesielle ved dampkoking...41 Kokekar...41 Panner Eget servise...41 Oppsamlingsskål...42 Rillehøyde...42 Dypfryste matvarer...42 Temperatur...42 Varighet (koketid) Koking med væske...43 Egne oppskrifter...43 Dampkoking...44 Grønnsaker...44 Kjøtt...48 Pølser

4 Innhold Fisk Skalldyr...54 Skjell/muslinger...55 Ris...56 Nudler / pasta...57 Potet-/melboller (Klöße) Korn...59 Tørkede belgfrukter...60 Hønseegg...62 Frukt...63 Tilberede hel meny - manuelt...64 Spesialprogrammer...66 Oppvarming Tining...68 Hermetisering...72 Safting...75 Tilberede hel meny...76 Lage jogurt...77 Heve gjærdeig...79 Smelte gelatin...79 Smelte sjokolade...80 Flå matvarer...81 Konservere epler...82 Forvelling...82 Dampe løk...83 Smelte bacon/flesk...83 Desinfisere servise...84 Varme opp fuktige kluter...84 Gjøre honning flytende...85 Lage eggomelett...85 Automatikkprogrammer...86 Oversikt over automatikkprogrammene Bruk av automatikkprogrammer

5 Innhold Oppskrifter automatikkprogrammer...89 Engelsk Christmas Pudding...89 Kylling Tikka Masala...90 Karamell- og daddeldessert Gresskar- og prosciuttorisotto Kremet gresskarsuppe...94 Lime-ostekake...95 Muslinger i saus...96 Oksefilet...97 Oksegryte med melboller...98 Treacle Sponge Pudding Innstillinger Opplysninger for testinstitutter Rengjøring og stell Front Ovnsrom Automatisk døråpner Tilbehør Oppsamlingsskål, rist, panner Vanntank Føringslister Avkalking Dør Hvis feil oppstår Ekstrautstyr Panner Rengjørings- og pleiemidler Annet Sikkerhetsregler for innbygging

6 Innhold Innbygging i høyskap Innbygging i et benkeskap Innbygging i kombinasjon med en stekeovn Detaljmål på dampkokerfrontent Innsetting av apparatet Elektrotilkobling Service, typeskilt, garanti Opphavsretter og lisenser

7 Sikkerhetsregler Denne dampkokeren oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis den ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander. Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke dampkokeren. Den gir viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold av apparatet. Du beskytter deg selv og unngår skader på apparatet. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke er fulgt. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier! 7

8 Sikkerhetsregler Forskriftsmessig bruk Denne dampkokeren er bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder. Denne dampkokeren er ikke egnet for utendørs bruk. Denne dampkokeren skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig innen husholdning, til de anvendelsesområder som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Annen bruk er ikke tillatt. Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene apparatet på en sikker måte, må ikke bruke dette apparatet uten tilsyn. De får kun bruke apparatet uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik at de kan bruke apparatet på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. 8

9 Sikkerhetsregler Barn i husholdningen Benytt den elektroniske barnesikringen, slik at barn ikke slår på dampkokeren utilsiktet. Barn under åtte år må holdes vekk fra dampkokeren, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over åtte år får kun betjene dampkokeren uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke dampkokeren på en sikker måte. Barn må kunne se og forså mulige farer ved feil betjening. Barn må ikke rengjøre dampkokeren uten tilsyn. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av apparatet. Ikke la barn leke med apparatet. Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold barn vekk fra forpakningsmaterialene. Fare for forbrenning pga. varm damp! Barns hud reagerer mer ømfintlig enn voksnes på høye temperaturer. Barn må ikke åpne døren til dampkokeren når dampkokeren er i drift. Hold barn borte fra dampkokeren, til den er så avkjølt at enhver forbrenningsfare kan utelukkes. Fare for skade! Døren kan belastes med maksimalt 10 kg. Barn kan skade seg på den åpne døren. Pass på at barn ikke står, setter seg eller henger på den åpne døren. 9

10 Sikkerhetsregler Teknisk sikkerhet Installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner som er utført av ukyndige, kan medføre betydelig fare for brukeren. Installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Et skadet apparat kan utsette brukeren for fare! Kontroller at apparatet ikke har synlige skader før det monteres. Et skadet apparat må ikke tas i bruk. Sikkerheten for apparatets elektriske anlegg garanteres kun hvis det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere husinstallasjonen. Tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på typeskiltet må stemme overens med dataene for el-nettet, for at det ikke skal oppstå skader på apparatet. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Søk råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil. Dampkokeren må ikke kobles til el-nettet med flerveis-stikkontakter eller skjøtekabler. De gir ikke nødvendig sikkerhet (brannfare). Dampkokeren må bare brukes når det er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret. Denne dampkokeren må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip). 10

11 Sikkerhetsregler Berøring av strømførende deler og forandring i den elektriske og mekaniske oppbyggingen, kan utsette brukeren for fare og kan føre til funksjonsfeil på apparatet. Du må aldri åpne apparatets kabinett. Hvis dampkokeren ikke repareres av servicefolk som er autorisert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti. Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt. Hvis støpselet blir fjernet fra tilkoblingsledningen eller dampkokeren ikke er utstyrt med støpsel, må dampkokeren kobles til el-nettet av en elektrofagmann. Hvis tilkoblingsledningen er skadet, må den byttes ut med en spesiell tilkoblingsledning av type H 05 VV-F (PVC-isolert), som kan kjøpes hos Miele. Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må apparatet kobles fra el-nettet. Det er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt: sikringene i husinstallasjonen er koblet ut, skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut, støpselet (hvis apparatet er utstyrt med støpsel) er trukket ut av stikkontakten. Trekk i støpselet, ikke i ledningen. 11

12 Sikkerhetsregler Bruk Fare for forbrenning! Dampkokeren blir varm under bruk. Du kan brenne deg på ovnsrommet, maten, tilbehøret og den varme dampen. Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat, samt når du arbeider i det varme ovnsrommet. Pass på at innholdet ikke skvulper over når du setter inn eller tar ut panner. Fare for forbrenning! Når en tilberedningsprosess er ferdig, er det varmt vann i dampgeneratoren, som pumpes tilbake til vanntanken. Pass på at vanntanken ikke velter når du tar den ut og setter den fra deg. I lukkede bokser/hermetikkbokser kan det oppstå et overtrykk ved hermetisering og oppvarming, og boksene kan eksplodere. Ikke bruk dampkokeren til hermetisering og oppvarming av bokser/hermetikkbokser. Du kan skade deg på den åpne døren til dampkokeren. Ikke la døren stå unødig åpen. Kunststoffservise som ikke er temperatur- og dampbestandig smelter ved høye temperaturer og kan skade apparatet. Bruk bare temperatur- (inntil 100 C) og dampbestandig servise. Følg angivelsene fra produsenten av serviset. Mat som oppbevares i ovnsrommet kan tørke ut, og fuktigheten fra maten kan føre til korrosjon i apparatet. Ikke oppbevar ferdige matretter i ovnsrommet, og ikke bruk gjenstander som kan ruste til koking av mat i dampkokeren. 12

13 Sikkerhetsregler Døren tåler maksimalt 10 kg. Ikke stå eller sett deg på den åpne døren, og ikke sett tunge gjenstander på den. Pass på at ikke noe kommer i klem mellom døren og ovnsrommet. Apparatet kan bli skadet. Rengjøring og stell Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler og utløse en kortslutning. Du må aldri bruke damprenser til rengjøring av dampkokeren. Glasset i dørplaten kan bli ødelagt av riper. Ikke bruk skuremidler, harde svamper eller børste og ikke skarpe metallskraper til rengjøring av dørplaten. Føringslistene kan tas ut for rengjøring (se kapittel "Rengjøring og stell"). Sett dem inn igjen på riktig sted og bruk aldri dampkokeren uten at føringslistene er satt inn. 13

14 Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og reduserer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se 14

15 Beskrivelse av dampkokeren Apparatskisse Touchdisplay Dampspalte Automatisk døråpner for dampreduksjon Dørpakning Innsugningsrør Rom for vanntank Vanntank Oppsamlingsrenne ved ovnsrommet Varmeelement i bunnen Temperaturføler Føringslister Damp inn 15

16 Beskrivelse av dampkokeren Standardutstyr Standardutstyr og annet tilbehør kan etterbestilles ved behov (se kapittel "Ekstrautstyr"). Oppsamlingsskål DGG 21 For oppsamling av væske som drypper ned 325 x 430 x 40 mm (BxDxH) DGGL 8 1 perforert panne Kapasitet 2,0 l / nyttevolum 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (BxDxH) DGGL 1 2 perforerte panner Kapasitet 1,5 l / nyttevolum 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (BxDxH) Rist For plassering av eget servise Avkalkingstabletter For avkalking av apparatet Miele kokebok "Dampkoking" Tilbered og nyt mat med miele Oppskrifter fra Mieles prøvekjøkken 16

