UPUTSTVA ZA KORISTENJE INSPIRATION SERIES

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "UPUTSTVA ZA KORISTENJE INSPIRATION SERIES"

Transkript

1 UPUTSTVA ZA KORISTENJE INSPIRATION SERIES

2 Uputstva za korištenje A / hr / Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power!

3 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str Königswinter GERMANY +49 (0) / (0) / JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY +49 (0) / (0) /

4 Dragi kupci, Izabravši Ergoline uređaj odlučili ste se za tehnološki visokorazvijen i snažan uređaj. Vaš uređaj proizveden je s najvećom mogućom pažnjom i točnošću te je podvrgnut brojnim kontrolama kvalitete i provjerama sigurnosti s ciljem da se osigura njegov siguran rad bez smetnji. Ali i Vi sami možete bitno pridonijeti tome da tijekom dugog vremenskog razdoblja budete zadovoljni s Vašim uređajem. Budete li slijedili savjete i upozorenja iz uputa o upotrebi, uređaj će Vam pružiti zadovoljstvo i užitak. Za daljnje upite rado Vam svojim savjetom stojimo na raspolaganju. 1) Vaš JK-Sales GmbH Pročitajte i pridržavajte se informacija ovih uputa za upotrebu. Izbjeći ćete nezgode i raspolagat ćete uređajem koji ispravno funkcionira i koji je spreman za rad. Uvažavajte i opće valjane, zakonske i ostale uredbe i pravne propise i zemlje operatera kao i valjane odredbe o zaštiti okoliša. Uvijek uvažavajte valjane odredbe strukovnih udruženja ili drugih nadzornih tijela. 1) +49 (0) 2224/ (0) 2224/

5 4

6 Kazalo Opće sigurnosne napomene i informacije Preporučljivo vrijeme sunčanja Opis Rukovanje Održavanje Tehnički podaci/dodatak Popis natuknica 5

7 Kazalo Opće sigurnosne upute i informacije Tako ćete koristiti upute o upotrebi Značenje simbola Upotreba u skladu s namjenom Sigurnosne upute za operatera Sigurnosne upute za korisnika Informacije za operatera Direktive Izvoz MP3-glazba (opcionalno) Zaštita okoliša Garancija proizvođača Preporučljivo vrijeme sunčanja Sunčanje u solariju ali ispravno! Simboli tablice sunčanja Inspiration 400 / 450 Super Power Inspiration 400 / 450 Twin Power Inspiration 400 / 450 Turbo Power Rukovanje Pregled rukovanje Start serije Inspiration Uključivanje i isključivanje UV-lampi za vrijeme sunčanja Priključiti MP3-player Voice Guide Slušanje Info tekstova Biranje Audio sustava (Channel) Podešavanje glasnoće i isključivanje audio sustava Namještanje dijela za sunčanje lica Klima uređaj podešavanje temperature Podesiti rashlađivanje tijela AROMA uključiti i isključiti AQUA FRESH uključiti i isključiti Vrijeme rada svjetlosnih efekata Opis Oprema Opis serije Inspiration Pribor

8 Kazalo Održavanje Sigurnosne upute za održavanje i servisiranje Uređaj uključivati bez napona i osigurati protiv ponovnog uključivanja Smetnje Pregled održavanja Čišćenje Intervali čišćenja i održavanja UV-niskotlačne lampe u donjem dijelu čistiti/izmijeniti UV-niskotlačne lampe u donjem dijelu čistiti/izmijeniti Rasvjetu unutrašnjeg prostora čistiti/izmijeniti UV-visokotlačne lampe i filtarske ploče u gornjem djelu čistiti ili izmijeniti Svjetlosne efekte u frontalnoj blendi čistiti/izmijeniti Filtar u donjem dijelu čistiti Klima uređaj, filterske uloške, spremnik kondenzata AROMA-izmijeniti spremnik AQUA FRESH AROMA-sustav Izmijeniti kanistar Tehnički podaci Priključne vrijednosti, snaga i razina buke Nominalna snaga, aktiviranje i stupnji snage UV-lampi Oprema lampi Rezervni dijelovi i pribor Dimenzije Mjesto postavljanja JK-uređaji za mjerenje vremena EZ-izjava o usklađanosti Popis natuknica Prethodno namještanje vidi»prethodno namještanje«, broj za narudžbu Smetnje, uzroci i pomoć vidi»kodovi grešaka«, broj za narudžbu

9 Tako ćete koristiti upute o upotrebi Kako biste brzo našli željenu stranicu na vrhu se stranice nalazi naslov poglavlja: Na početku poglavlja velikim slovima (1), na slijedećim stranicama nešto manjim (2). Uz to se koriste simboli. Postoji više vrsta simbola: Poglavlja se raspoznavaju po simbolima (3) na stranici, koji su prikazani u pregledu simbola 5. Simboli direktno iznad crteža (4) odnose se na radni korak koji se prikazuje na crtežu. Značenje simbola objašnjava se u ovom poglavlju od stranice 9. Upozorenje: U odnosu na prikaze i podatke u ovoj uputi pridržavamo pravo na tehničke izmjene. Pretisak i umnožavanje i u izvacima - dozvoljeno je samo s našim prethodnim pismenim odobrenjem i uz navođenje izvora. 8

10 Značenje simbola Upozorenja opasnosti Primjer: Opasnost! Vrsta i izvor opasnosti! Ovo sigurnosno upozorenje upozorni trokut s riječju»opasnost«prvenstveno upozorava na opasnosti za ljude (opasnost po život, opasnost od ozljeda) Opasnost po život! Električna struja! Opasnost za ljude od električnog udara i opasnost od zadobivanja opeklina. Uređaj uključivati bez napona. Pažnja: Ovo sigurnosno upozorenje upozorni trokut s riječju»opasnost«prvenstveno upozorava na opasnosti za ljude (opasnost po život, opasnost od ozljeda) Važne obavijesti: Upozorenje: Ovaj simbol ne označava sigurnosno upozorenje nego obavijest za bolje razumijevanje procesa. Simboli za opis, rukovanje i održavanje Servis Proizvođač Broj dijela/artikla (za narudžbe) Opasnost! Uređaj uključivati bez napona. - odspojiti s napajanja Opasnost od zadobivanja opeklina! Ne dirati, vruća površina. Niskotlačne lampe UV-niskotlačne lampe Starter za niskotlačne lampe 9

11 Značenje simbola UV-visokotlačne lampe Prikaz greške (primjer) Ploče filtra Prikaz Info-zapisa 1 Sredstvo za čišćenje i dezinfekciju Prikaz interni glazbeni kanal 1 (Channel 1) Tvornički podešeno: 1 kanal u servisu se mogu namjestiti ostali kanali Rukovanje Prikaz priključen vanjski uređaj... Nastavak opisa radnih koraka na slijedećoj stranici Prikaz MP3-player priključen Završetak koraka Prikaz kod podešavanja glasnoće Prikaz vremena sunčanja u solariju Opis Prikaz zaustavnog vremena (zaustavno vrijeme ventilatora) Svjetlosni efekti 10

12 Značenje simbola Hlađenje tijela pomoću AQUA SOLAR WITH SKIN+ADITIVI Održavanje Miris (Aqua Fresh Aroma System) UV-tip Tipku pritisnuti Pažnja, sigurnosna sklopka! na pr. 2s tipku 2 držati pritisnutom 2 sekunde Za ovaj radni korak potrebne su 2 osobe. 0-3 min Trajanje: 3 minute Vijak otpustiti/otvoriti Zvučnik Vijak zategnuti/zabraviti Priključak za slušalice Sisaljka Priključak za MP3-player Čišćenje 11

13 Značenje simbola Izmjena Prethodno namještanje vidi zasebne upute Već prema zaprljanosti očistiti ili izmijeniti Tehnički podaci Ispitati s trakama za testiranje Isprazniti Vizualno ispitivanje Klima uređaj Filtar uložak Filtar i filtar ulošci ne smiju biti mokri 12

14 Upotreba u skladu s namjenom Uređaj je predviđen samo za profesionalnu upotrebu, ne za kućnu upotrebu. Ovaj uređaj služi za sunčanje po jedne odrasle osobe. Osobe ispod 18 godina starosti ne smiju koristiti uređaj. Uređaj ne smiju samostalno koristiti osobe sa ograničenim tjelesnim, senzoričkim ili umnim sposobnostima, nedostajućim iskustvom i/ili nedostajućim znanjem. Jedna za njihovu sigurnost nadležna osoba mora osigurati nadzor ili upućivanje, da bi se uređaj uredno i sigurno koristio. Kada i najmanja sumnja o tome postoji, zabranjeno je korištenje uređaja od strane tih osoba! Uređaj može raditi samo s navedenim ili ekvivalentnim lampama. U ovoj uputi o upotrebi navedena vremena trajanja sunčanja vrijede samo za predviđenu opremu lampama. Svako korištenje druge vrste smatra se da nije u skladu s primjenom. Za štete koje time mogu nastati proizvođač ne odgovara. Rizik za to snosi samo operater. Korištenje uređaja u skladu s namjenom znači pridržavanje uputa, uvjeta upotrebe i održavanja koje je propisao proizvođač. Uređaj mogu pokretati, održavati i popravljati samo osobe koje su za to obučene i upoznate s opasnostima. 13

15 Sigurnosne upute za operatera Opasnost! Montaža i električni priključak moraju biti u skladu s nacionalnim propisima. 1) Električna instalacija se mora na mjestu montaže opremiti slobodno dostupnim svepolnom separatorom (glavna sklopka) prema kategoriji prenapona III. To znači da svaki pol mora pokazati širinu kontaktnog otvora u skladu s uvjetima kategorije prenapona III za puno razdvajanje. Ako priključak ide preko utičnog spoja, mora se primijeniti utični sistem prema EN /A11, 5-polni, 400 VAC (16A, 20A ili 25A). Montažu, postavljanje, proširenje ili popravak uređaja može obavljati samo obučeno i školovano stručno osoblje. Potrebno je pridržavati se svih upozorenja opasnosti i sigurnosti koja se nalaze na uređaju. Maksimalno dopušteno opterećenje ploče od akrilnog stakla naći ćete u Tehničkim podacima vidi stranica 95. Ne smiju se uklanjati sigurnosne naprave(npr. upravljačka sklopka) i sigurnosna upozorenja odnosno staviti izvan upotrebe, što može ugroziti siguran rad uređaja. Uređaj smije raditi samo ako je u ispravnom stanju. 1) U Njemačkoj: VDE (Savez njemačkih elektrotehničara)-propisi Uređaj za mjerenje vremena se mora tako montirati da se i u slučaju prekida mjerenja uređaj automatski isključuje najkasnije po isteku 110% biranog vremena. Rad solarija se mora dvostruko osigurati putem uređaja za mjerenje u skladu s EN ) Ne smije se mijenjati, pregrađivati ili oblagati područje ulaska i izlaska zraka uređaja niti bilo što samovoljno mijenjati na uređaju. Jamstvo proizvođača za štete koje zbog toga nastanu je isključeno. Tehnički podaci za zrak iz priručnika za planiranje moraju se bezuvjetno poštivati (vidi stranica 104). Uređaj se na transportnom postolju ne smije montirati niti stavljati u pogon. Opasnost od prezagrijavanja zbog smetnje u opticaju zraka. Pažnja: Kod za pristup preko infracrvenog sučelja namješten je već u Handheld-softveru i stoga se može koristiti kod svakog solarija. Svatko tko skine softver s Interneta može s Handheldom pristupiti podacima uređaja. Pazite da Servisna služba kod prvog stavljanja u pogon promijeni unaprijed namještene pristupne kodne brojeve. Zabilježite novi kod radi kasnije upotrebe! Ovaj kod je neovisan od koda za pristup prethodnom namještanju putem upravljačke ploče. 2) JK- Uređaji za mjerenje vremena vidi stranica

16 Sigurnosne upute za korisnika Opasnost od ozljeda kože i očiju ili kožnih bolesti! Osobe koje ne mogu pocrnjeti ili koje ne mogu pocrnjeti bez da dobiju sunčane opekline ne smiju koristiti uređaj. Osobe sa akutnim opekotinama od sunca, osobe koje su imale ili imaju rak kože, ili osobe kod kojih postoji povišeni rizik za rak kože (np. slučajevi raka kože u obitelji), ne smiju koristiti uređaj. Osobe sa pjegama ili atipičnim i/ili sa puno mladežima ne smiju koristiti uređaj. UV-uređaji se ne smiju koristiti bez liječničkog savjeta ako se unutar 48 sati poslije prvog sunčanja pojavi svrbež. Ni u kojem slučaju se ne smije koristiti solarij ako nedostaje ploča filtra ili je oštećena ili ako je vremenski uklopni sat s greškom. UV-zračenje sunca ili UV-uređaja može prouzročiti oštećenja na koži ili očima. Ovo biološko djelovanje ovisno je o osjetljivosti kože svakog pojedinca i o vrsti i količini UVsvjetla. Koža može nakon prevelikog izlaganja zračenju pokazati opekotine od sunca. Prekomjerno često ponovljeno izlaganje UV-zračenju sa sunčevim svjetlom ili UVuređajima može dovesti do preranog starenja kože i do rizika od tumora kože. U slučajevima posebne osjetljivosti pojedinca na UV-svjetlo i, ako uzima određene lijekove ili kozmetiku, traži se poseban oprez. Prije sunčanja pravodobno skinite s lica make-up i ne koristite nikakva zaštitna sredstva za sunčanje. Potražite liječnika ako se na koži stvore tvrdokorne otekline, rane ili pigmentne smeđe mrlje. Postoji nekoliko medikamenata za vanjsku ili unutrašnju primjenu, koji mogu osjetljivost kože na UV- svjetlo povećati. Na primjer: antibiotici, sulfonamidi, psoraleni kao melanin, vitamin-a-kiselina i derivati. Za vrijeme i kratko nakon korištenja takovih preparata treba izbjegavati tretman u solariju - i na suncu! U slučaju sumnje treba prethodno potražiti savjet liječnika! Nezaštićeno oko može se na površini upaliti i u određenim slučajevima može prekomjerno zračenje oštetiti mrežnicu. Nakon mnogih ponovljenih zračenja može se formirati siva mrena. Koristite zajedno s uređajem isporučene UVnepropusne zaštitne naočale (Broj narudžbe ). Razmak između dva sunčanja u solariju mora iznositi najmanje 48 sati! Nemojte se istoga dana dodatno sunčati. Dodatno tamnjenje zahtijeva produljenje vremena ekspozicije (= vrijeme zračenja) odn. kod određnog stupnja zatamnjenja nije moguće postići tamniju boju kože. Vrijeme zračenja u okvirima dozvoljenih doza zračenja ne smije biti proizvoljno produženo! Stoga je moguće bez opasnosti po zdravlje postići samo jedan određni, tipom kože zadani stupanj konačno dobivene boje kože. : JK-Licht GmbH vidi stranica 2. 15

17 Informacije za operatera Direktive Ovaj uređaj je konstruiran prema slijedećim direktivama: EZ-direktiva»elektromagnetska kompatibilnost«89/336/eez (prema trenutno valjanoj verziji). Direktive za niski napon 2006/95/EEZ (prema trenutno valjanoj verziji) Upozorenje: Izvoz Ukazujemo na to da su uređaji namijenjeni isključivo europskom tržištu te da se ne smiju izvoziti u SAD ili u Kanadu i tamo se koristiti! U slučaju nepridržavanja ove upute ne preuzima se jamstvo! Izričito se ukazuje na to, da kod postupaka suprotno ovome mogu nastati vrlo visoki jamstveni rizici za izvoznika i/ili operatera. Ovisno o lokalnom poduzeću za opskrbu energijom mogu se uređajem prenijeti smetnje u kućnu strujnu mrežu, koje mogu oštetiti uređaj za daljinsko upravljanje (TRA - uređaj za tonfrekvencijsko daljinsko upravljanje) poduzeća za opskrbu energijom. Time može biti na pr. ometana funkcija pohranjivanja grijanjem preko noći. Upozorenje: Nastupe li smetnje zbog rada uređaja, za ugradnju tonfrekvencijskog filtra u kućnu elektroinstalaciju odgovoran je operater. Molimo obratite se Vašem električnom servisu. Električnom servisu su poznati tehnički uvjeti priključivanja vašeg lokalnog poduzeća za opskrbu energijom tako da se tonfrekvencijski filtar može podesiti prema strujnoj mreži poduzeća za opskrbu energijom. 16

18 Informacije za operatera MP3-glazba (opcionalno) Kod privatnog korištenja MP3 plejera tijekom sunčanja ne radi se o javnoj reprodukciji u smislu autorskih prava, tako da ne postoji obaveza prijavljivanja i plaćanja za operatera studija u odnosu na nadležno udruženje za dodjelu komercijalnih izvođačkih prava. Za javno korištenje MP3 glazbenih datoteka važe isti propisi kao i za sve ostale glazbene izvore. Za operatera studija/vlasnika studija dozvoljena je reprodukcija samo originalnih audio CD-a, glazbenih kaseta, audio i DVD-a u njihovim prostorijama i/ili u profesionalnim solarijima marke Soltron sadržanom MP3 muzičkom modulu, ako su za to otkupili potrebna prava izvođenja 1). Od kopiranja zaštićeni audio-cd-i, MC-i, audio-dvd-i kao i njihovi glazbeni brojevi ne smiju se konvertirati u MP3 format i/ili pohranjivati na HDD, audio-cd, MC, audio-dvd itd. ako se za to koristi softver kojim se uklanja ili zaobilazi zaštita kopiranja koja se nalazi na ovim medijima. Na zahtjev vanjskih suradnika ili ostalih kontrolnih organa nadležnog udruženja morate u svakom trenutku biti u mogućnosti, da dokažete da ste pribavili izvođačka prava pružajući na uvid odgovarajuću potvrdu. Ukoliko ste sve gore navedene upute uvažili i stekli potrebna prava za upotrebu»mp3 glazbenog modula«smijete svoje originalne audio-cdove, MC-ove, audio-dvd-ove itd. konvertirati u MP3 format koji je potreban za uređaj za reprodukciju. Po pravno valjano stečenom audio- CD-u, MC-u, audio-dvd-u itd. dozvoljena je doduše izrada samo jedne kopije (duplikat odn. kodiranje u MP3 format). Izvorni mediji (originalni tonski zapisi) moraju se sačuvati i ne smiju se istodobno koristiti. Daljnje informacije naći ćete u informativnoj brošuri»audio-guide«, koja u Internetu pod stoji na raspolaganju na njemačkom i engleskom jeziku / 0 1) za Vašu državu nadležno udruženje za dodjelu u komercijalne svrhe prava izvođenja (u Njemačkoj: GEMA/GVL) 17

19 Informacije za operatera Zaštita okoliša Izjava o okolišu JK-grupa poduzeća JK-grupa poduzeća je podvrgnuta strogim smjernicama VO EG (br.) 761/2001 i EN ISO 14001:1996 i ispituje se u redovitim internim i eksternim nenadanim ispitivanjima okoliša putem školovanih predstavnika. Odredbe o okolišu zbrinjavanje lampi ibaterija UV-niskotlačne lampe i UV-visokotlačne lampe sadrže sredstvo rasvjete i druge otpade koji sadrže živu. Baterije sadrže spojeve teških metala. U smislu nacionalnog Zakona o otpadu i odgovarajući komunalnim Pravilnicima o otpadu treba UV-lampe i baterije obavezno zbrinuti uz dokaz. Vaša lokalna prodajna agencija rado će vam biti na pomoći kod zbrinjavanja UV-lampi i baterija: Agencija će Vam navesti mjesto dostave 1) za Vaše lampe i pobrinut će se zajedno s poduzećem za zbrinjavanje o preuzimanju lampi i urednom zbrinjavanju. Javite broj UV-lampi i baterija telefonski ili pismeno vašoj agenciji. Ambalaža Ambalaža se sastoji iz 100% reciklirajućeg materijala. Više nepotrebnu ambalažu i po JK-grupi poduzeća u promet stavljene ambalaže mogu se vratiti JK-grupi poduzeća. Vaš agencijski partner ili trgovac će vam rado dati savjet. Zbrinjavanje starih uređaja Uređaj je proizveden iz materijala koji su ponovno upotrebljivi. Prilikom kasnijeg drobljenja mora uređaj biti doveden u propisno zbrinjavanje. O sadržaju ili o ugrožavajućem potencijalu primjenjenih materijala daje vam informaciju JK grupa poduzeća. Ovaj uređaj će po želji biti propisno zbrinut od strane JK-grupe poduzeća 1). Vaš agencijski partner ili trgovac će Vas rado posavjetovati. Dijelovi i uređaji su označeni slijedećim simbolom: 1) Važeći su dotični nacionalni zakoni. Obratite se Vašoj lokalnoj prodajnoj agenciji. 18

20 Garancija proizvođača Ergoline jamči kupcima koji su od zastupnika Ergolinea kupili u vlasništvo ili stekli pravo komercijalnog korištenja Ergoline solarija prema mjerilu slijedećih propisa za nedostatke solarija; iz garancije su izuzete UVvisokotlačne lampe (svjetiljka), UV-niskotlačne lampe (cijevi) i starter kao i ploča za ležanje od akrilnog stakla. Garancija se sastoji u tome da će Ergoline u primjerenom roku ukloniti nedostatke po svom izboru poboljšanjem ili izmjenom dijela s greškom. Prava po ovoj garanciji vrijede 24 mjeseca od kupnje uređaja i mogu se ostvariti predočenjem garancijske kartice ili računa kod Ergoline ili distribucijskog partnera Ergoline kod kojeg je kupac kupio proizvod. Prava kupca iz prethodne garancije nastupaju uz eventualne zahtjeve po kupoprodajnom ugovoru i time se u njih ne zadire. 19

21 Sunčanje u solariju ali ispravno! Na nekoliko stvari potrebno je obratiti pozornost kako biste doista s užitkom mogli koristiti solarij. Ovdje je nekoliko odgovora na pitanja koja se uvijek iznova postavljaju. Make-up na ležaju za sunčanje? Molimo ne. Očišćena koža bolje prima UV-svjetlo. Kozmetički preparati sadržavaju najrazličitije tvari. Bez obzira na to radi li se o emulgatorima, mastima ili takozvanim parfemima u dodiru s UVzrakama mogu na koži izazvati alergijske reakcije. Stoga se prije svakog korištenja solarija mora: Bezuvjetno skinuti šminka! Make-up zatvara kožne pore na licu. Pod utjecajem UV-svjetla solarija ponovno se otvaraju kožne pore, pri čemu UV-svjetlo ne samo što prodire u kožu nego i u sastavne tvari make-upa koje izazivaju alergije. Slijedeća negativna posljedica make-upa je da se izgled kože s vremenom općenito pogoršava. Koliko god decentno naneseni make-up može lijepo djelovati - povezan s UV-svjetlom više šteti nego koristi. Dakle: Skinite make-up prije sunčanja tako da kasnije tim bolje dođe izražaja. Lijekovi i sunčanje istodobno? Kod nekih lijekova je poznato da povećavaju UV-osjetljivost kože. Posebno je velika vjerojatnost kod antibiotika, sulfonamida, psihofarmatika, sredstava za umirenje, antidiabetika i diuretika. Pa i sredstva za tamnjenje kože, koja sadržavaju psorale i kumarin, čine kožu osjetljivijom. U dvojbenim slučajevima potrebno je najprije pitati liječnika tako da možete uživati u sunčanju u solariju bez rizika. Kontakne leče na ležaju za sunčanje u solariju? Odgovor glasi: Da! Kao i svi drugi korisnici solarija i osobe koje nose kontaktne leče morale zaštiti oči od UV-svjetla. U cilju što bolje zaštite osobe s naočalama ili kontaktnim lećama mogu se kod svog optičara raspitati o mogućnosti zamjene kontaktnih leća s UV-zaštitom. U zamijenjenim kontaktnim lećama ugrađeni UV-A i UV-B filtar štiti rožnicu i unutrašnjost oka gotovo 100% od djelotvornog UV-svjetla. Korisnici solarija time ne profitiraju samo na otvorenom nego i u solariju. Ove kontaktne leće možete bez ograničenja nositi dok ležite u solariju. Za daljnje informacije raspitajte se kod svog optičara ili očnog liječnika. Tuširanje poslije boravka u solariju? Preplanulost nastaje u koži, ne na koži i stoga se ne može oprati. Poslije tuširanja kožu njegujte vlažnom kremom. 20