17 Funksjonsbeskrivelse Betjeningsfelt Sensortaster Sensortastene reagerer på fingerkontakt. Hver berøring blir bekreftet med et akustisk signal. Lydstyrken til denne tastetonen kan endres i menyen Innstillinger (se kapittel "Innstillinger"). Tast Funksjon Slå dampkokeren på og av Gå tilbake til forrige område. Slette det som sist var lagt inn. Belysning Inn- og utkobling av varseluret. Valg av varselurtid. 17

18 Funksjonsbeskrivelse Touchdisplay Touchdisplayet betjenes ved berøring med fingertuppene. Gjennom berøring med fingeren avgis små elektriske ladinger og dermed utløses en elektrisk impuls, som gjenkjennes av touchdisplayets overflate. Hvis fingeren er kald, er det ikke sikkert at touchdisplayet reagerer. Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander, f.eks. spiker. Touchdisplayets overflate kan bli skadet. Dessuten reagerer ikke touchdisplayet når du berører det med gjenstander. Pass på at det ikke kommer vann bak touchdisplayet. I den øverste linjen kan du se på hvilket sted i menyen du befinner deg. Hvis du befinner deg i en undermeny, kan du ved å berøre ønsket menynavn eller firkanten, komme tilbake til menyen over. Klokkeslett, alarm og varselurtid vises øverst til høyre. I midten vises aktuell meny med menypunkter. Ved å stryke fingeren over displayet, blar du sidelengs mot høyre eller venstre. I den nederste linjen kan du bla mot høyre og venstre med pilene og. Antall firkanter på midten viser antall tilgjengelige sider og deres posisjon i den aktuelle menyen. 18

19 Funksjonsbeskrivelse Hver berøring av en mulig opsjon farger den tilhørende tasten oransje. En valgt opsjon har oransje ramme rundt. Valg av handling eller innstilling eller valg av meny Berør ønsket handling, innstilling eller meny en gang med fingeren. Bla i skjermbildet Stryk fingeren over skjermbildet, dvs. legg fingeren på touchdisplayet og stryk fingeren i ønsket retning. Du kan bla mot venstre eller høyre. Ved noen menypunkter kan du også bla oppover eller nedover. eller berør piltastene og, for å bla til siden. Innlegging av tall med talltastaturet Du kan legge inn tall ved å stryke over displayet og trykke, eller ved hjelp av talltastaturet. Berør. Talltastaturet åpner seg. Berør ønsket tall. Så snart du har lagt inn en gyldig verdi, farges OK-tasten grønn. Berør OK-tasten. Innlegging av bokstaver Navn på egne programmer legger du inn ved hjelp av editoren, som fungerer på samme måte som et pc-tastatur. Berør ønsket bokstav eller tegn. Berør "Lagre". 19

20 Funksjonsbeskrivelse Oppsamlingsskål Vanntank Oppsamlingsskålen skal alltid settes i nederste rille når du tilbereder mat i perforerte panner. Væske som drypper ned samles opp i skålen og kan enkelt fjernes. Ved behov kan du også bruke oppsamlingsskålen til tilberedning av mat. Maksimal oppfyllingsmengde for vanntanken er 2,0 liter, minimal 0,5 liter. Det er markeringer inni og utenpå vanntanken. Du må aldri fylle mer vann enn til den øvre markeringen! Hvor mye vann som brukes, er avhengig av matvaren. Hvis døren åpnes under tilberedningsprosessen, øker vannforbruket. Avhengig av tilberedningsprosess, kan det hende at vanntanken må fylles på nytt etter 90 minutter. Dampkokeren gir beskjed om dette. Etter at en tilberedningsprosess er ferdig, pumpes restvannet fra dampgeneratoren tilbake til vanntanken. Tøm vanntanken etter bruk. 20

21 Temperatur Dampkokingstid Støy Funksjonsbeskrivelse Noen funksjoner har forslagstemperaturer. Disse forslagstemperaturene kan endres for en enkelt tilberedningsprosess, eller den kan endres permanent (se kapittel "Innstillinger"). Du kan innstille en tid mellom 1 minutt (0:01) og 9 timer og 59 minutter (9:59). Hvis du skal legge inn mer enn 59 minutter, må du legge inn timer og minutter. Eksempel: Tid 80 minutter = 1:20. Etter at dampkokeren er slått på, under drift og etter at den er slått av, høres en lyd (brumming). Denne lyden betyr ikke at det er noe feil ved apparatet. Den oppstår ved inn- og utpumping av vann. Oppvarmingsfase Kokefase Når dampkokeren varmes opp til innstilt temperatur, vises temperaturstigningen og "Oppvarmingsfase" i displayet (unntak: automatikkprogrammer, tilberedning av hel meny). Ved dampkoking er oppvarmingsfasen avhengig av matvaremengde og -temperatur. Generelt er oppvarmingsfasen ca. 5 minutter. Ved tilberedning av kalde eller frosne matvarer blir tiden lengre. Når den innstilte temperaturen er nådd starter kokefasen. Under kokefasen vises resttiden i displayet. 21

22 Funksjonsbeskrivelse Dampreduksjon Varmholding Ovnsrombelysning Like før tilberedningstiden er ferdig, åpnes døren automatisk på gløtt, slik at damp kan slippe ut av ovnsrommet. Døren lukkes igjen automatisk. Dampreduksjonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger"). Når dampreduksjonen kobles ut, kobles også funksjonen "Varmholding" automatisk ut. Når dampreduksjonen er koblet ut, kommer det mye damp ut når døren åpnes. For å bruke denne funksjonen, må du endre fabrikkinnstillingen (se kapittel "Innstillinger). Hvis dampkokeren ikke blir slått av etter at en tilberedningsprosess er ferdig, holdes maten varm ved 70 C i maksimalt 15 minutter. Vær oppmerksom på at ømfintlig mat, f.eks. fisk, kan fortsette å koke under varmholdingen. For å spare energi, er dampkokeren innstilt slik at lyset i ovnsrommet slår seg av etter start. Hvis du ønsker lys i dampkokeren under drift, kan du endre denne fabrikkinnstillingen (se kapittel "Innstillinger > Belysning"). Dersom døren forblir åpen etter at en tilberedningsprosess er slutt, kobles belysningen automatisk ut etter 5 minutter. Detaljerte informasjoner for bruk av dampkokeren og tips og triks finner du i kapitlene "Dampkoking" og "Spesialprogrammer". 22

23 Grunninnstillinger Første igangsetting Når dampkokeren kobles til el-nettet slår den seg på automatisk. I displayet vises meldingen "Miele - Willkommen", deretter blir du bedt om å foreta noen grunninnstillinger som er nødvendige for igangsetting av dampkokeren. Innstilling av språk og land Etter velkomstmeldingen vises oppfordringen om å legge inn språk: Stryk fingeren mot høyre eller venstre over displayet, til ønsket språk vises. Berør ønsket språk og deretter "OK". Berør ønsket land og deretter "OK". Innstillingen blir lagret. Innstilling av dato Stryk fingeren over displayet i feltet "dag", til tallet for aktuell dag vises. Gjenta dette for "måned" og "år", til aktuell dato er innstilt. Berør "OK". Innstillingen blir lagret. Innstilling av klokkeslett Stryk fingeren over displayet i feltet "klokkeslett", til aktuelt klokkeslett vises. Berør "OK". Innstillingen blir lagret. 23

24 Første igangsetting Valg av klokkeslettvisning Du kan velge mellom følgende: På: Klokkeslettet vises hele tiden når dampkokeren er slått av. Av: Klokkeslettet vises ikke når dampkokeren er slått av. Nattutkobling: Klokkeslettet vises fra kl. 5:00 til 23:00. Berør ønsket visningstype og deretter "OK". Innstillingen blir lagret. I displayet vises meldingen "Første igangsetting vellykket". 24

25 Kleb typeskiltet, som befinner seg blant underlagene, på det beregnede stedet i kapittel "Typeskilt, service, garanti". Dampkokeren gjennomgår en funksjonstest på fabrikken, derfor kan det under visse omstendigheter renne restvann fra rørene og tilbake til ovnsrommet under transport. Første rengjøring Fjern evt. beskyttelsesfolier. Vanntank Ta vanntanken ut av apparatet og vask den for hånd. Tilbehør / ovnsrom Ta alt tilbehøret ut av ovnsrommet. Vask det for hånd eller i oppvaskmaskinen. Apparatet ble behandlet med et pleiemiddel før levering. Rengjør ovnsrommet med en ren svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt vann, for å fjerne pleiemiddelfilmen. Innstilling av vannhardhet Første igangsetting På fabrikken er dampkokeren innstilt med vannhardheten "hardt". For at dampkokeren skal virke problemfritt og avkalkes til riktig tidspunkt, må du innstille den lokale vannhardheten. Jo hardere vannet er, desto oftere må dampkokeren avkalkes. Kontroller hvilken vannhardhet som er innstilt, og innstill evt. riktig vannhardhet (se kapittel "Innstillinger"). 25