22 Simboli tablice sunčanja Simboli tablice sunčanja Glavni tip I (osjetljiva): Immer bis häufig Sonnenbrand.Uvijek do često sunčeve opekline Podnosi malo prirodnog sunca. Nisu dozvoljeni tretmani za tamnjenje. Glavni tip II (svjetli) Često sunčeve opekline. Podnosi oko min. izloženosti prirodnom suncu. Maksimalni broj tretmana tamnjenja godišnje: vidi od stranice 22. Glavni tip III (noramalni): Rijetko sunčeve opekline Podnosi oko min. izloženosti prirodnom suncu. Maksimalni broj tretmana tamnjenja godišnje: vidi od stranice 22. Glavni tip IV (taman): Rijetko sunčeve opekline Podnosi oko 40 min. izloženosti prirodnom suncu. Maksimalni broj tretmana tamnjenja godišnje: vidi od stranice 22. Opasnost od zadobivanja opeklina! Ne smiju se koristiti druge od navedenih UV-lampi i filtarskih podloška, pošto za korisnika postoji velika opasnost od opekotina kroz pogrešna vremena sunčanja! Upozorenje: Uređaji se pretežno isporučuju bez lampi niskog pritiska. Vremena trajanja sunčanja na stranici 22 vrijede međutim samo za opremu lampi i filtarske podloške koji su navedeni na naljepnici (1). Narudžben broj lampi vidi i na tablici na strani

23 Inspiration 400 / 450 Super Power Inspiration 400 Super Power: Ergoline SUPER POWER RS 100W / Ergoline SUPER POWER 120W ) Maksimalni broj tretmana tamnjenja godišnje ) vidi na naljepnici Opremanje lampama 22

24 Inspiration 400 / 450 Super Power Inspiration 450 Super Power: Ergoline SUPER POWER RS 100W / Ergoline SUPER POWER 120W ) Maksimalni broj tretmana tamnjenja godišnje ) vidi na naljepnici Opremanje lampama 23

25 Inspiration 400 / 450 Twin Power Inspiration 400 Twin Power: Ergoline TURBO POWER 160W / Ergoline SUPER POWER 120W ) Maksimalni broj tretmana tamnjenja godišnje ) vidi na naljepnici Opremanje lampama 24

26 Inspiration 400 / 450 Twin Power Inspiration 450 Twin Power: Ergoline TURBO POWER 160W / Ergoline SUPER POWER 120W ) Maksimalni broj tretmana tamnjenja godišnje ) vidi na naljepnici Opremanje lampama 25

27 Inspiration 400 / 450 Turbo Power Inspiration 400 Turbo Power: Ergoline TURBO POWER 160W / Ergoline TURBO POWER 180W ) Maksimalni broj tretmana tamnjenja godišnje ) vidi na naljepnici Opremanje lampama 26

28 Inspiration 400 / 450 Turbo Power Inspiration 450 Turbo Power: Ergoline TURBO POWER 160W / Ergoline TURBO POWER 180W ) Maksimalni broj tretmana tamnjenja godišnje ) vidi na naljepnici Opremanje lampama 27

29 Oprema Uređaji su prema tipu različito opremljeni. U ovom opisu uzeti su u obzir svi serijski i opcionalni sastavni dijelovi/ funkcije na koje je potrebno paziti prilikom rukovanja i/ili kod održavanja. Najrazličitija opremljenost odnosi se i na upravljačku ploču. Vide se samo tipke koje se mogu pritisnuti t. j. odgovarajuća funkcija mora pripadati opremi uređaja. 28

30 Opis serije Inspiration 1. Sunčanje lica (UV-visokotlačne lampe) 2. UV-niskotlačne lampe, donji dio 3. Međuploča 4. Ploča od akrilnog stakla donji dio 5. Infracrveno sučelje 6. UV-niskotlačne lampe, gornji dio 7. Rasvjeta unutrašnjeg prostora 8. Zračne sapnice rashlađivanje tijela 9. Sapnice AQUA FRESH AROMA-sustav 10. Zračne sapnice rashlađivanje lica/aroma 11. Upravljačka ploča 12. Svjetlosni efekti gornji dio 13. Svjetlosni efekti frontalna blenda 29

31 Pribor 14. Produžeci središnjeg odvoda zraka 15. Audio sustav s Voice Guide, 2 zvučnik 15.1 Priključak za slušalice 15.2 MP3 priključak Neki dijelovi pribora uzeti su u obzir u planu održavanja od stranice 63 i kod rezervnih dijelova od stranice 102. To ne znači da Vaš uređaj raspolaže ovom opremom. Brojeve za narudžbu i daljnji pribor naći ćete u prodajnim dokumentima i u priručniku za planiranje. 30

32 Pregled rukovanje... 31

33 Pregled rukovanje Vidi»Prethodno namještanje«, Br. narudžbe

34 Start serije Inspiration Gornji dio zatvoriti Namještanje kod starta Start opcionalno: 33

35 Uključivanje i isključivanje UV-lampi za vrijeme sunčanja Upozorenje: Ako se UV-lampe za vrijeme sunčanja isključe, vrijeme namješteno za sunčanja teče dalje. STOP

36 Uključivanje i isključivanje UV-lampi za vrijeme sunčanja START 2 35

37 Priključiti MP3-player Studio-kupci mogu na solarij priključiti svoj privatni MP3 player ako postoji pribor»audio sustav«. 1 2 Br. mat stavlja operater studija na raspolaganje (1,5 m/ 2x 3,5 mm stereo-čep utikač). Priključak na MP3 player: vidi dokumentaciju proizvođača. Glasna glazba može smetati drugim posjetiteljima studija. Po potrebi priključite slušalice

38 Priključiti MP3-player Pažnja: Na MP3 playeru moguća su oštećenja izazvana vrućinom. Uređaj se ne smije odložiti u području zračenja. 3 Kabel se može istrgnuti, utičnice se mogu oštetiti! Prilikom isključivanja MP3 playera ne povlačite za kabel. 37

39 Voice Guide Voice Guide akustička je pomoć kod upravljanja uređaja i može se dobiti samo zajedno s Audio sustavom. Voice Guide je prema standardu uključen kod pokretanja uređaja i tijekom sunčanja

40 Voice Guide STOP 2 START 3 39

41 Slušanje Info tekstova Opće informacije o uređaju

42 Slušanje Info tekstova

43 Biranje Audio sustava (Channel) I.CH (interno): SD kartica»glazba«e.ch (eksterno): Eksterno priključeni uređaj (npr. B.CD player) P.3: MP3 player

44 Biranje Audio sustava (Channel) 2 3 Izbor naslova (interno/eksterno)... 43

45 Biranje Audio sustava (Channel) 4 44

46 Podešavanje glasnoće i isključivanje audio sustava Opasnost po sluh! Ljudsko uho se vremenom naviče na više jačine glasa. Što više podesite jačinu glasa, u toliko se brže sluh može oštetiti. Uporaba slušalica ili naglavnih slušalica sa visokom jačinom glasa može imati za posljedicu trajno oštećenje sluha. Maksimalno

47 Podešavanje glasnoće i isključivanje audio sustava Minimalno 2 Isključeno 3 46

48 Namještanje dijela za sunčanje lica

49 Namještanje dijela za sunčanje lica 2 STOP

50 Namještanje dijela za sunčanje lica START 4 49

51 Klima uređaj podešavanje temperature Inspiration Turbo Power STOP

52 Klima uređaj podešavanje temperature START 2 51

53 Podesiti rashlađivanje tijela

54 Podesiti rashlađivanje tijela 2 53

55 AROMA uključiti i isključiti Inspiration Turbo Power START

56 AROMA uključiti i isključiti STOP 2 55

57 AQUA FRESH uključiti i isključiti Inspiration Turbo Power START

58 AQUA FRESH uključiti i isključiti STOP 2 57

59 Vrijeme rada svjetlosnih efekata 1 Stand-by 2 Vidi»Prethodno namještanje«, Br. narudžbe

60 Sigurnosne upute za održavanje i servisiranje Opasnost po život! Kod radova održavanja koji zahtijevaju otvaranje uređaja, potrebno je uređaj odspojiti s napajanja. Vidi stranica 60. O održavanju i servisiranju također ovisi hoće li uređaj udovoljiti postavljenim zahtjevima. Stoga je nužno potrebno pridržavati se propisanih intervala održavanja i savjesnog obavljanja radova održavanja i servisiranja. Aktualne radne sate dijela koji se servisira možete pozvati u modu za prethodno namještanje 1). Eventualne zaštitne uređaje (npr. ploče filtra) ponovno montirati nakon obavljenih radova. Upozoravamo da se uređaj radi održavanja ispravnog stanja prema propisima mora podvrgavati svakih 12 mjeseci (od puštanja u pogon) ponovnim provjerama od strane našeg servisa ili ovlaštene profesionalne tvrtke. Pažnja: Koristiti samo originalne rezervne dijelove istog tipa! Kod upotrebe drugih dijelova gasi se EZ-konformnost! Kod šteta kod kojih se dokaže da su nastale upotrebom rezervnih dijelova koji nisu originalni, svako je jamstvo isključeno. Opasnost od požara! Visokotlačne lampe koje nije odobrio Ergoline mogu puknuti. Vrući dijelovi lampi mogu zapaliti druge sastavne dijelove, uslijed trovanja dimom ili zbog vatre osobe mogu smrtno stradati ili biti teško ozlijeđene. Ugradite samo visokotlačne lampe koje odobrava Ergoline. Redovito čistite unutrašnjost uređaja. Čestice prašine su gorive! Opasnost od zadobivanja opeklina! Koristiti samo propisane originalne UV- lampe i filtarske podloške (vidi stranice 21 i 98). Uporaba drugih UV-lampi dovodi do promjene zračenja, time korisnik može zadobiti teške opekline! Kod uporabe drugih UV-lampi i filtarskih podloška gasi se CE-usklađenost i GS-kontrolni znak! 1) Vidi»Prethodno namještanje«, Br. narudžbe

61 Sigurnosne upute za održavanje i servisiranje Uređaj uključivati bez napona i osigurati protiv ponovnog uključivanja Opasnost po život! Dok se radi na uređajima, moraju biti isključeni. To znači da se moraju isključiti svi vodovi pod naponom. Samo isključivanje uređaja nije dovoljno, budući da su određena mjesta još pod naponom. Stoga prilikom radova isključiti sve osigurače, i ako je moguće skloniti / 2 Opasnost po život! Nehotičnim ponovnim uključivanjem mogu se izazvati teške nesreće. Odmah nakon isključivanja treba sve sklopke i osigurače za isključivanje osigurati protiv ponovnog uključivanja. Osiguranje ormarića s osiguračima lokotom. Kod sigurnosnih automata koji se ne mogu odšarafiti može se iznad poluge za paljenje nalijepiti ljepljiva traka s natpisom»opasnost«. Uvijek je potrebno odmah ploču zabrane s natpisom:»radi se!mjesto:...ploču mogu skidati samo:...«pouzdano staviti / / 1 Opasnost po život! Ploče zabrane ne smiju se objesiti ispod dijelova koji su pod naponom niti se smije dirati,... 60

62 Sigurnosne upute za održavanje i servisiranje Smetnje Na displaju se prikazuju kodovi 1) greške radi jednostavnijeg lokaliziranja uzroka greške: Ako dođe do smetnje na displaju će se trepereći pojaviti kod greške. Pojavili se više grešaka, naizmjenično će se prikazivati obavijesti o greškama. Uklanjanje greške potvrdit će se pritiskom START/STOP- tipke. Ako se greška ne može ukloniti, obavijestite servis vidi stranica 2. 1) Vidi i kodove greške, Br. narudžbe

63 Pregled održavanja Vidi»Prethodno namještanje«, Br. narudžbe

64 Čišćenje Opasnost od infekcije! Kontaktom kože mogu se prenijeti infekcije Svi predmeti/dijelovi uređaja s kojima je korisnik tijekom sunčanja mogao doći u dodir, moraju se poslije svakog sunčanja dezinficirati: Ležaj Ručke i polje upravljanja Zaštitne naočale MP3-kabel Deinfekcijsko sredstvo za brzo čišćenje Antifect koncentrat, 250 ml Br.narudžba: Boca za raspršivanje tekućine, 1 litra (prazna) Br.narudžba: Glava boce za raspršivanje Br.narudžba: Posuda za mješavinu, 5 litra (prazna) Br.narudžba: Površine od akrilnog stakla Pažnja: Ne ribajte na suho opasnost od ogrebotina! Za brzo i higijenski besprijekorno čišćenje površina od akrilnog stakla koristite isključivo specijalno razvijeno dezinfekcijsko sredstvo za brzo čišćenje Antifect. Druga sredstva za čišćenje, posebno dezinfekcijska sredstva ili otapala ( npr. lizoform, etilni alkohol i druge tekućine koje sadrže alkohol) se ne smiju upotrebljavati. U slučaju nepridržavanja gubi se pravo na garanciju. Upozorenje: Za temeljitu dezinfekciju potrebno je pridržavati se vremena djelovanja. Pridržavajte se uputa o upotrebi proizvođača. : JK-Licht GmbH vidi stranica

65 Čišćenje Plastične površine Za čišćenje ostalih plastičnih površina najbolje je upotrijebiti toplu vodu i krpu od kože. Ni u kojem slučaju se ne smiju koristiti agresivna sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol kao što je npr. sargotan koji se uobičajeno može dobiti u prodavaonicama ili eterična ulja. Time će se trajno ošteti površine za što ne postoji pravo na garanciju. Prilikom čišćenja krpa od kože može lagano potamniti zbog gumenih brtvila, ovo je uvjetovano tehnikom proizvodnje. Upozorenje: Izbjegavajte te oštećenja površina od akrilnog stakla i plastike. Prije nego počnete s čišćenjem skinite prstenja, ručne satove, narukvice itd. Filtar i filtarski ulošci Filtar u donjem dijelu, Klima uređaj Suho čišćenje: Usisač za prašinu (već prema onešišćenju) Vlažno čišćenje: Voda i sredstvo za ispiranje, također uređaj za ispiranje. Otvori za usisavanje zraka u gornjem dijelu Suho čišćenje: Usisač za prašinu Vlažno čišćenje: Voda i blago sredstvo za ispiranje Pažnja: Moguća oštećenja uređaja zbog vlage! Prije ponovnog montiranja moraju se očišćeni filtri i filtarski ulošci osušiti. Pažnja: Opasnost od oštećenja uređaja! Rešetku filtra, filtar i rashladna rebra na klima uređaju redovito kontrolirati i po potrebi čistiti - vidi stranica 87. Za čišćenje rebara za hlađenje preporučujemo za to specijalno proizvedeni češalj od lamele, Br. artikla /

66 Čišćenje Čišćenje filtar ploča i lampi Korištene UV-visokotlačne lampe je široko pojasni izvor zračenja, koji može raditi sa različitom snagom (cca W). UV-niskotlačne lampe: Čistiti s čistom vodom (mokra krpa) UV-visokotlačne lampe: Staklenu posudu po potrebi sa špriritusom očistiti. Ploče filtra Čistiti s čistom vodom (mokra krpa) 65

67 Održavanje AQUA FRESH Kod AQUA FRESH funkcije će se u unutrašnjem prostoru za sunčanje stvoriti maglica radi rashlađivanja tijela AQUA SOLAR WITH SKIN + ADDITIVE. Opasnost za zdravlje Vaših klijenta! Zbog vode kontaminirane bakterijama može kod korisnika solarija doći do kožnog osipa i drugih alergijskih reakcija. Stoga nemojte puniti AQUA FRESH kanistar vodom iz vodovoda ili drugim tekućinama. Nadomjestite AQUA FRESH kanistar samo s originalnim kanistrom. Preostale količine iz starog kanistra ne sipajte u novi kanistar! Pridržavajte se navedenih maksimalnih temperatura kod transporta i skladištenja. Pridržavajte se datuma trajnosti kanistra. AROMA Uz AQUA FRESH AROMA SYSTEM spadaju još mirisi, koji se šire preko sapnica kod glave. Aroma, Cabin se ispušta u kabini. Upozorenje: Alternativno se mogu dobiti drugi mirisi. Pobliže informacije o tome dobit ćete kod JK-Licht GmbH. Ploče od akrilnog stakla Ploče od akrilnog stakla za solarije proizvedene su od akrilnog stakla specijalno razvijenog za oovu namjenu. Korišteni akril se odlikuje posebno viskom UV-propusnošću i - otpornošću, jednostavnim održavanjem, higijenskom i za kožu ugodnom površinom. Tijekom tehnički skupog postupka proizvodnje ploče od akrilnog stakla oblikuju se prema specifičnostima svakog uređaja. Unatoč vrhunskom know-how-u u proizvodnji neizbježno je da se na akrilnim pločama nađe određen broj malih točkica, udubina ili ureza. Osim toga mogu u pogonu nastati na površini ležajke vrlo tanke napukline. Ove pojave su uvjetovane materijalom i u preradbenoj tehnologiji neizbježne, nemaju međutim nikakvog spomena vrijednog utjecaja na njegovu upotrebljivost i stoga se ne priznaju kao nedostatak. Pažnja: Kozmetički preparati ili zaštitna sredstva protiv sunca moraju se pravodobno prije sunčanja u solariju očistiti, jer ova sredstva mogu tijekom vremena dovesti do oštećenja (npr. stvaranje napuklina na površini). 66

68 Intervali čišćenja i održavanja Poslije svakog sunčanja Čišćenje se pokreće pritiskom tipke START/STOP (kada je proteklo zaustavno vrijeme rada ventilatora uređaja). Intervali Intervali, vidi»product INFORMATION AQUA SYSTEM«(Br. narudžbe: )

69 Intervali čišćenja i održavanja Isprazniti 87 Otvori za usisavanje zraka Opasnost od požara! Čestice prašne su zapaljive! Čestice prašine u području usisavanja redovito ukloniti. Koristiti usisivač, da čestice prašine ne bi dospjele u unutarnjost uređaja

70 Intervali čišćenja i održavanja 50 h a) b)

71 Intervali čišćenja i održavanja 500 h a) 80 b) 73 c) h b) c) 73, 76 f) g) 78,

72 Intervali čišćenja i održavanja 1500 h 3000 h a)

73 Intervali čišćenja i održavanja h 72

74 UV-niskotlačne lampe u donjem dijelu čistiti/izmijeniti

75 UV-niskotlačne lampe u donjem dijelu čistiti/izmijeniti 6 8 Pažnja! Prljavština se na staklima kroz vrele lampe zapeče i na duže relacije dovodi do neupotrebljivih stakla. Otiske prstiju i druge zaprljanosti brižno ukloniti / /

76 UV-niskotlačne lampe u donjem dijelu čistiti/izmijeniti

77 UV-niskotlačne lampe u donjem dijelu čistiti/izmijeniti /

78 UV-niskotlačne lampe u donjem dijelu čistiti/izmijeniti Pažnja! Kablove ne stegnuti ili savijati vidi sl. 9! / 0 77

79 Rasvjetu unutrašnjeg prostora čistiti/izmijeniti

80 Rasvjetu unutrašnjeg prostora čistiti/izmijeniti / /

81 UV-visokotlačne lampe i filtarske ploče u gornjem djelu čistiti ili izmijeniti / / /

82 UV-visokotlačne lampe i filtarske ploče u gornjem djelu čistiti ili izmijeniti / / / /

83 UV-visokotlačne lampe i filtarske ploče u gornjem djelu čistiti ili izmijeniti /

84 Svjetlosne efekte u frontalnoj blendi čistiti/izmijeniti Design Solid Silver Design Solid Silver / /

85 Svjetlosne efekte u frontalnoj blendi čistiti/izmijeniti / 0 84

86 Filtar u donjem dijelu čistiti /

87 Filtar u donjem dijelu čistiti

88 Klima uređaj, filterske uloške, spremnik kondenzata

89 Klima uređaj, filterske uloške, spremnik kondenzata /

90 Klima uređaj, filterske uloške, spremnik kondenzata

91 AROMA-izmijeniti spremnik / HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON /

92 AROMA-izmijeniti spremnik 6 8 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 08/03/ / / 0 91

93 AQUA FRESH AROMA-sustav Izmijeniti kanistar 2 4 AQUA FRESH AQUA FRESH / AQUA FRESH /

94 AQUA FRESH AROMA-sustav Izmijeniti kanistar 6 8 Upozorenje: Nakon zamijene kanistra sustav se ponovno mora prozračiti. Za to je potrebno prebaciti se u mod za prethodno namještanje i odabrati funkciju 231 (vidi»prethodno namještanje«, Br. narudžbe ).)

95 AQUA FRESH AROMA-sustav Izmijeniti kanistar

96 Priključne vrijednosti, snaga i razina buke Tip uređaja: Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power Ulazna nazivna snaga bez klima uređaja: sa klima uređajem: W W W W W Nazivna frekvencija: 50 Hz 50 Hz Nazivni napon: V 3N~ V 3N~ Nazivna zaštita: 3 x 16 A (inertna) 3 x 20 A (inertna) W 3 x 25 A (inertna) W W Priključno provođenje (na pr.): H05VV-F 5G 4mm 2 H05VV-F 5G 4mm 2 Nazivni napon: V ~ V ~ 3 Nazivna zaštita: 3 x 35 A (inertna) 3 x 50 A (inertna) Priključno provođenje (na pr.): H05VV-F 5G 6mm 2 H05VV-F 4G 10mm 2 Kontrolni znak:! 95

97 Priključne vrijednosti, snaga i razina buke Tip uređaja: Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power Razina šuma na 1 m razmaka od uređja (sa sustavom odzračivanja): Razina šuma u uređaju: 68,1 db(a) 66,4 db(a) <81 db(a) 96

98 Nominalna snaga, aktiviranje i stupnji snage UV-lampi Nominalna snaga Aktiviranje / stupnji snage Inspiration 400 / 450 Super Power a) 400 W 400 W / 300 W b) 120 W 120 W c) 100 W 100 W Inspiration 400 / 450 Twin Power a) 400 W 400 W / 300 W b) 120 W 140 W c) 160 W 160 W Inspiration 400 / 450 Turbo Power a) 400 W 400 W / 300 W b) 180 W 180 W c) 160 W 160 W 97

99 Oprema lampi 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lampe, starter, ploče filtra Broj narudžbe i Oznaka lampe 1) Inspiration 400 Inspiration 400 Inspiration 400 Super Power 2) Twin Power 2) Turbo Power 2) Niskotlačne lampe Ergoline SUPER POWER 120 W b b Ergoline SUPER POWER RS 100 W c Ergoline TURBO POWER 160 W c c Ergoline TURBO POWER 180 W b Starter Starter Q12 (b) Starter Q16 (c) Visokotlačne lampe i ploče filtra W (a) (a) ) Vidi na naljepnici Opremanje lampama. 2) Uređaj se isporučuje bez lampi. 98

100 Oprema lampi 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lampe, starter, ploče filtra Broj narudžbe i Oznaka lampe 1) Inspiration 450 Inspiration 450 Inspiration 450 Super Power 2) Twin Power 2) Turbo Power 2) Niskotlačne lampe Ergoline SUPER POWER 120 W b b Ergoline SUPER POWER RS 100 W c Ergoline TURBO POWER 160 W c c Ergoline TURBO POWER 180 W b Starter Starter Q12 (b) Starter Q16 (c) Visokotlačne lampe i ploče filtra W (a) (a) ) Vidi na naljepnici Opremanje lampama. 2) Uređaj se isporučuje bez lampi. 99

101 Oprema lampi 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Svjetlosni efekti Design Solid Silver Standardne lampe d) 1 x žute 36 W e) 1 x crvene 36 W x Cijevi od makrolona žute f) 1 x crvene 36 W x Cijevi od makrolona žute Starter g) 1 x plavo 36 W d) e) f) g) 4 x S

102 Oprema lampi 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Svjetlosni efekti Design Sky Blue Standardne lampe d) 1 x plavo 36 W e) 1 x plavo 36 W f) 1 x plavo 36 W Starter g) 1 x plavo 36 W d) e) f) g) 4 x S

103 Rezervni dijelovi i pribor 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Filtar, AQUA FRESH, AROMA Akrilno staklo, ventilator 4 x x x 1x x x AQUA FRESH, 6000 ml 1 x x x AROMA, 100ml 1x a) b) a) b) Relax Cabin 102

104 Dimenzije A = B = C = C1 = D = E = E1 = F = TK = BK = mm mm mm mm mm mm mm 830 mm mm mm 103

105 Mjesto postavljanja Tehnika zraka Pažnja, opasnost od smetnje! Kada se ne poštivaju tehnički podatci za zrak iz Ergoline-priručnika za planiranje, mogu nastupiti znatne smetnje u pogonu. Podatke o planiranju dovodnog i odvodnog zraka naći ćete u Ergoline-priručniku za planiranje 1) ( stoji na raspolaganju na engleskom i njemačkom jeziku). Za te podatke možete također vašu prodajnu agenciju ili vaš servis (vidi stranica 2) upitati. Pogonska visina U visinama iznad 2000 iznad morske površine je za jamčenje pogona bez smetnji neophodno pregrađivanje. Stupite bezuvjetno prije puštanja u pogon sa servisom (vidi stranica 2) u kontakt. 1) Njemački, narudžbeni br Engleski, narudžbeni br