26 Første igangsetting Tilpasning av koketemperaturen Før du koker mat i dampkokeren for første gang, må du innstille apparatet til vannets koketemperatur, som varierer avhengig av høyde over havet. Ved denne prosessen blir også de vannførende delene gjennomskylt. Denne prosessen må gjennomføres, slik at problemfri funksjon er sikret. Sett dampkokeren i gang med funksjonen Dampkoking (100 C) i 15 minutter. Gå frem som beskrevet i kapittel "Betjeningsprinsipp". Etter flytting må apparatet tilpasses den endrede koketemperaturen for vannet, dersom det nye oppstillingsstedet er minst 300 høydemeter høyere eller lavere enn det gamle. Gjennomfør avkalking (se kapittel "Rengjøring og stell > Avkalking"). 26

27 Funksjoner / menyer Hovedmeny Dampkoking Koking av alle matvarer, hermetisering, safting, spesialprogrammer Automatikkprogrammer Valglisten over de tilgjengelige automatikkprogrammene vises Spesialprogrammer Tilberedning av en hel meny Tilberedning av forskjellige matvarer samtidig Tining For skånsom tining av fryste matvarer Oppvarming For skånsom oppvarming av matvarer som allerede er kokt 100 C 212 F Forslagstemperatur Temperaturområde C / F C / 140 F 100 C 212 F C/ F C F Forvelling - - Hermetisering 90 C 195 F C F Desinfisere servise - - Heve gjærdeig - - My Miele Med MyMiele kan du gjøre dampkokeren mer personlig, ved å registrere hyppig brukte anvendelser der. Egne programmer Oppretting og lagring av programmer - - Innstillinger Endring av fabrikkinnstillingene Avkalking

28 Betjeningsprinsipp Forberedelser Fyll vanntanken minst opp til markerkeringen "min"/ maksimalt opp til markeringen "max". Valg av funksjon Innstilling av temperatur Innstilling av tid Bruk kun kaldt kranvann, ikke destillert vann, mineralvann eller andre væsker! Skyv vanntanken inn i apparatet til den fester seg. Sett inn maten. Slå på dampkokeren. Berør ønsket funksjon. Hvis ønsket funksjon ikke vises, bla med piltastene < og >, til funksjonen vises. Berør ønsket funksjon en gang. Stryk fingeren over displayet i feltet "temperatur", til ønsket temperatur vises. Stryk fingeren over displayet i feltet "tilberedningstid", til ønsket tid vises. Bekreft med "OK". 28

29 Etter at tiden er gått Betjeningsprinsipp Etter at den innstilte tiden er gått, høres et signal, og i displayet vises "Dampreduksjon" og "Program slutt". Under dampreduksjonen åpnes døren automatisk på gløtt. Vent til "Dampreduksjon" har sloknet før du åpner døren og tar ut maten. Slå av dampkokeren. Viften fortsetter en stund etter at apparatet er slått av. Fare for forbrenning! Du kan brenne deg på veggene i ovnsrommet, mat som skvulper over og tilbehør. Bruk gytevotter når du tar ut varm mat. Etter bruk Ta ut og tøm oppsamlingsskålen. Ta ut og tøm vanntanken. Rengjør og tørk hele apparatet etter hver bruk, som beskrevet i kapitlet "Rengjøring og stell". Ikke lukk døren for ovnsrommet er helt tørt. 29

30 Betjening Under drift Avbryte driften Driften avbrytes når du åpner døren. Oppvarmingen kobles ut, resttiden lagres. Når du åpner døren kommer det ut damp. Gå litt bakover og vent til dampen har forsvunnet. Fare for forbrenning! Du kan brenne deg på veggene i ovnsrommet, mat som skvulper over, tilbehør og varm damp. Bruk gytevotter når du tar ut varm mat og når du arbeider med mat i det varme ovnsrommet. Driften fortsetter når du lukker døren. Etter at du har lukket døren skjer det en trykkutligning, og det kan oppstå en pipelyd. Først varmes det opp på nytt og temperaturstigningen vises. Når innstilt temperatur er nådd, skifter visningen og resttiden går. Endring av innstillinger Du kan endre de valgte innstillingene under drift. Velg "Endre". Velg ønsket punkt, f.eks. "Temperatur", og foreta endringene. Bekreft med "OK". 30

31 Betjening Lagre Du kan lagre en tilberedningsprosess slik at du senere kan åpne den i menyen "Egne programmer". Ved slutten av en tilberedningsprosess vises "Lagre" i displayet. Berør "Lagre". I displayet vises et sammendrag. Berør "Aksepter". Programmet kan lagres under et navn du selv velger. Legg inn ønsket navn med tastaturet. Berør "Lagre". I displayet vises en informasjon til det lagrede programmet. Bekreft med "OK". Vannmangel Hvis det er for lite vann, høres et signal og i displayet vises oppfordringen om å fylle på friskt vann. Ta ut vanntanken og fyll på mer vann. Skyv vanntanken helt inn i apparatet. Lukk døren. Driften fortsetter. 31

32 Betjening Egne programmer Tilberedningsprosesser som du bruker ofte, kan lagres med egen betegnelse i menyen "Egne programmer". Du kan lagre inntil 20 programmer. De programmene du eventuelt allerede har lagret, vises i displayet. Du har følgende valgmuligheter: Bearbeide program Opprette program Du kan opprette egne programmer. Endre program Eksisterende programmer vises og kan endres. Slette program Eksisterende programmer kan slettes. Hvis det ikke er opprettet noen programmer, vises: Opprette program Du kan opprette egne programmer. Opprette program Velg "Egne programmer". Berør "Opprette program". Foreta innstillinger på vanlig måte og bekreft med "OK". Hvis du vil tilføye et betjeningsskritt, velg "Tilføye" og gå frem som allerede beskrevet. Berør "Avslutte" for å lagre programmet. Det vises et sammendrag. Bekreft med "OK". 32

33 Betjening Nå kan programmet lagres. Programmet kan lagres under eget navn. Berør "Lagre". Legg inn ønsket navn med tastaturet. Berør "Lagre". I displayet vises en informasjon om det lagrede programmet. Bekreft med "OK". Endre program Slette program Velg "Egne programmer". Berør "Bearbeide". Berør "Endre program". Berør ønsket program. Nå kan du endre tilberedningsskrittene eller programnavnet. Foreta innstillinger på vanlig måte. Velg "Egne programmer". Berør "Bearbeide". Berør "Slette program". Velg ønsket program. I displayet vises en informasjon. Berør "ja" for å slette programmet. 33

34 Betjening MyMiele Med MyMiele kan du gjøre dampkokeren mer personlig, ved å registrere hyppig brukte anvendelser der. Spesielt ved automatikkprogrammer, må du ikke gå igjennom alle menyområdene for å starte et program. Du kan også bruke menypunkter som er registrert under MyMiele, som startskjerm (se kapittel "Innstillinger Startskjerm"). Legge inn registrering Du kan legge inn inntil 20 registreringer. Velg "MyMiele ". Velg "Legg til registrering". Du kan velge underpunkter fra følgende rubrikker: Dampkoking Automatikkprogrammer Spesialprogrammer Egne programmer Avkalking Bekreft valget med OK. I listen vises et felt med det valgte underpunktet og symbolet for den rubrikken du har valgt det fra. Gå frem på samme måte for de andre registreringene. Du får nå kun tilbud om de underpunktene som ikke er lagt inn. 34

35 Bearbeide MyMiele Etter at du har valgt "Bearbeide", kan du legge til registreringer, dersom det er mindre enn 20 registreringer i MyMiele, slette registreringer, sortere registreringer, dersom MyMiele inneholder flere enn 4 registreringer. Slette registreringer Velg "MyMiele ". Velg "Bearbeide". Velg "Slett registrering". Velg den registreringen du vil slette. Bekreft valget med OK. Registreringen blir slettet fra listen. Betjening Sortere registreringer Ved flere enn 4 registreringer, kan du endre rekkefølgen på disse. Velg "MyMiele ". Velg "Bearbeide". Velg "Sorter registrering". Velg den registreringen du vil endre plassering for. Velg ønsket plassering. Bekreft valget med OK. Registreringen vises på ønsket plass. 35