106 JK-uređaji za mjerenje vremena MCS III plus MCS IV plus / / 1 MCS VI Studio pilot / / 1 105

107 EZ-izjava o usklađanosti EG - Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity nach der zurzeit gültigen Fassung in conformity with the last amended version 2006/95/EWG 2004/108/EWG Wir, We, JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D Windhagen / GERMANY bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass die Bräunungsgeräte der Serie do hereby confirm in sole responsibility that the sunbed series, Ergoline Inspiration 400 Ergoline Inspiration 450 den unten genannten harmonisierten Normen entsprechen. conform to the harmonised standards specified below. EN : IEC :2002+A1: praa EN :2005 EN : A1 + A11 + A12 + A2 EN :2006 EN 55011:1998 +A1:1999+A2:2002 Gr. 1 Kl.B EN : A1:2001 Die Erklärung bezieht sich auf den Prüfbericht Nr _001 vom TÜV-Rheinland und den EMV-Prüfbericht Nr _001, vom TÜV-Rheinland. This declaration refers to the test report no _001 from TÜV-Rheinland and the EMC test report no _001 from TÜV-Rheinland. D Windhagen,

108 Popis natuknica A AQUA FRESH AROMA-sustav... 66, 102 AQUA FRESH uključiti AROMA uključiti AROMA- izmijeniti spremnik Ambalaža Alergije Akrilno staklo (održavanje) B Biranje Audio sustava Biranje glazbenog kanala Brojevi narudžbe Bolesti C Channel Čišćenje lampe, filtar ploče filtar Češalj od lamele D Direktive Dezinfekcija Dimenzije E EZ-izjava o usklađanosti Električna instalacija Elementi rukovanja F Filtar u donjem dijelu čistiti Filtar/filtarske uloške očistiti Filtarske ploče izmijeniti G Glasnoća Glavni tip Gornji dio UV-lampe izmijeniti rasvjeta unutrašnjeg prostora I Isključivanje tona Isprazniti spremnik kondenzata Intervali održavanja Intervali čišćenja Izmijeniti AQUA FRESH-kanistar Izvoz J Jamstvo K Klima uređaj filtar očistiti rukovanje Kod za pristup infracrvenom sučelju Kontaktne leče L Lampe...13 Lampe za svjetlosne efekte standard...100, 101 Lijekovi...20 M MP-3glazba, zakonske uredbe...17 Mala djeca...13 Mladi...13 Make-up...20 Mjere Mjerenje vremena Pribor Mjesto postavljanja Montaža...14 N Nominalna snaga lampe...97 Namještanje dijela za sunčanje lica...47 Namještanje kod starta...33 Naočale...20 O Održavanje...59, 62 Osjetljivost na svjetlo...15 Osjetljivost kože...20 Opis uređaja...29 Oprema...28 Oprema lampi...98,

109 Popis natuknica Očna oštećenja Onečišćenje (AQUA FRESH) P Pribor Planiranje izduvnog zraka Plastične površine (održavanje) Prava izvođenja Podesiti rashlađivanje tijela Podesiti temperaturu Pregled održavanja Pregled rukovanje Prekidanje/okončanje sunčanja Priključne vrijednosti Priključiti MP3-player Ploče filtra... 98, 99 Ploča od akrilnog stakla ( puta o proizvodu)66 Ploča za ležanje, dozvoljeno opterećenje. 103 R Rasvjetu unutrašnjeg prostora izmijeniti Razina šuma Recikliranje Rizik ozljeđivanja Rezervni dijelovi Br. narudžbe S Simboli, značenje... 9 Snaga Sigurnosni uređaj Starter... 98, 99 Start za sunčanje Smetnje Stupnji snage lampi Servisiranje Svjetlosne efekte čistiti/izmijeniti Svjetlosni efekti, vrijeme rada Svrbež Sunčane opekline Slušanje Info tekstova T Tehnički podaci Tehnički podaci za zrak, vidi priručnik za planiranje Tuširanje U UV-niskotlačne lampe izmijeniti... 73, 76 UV-visokotlačne lampe izmijeniti Upute o proizvodu Upute o sunčanju u solariju Upotreba u skladu s namjenom Upozorenja o opasnosti, općenito... 9 Utični spoj...14 Uređaj za mjerenje vremena...14 V Volumen...45 Voice Guide...38 Vrijeme rada uređaja...14 Visokotlačne lampe, opasnost od požara...59 Z Zaštitne naočale...20 Zaštitne mjere kod radova održavanja...60 Zaštita od kopiranja...17 Zaštita okoliša...18 Zbrinjavanje

1. DHB-E 18/21/24 Sli art ELEKTRONIČKI PROTOČNI GRIJAČ VODE

1. DHB-E 18/21/24 Sli art ELEKTRONIČKI PROTOČNI GRIJAČ VODE ZAGREB, SRPANJ, 2017. VELEPRODAJNI CIJENIK STIEBEL ELTRON ZA 2017 G. PROTOČNI BOJLERI 1. DHB-E 18/21/24 Sli art.232016 - ELEKTRONIČKI PROTOČNI GRIJAČ VODE Protočni grijač vode za trenutno zagrijavanje

Detaljer

nastri adesivi adhesive tape collection

nastri adesivi adhesive tape collection nastri adesivi adhesive tape collection Comet d.o.o. / Varaždinska 40c / 42220 Novi Marof. Hrvatska Tel: +385 42 408 500 / Fax: +385 42 408 510 / E-mail: comet@comet.hr GEKO KREP TRAKA BASIC GEKO KREP

Detaljer

VOLKSWAGEN Golf V (1K) V TDi (AZV) Motor -> Priručnik za popravak -> Remen razvodnog mehanizma: uklanjanje/postavljanje

VOLKSWAGEN Golf V (1K) V TDi (AZV) Motor -> Priručnik za popravak -> Remen razvodnog mehanizma: uklanjanje/postavljanje VOLKSWAGEN Golf V (1K) 2.0 16V TDi (AZV) 01.2004-01.2009 Motor -> Priručnik za popravak -> Remen razvodnog mehanizma: uklanjanje/postavljanje 4.2.2016. Upozorenja i preporuke Osim ako nije drugačije savjetovano

Detaljer

ALUMINIJSKE VODILICE ZA ODJELJIVANJE PROSTORA

ALUMINIJSKE VODILICE ZA ODJELJIVANJE PROSTORA ALUMINIJSKE VODILICE ZA ODJELJIVANJE PROSTORA ALU. VODILICE ZA ODJELJIVANJE PROSTORA AV 04.01-04.10...jer o tome mnogo ovisi... S C H W O L L E R - L U Č I Ć AL 400 AV 04.01 minijska vodilica za odjeljivanje

Detaljer

Nr. 11/238 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 605/2014. av 5. juni 2014

Nr. 11/238 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 605/2014. av 5. juni 2014 Nr. 11/238 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 22.2.2018 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 605/2014 2018/EØS/11/25 av 5. juni 2014 om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1272/2008

Detaljer

MINIMARK stampac za industrijsko obelezavanje

MINIMARK stampac za industrijsko obelezavanje MINIMARK stampac za industrijsko obelezavanje SISTEM 710141 MINIMARK + Markware (evropska verzija) 800975 Markware softver PRIBOR 710118 Kofer za transport stampaca 710257 Kofer za transport potrosnog

Detaljer

Na temelju članka 20. Zakona o javnoj nabavi (N.N. 90/11) i članka 28. Statuta Doma zdravlja Đakovo ravnatelj Doma zdravlja Đakovo donosi:

Na temelju članka 20. Zakona o javnoj nabavi (N.N. 90/11) i članka 28. Statuta Doma zdravlja Đakovo ravnatelj Doma zdravlja Đakovo donosi: DOM ZDRAVLJA ĐAKOVO Petra Preradovića 2 31400 Đakovo Na temelju članka 20. Zakona o javnoj nabavi (N.N. 90/11) i članka 28. Statuta Doma zdravlja Đakovo ravnatelj Doma zdravlja Đakovo donosi: PLAN ZA 2013.

Detaljer

Prije uporabe Sigurnost...1 Važne napomene...1. Tablet FISKAL1... 2

Prije uporabe Sigurnost...1 Važne napomene...1. Tablet FISKAL1... 2 Sadržaj Prije uporabe... 1 Sigurnost...1 Važne napomene...1 Tablet FISKAL1... 2 Sadržaj pakiranja FISKAL1 paketa...2 Tablet FISKAL1... 2 Izgled tableta FISKAL1... 3 Tablet FISKAL1 GO... 4 Sadržaj pakiranja

Detaljer

do minimalno 8 kreativnih objava mjesečno Povlaštena cijena nakon završetka akcije: 900,00 kn

do minimalno 8 kreativnih objava mjesečno Povlaštena cijena nakon završetka akcije: 900,00 kn do 30.09.2015. 9 2 Društvene mreže izrada nove ili redizajn postojeće fan stranice minimalno 4 kreativnih objava mjesečno 1.200,00 kn 50% 600,00 kn Povlaštena cijena nakon završetka akcije: 900,00 kn Yellow:

Detaljer

1 REALNE FUNKCIJE REALNE VARIJABLE

1 REALNE FUNKCIJE REALNE VARIJABLE REALNE FUNKCIJE REALNE VARIJABLE. Neka je f() = ln 4e 3 e. Odredite a) f b) D(f) i R(f) c) Odredite min f, inf f, ma f, sup f. 2. Odredite prirodnu domenu funkcije f() = ln (3e e 3 ) + 5 log 5 +3 + ( cos

Detaljer

Projekat EUROWEB+ Ovo je program namenjem isključivo razmeni, a ne celokupnim studijama.

Projekat EUROWEB+ Ovo je program namenjem isključivo razmeni, a ne celokupnim studijama. Projekat EUROWEB+ 1. Otvoren je Konkurs za novi program mobilnosti studenata i osoblja na Univerzitetu u Nišu EUROWEB+ Konkurs je otvoren do 15.02.2015. 2. Ko može da se prijavi? Ovim programom biće omogućen

Detaljer

Mašina za sušenje Priručnik za korisnika Tørretumbler Brugermanualen Tørketrommel Brukerhåndboken DCY 7202 YW3 2960310952_SB/300715.

Mašina za sušenje Priručnik za korisnika Tørretumbler Brugermanualen Tørketrommel Brukerhåndboken DCY 7202 YW3 2960310952_SB/300715. Mašina za sušenje Priručnik za korisnika Tørretumbler Brugermanualen Tørketrommel Brukerhåndboken DY 7202 YW3 2960310952_SB/300715.1119 Molimo da prvo pročitate ovo uputstva za upotrebu! Poštovani kupče,

Detaljer

Hladnjak / Zamrzivač Køleskab / Fryser Jääkaappi / Pakastin Kjøleskap / Fryser Kyl / Frys RCSA340K20W

Hladnjak / Zamrzivač Køleskab / Fryser Jääkaappi / Pakastin Kjøleskap / Fryser Kyl / Frys RCSA340K20W Hladnjak / Zamrzivač Køleskab / Fryser Jääkaappi / Pakastin Kjøleskap / Fryser Kyl / Frys RCSA340K20W Prvo pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden

Detaljer

Činjenice o hepatitisu A, B i C i o tome kako izbjeći zarazu

Činjenice o hepatitisu A, B i C i o tome kako izbjeći zarazu Činjenice o hepatitisu A, B i C i o tome kako izbjeći zarazu Fakta om hepatitt A, B og C og om hvordan du unngår smitte Bosnisk/kroatisk/serbisk/norsk Hva er hepatitt? Hepatitt betyr betennelse i leveren.

Detaljer

Kartlegging av leseferdighet Trinn 2 og 3 på bosnisk

Kartlegging av leseferdighet Trinn 2 og 3 på bosnisk Lærerveiledning Bosnisk, 2. og 3. trinn Lærerveiledning Kartlegging av leseferdighet Trinn 2 og 3 på bosnisk Priručnik za učitelje Ispitivanje sposobnosti čitanja 2. i 3. razred na bosanskom jeziku 2013

Detaljer

HRVATSKI. LCD televizor UPUTE 0516MTH-VT-VT

HRVATSKI. LCD televizor UPUTE 0516MTH-VT-VT HRVATSKI LCD televizor UPUTE 0516MTH-VT-VT Poštovani korisniče, Ovaj uređaj proizveden je u skladu s važeći europskim direktivama i standardima u vezi s elektromagnetskom sukladnošću i električnom sigurnošću.

Detaljer

SIGURNOSNO-TEHNIČKI LIST sukladno Uredbi 1907/2006 Stranica 1 od 22 Trgovačko ime: 2900 WoW-Prime Datum izdanja: Izdanje broj: 1

SIGURNOSNO-TEHNIČKI LIST sukladno Uredbi 1907/2006 Stranica 1 od 22 Trgovačko ime: 2900 WoW-Prime Datum izdanja: Izdanje broj: 1 Stranica 1 od 22 ODJELJAK 1. IDENTIFIKACIJA TVARI/SMJESE I PODACI O TVRTKI/PODUZEĆU 1.1. Identifikacijska oznaka proizvoda Trgovačko ime: Sinonimi: Kemijsko ime: Šifra proizvoda: 2900 WoW-Prime Nije definirano.

Detaljer

Izmena i dopuna konkursne dokumentacije

Izmena i dopuna konkursne dokumentacije SPECIJALNA BOLNICA ZA LEČENјE I REHABILITACIJU 36210 Vrnjačka Banja, Bul. Srpskih ratnika br. 18 Telefon i telefaks: 036/515-514-5 Broj: 01-3114/4 Datum: 25.07.2017.godine Izmena i dopuna konkursne dokumentacije

Detaljer

UPUTSTVO MSV-F2 DN DN DN Slika 2. Slika 3. Slika 1. Slika 5 Slika 6. Slika 4 Slika 7. VI.B1.B4.45 Danfoss 02/2007 1

UPUTSTVO MSV-F2 DN DN DN Slika 2. Slika 3. Slika 1. Slika 5 Slika 6. Slika 4 Slika 7. VI.B1.B4.45 Danfoss 02/2007 1 UPUTSTVO MSV-F2 DN 50 300 DN 50-150 DN 200-300 Slika 2 Slika 1 Slika 3 5D 2D Slika 5 Slika 6 Slika 4 Slika 7 VI.B1.B4.45 Danfoss 02/2007 1 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 2 VI.B1.B4.45 Danfoss 02/2007 DN 125

Detaljer

1 - Prvi deo upitnika

1 - Prvi deo upitnika Copyright! All rights reserved www.anestesi.no 2010- Serbo-Kroatisk side 1 av 6 Serbia Kroatia osnia Språk: Serbo-Kroatisk Oversatt av: Ivan uljovcic to: Juni 2010 1 - Prvi deo upitnika Del 1 Spørreskjema:

Detaljer

HRVATSKI. LCD televizor UPUTE 0716MTH-VT-VT

HRVATSKI. LCD televizor UPUTE 0716MTH-VT-VT HRVATSKI LCD televizor UPUTE 0716MTH-VT-VT Poštovani korisniče, Ovaj uređaj proizveden je u skladu s važeći europskim direktivama i standardima u vezi s elektromagnetskom sukladnošću i električnom sigurnošću.

Detaljer

TOPLINSKA CRPKA ZRAK-VODA

TOPLINSKA CRPKA ZRAK-VODA UPUTE ZA KORIŠTENJE I UPRAVLJANJE KORISNIČKI TOPLINSKA CRPKA ZRAK-VODA UNUTARNJA JEDINICA - HYDROBOX GSH-IRAD H E A T P U M P S Prijevod originalnih uputa za korištenje BRZI VODIČ Opis upravljačke ploče

Detaljer

IZMJENA IV. PLANA NABAVE ROBA, RADOVA I USLUGA ZA GODINU

IZMJENA IV. PLANA NABAVE ROBA, RADOVA I USLUGA ZA GODINU DOM ZDRAVLJA ĐAKOVO Petra Preradovića 2 31400 Đakovo IZMJENA IV. PLANA ROBA, RADOVA I USLUGA ZA 2013. GODINU PREDMET BROJ UREDSKI MATERIJAL I OSTALI MAT. RASHODI uredski materijal 69.600 literatura 11.700

Detaljer

Osiguranje kotlova i strojeva

Osiguranje kotlova i strojeva GE Insurance Solutions Bosnia Re Workshop Osiguranje kotlova i strojeva Markus Wittke Senior Loss Prevention Consultant GE GAP Services PREGLED GE Global Asset Protection Services Izvod iz osiguranja kotlova

Detaljer

Kako dostaviti logo. USBnet. Powered by

Kako dostaviti logo. USBnet. Powered by Kako dostaviti logo USBnet Powered by Sadržaj Sadržaj Upute za dostavljanje loga Vektorski dokumenti Bitmap dokumenti Tekst i fontovi Boje Dimenzije i površina loga 2 3 4 5 6 7 8 2 Upute za dostavu loga

Detaljer

SIGURNOSNO-TEHNIČKI LIST Prema Uredbi (EZ-a) br. 1907/2006

SIGURNOSNO-TEHNIČKI LIST Prema Uredbi (EZ-a) br. 1907/2006 Trgovačko ime: SMALTO BIANCO Stranica 1 od 9 ODJELJAK 1. IDENTIFIKACIJA TVARI / SMJESE I PODACI O TVRTKI / PODUZEĆU 1.1. IDENTIFIKACIJA PROIZVODA Trgovačko ime: Smalto Bianco (Korektor za emajlirane površine)

Detaljer

BAŠTENSKI PROGRAM. SMM RODA COMPANY d.o.o.

BAŠTENSKI PROGRAM. SMM RODA COMPANY d.o.o. SMM RODA COMPANY d.o.o. BAŠTENSKI PROGRAM Proizvodnja creva obuhvata širok asortian proizvoda od plastike sa prieno u poljoprivredi / hortikulturi. Visok kvalitet creva po veoa konkurentni cenaa nas čini

Detaljer

Programiranje 1 grupno spremanje (zadaci) datoteke

Programiranje 1 grupno spremanje (zadaci) datoteke Programiranje 1 grupno spremanje (zadaci) datoteke Tipovi datoteka Datoteke se mogu podeliti na binarne i tekstualne. Iako su na prvi pogled ova dva tipa veoma slična oni se suštinski razlikuju. Binarne

Detaljer

Upute za asinkrone motore i generatore

Upute za asinkrone motore i generatore Upute za asinkrone motore i generatore Sigurnosne upute AMA, AMB, AMG, AMH, AMI, AMK, AMZ, HXR, M3BM, NMI, NXR 1. Općenito 2. Namjena Opći prospisi o sigurnosti, posebna pravila za svako mjesto izvođenja

Detaljer

guttagliss prozirni umjetni materijali za razne namjene

guttagliss prozirni umjetni materijali za razne namjene guttagliss prozirni umjetni materijali za razne namjene Opći uvijeti prodaje i isporuke I. Opće odredbe 1. Ovi opći uvjeti prodaje i isporuke robe (u daljnjem tekstu: Uvjeti), sastavni su dio svih ugovora

Detaljer

Činjenice o HIV u i aidsu

Činjenice o HIV u i aidsu Činjenice o HIV u i aidsu Bosnisk/kroatisk/serbisk/norsk Fakta om hiv og aids Aids er en alvorlig sykdom som siden begynnelsen av 1980-tallet har spredd seg over hele verden. Aids skyldes et virus, hiv,

Detaljer

Bluetooth autoradio MEX-BT3800U. Uputstvo za upotrebu (1) Za isključenje demonstracionog (DEMO) prikaza, pogledajte str. 7.

Bluetooth autoradio MEX-BT3800U. Uputstvo za upotrebu (1) Za isključenje demonstracionog (DEMO) prikaza, pogledajte str. 7. 4-158-429-31(1) Bluetooth autoradio Uputstvo za upotrebu Za isključenje demonstracionog (DEMO) prikaza, pogledajte str. 7. MEX-BT3800U 2009 Sony Corporation Iz sigurnosnih razloga, ugradite ovaj uređaj

Detaljer

Višekanalni AV prijemnik

Višekanalni AV prijemnik 2-680-065-11 (1) Višekanalni AV prijemnik Upute za uporabu STR-DG700 2006 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili

Detaljer

FIL FILOZOFIJA. Ispitna knjižica 2 FIL.25.HR.R.K2.12 FIL IK-2 D-S025. FIL IK-2 D-S025.indd :31:00

FIL FILOZOFIJA. Ispitna knjižica 2 FIL.25.HR.R.K2.12 FIL IK-2 D-S025. FIL IK-2 D-S025.indd :31:00 FIL FILOZOFIJA Ispitna knjižica 2 FIL.25.HR.R.K2.12 12 1.indd 1 20.4.2016. 13:31:00 Prazna stranica 99 2.indd 2 20.4.2016. 13:31:00 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite stranicu

Detaljer

ZP120N Online UPS VISOKA GUSTOĆA ENERGIJE ODLIČNE PERFORMANSE FLEKSIBILNOST VISOKA EFIKASNOST, NISKA TEMPERATURNA DISIPACIJA DUGE AUTONOMIJE

ZP120N Online UPS VISOKA GUSTOĆA ENERGIJE ODLIČNE PERFORMANSE FLEKSIBILNOST VISOKA EFIKASNOST, NISKA TEMPERATURNA DISIPACIJA DUGE AUTONOMIJE Online UPS 1,2,3,6,10,20 kva jednofazni/jednofazni i trofazno/jednofazni UPS VISOKA GUSTOĆA ENERGIJE ODLIČNE PERFORMANSE FLEKSIBILNOST VISOKA EFIKASNOST, NISKA TEMPERATURNA DISIPACIJA DUGE AUTONOMIJE Smart

Detaljer

SECURIT table za pisanje kredom TABLE STONE ZA PISANJE KREDOM ILI KREDA MARKEROM...

SECURIT table za pisanje kredom TABLE STONE ZA PISANJE KREDOM ILI KREDA MARKEROM... 2 SECURIT table za pisanje kredom TABLE STONE ZA PISANJE KREDOM ILI KREDA MARKEROM... Table za pisanje sa kredom su najbolji način da ostavite željenu poruku Vašim posetiocima i gostima. Područja primene

Detaljer

TERMINSKI PLAN RADNO VREME VOJVOĐANSKE BANKE ZA PRIJEM I IZVRŠENJE NALOGA PLATNOG PROMETA

TERMINSKI PLAN RADNO VREME VOJVOĐANSKE BANKE ZA PRIJEM I IZVRŠENJE NALOGA PLATNOG PROMETA 1. DOMAĆE PLATNE TRANSAKCIJE U DINARIMA (Ne obuhvataju transakcije plaćanja, naplate i prenosa u dinarima izmeďu rezidenata i nerezidenata, koje se izvršavaju u skladu sa Zakonom o deviznom poslovanju

Detaljer

PRAVILNIK O NAČINU I UVJETIMA OBAVLJANJA DJELATNOSTI ELEKTRONIČKIH KOMUNIKACIJSKIH MREŽA I USLUGA. - neslužbeni pročišćeni tekst -

PRAVILNIK O NAČINU I UVJETIMA OBAVLJANJA DJELATNOSTI ELEKTRONIČKIH KOMUNIKACIJSKIH MREŽA I USLUGA. - neslužbeni pročišćeni tekst - NN br. 154/11, 149/13, 82/14, 24/15 i 42/16 PRAVILNIK O NAČINU I UVJETIMA OBAVLJANJA DJELATNOSTI ELEKTRONIČKIH KOMUNIKACIJSKIH MREŽA I USLUGA - neslužbeni pročišćeni tekst - I. OPĆE ODREDBE Sadržaj Pravilnika

Detaljer

Neprekidne funkcije nestandardni pristup

Neprekidne funkcije nestandardni pristup nestandardni pristup Predavanje u sklopu Teorije, metodike i povijesti infinitezimalnih računa fniksic@gmail.com PMF Matematički odsjek Sveučilište u Zagrebu 10. veljače 2011. Ciljevi predavanja Ciljevi

Detaljer

CISTAC-KONTAKT-PRANJENECIST-SW- 200ML

CISTAC-KONTAKT-PRANJENECIST-SW- 200ML ODJELJAK 1.: Identifikacija tvari/smjese i podaci o tvrtki/poduzeću 1.1 Identifikacijska oznaka proizvoda Trgovačko ime proizvoda : Oznaka proizvoda : 0 893 65 1.2 Relevantne identificirane uporabe tvari

Detaljer

Ord og begreper. Norsk Morsmål: Tegning (hvis aktuelt)

Ord og begreper. Norsk Morsmål: Tegning (hvis aktuelt) Ord og begreper Norsk Morsmål: Tegning (hvis aktuelt) Få Dobiti Mange Mnogo Venstre Lijevo Høyre Desno Øverst Iznad Nederst Niže Lite Malo Mye Mnogo Flest Vecina Færrest Najmanje Oppe Gore Nede Dole Mellom

Detaljer

902/961/971/974 Elektronski upravljač za rashladne sustave

902/961/971/974 Elektronski upravljač za rashladne sustave IDPLUS 902/961/971/974 HR Elektronski upravljač za rashladne sustave SADRŽAJ IDPLUS 902/961 KORISNIČKO SUČELJE (TIPKE I LAMPICE)... 4 IDPLUS 971/974 KORISNIČKO SUČELJE (TIPKE I LAMPICE)... 6 IDPLUS 902/961