36 Tilleggsfunksjoner Starttid / slutt Du kan utsette starten til et senere tidspunkt. Da slår dampkokeren seg på automatisk. Dette er ikke mulig ved "Avkalking". Med "Start kl." velger du klokkeslettet for start av programmet. Med "Ferdig kl." velger du klokkeslettet for når programmet skal slutte. Differansen mellom starttid og slutt, er den tiden som er lagt inn pluss den oppvarmingstiden som regnes ut av apparatet. Hvis temperaturen i ovnsrommet er for høy, f.eks. rett etter at et program er ferdig, kan du ikke bruke denne funksjonen. "Start kl." / "Ferdig kl." vises ikke i dette tilfellet. La først ovnsrommet avkjøles med åpen dør. Tilberedningsresultatet kan påvirkes negativt, dersom det går for lang tid fra maten er satt inn til starttidspunktet. Ferske matvarer kan forandre farge og til og med forderves. Innstilling Endre Velg funksjon, temperatur og tid på vanlig måte. Velg "Start kl." eller "Ferdig kl." og legg inn det klokkeslettet tilberedningsprosessen skal starte hhv. slutte til. Bekreft med "OK". Velg "Endre". Velg "Start kl." eller "Ferdig kl.". 36

37 Slette Varselur / alarm Velg "Endre". Velg "Start kl." eller "Ferdig kl.". Velg. Tilleggsfunksjoner For overvåking av separate prosesser, kan du innstille en tid på varseluret eller en alarm. Denne funksjonen kan også benyttes når et program er i gang. Du kan totalt innstille to tider. Den innstilte varselurtiden/alarmen vises på statuslinjen. Varselurtid Du kan innstille en tid mellom 1 sekund og 9 timer ogn 59 minutter og 59 sekunder. Når tiden har gått høres et signal. Alarm Du kan innstille klokkeslett. Alarmfunksjonen fungerer som en vekkerklokke. Når innstilt tid er nådd høres et signal. 37

38 Tilleggsfunksjoner Innstilling Når klokkeslettvisningen er koblet ut (se kapittel "Innstillinger - Klokkeslett"), må du slå på apparatet for å kunne innstille en vareslurtid/alarm. Endre Slette Berør sensortasten. Berør "Ny varselurtid" / "Ny alarm". Stryk fingeren over displayet for å innstille ønsket varselurtid / klokkeslett (alarm). Berør "OK". Innstillingen blir lagret. Berør sensortasten eller varselurtid/alarm øverst til høyre i displayet. Berør "Alarm" eller "Varselur" Stryk fingeren over displayet for å innstille ønsket varselurtid / klokkeslett (alarm). Berør "OK". Innstillingen blir lagret. Berør sensortasten eller varselurtid/alarm øverst til høyre i displayet. Berør "Alarm" eller "Varselur" Berør "Tilbakestille". 38

39 Elektronisk barnesikring Låse opp Tilleggsfunksjoner Den elektroniske barnesikringen forhindrer at dampkokeren blir slått på utilsiktet. Fra fabrikken er den elektroniske barnesikringen koblet ut. For å bruke funksjonen, må du endre fabrikkinnstillingen (se kapittel "Innstillinger > Sikkerhet"). Når den elektroniske barnesikringen er koblet inn, vises symbolet i displayet så snart dampkokeren slås på. Slå på dampkokeren. I displayet vises en henvisning. Hold fingeren på symbolet i ca. 6 sekunder for å låse opp. Nå kan du bruke dampkokeren som vanlig. Den elektroniske barnesikringen aktiveres automatisk noen sekunder etter at apparatet ble slått av. 39

40 Tilleggsfunksjoner Tastelås Låse opp For at innstillingene til et program som er i gang ikke skal kunne endres utilsiktet, er dampkokeren utstyrt med en tastelås. Når tastelåsen er koblet inn, er alle tastene, med unntak av på/av-tasten, låst. En varselurtid som er ferdig kan bekreftes. Fra fabrikken er tastelåsen utkoblet. For å kunne bruke funksjonen, må du endre fabrikkinnstillingene (se kapittel "Innstillinger > Sikkerhet"). Berør en vilkårlig tast. Hold symbolet inne i ca. 6 sekunder for å låse opp. Nå kan du arbeide med apparatet som vanlig. Tastelåsen aktiveres automatisk noen sekunder etter siste innlegging. 40

41 Det spesielle ved dampkoking Kokekar Verdt å vite I dette kapitlet finner du generelle råd om dampkoking. Hvis det er spesielle ting å ta hensyn til ved matvarer og/eller anvendelsesmåter, henvises det til dette i de enkelte kapitlene. Fordi maten ikke ligger i vann, beholdes vitaminer og mineraler så og si fullstendig ved dampkoking. Ved damping bevares matens egen smak bedre enn ved vanlig koking. Derfor anbefaler vi ikke å salte maten, evt. å salte først etter at maten er kokt. Matvarene beholder dessuten sin friske, naturlige farge. Panner Eget servise Panner av rustfritt stål følger med apparatet. Du kan supplere med flere perforerte eller tette panner av ulik størrelse (se kapittel "Ekstrautstyr). Dermed kan du bruke de pannene som er egnet for de ulike matvarene. Bruk helst perforerte panner. Da når dampen maten fra alle sider, og maten koker jevnt. Du kan også bruke eget servise. Vær da oppmerksom på følgende: Serviset må være temperatur- (inntil 100 C) og dampbestandig. Hvis du vil bruke servise av kunststoff, undersøk med produsenten om det er egnet. Servise med tykke vegger, f.eks. av porselen, keramikk eller steingods er lite egnet for dampkoking. Tykke vegger leder varmen dårlig og gjør at den tiden som er oppgitt i tabellen blir betydelig forlenget. 41

42 Verdt å vite Oppsamlingsskål Rillehøyde Dypfryste matvarer Temperatur Sett serviset på risten, ikke på bunnen i dampkokeren. Avstanden mellom servisets øvre kant og taket i ovnsrommet skal være minst 3 cm, slik at det kan komme tilstrekkelig damp inn i serviset. Sett alltid oppsamlingsskålen i nederste rillehøyde når du bruker perforerte panner, slik at væsken som drypper ned blir samlet opp. Ved behov kan du bruke oppsamlingsskålen som en panne. Du kan velge alle rillehøyder, og også bruke flere rillehøyder samtidig. Koketiden blir ikke endret. La det helst være en ledig rille mellom pannene når du bruker flere høye panner samtidig. Skyv alltid pannene og risten mellom stengene i en rillehøyde, slik at det er sikret at pannene/risten ikke tipper Ved tilberedning av dypfryste matvarer blir oppvarmingstiden lengre enn ved ferske matvarer. Jo flere dypfryste matvarer som er i apparatet, jo lengre blir oppvarmingstiden. Det blir maks. 100 C i dampkokeren. Nesten alle matvarer kan kokes ved denne temperaturen. Noen ømfintlige matvarer, f.eks. bær, må kokes ved lavere temperatur, ellers kan de eksplodere. Det henvises til dette i de enkelte kapitlene. Kombinasjon med varmeskuff Når varmeskuffen er i drift, kan ovnsrommet i dampkokeren varmes opp til 40 C. Hvis du i dette tilfellet innstiller en temperatur på 40 C, produseres det ikke damp, fordi ovnsrommet er for varmt. 42

43 Varighet (koketid) Koking med væske Egne oppskrifter Verdt å vite Koketidene ved damping tilsvarer generelt koketidene på kokeplaten. Hvis det er ulike faktorer som påvirker koketiden, blir det henvist til dette i de enkelte kapitlene. Koketiden er ikke avhengig av mengde. Koketiden for 1 kg poteter er akkurat like lang som for 500 g poteter. De tidene som er oppgitt i tabellen er veiledende. Vi anbefaler at du først velger den korteste tiden, og evt. koker videre ved behov. Når du koker med væske, fyll pannene bare opp til 2 / 3, slik at væsken ikke skvulper over når du tar ut pannene Matvarer og retter som kan tilberedes i kjele, kan også kokes i dampkokeren. Koketidene kan overføres til dampkokeren. Vær oppmerksom på at du ikke kan bruke dampkokeren til bruning. 43

44 Dampkoking Grønnsaker Ferske grønnsaker Tilbered ferske grønnsaker på vanlig måte, f.eks. vask, rens og del i biter. Frosne grønnsaker Frosne grønnsaker behøver ikke tines før koking. Unntak: Grønnsaker som er fryst i blokk. Frosne og ferske grønnsaker med lik koketid kan tilberedes sammen. Del opp store stykker som er fryst sammen. Koketiden står på pakken. Panner Matvarer med liten diameter per stykk (f.eks. erter, aspargesstenger) danner ingen eller bare få hulrom, og dampen kan nesten ikke trenge inn. For å få et jevnt kokeresultat, velg lave panner for slike matvarer, og fyll dem bare omtrent 3-5cmhøyt. Fordel større mengder matvarer i flere lave panner. Forskjellige grønnsaker med lik koketid kan tilberedes i en panne. Grønnsaker som skal kokes i væske, f.eks. rødkål, skal tilberedes i tette panner. Rillehøyde Hvis du koker grønnsaker som avgir farge i perforerte panner, f.eks. rødbeter, skal du ikke plassere andre matvarer under. Da unngår du misfaring pga. væske som drypper ned. 44

45 Dampkoking Koketid Innstillinger Koketiden er avhengig av størrelsen på maten og ønsket mørhetsgrad. Eksempel: Kokefaste poteter, delt i fire = ca. 18 minutter Kokefaste poteter, delt i to = ca. 22 minutter Rosenkålbuketter, store, al dente = ca. 12 minutter Rosenkålbuketter, små, myke = ca. 12 minutter Automatikkprogrammer > Grønnsaker >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen De tidene som er oppgitt i tabellen er veiledende tider for ferske grønnsaker. Vi anbefaler først å velge de korteste tidene, og heller etterkoke ved behov. Tid i minutter Artisjokker Blomkål, hel Blomkål, buketter 8 Bønner, grønne Brokkoli, buketter 3 4 Buntgulrøtter, hele 7 8 Buntgulrøtter, delt i to 6 7 Buntgulrøtter, delt i biter 4 Sikori, delt i to 4 5 Kinakål, snittet 3 Erter 3 Fennikel, delt i to Fennikel, i strimler 4 5 Grønnkål, snittet

46 Dampkoking Kokefaste poteter, skrelte hele delt i to delt i fire Poteter, fortrinnsvis kokefaste, skrelte hele delt i to delt i fire Melne poteter, skrelte hele delt i to delt i fire Tid i minutter Kålrabi, i staver 6 7 Gresskar, i terninger 2 4 Maiskolber Mangold, snittet 2 3 Paprika, i terninger/strimler 2 Poteter med skall, kokefaste Sopp 2 Purre (løk), snittet 4 5 Purre (løk), stenger, delt i to 6 Romanesco, hel Romanesco, buketter 5 7 Rosenkål Rødbeter, hele Rødkål, snittet Skorsonerrot, hel, tommeltykk 9 10 Knollselleri, i staver

47 Dampkoking Tid i minutter Asparges, grønn 7 Asparges, hvit, tommeltykk 9 10 Gulrøtter, delt i biter 6 Spinat 1 2 Spisskål, snittet Stangselleri, snittet 4 5 Kålrot, snittet 6 7 Hvitkål, snittet 12 Savoykål, snittet Squash, i skiver 2 3 Sukkererter

48 Dampkoking Kjøtt Ferskt kjøtt Frossent kjøtt Forberedelser Koketid Tips Klargjør kjøttet på vanlig måte. Tin kjøttet før koking (se kapittel "Tining"). Kjøtt som skal brunes og deretter trekke, f.eks. gulasj, må brunes i stekepannen først. Koketiden er avhengig av matens tykkelse og beskaffenhet, ikke av vekt. Jo tykkere stykket er, jo lengre er koketiden. Et stykke kjøtt som veier 500 g og er 10 cm høyt har lengre koketid enn et stykke som veier 500 g og er 5 cm høyt. Hvis aromastoffene i kjøttet skal beholdes, f.eks. ved oksekjøtt, kok det i en perforert panne. Plasser en tett panne under, for å samle opp kjøttsaften. Den kan du bruke til saus eller fryse den inn for senere bruk. For å lage en veldig smaksrik kraft, er suppehøne eller benskive, brystkjøtt, høy ribbe eller knoker fra storfe egnet. Ha kjøtt, suppegrønnsaker og kaldt vann i en panne. Jo lengre koketiden er, desto mer smaksrik blir kraften. 48

49 Dampkoking Innstillinger Automatikkprogrammer > Kjøtt >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen De tidene som er oppgitt i tabellen er veiledende tider. Vi anbefaler å velge de korteste tidene først, og heller etterkoke ved behov. Kjøtt Tid i minutter Skive av storfeknoke, dekket med vann Griselabber Kyllingbrystfilet 8 10 Svineknoke Høy ribbe, dekket med vann Oppskåret kalvekjøtt 3 4 Svinekam i skiver 6 8 Lammeragu Kalkun Kalkunrullade Kalkunsnitsel 4 6 Tverribbe, dekket med vann Oksegulasj Høne til suppekraft, dekket med vann Tafelspitz (østerriksk spesialitet)

50 Dampkoking Pølser Innstillinger Automatikkprogrammer > Pølser >... Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: 90 C Tid: se tabellen Pølser Tid i minutter Middagspølse 6 8 Kjøttpølse 6 8 Medisterpølse

51 Dampkoking Fisk Fersk fisk Frossen fisk Forberedelser Panner Rillehøyde Temperatur Klargjør fisken på vanlig måte, f.eks. skrap av skjellene og rens den. Tin frossen fisk før koking (se kapittel "Tining"). Syrne fisken før koking, f.eks. med sitronsaft. Da blir fiskekjøttet fastere. Fisken må ikke saltes, da dampkokingen gjør at den beholder de fleste av mineralstoffene som sørger for egensmaken. Smør perforerte panner. Hvis du koker fisk i perforerte panner, og samtidig koker andre matvarer i andre panner, unngår du smaksoverføring fra væske som drypper ned, ved å plassere pannen med fisken direkte over oppsamlingsskålen. 85 C 90 C For skånsom koking av ømfintlige fiskesorter, f.eks. sjøtunge. 100 C For koking av fast fisk, f.eks. torsk og laks. For koking av fisk i saus eller kraft. 51

52 Dampkoking Koketid Tips Innstillinger Koketiden er avhengig av matens tykkelse og beskaffenhet, ikke av vekt. Jo tykkere stykket er, desto lengre er koketiden. Et stykke fisk som veier 500 g og er 3 cm høyt har lengre koketid enn et stykke som veier 500 g og er 2 cm høyt. Jo lengre fisken koker, jo fastere blir kjøttet. Overhold koketidene. Hvis fisken ikke er tilstrekkelig gjennomkokt, etterkok kun i noen minutter. Hvis du koker fisk i saus eller kraft, kan du forlenge koketidene med noen minutter. Ved bruk av krydder og urter, f.eks. dill, forsterkes fiskens egensmak. Kok store fisker i "svømmestilling". For at den skal holde seg på plass, kan du sette en liten kopp e.l. opp ned i pannen. Sett fisken oppå med buksiden åpen. Fiskeavfall, som bein, finner og fiskehode, kan du legge i en panne sammen med suppegrønnsaker og kaldt vann for å lage fiskekraft. Kok ved 100 C i 60 til 90 minutter. Jo lengre koketiden er, desto mer smaksrik blir kraften. For Fisk "blå" kokes fisken i vann med eddik. Det er viktig at skinnet ikke blir ødelagt. Egnet fisk er karpe, ørret, ål og laks. Automatikkprogrammer > Fisk >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: se tabellen Tid: se tabellen 52

53 De tidene som er oppgitt i tabellen er veiledende tider for fersk fisk. Vi anbefaler at du først velger den korteste koketiden, og eventuelt etterkoker ved behov. Temperatur i C Dampkoking Tid i minutter Ål Abborfilet Filet av gullmakrell 85 3 Ørret, 250 g Filet av hellefisk Torskefilet Karpe, 1,5 kg Laksefilet Lakseskive Sjøørret Pangasiusfilet 85 3 Uerfilet Koljefilet Flyndrefilet Breiflabbfilet Sjøtungefilet 85 3 Piggvarfilet Tunfiskfilet Filet av gjørs

54 Dampkoking Skalldyr Forberedelser Panner Koketid Innstillinger Tin frosne skalldyr før koking. Rens skalldyrene, fjern tarmen og vask dem. Smør perforerte panner. Jo lengre skalldyr koker, jo hardere blir de. Overhold koketidene. Forleng koketidene med noen minutter, hvis skalldyr skal kokes i saus eller kraft. Automatikkprogrammer > Skalldyr >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: tabell Tid: se tabellen Temperatur i C Tid i minutter Crevetten (franske reker) 90 3 Store reker 90 3 Kongereker 90 4 Krabber 90 3 Krepsehaler Reker

55 Dampkoking Skjell/muslinger Ferske skjell Bruk bare skjell som er lukket. Skjell, som ikke åpner seg under koking, skal ikke spises. Fare for forgiftning! Frosne skjell Koketid Innstillinger La ferske skjell ligge i vann noen timer før koking, slik at evt. sand blir vasket ut. Børst skjellene kraftig, for å fjerne tråder. Tin frosne skjell. Jo lengre skjellene koker, jo hardere blir de. Overhold koketidene. Automatikkprogrammer > Muslinger >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: se tabellen Tid: se tabellen Temperatur i C Tid i minutter Andeskjell Hjerteskjell Blåskjell Jakobsmuslinger 90 5 Knivskjell Venusmusling