Detaljer

CJENIK POŠTANSKIH USLUGA U MEĐUNARODNOM PROMETU PRIMJENA OD GODINE

CJENIK POŠTANSKIH USLUGA U MEĐUNARODNOM PROMETU PRIMJENA OD GODINE CJENIK POŠTANSKIH USLUGA U MEĐUNARODNOM PROMETU PRIMJENA OD. 7. 203. GODINE Zagreb, lipanj 203. godine STAVKA I UNIVERZALNA USLUGA 2. 25 PISMOVNA POŠILJKA 2.. 25 PISMO bez -a 25 do 50 g kom 7,60 252 iznad

Detaljer

P a g e TEKSTUALNA DOKUMENTACIJA

P a g e TEKSTUALNA DOKUMENTACIJA P a g e 23 3. TEKSTUALNA DOKUMENTACIJA P a g e 24 3.1 PRIMIJENJENI PRAVILNICI, STANDARDI I TEHNIČKI PROPISI 3.1.1 Z a k o n i - Zakon o energetici (Sl. list RCG, br. 28/10), - Zakon o uređenju prostora

Detaljer

ZBIRKA PRAKTIČNIH RADOVA IZ KOMPLETA DIJELOVA MT- radio

ZBIRKA PRAKTIČNIH RADOVA IZ KOMPLETA DIJELOVA MT- radio ZBIRKA PRAKTIČNIH RADOVA IZ KOMPLETA DIJELOVA MT- radio Detektorski prijamnik s titrajnim krugom - zavojnica induktiviteta koji odgovara rezonantnoj frekvenciji od 3,550 MHz - promjenjivi kondenzator (

Detaljer

BOSANSKI LCD TV UPUTSTVA 0516MTH-VT-VT

BOSANSKI LCD TV UPUTSTVA 0516MTH-VT-VT BOSANSKI LCD TV UPUTSTVA 0516MTH-VT-VT Poštovani kupče, Ovaj aparat u skladu je sa važećim europskim direktivama i standardima o elektromagnetnoj kompatibilnosti i električnoj bezbjednosti. Europski predstavnik

Detaljer

Korisnički priručnik. Modena E501

Korisnički priručnik. Modena E501 Korisnički priručnik Modena E501 RS PORUKA OD COOLPAD Hvala na kupovini vašeg Modena E501 mobilnog telefona! Sledite jednostavna ali važna uputstva za optimalnu upotrebu vašeg novog telefona: Pre prve

Detaljer

BOSANSKI LCD TV UPUTSTVA 0716MTH-VT-VT

BOSANSKI LCD TV UPUTSTVA 0716MTH-VT-VT BOSANSKI LCD TV UPUTSTVA 0716MTH-VT-VT Poštovani kupče, Ovaj aparat u skladu je sa važećim europskim direktivama i standardima o elektromagnetnoj kompatibilnosti i električnoj bezbjednosti. Europski predstavnik

Detaljer

M-BOX INTELIGHT Inteligentno osvetljenje

M-BOX INTELIGHT Inteligentno osvetljenje INTELIGHT Inteligentno osvetljenje Regulatori osvetljenja UVOD Zašto koristiti regulatore osvetljenja? Smanjenje potrošnje električne energije kako u javnim tako i u privatnim zgradama postalo je tema

Detaljer

COMMISSION REGULATION (EU) No 605/2014 of 5 June 2014 amending, for the purposes of introducing hazard and precautionary statements in the Croatian

COMMISSION REGULATION (EU) No 605/2014 of 5 June 2014 amending, for the purposes of introducing hazard and precautionary statements in the Croatian COMMISSION REGULATION (EU) No 605/2014 of 5 June 2014 amending, for the purposes of introducing hazard and precautionary statements in the Croatian language and its adaptation to technical and scientific

Detaljer

DOM ZDRAVLJA SLAVONSKI BROD Borovska 7. SLAVONSKI BROD

DOM ZDRAVLJA SLAVONSKI BROD Borovska 7. SLAVONSKI BROD DOM ZDRAVLJA Na temelju članka 18. stavka 3. Zakona o javnoj nabavi ( Narodne novine broj 90/11,83/13,143/13,13/14) i Pravilnika o provedbi nabave roba, usluga i radova na koju se ne primjenjuje Zakon

Detaljer

VIESMANN VITODENS 200-W Plinski kondenzacijski kotao 17,0 do 150,0 kw kao instalacija s više kotlova do 900,0 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Plinski kondenzacijski kotao 17,0 do 150,0 kw kao instalacija s više kotlova do 900,0 kw VIESMANN VITODENS 200-W Plinski kondenzacijski kotao 17,0 do 10,0 kw kao instalacija s više kotlova do 900,0 kw za projektiranje VITODENS 200-W Tip B2HA Plinski kondenzacijski zidni uređaj, s modulacijskim

Detaljer

kućanski uređaji Vodič za kupovinu

kućanski uređaji Vodič za kupovinu Vodič za kupovinu kućanski uređaji Možda svi proizvodi (prikazani) nisu dostupni u robnoj kući. Više informacija potraži u robnoj kući ili na IKEA.hr. Za više detalja o proizvodima potraži na etiketi s

Detaljer

P R A V I L N I K O ZAHTJEVIMA KOJI SE ODNOSE NA URE AJE I SISTEME SA MJERNOM FUNKCIJOM

P R A V I L N I K O ZAHTJEVIMA KOJI SE ODNOSE NA URE AJE I SISTEME SA MJERNOM FUNKCIJOM 634. 12-29 22. 2013. Na osnovu lana 14 stav 4 Zakona o metrologiji ( Službeni list CG, broj 79/08 ) i lana 6 Zakona o tehni kim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju usaglašenosti ( Službeni list CG broj

Detaljer

2018 AKCIJA TRAJE DO:

2018 AKCIJA TRAJE DO: GARDEROBNI ORMAN TRAŽITE BOMBASTIČNU CENU! JESENJI AKCIJSKI KATALOG 2018 AKCIJA TRAJE DO: 31.10.2018. 2 GARDEROBNI ORMAN 300 mm 400 mm SA DUGIM VRATIMA 1800 mm SA PREGRADNIM ZIDOM 1800 mm SA PREGRADNIM

Detaljer

Uvod u web dizajn i obrada slike

Uvod u web dizajn i obrada slike Uvod u web dizajn i obrada slike Tomislav Keščec Dragana Savić Zagreb, 2016. Autor: Tomislav Keščec Dragana Savić Urednica: Ana Belin, prof. Naslov: Uvod u web dizajn i obrada slike Izdanje: 1. izdanje

Detaljer

Sigurnosno-tehnički list

Sigurnosno-tehnički list Informacije o proizvodu Analit: cistatin C Komponente koje pokriva MSDS: Naziv Šifre Dostupno kao dio kompleta proizvoda Pufer za test (R1) 1007, 8007 1101, 1100, A52761, B08179, B08178 Imunočestice (R2)

Detaljer

POWER -CHANGE JEDNA ZA SVE. PAMETNA BATERIJA ZA RADIONICU I VRT. einhell.hr einhell.ba einhell.rs >>>

POWER -CHANGE JEDNA ZA SVE. PAMETNA BATERIJA ZA RADIONICU I VRT. einhell.hr einhell.ba einhell.rs >>> POWER -CHANGE JEDNA ZA SVE. PAMETNA BATERIJA ZA RADIONICU I VRT. einhell.hr einhell.ba einhell.rs >>> 2 POWER -CHANGE Sadržaj POWER X-CHANGE Akumulatorski sistem Vrt i okućnica Radionica Power X-Change

Detaljer

Eksamen FSP5822/PSP5514 Bosnisk nivå II Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP5822/PSP5514 Bosnisk nivå II Elevar og privatistar / Elever og privatister.  Nynorsk/Bokmål Eksamen 20.11.13 FSP5822/PSP5514 Bosnisk nivå II Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Oppgåve 1 Skriv ein kort tekst på 4 5 setningar der du svarer på spørsmåla nedanfor. Skriv

Detaljer

guttanit, gutta do-it, gutta3punti, guttatuil 230 bitumenske valovite ploče

guttanit, gutta do-it, gutta3punti, guttatuil 230 bitumenske valovite ploče guttanit, gutta do-it, gutta3punti, guttatuil 230 Opći uvijeti prodaje i isporuke I. Opće odredbe 1. Ovi opći uvjeti prodaje i isporuke robe (u daljnjem tekstu: Uvjeti), sastavni su dio svih ugovora o

Detaljer

Poslovanje Centri izvrsnosti za poslovnu podrπku

Poslovanje Centri izvrsnosti za poslovnu podrπku PriruËnik za Centri izvrsnosti za poslovnu podrπku Projekt je sufinancirala Europska unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj Ulaganje u buduênost PriruËnik za trenere Predgovor E-poslovanje se u

Detaljer

RS BA ME DETALJNA UPUTSTVA ZA UPOTREBU ELEKTRIČNE RERNE

RS BA ME DETALJNA UPUTSTVA ZA UPOTREBU ELEKTRIČNE RERNE RS BA ME DETALJNA UPUTSTVA ZA UPOTREBU ELEKTRIČNE RERNE www.gorenje.com Zahvaljujemo vam na poverenju kojeg ste nam iskazali kupovinom našeg aparata. Za lakšu upotrebu proizvoda priložili smo vam detaljna

Detaljer

VERTIKALNA POLARIZACIJA

VERTIKALNA POLARIZACIJA VERTIKALNA POLARIZACIJA Driver 433 MHz Driver 145 MHz AKTIVNI ELEMENTI U JEDNOJ RAVNI Aluminijumska zica precnika 4mm(obelezena crnom bojom)savija se u U oblik,zatim provuce kroz letvicu 20 x 20x600mm(obelezenu

Detaljer

REPUBLIKA HRVATSKA. ZAGREBAČKA ŽUPANIJA Ulica grada Vukovara 72/V Zagreb

REPUBLIKA HRVATSKA. ZAGREBAČKA ŽUPANIJA Ulica grada Vukovara 72/V Zagreb REPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA Ulica grada Vukovara 72/V 10 000 Zagreb POZIV NA DOSTAVU PONUDE za provedbu postupka nabave bagatelne vrijednosti za nabavu opreme za potrebe civilne zaštite GRUPA

Detaljer

CJENIK POŠTANSKIH USLUGA U UNUTARNJEM PROMETU

CJENIK POŠTANSKIH USLUGA U UNUTARNJEM PROMETU CJENIK POŠTANSKIH USLUGA U UNUTARNJEM PROMETU Vrijedi od.. 208. STAVKA I 24 UNIVERZALNA USLUGA. 24 PISMOVNA POŠILJKA.. 24 Pismo 24 do 50 g kom 3,0 242 iznad 50 g do 00 g kom 4,50 243 iznad 00 g do 250

Detaljer

D O M Z D R A V LJ A N I Š

D O M Z D R A V LJ A N I Š D O M Z D R A V LJ A N I Š KONKURSNA DOKUMENTACIJA ZA JAVNU NABAVKU SREDSTAVA ZA HIGIJENU U OTVORENOM POSTUPKU Javna nabavka 1-1-8/2014 NIŠ, mart, 2014. 1/43 Na osnovu čl. 32. i 61. Zakona o javnim nabavkama

Detaljer

Sustavi za rad u stvarnom vremenu

Sustavi za rad u stvarnom vremenu SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FAKULTET ELEKTROTEHNIKE I RAČUNARSTVA Zavod za elektroniku, mikroelektroniku, računalne i inteligentne sustave Skripta iz predmeta Sustavi za rad u stvarnom vremenu Leonardo Jelenković

Detaljer

Obtočne črpalke s tremi hitrostmi

Obtočne črpalke s tremi hitrostmi Obtočne črpalke s tremi hitrostmi TENIČNE LASTNOSTI / ӀӀ Velikost priključka / DN ( ) Izvedba priključka /.. Pretok max. /..... Tlak max. / Nazivni tlak / Moč max. / Električna napetost / Stopnja zaščite

Detaljer

Juridiske betingelser

Juridiske betingelser Juridiske betingelser JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de

Detaljer

AKCIJA. Početak akcije: god.

AKCIJA.   Početak akcije: god. www.faber-rs.com www.faber-rs.com BEOLEKS d.o.o. Novi Beograd Bulevar Arsenija Čarnojevića 66 lokal br. 0 Tel: 0/ 98 Tel: 0/ 97 Fax: 0/ 64 e-mail: office@beoleks.rs Regionalni Distributer: NILEKS d.o.o.