56 Dampkoking Ris Innstillinger Ris sveller under koking, derfor må den kokes i væske. Forholdet ris til væske er avhengig av rissorten. Risen opptar væsken fullstendig, og dermed går ingen næringsstoffer tapt. Automatikkprogrammer > Pasta >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen Forhold ris : væske Tid i minutter Basmatiris 1 : 1,5 15 Parboiled ris 1 : 1, Rundkornet ris Grøtris Risotto 1 : 2,5 1 : 2, Fullkornsris 1 : 1, Villris 1 : 1,

57 Dampkoking Nudler / pasta Tørrvarer Fersk vare Tørkede nudler og pasta sveller under koking, og må derfor kokes i væske. Væsken må dekke nudlene godt. Ved bruk av varm væske blir kokeresultatet best. Forleng koketiden som er oppgitt av produsenten med ca. 1 / 3. Ferske nudler og pasta, f.eks. fra kjøledisken, må ikke svelle. Kok dem i en perforert panne. Løsne nudler hhv. pasta som har klebet seg sammen, og fordel dem jevnt i pannen. Innstillinger Automatikkprogrammer > Pasta >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen Fersk vare Tid i minutter Gnocchi 3 Knöpfli 2 Ravioli 3 Spätzle (sydtysk pasta) 2 Tortellini 3 Tørket vare, dekket med vann Båndspaghetti 14 Makaroni osv. 8 57

58 Dampkoking Potet-/melboller (Klöße) Innstillinger Ferdige potet-/melboller i kokepose må dekkes godt med vann, ellers vil de ikke ta opp nok fuktighet og falle fra hverandre. Kok ferske potet-/melboller i en smurt, perforert panne. Automatikkprogrammer > Pasta >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen Tid i minutter Melboller 20 Potetboller i kokepose 20 Semmelknödel i kokepose

59 Dampkoking Korn Innstillinger Korn sveller under koking, og må derfor kokes i væske. Forholdet korn til væske er avhengig av kornsorten. Korn kan kokes hele eller knust. Automatikkprogrammer > Korn >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen Forhold korn: væske Tid i minutter Amarant 1 : 1, Bulgurhvete 1 : 1,5 9 Bokhvete, hel 1 : Bokhvete, knust 1 : 1 7 Havre, hel 1 : 1 18 Havre, knust 1 : 1 7 Hirse 1 : 1,5 10 Polenta 1 : 3 10 Quinoa 1 : 1,5 15 Rug, hel 1 : 1 35 Rug, knust 1 : 1 10 Hvete, hel 1 : 1 30 Hvete, knust 1 :

60 Dampkoking Tørkede belgfrukter Innstillinger Belgfrukter skal bløtlegges minst 10 timer i kaldt vann før koking. Bløtleggingen gjør dem lettere fordøyelige og koketiden blir kortere. Unntak: linser skal ikke bløtlegges. Bløtlagte belgfrukter skal dekkes fullstendig med vann under kokingen. Belgfrukter som ikke er bløtlagt skal kokes i et bestemt forhold belgfrukt : væske. Automatikkprogrammer > Belgfrukter >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen Bløtlagt Tid i minutter Bønner Kidneybønner Røde bønner Sorte bønner Pintobønner Hvite bønner Erter Gule erter Grønne erter, skrelte 27 60

61 Dampkoking Einstellungen Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen Ikke bløtlagt Tid i minutter Forhold belgfrukter : væske Bønner Kidneybønner : 3 Røde bønner : 3 Sorte bønner : 3 Pintobønner : 3 Hvite bønner : 3 Linser Brune linser : 2 Røde linser 7 1 : 2 Erter Gule erter : 3 Grønne erter, skrelte : 3 61

62 Dampkoking Hønseegg Innstillinger Bruk perforerte panner nå du koker egg. Ikke stikk hull i eggene før koking. Fordi de varmes langsomt opp under oppvarmingsfasen, sprekker de ikke ved dampkoking. Smør perforerte panner hvis du vil tilberede retter av egg. Automatikkprogrammer > Hønseegg >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen Størrelse S Bløtt Middels Hardt Størrelse M Bløtt Middels Hardt Størrelse L Bløtt Middels Hardt Størrelse XL Bløtt Middels Hardt Tid i minutter

63 Dampkoking Frukt Tips Innstillinger Kok frukt i tette panner, slik at saften beholdes. Hvis du koker frukt i en perforert panne, sett en tett panne under, for å samle opp saften. Du kan bruke saften når du skal lage kakeglasur/-fyll. Automatikkprogrammer > Frukt >... > Dampkoking eller Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen Tid i minutter Eplebiter 1 3 Pærebiter 1 3 Kirsebær 2 4 Mirabeller 1 2 Nektariner/fersken, i biter 1 2 Plommer 1 3 Kvede, i terninger 6 8 Rabarbrabiter 1 2 Stikkelsbær

64 Dampkoking Tilberede hel meny - manuelt Koble ut dampreduksjonen ved tilberedning av en hel meny (se kapittel "Innstillinger"). Rillehøyde Temperatur Koketid Å tilberede en hel meny, vil si å tilberede forskjellige matvarer med ulike koketider, slik at du får et helt måltid, f.eks. uerfilet med ris og brokkoli. Matvarene skal settes inn i dampkokeren til forskjellige tider, slik at de er ferdige til samme tid. Sett matvarer som drypper (f.eks. fisk) eller matvarer som farger (f.eks. rødbeter) rett over oppsamlingsskålen/universalpannen. Da unngås smaksoverføring og misfarginger fra væske som drypper ned. Temperaturen må være 100 C, da denne temperaturen er nødvendig for de fleste matvarer. Ikke kok menyen med den laveste temperauren, hvis det anbefales ulike temperaturer for de forskjellige matvarene, f.eks. for filet av gullmakrell 85 C og poteter 100 C. Hvis det anbefales en temperatur på f.eks. 85 C for en matvare, bør du først prøve hvordan resultatet blir ved 100 C. Ømfintlige fiskesorter med løs struktur, f.eks. sjøtunge og flyndre, blir svært faste ved 100 C. Hvis den anbefalte koketemperaturen blir forhøyet, må koketiden reduseres med ca. 1 / 3. 64

65 Dampkoking Eksempel Ris 20 minutter Uerfilet 6 minutter Brokkoli 4 minutter 20 minutter minus 6 minutter = 14 minutter (1. koketid: ris) 6 minutter minus 4 minutter = 2 minutter (2. koketid: uerfilet) Rest = 4 minutter (3. koketid: brokkoli) Koketider 20 min ris 6 min uerfilet 4 min brokkoli Innstilling 14 min 2 min 4 min Kontroller at dampreduksjonen er koblet ut. Sett først inn risen. Innstill 1. koketid, altså 14 minutter. Når de 14 minuttene er gått, setter du inn uerfileten. Innstill 2. koketid, altså 2 minutter. Når de 2 minuttene er gått, setter du inn brokkolien. Innstill 3. koketid, altså 4 minutter. 65

66 Spesialprogrammer Oppvarming Servise Tid Tips Matvarer varmes skånsomt opp i dampkokeren. De tørker ikke ut og fortsetter ikke å koke. De varmes jevnt opp og behøver ikke omrøring innimellom. Du kan varme både ferdig porsjonerte tallerkenretter (kjøtt, grønnsaker, poteter) og enkelte matvarer. Mindre mengder kan varmes opp på en tallerken, større mengder i en panne. Antall tallerkener eller panner har ingen innvirkning på tiden. Den tiden som er oppgitt i tabellen, er basert på en gjennomsnittlig porsjon per tallerken/panne. Øk tiden ved større mengder. Ikke varm opp store stykker hele, f.eks. stek. Varm dem opp porsjonsvis, som tallerkenrett. Del kompakte stykker i to, som fylt paprika eller rullade. Panerte matvarer, f.eks. snitsler blir ikke sprø. Varm opp saus separat. Unntak er mat som tilberedes i saus (f.eks. gulasj). 66

67 Spesialprogrammer Fremgangsmåte Innstillinger Dekk maten med en dyp tallerken, temperatur- (inntil 100 C) og dampbestandig folie eller et lokk. Sett tallerkenen eller fatet på risten. Spesialprogrammer > Oppvarming, eller Dampkoking Temperatur: 100 C Tid: se tabellen Tid i minutter Tilbehør (pasta, ris etc.) 8 10 Gryterett 8 10 Fiskefilet 6 8 Kjøtt 8 10 Fugl 8 10 Grønnsaker 8 10 Suppe 8 10 Tallerkenretter

Bruks- og monteringsanvising

Bruks- og monteringsanvising Bruks- og monteringsanvising Dampkoker DG 6020 DG 6030 Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 686

Detaljer

Bruks- og monteringsanvising Dampkoker

Bruks- og monteringsanvising Dampkoker Bruks- og monteringsanvising Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 589 630 Innhold

Detaljer

V-ZUG Ltd. Dampkoker. Steam S. Bruksanvisning Innstillingstips

V-ZUG Ltd. Dampkoker. Steam S. Bruksanvisning Innstillingstips V-ZUG Ltd Dampkoker Steam S Bruksanvisning Innstillingstips Innstillingstips Symbolforklaring min. tim. Driftsart Stekeovnstemperatur Forvarm til stekeovnstemperaturen er nådd Varighet i minutter Varighet

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 589 680 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 586 620

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 589 650 Innhold

Detaljer

KYLLING I PITA Onsdag Enkel Under 20 min

KYLLING I PITA Onsdag Enkel Under 20 min KYLLING I PITA Onsdag Enkel Under 20 min INGREDIENSER 4 PORSJONER 4 stk kyllingfilet 2 ss olje til steking 1 stk gul paprika 1 stk rød paprika 4 stk vårløk 4 stk grove pitabrød 2 dl matyoghurt 4 stk salatblad

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 589 630 Innhold

Detaljer

7 RASKE OG VELSMAKENDE SJØMATMIDDAGER

7 RASKE OG VELSMAKENDE SJØMATMIDDAGER RASK 7 RASKE OG VELSMAKENDE SJØMATMIDDAGER TORSKE- PANNE RASKE RETTER MED FISK! Vi vet at mange har lyst til å spise fisk oftere. Det er bare et hinder: man tror fisk betyr komplisert mat som tar lang

Detaljer

Automatisk Vakuum pakker Brecom VR-50

Automatisk Vakuum pakker Brecom VR-50 Automatisk Vakuum pakker Brecom VR-50 Bruksanvisning 1 Gratulerer Takk for at du kjøpte "Mini Vac" Automatisk Vakuum pakker. Følg instruksjonene i denne manualen og lære om Mini Vac s funksjoner Vi håper

Detaljer

V-ZUG Ltd. Kombi-dampstekeovn. Combair-Steam N. Bruksanvisning Innstillingstips

V-ZUG Ltd. Kombi-dampstekeovn. Combair-Steam N. Bruksanvisning Innstillingstips V-ZUG Ltd Kombi-dampstekeovn Combair-Steam N Bruksanvisning Innstillingstips Innstillingstips Symbolforklaring min. tim. Driftsart Stekeovnstemperatur Forvarm til stekeovnstemperaturen er nådd Varighet

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin CVA 6431 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8 Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 7000 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 734 520 Innhold

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Bruksanvisning for. dampovn A602 ST

Bruksanvisning for. dampovn A602 ST NO Bruksanvisning for dampovn A602 ST 2 Innholdsfortegnelse Dampkoker Generelt s. 4 Ovnens oppbygning s. 5 Tilbehør s. 6 Tilkobling og montering av ovnen Tilkobling til det elektriske anlegget s. 7 Innbygging

Detaljer

Reker med couscous Onsdag 4 porsjoner 20 min Enkelt

Reker med couscous Onsdag 4 porsjoner 20 min Enkelt Reker med couscous Onsdag 4 porsjoner 20 min Enkelt INGREDIENT LIST 400 g reker, uten skall 4 dl vann 1 terning grønnsaksbuljong 1 ss olje 4 dl couscous 2 fedd hvitløk 2 stk paprika, rød 1 ss olje 125

Detaljer

Rask kyllingsalat Onsdag

Rask kyllingsalat Onsdag Rask kyllingsalat Onsdag Denne middagen har du alltid tid til... 15 min Dette trenger du til 2 porsjoner 0,5 stk kylling, ferdig stekt 150 g aspargesbønner 8 stk sukkererter 0,5 stk sellerirot 0,5 stk

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Spis fargerikt. Lun laksesalat med avokado og spinat

Spis fargerikt. Lun laksesalat med avokado og spinat Brokkoli, kål, rosenkål, grønn paprika, erter, Kiwi, spinat, asparges, pærer, grønne epler, salat. Lun laksesalat med avokado og spinat 300 g laksefilet i biter (gjerne Salma) 120 g spinat 80 g avocado

Detaljer

ENKELT OG GODT 7 retter du garantert lykkes med

ENKELT OG GODT 7 retter du garantert lykkes med ENKELT OG GODT 7 retter du garantert lykkes med Gjør det t! OVNSBAKT LAKS MED SITRON 600 g 2 ss 4 ss laksefilet uten skinn og bein soyasauce sitron 2 ½ vårløk grønt eple hjertesalat avokado Salat Vi vet

Detaljer

Enkle hverdagsretter med laks

Enkle hverdagsretter med laks Enkle hverdagsretter med laks Hverdagsretter med laks Alle er sultne og ingen orker å vente. Maten skal helst på bordet så fort som mulig. Da går mange for kjappe løsninger som gir lite næring. Tenk om

Detaljer

Rask kyllingsalat Onsdag

Rask kyllingsalat Onsdag Rask kyllingsalat Onsdag 15 min Dette trenger du til 2 porsjoner 0,5 stk kylling, ferdig stekt 150 g aspargesbønner 8 stk sukkererter 0,5 stk sellerirot 0,5 stk salathode 1 stk mango 1 dl olje 1 stk sitron

Detaljer

Enkle hverdagsretter med laks

Enkle hverdagsretter med laks Enkle hverdagsretter med laks Hverdagsretter med laks Alle er sultne og ingen orker vente! Likevel kan du velge gode, sunne hverdagsmiddager. Dette oppskriftsheftet gir deg seks gode forslag. God middag!

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 853 410 Innhold

Detaljer

Vital ernæring AS, Side 1 av 26 FOR KJØL

Vital ernæring AS,   Side 1 av 26 FOR KJØL Vital ernæring AS, www.vitalernaering.no Side 1 av 26 Innhold Fremgangsmåte 123Puré... 4 Blandingsforhold... 4 Fortykningsmiddel... 6 Fryste, ferske, kokte eller stekte råvarer?... 6 Berikning 6 Mos...

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning TepanYaki CS 1327 Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

Mat og helse for 4. trinn

Mat og helse for 4. trinn Mat og helse for 4. trinn Uke 9-15 Tirsdager fra kl. 14:30 16:30 Alle barna som ønsker kan være med på å tilberede maten hver tirsdag. Hele 4. trinn spiser i klasserommene når maten er klar. Beskrivelse:

Detaljer

Grillet laks med squashsalat og mynteyoghurt Onsdag Mer informasjon om oppskriften 4 PORSJONER

Grillet laks med squashsalat og mynteyoghurt Onsdag Mer informasjon om oppskriften 4 PORSJONER Grillet laks med squashsalat og mynteyoghurt Onsdag Mer informasjon om oppskriften 600 g laksefilet 1 ts salt 2 ss tandoorikrydder 1 ss rapsolje MYNTEYOGHURT: 3 dl matyoghurt 2 ss finhakket frisk mynte

Detaljer

Hellstrøms ovnsbakte torsk Onsdag

Hellstrøms ovnsbakte torsk Onsdag Hellstrøms ovnsbakte torsk Onsdag 15-30 min Ca.1400 gr torskefilet 2 brokkoli 2 squash 4 rødløk 8 fedd hvitløk Sherry tomater Olivenolje Salt og pepper 1. Del squash, brokkoli og løk i passende biter.

Detaljer

Spis deg friskere. Laget av Reidun Brustad

Spis deg friskere.   Laget av Reidun Brustad Spis deg friskere www.sunnerehverdag.no Laget av Reidun Brustad 7 dagers suppeutfordring Sunnere Hverdag`s 7 dagers suppeutfordring Denne suppeutfordringen er inspirert av Rikshospitalets suppekur og har

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin CVA 6405 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 729 930 Transportemballasje

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 851 450 Innhold

Detaljer

Vital ernæring AS, Side 1 av 29 FOR FRYS

Vital ernæring AS,   Side 1 av 29 FOR FRYS Vital ernæring AS, www.vitalernaering.no Side 1 av 29 Innhold Fremgangsmåte 123Puré... 4 Blandingsforhold... 4 Fortykningsmiddel... 5 Fryste, ferske, kokte eller stekte råvarer?... 5 Berikning 5 Mos og

Detaljer

KYLLING MED FERSK PASTA Onsdag Enkel 20 40 min 4 PORSJONER

KYLLING MED FERSK PASTA Onsdag Enkel 20 40 min 4 PORSJONER KYLLING MED FERSK PASTA Onsdag Enkel 20 40 min 4 PORSJONER 4 stk kyllingfilet 2 stk gulrot 1 stk grønn squash Ostesaus: 2 ss smør 4 ss hvetemel ca. 6 dl melk ca. 2 dl revet hvitost 4 ss hakket frisk basilikum

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Innholdsfortegnelse SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Deler og funksjoner... 8 Montere saftpressen Montere saftpressedelene... 9 Koble saftpressen til kjøkkenmaskinen... 10

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin CVA 6805 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 347 850

Detaljer

Skrell gulrøttene, og kutt de i grove biter. Finhakk hvitløken. Ha dette sammen med smøret i en gryte og surr dette på middels varme i noen minutter.