Detaljer

KONKURSNA DOKUMENTACIJA JAVNA NABAVKA MALE VREDNOSTI

KONKURSNA DOKUMENTACIJA JAVNA NABAVKA MALE VREDNOSTI Broj: 0601 52/16 6 KONKURSNA DOKUMENTACIJA JAVNA NABAVKA MALE VREDNOSTI NABAVKA USLUGA SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE BIROTEHNIČKE OPREME, SA TONERIMA ZA POTREBE PRIRODNO MATEMATIČKOG FAKULTETA U NOVOM SADU

Detaljer

Uvod u Veb i Internet tehnologije HTML

Uvod u Veb i Internet tehnologije HTML Uvod u Veb i Internet tehnologije Filip Marić Vesna Marinković Filip Marić, Vesna Marinković Uvod u Veb i Internet tehnologije 1 / 49 Jezici za obeležavanje Pristupi kreiranju dokumenata Dva osnovna pristupa

Detaljer

Primena računara u fizičkoj hemiji. Profesor: Miloš Mojović Asistent: Aleksandar Ignjatović

Primena računara u fizičkoj hemiji. Profesor: Miloš Mojović Asistent: Aleksandar Ignjatović Primena računara u fizičkoj hemiji Profesor: Miloš Mojović Asistent: Aleksandar Ignjatović Literatura i ispit: Literatura: 1. Predavanja 2. Internet 3. Knjige Ocenjivanje 1. aktivnost u toku predavanja

Detaljer

P R A V I L A ZA FUNKCIONISANJE DISTRIBUTIVNOG SISTEMA ELEKTRI NE ENERGIJE I. OSNOVNE ODREDBE

P R A V I L A ZA FUNKCIONISANJE DISTRIBUTIVNOG SISTEMA ELEKTRI NE ENERGIJE I. OSNOVNE ODREDBE Na osnovu lana 91 stava 1 Zakona o energetici ( Sl.list CG broj 28/10) i lana 52 Statuta Elektoprivrede Crne Gore AD Nikši, Odbor Direktora Društva, na IV sjednici održanoj dana 27.07.2012. godine, donio

Detaljer

ALATI ZA ZAVARIVANJE. i pribor LIČNA ZAŠTITA ALATI I PRIBOR ZA ZAVARIVANJE SPECIJALNI UREĐAJI

ALATI ZA ZAVARIVANJE. i pribor LIČNA ZAŠTITA ALATI I PRIBOR ZA ZAVARIVANJE SPECIJALNI UREĐAJI ALATI ZA ZAVARIVANJE i pribor LIČNA ZAŠTITA ALATI I PRIBOR ZA ZAVARIVANJE SPECIJALNI UREĐAJI Svet Od 1904. godine ESAB je i pionir i vođa u svetu u tehnologiji zavarivanja i rezanja. Danas ESAB kombi}nuje

Detaljer

MODEL STANDARDNE TENDERSKE DOKUMENTACIJE ZA UGOVORE O JAVNOJ NABAVCI USLUGA JAVNA NABAVKA USLUGA PUTEM OTVORENOG POSTUPKA

MODEL STANDARDNE TENDERSKE DOKUMENTACIJE ZA UGOVORE O JAVNOJ NABAVCI USLUGA JAVNA NABAVKA USLUGA PUTEM OTVORENOG POSTUPKA Anex I MODEL STANDARDNE TENDERSKE DOKUMENTACIJE ZA UGOVORE O JAVNOJ NABAVCI USLUGA JAVNA NABAVKA USLUGA PUTEM OTVORENOG POSTUPKA Usluge preventivnog i interventnog servisa vozila i nabavka rezervnih dijelova:

Detaljer

VIADRUS U 26 UPUTE ZA UGRADNJU I KORIŠTENJE

VIADRUS U 26 UPUTE ZA UGRADNJU I KORIŠTENJE VIADRUS U 26 UPUTE ZA UGRADNJU I KORIŠTENJE Prema europskim standardima UVOZNIK ZA HRVATSKU: poduzeće za trgovinu, usluge i proizvodnju CROATIA, Zagreb, Karlovačka c. 52c tel.: (++385) 01/6141-894, 6141-895

Detaljer

TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVKE ZA NABAVKU ROBA za potrebe HE Perućica po partijama kako slijedi:

TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVKE ZA NABAVKU ROBA za potrebe HE Perućica po partijama kako slijedi: OBRAZAC 3 Elektroprivreda Crne Gore AD Nikšić Broj iz evidencije postupaka javnih nabavki: 38/18 Redni broj iz Plana javnih nabavki: 32, 33, 34 i 36 Mjesto i datum: Nikšić, 22.03.2018.godine Na onovu člana

Detaljer

Troškovnik za nabavu i ugradnju prometne opreme i signalizacije

Troškovnik za nabavu i ugradnju prometne opreme i signalizacije Troškovnik za nabavu i ugradnju prometne opreme i signalizacije Nabava i ugradnja fco Poreč - Parenzo, prometne opreme i signalizacije, u svemu prema važećem Zakonu o sigurnosti prometa na cestama, odnosno

Detaljer

NEMA ZIME! kn kn MOTORNE I ELEKTRIČNE PILE ODLIČNA KVALITETA PRISTUPAČNA CIJENA JEDNOSTAVNO ODRŽAVANJE. Jesenska akcija 2018 Hrvatska

NEMA ZIME! kn kn MOTORNE I ELEKTRIČNE PILE ODLIČNA KVALITETA PRISTUPAČNA CIJENA JEDNOSTAVNO ODRŽAVANJE. Jesenska akcija 2018 Hrvatska NEMA ZIME! MOTORNE I ELEKTRIČNE PILE ODLIČNA KVALITETA PRISTUPAČNA CIJENA JEDNOSTAVNO ODRŽAVANJE 849 00 kn 1199 00 kn 1199 00 kn VET 2440 VBV 230 E VGS 380 E ELEKTRIČNA PILA BENZINSKO PUHALO MOTORNA PILA

Detaljer

CJENIK ožujak 2009 : bez PDV-a, ocarinjeno, fco Zagreb. JAMSTVO : 24 mjeseci.

CJENIK ožujak 2009 : bez PDV-a, ocarinjeno, fco Zagreb. JAMSTVO : 24 mjeseci. CJENIK ožujak 2009 : bez PDV-a, ocarinjeno, fco Zagreb. JAMSTVO : 24 mjeseci. 1. INVERTERSKI UREĐAJI ZA REL/TIG ZAVARIVANJE: 815482 TECNICA 164 1.890,00 Kn 815196 TECNICA 150 2.280,00 Kn PRIBOR: *801000

Detaljer

CJENIK POŠTANSKIH USLUGA U MEĐUNARODNOM PROMETU

CJENIK POŠTANSKIH USLUGA U MEĐUNARODNOM PROMETU CJENIK POŠTANSKIH USLUGA U MEĐUNARODNOM PROMETU Vrijedi od 1. 1.2018. STAVKA 1 I UNIVERZALNA USLUGA 2.1 251 PISMOVNA POŠILJKA 2.1.1 2511 PISMO bez -a s -om 2 3 4 5 6 25111 do 50 g kom 7,60 25112 iznad

Detaljer

Zimska oprema Pripremite se za snijeg i mraz

Zimska oprema Pripremite se za snijeg i mraz AKCIJA ZIMA 2012. Zimska oprema Pripremite se za snijeg i mraz SKROBACZKA WIELOFUNKCYJNA Strugalica za led s metlicom, DUGA, namijenjena za kombije, kamione, autobuse i slično. SKROBACZKA MALA SKROBACZKA

Detaljer

VEIT Škola peglanja: Tehnika peglanja [7.1 METODE MEDJUFAZNOG PEGLANJA MEDJUFAZNO PEGLANJE = RASPEGLAVANJE ŠAVOVA

VEIT Škola peglanja: Tehnika peglanja [7.1 METODE MEDJUFAZNOG PEGLANJA MEDJUFAZNO PEGLANJE = RASPEGLAVANJE ŠAVOVA [7.1 METODE MEDJUFAZNOG PEGLANJA MEDJUFAZNO PEGLANJE = RASPEGLAVANJE ŠAVOVA 1. VUNA I PAMUK 3. FINA VLAKNA I SOMOT a) Raspeglaj šav početi peglanje sa parom / bez usisavanja a) Raspeglaj šav počni peglanje

Detaljer

Analizu stanja sustava civilne zaštite Općine Ivanska za godinu

Analizu stanja sustava civilne zaštite Općine Ivanska za godinu Na temelju članka 17. stavak 1., alineja 1. Zakona o sustavu civilne zaštite («Narodne novine» broj 82/15) i članka 32. Statuta Općine Ivanska (Službeni vjesnik, br.1/13 i11/13), Općinskog vijeće Općine

Detaljer

Kantonalno javno komunalno preduzeće RAD d.o.o.

Kantonalno javno komunalno preduzeće RAD d.o.o. Kantonalno javno komunalno preduzeće RAD d.o.o. Paromlinska 57, 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina Telefon: 658-038, 616-101, 641-051, 710-270, 611-766; Fax: 656-812, 654-480, 643-966 E-mail: jkpradsa@bih.net.ba;

Detaljer

OLE for Process Control

OLE for Process Control OPC OLE for Process Control OPC novi koncept sustava automatizacije Nove tehnologije pridonose progresu u automatizaciji i upravljanja u industrijskim procesima koji se iz godine u godinu ubrzava. Zahtjevi

Detaljer

SINUS M -VARIABLE FREQUENCY DRIVE- UPUTSTVO ZA INSTALIRANJE I PROGRAMIRANJE

SINUS M -VARIABLE FREQUENCY DRIVE- UPUTSTVO ZA INSTALIRANJE I PROGRAMIRANJE SINUS M -VARIABLE FREQUENCY DRIVE- UPUTSTVO ZA INSTALIRANJE I PROGRAMIRANJE SRPSKI JEZIK Ovo korisničko uputstvo je osnovno uputstvo za uređaj. Pažljivo pročitati instrukcije koje se nalaze u njemu, jer

Detaljer

JEDNA ZA SVE POWER PAMETNA BATERIJA ZA RADIONICU I VRT CHANGE JEDNOM KUPNJOM, ŠTEDITE ZAUVIJEK. BEZ KABLOVA. 3,0 Ah

JEDNA ZA SVE POWER PAMETNA BATERIJA ZA RADIONICU I VRT CHANGE JEDNOM KUPNJOM, ŠTEDITE ZAUVIJEK. BEZ KABLOVA. 3,0 Ah POWER JEDNA ZA SVE PAMETNA BATERIJA ZA RADIONICU I VRT JEDNOM KUPNJOM, ŠTEDITE ZAUVIJEK. BOOSTED BY TWIN PACK 2 x 18 V = 36 V SUPERPOWER BEZ KABLOVA. EINHELL POWER X- INOVATIVNI SISTEM UŠTEDE 1. NOVAJLIJE

Detaljer

Tarifnik naknada za bankarske usluge u poslovanju sa stanovništvom

Tarifnik naknada za bankarske usluge u poslovanju sa stanovništvom Tarifnik naknada za bankarske usluge u poslovanju sa stanovništvom SBERBANK BH 1 / 17 I Tarifnik naknada za bankarske usluge u poslovanje sa stanovništvom 1. Tekući račun u KM Otvaranje računa: Vođenje

Detaljer

privremena radna verzija Tehnički opis

privremena radna verzija Tehnički opis privremena radna verzija Tehnički opis Upute za pogon i održavanje VN energetskog postrojenja Fakulteta NN i VN postrojenja velikog laboratorija Zavoda za elektrostrojarstvo i automatizaciju FER Zagreb

Detaljer

"FITIŠ - JU" d.o.o Centrala NK-700. Uputstvo za rukovanje. Protivpožarnom centralom serije NK-700

FITIŠ - JU d.o.o Centrala NK-700. Uputstvo za rukovanje. Protivpožarnom centralom serije NK-700 List:1 Uputstvo za rukovanje Protivpožarnom centralom serije NK-700 Centrala komunicira sa korisnikom pomoću svetlosne i zvučne signalizacije dok komande prima preko tastature. Tako da pre svega sledi

Detaljer

kućanski uređaji Vodič za kupovinu

kućanski uređaji Vodič za kupovinu Vodič za kupovinu kućanski uređaji Možda svi proizvodi (prikazani) nisu dostupni u robnoj kući. Više informacija potraži u robnoj kući ili na IKEA.hr. Više detalja o proizvodima potraži na etiketi s cijenom

Detaljer

Kantonalno javno komunalno preduzeće RAD d.o.o.

Kantonalno javno komunalno preduzeće RAD d.o.o. Kantonalno javno komunalno preduzeće RAD d.o.o. Paromlinska 57, 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina Telefon: 658-038, 616-101, 641-051, 710-270, 611-766; Fax: 656-812, 654-480, 643-966 E-mail: jkpradsa@bih.net.ba;

Detaljer

CJENIK OSTALIH USLUGA

CJENIK OSTALIH USLUGA CJENIK OSTALIH USLUGA