Skrell gulrøttene, og kutt de i grove biter. Finhakk hvitløken. Ha dette sammen med smøret i en gryte og surr dette på middels varme i noen minutter. VERDENS BESTE GULROTSUPPE Onsdag 10 økologiske gulrøtter 2 ss smør 2 fedd hvitløk 1 ss revet ingefær 4 dl kyllingbuljong (min er fra helsekosten) 4 dl fløte/melk 1/2 sitron 1 appelsin Skrell gulrøttene,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker Bruksanvisning Vannkoker Vannkoker Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Utpakking Ved utpakkingen av apparatet gjelder følgende fremgangsmåte: Ta apparatet ut av esken. Fjern all forpakningen. Fjern eventuelle

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 589 500 Innhold

Detaljer

OPPSKRIFTER. Wok med kylling. Video 1. Forslag til ingredienser:

OPPSKRIFTER. Wok med kylling. Video 1. Forslag til ingredienser: OPPSKRIFTER Oppskriftene inneholder kun forslag til ingredienser. Det er viktig å bruke det du allerede har hjemme, for å unngå matsvinn. For å klare dette må man være åpen for å eksperimentere, stole

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Stekt laks med potetmos Onsdag 4 porsjoner 20-40 min Enkelt

Stekt laks med potetmos Onsdag 4 porsjoner 20-40 min Enkelt Stekt laks med potetmos Onsdag 4 porsjoner 20-40 min Enkelt INGREDIENT LIST 600 g laksefilet, uten skinn og bein smør Potetmos 6 stk potet 1 dl melk 1 ss smør Tilbehør brokkoli Framgangsmåte 1 Skjær laksen

Detaljer

Bruk ledig tid til å plukke av alt fiskekjøttet, og samle dette i den store kjelen.

Bruk ledig tid til å plukke av alt fiskekjøttet, og samle dette i den store kjelen. Oppskrift og detaljert framgangsmåte Arnstein s fiskegrateng Det var nylig (jan. 09) tilbud (kr 59,90/kg) på fersk lofotskrei her jeg bor (Skien), og som den fiskeelskeren jeg er, kjøpte jeg 8 kg. De fleste

Detaljer

Høstemelding #11 2015

Høstemelding #11 2015 Page 1 of 4 - Periode: Uke 41 (04.10-11.10) Høstemelding #11 2015 Periode: Uke 41 (04.10-11.10) Praktisk: - Kjør forsiktig langs hele Vatneliveien og rundt gården. Barn leker! - Økologiske egg fra Sølve

Detaljer

ETIOPIA. Hovedrett, del 1: Injera Etiopisk brød. Stekes som pannekaker Antall porsjoner: Nok til injera

ETIOPIA. Hovedrett, del 1: Injera Etiopisk brød. Stekes som pannekaker Antall porsjoner: Nok til injera ETIOPIA Festmåltid: Forrett: Daboo Qolo Hovedrett: Injera og høne wått Dessert: Kaffeseremoni Andre oppskrifter: Potet wått Wått med kjøttdeig Eggerøre wått Forrett: Dabbo Qolo - Hvetenøtter Disse hvetenøttene

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 510 930

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 852 680 Innhold

Detaljer

Gulrotsuppe Onsdag. https://www.tine.no/oppskrifter/middag-og-hovedretter/supper/gulrotsuppe-med-ingefær

Gulrotsuppe Onsdag. https://www.tine.no/oppskrifter/middag-og-hovedretter/supper/gulrotsuppe-med-ingefær Gulrotsuppe Onsdag Tid 25 min TIPS: Noen poteter har mer stivelse i seg enn andre. Stivelse gjør at suppen tykner. Synes du suppen blir for tykk kan du ha i litt mer vann. - Du trenger 1 kg gulrot 5 hvitløksfedd

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin

Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr. 10 214 970 Transportemballasje

Detaljer

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning Iskremmaskin IT015513 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Deler (Pic.01): 1. Hovedenhet 2. På-/Av-bryter (O/I) 3. Drivaksel 4. Gjennomsiktig lokk 5. Låseklemme

Detaljer

Oppskrifter på garantert gode pølser

Oppskrifter på garantert gode pølser Det er mye kjøtt i de beste pølsene Foto: H2W, Dreyer/Hensley Styling: Nina Sjøen, Paul Løwe Oppskrifter på garantert gode pølser www.gilde.no Garantert gode pølser De beste pølsene er de som er garantert

Detaljer

BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN MED NORSK TALE OG FAVORITTKNAPPER

BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN MED NORSK TALE OG FAVORITTKNAPPER BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN MED NORSK TALE OG FAVORITTKNAPPER NB! Denne bruksanvisningen gjelder sølvfargede ovner med taster på 5 rader levert fra januar 2009. INNHOLD I KARTONGEN: Inne i ovnen vil du

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin

Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr. 10 213 930 Transportemballasje

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen. Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 686 700

Detaljer

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best. STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med

Detaljer

Vital ernæring AS, Side 1 av 26 FOR FRYS

Vital ernæring AS,   Side 1 av 26 FOR FRYS Vital ernæring AS, www.vitalernaering.no Side 1 av 26 FOR FRYS Innhold Fremgangamåte 123Puré... 4... 4 Blandingsforhold... 4 Fortykningsmiddel... 6 Fryste, ferske, kokte eller stekte råvarer?... 6 Berikning

Detaljer

Tortilla med laks Onsdag UNDER 20 MIN 2 PORSJONER

Tortilla med laks Onsdag UNDER 20 MIN 2 PORSJONER Tortilla med laks Onsdag UNDER 20 MIN 2 PORSJONER 200 g potet i terninger 1 ss olje 1 ss grovhakket løk 4 stk egg 2 ss vann 2 ss bladpersille 1 ss finhakket tørket dill 1 ss hakket tørket gressløk 3 ss

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 686

Detaljer

baby Sunne babymenyer med dampkokeren Miele AS Løxaveien 13 N-1351 RUD Postboks 183 N-1309 RUD Telefon: 67 17 31 00 Telefax: 67 17 31 10

baby Sunne babymenyer med dampkokeren Miele AS Løxaveien 13 N-1351 RUD Postboks 183 N-1309 RUD Telefon: 67 17 31 00 Telefax: 67 17 31 10 Miele AS Løxaveien 13 N-1351 RUD Postboks 183 N-1309 RUD Telefon: 67 17 31 00 Telefax: 67 17 31 10 Internett: www.miele.no E-mail: husholdning@miele.no baby Sunne babymenyer med dampkokeren Naturlig smak

Detaljer

ENKELT OG GODT. 7 retter du garantert lykkes med

ENKELT OG GODT. 7 retter du garantert lykkes med ENKELT OG GODT 7 retter du garantert lykkes med Foto: Studio Dreyer-Hensley OVNSBAKT LAKS MED SITRON GJØR DET ENKELT! Vi vet at mange har lyst til å spise mer fisk, men at de tror det er så vanskelig å

Detaljer

Kyllingwok med fullkornsnudler Onsdag

Kyllingwok med fullkornsnudler Onsdag Kyllingwok med fullkornsnudler Onsdag Kyllingwok med fullkornsnudler 600 g kyllingfilet 1 ss olje 1/2 ts salt 1/2 ts pepper 1 stk løk 2 stk gulrot 1/2 stk brokkoli 200 g hodekål 1 pk frisk babymais 1 stk

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr.

Detaljer

Elektrisk tørkeapparat for mat IT008231

Elektrisk tørkeapparat for mat IT008231 Elektrisk tørkeapparat for mat IT008231 Viktige sikkerhetsanvisninger - Sørg for at spenningen på apparatet korresponderer med den i veggen din. - Ikke la barn bruke apparatet uten tilsyn. Hold apparatet

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VED FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. I modeller med elektronikk kan

Detaljer

Creativ Candles. Lysstøping NORSK BRUKSANVISNING. Produktnummer: 3041 Bruksanvisningens versjonsnummer: - 1 -

Creativ Candles. Lysstøping NORSK BRUKSANVISNING. Produktnummer: 3041 Bruksanvisningens versjonsnummer: - 1 - Creativ Candles Lysstøping NORSK BRUKSANVISNING Produktnummer: 3041 Bruksanvisningens versjonsnummer: - 1 - Velkommen som kunde av teknotorget.no og eier av Creativ Candles fra Joustra! Vi takker for at

Detaljer

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 022 640 Transportemballasje

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 729 920 Transportemballasje

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer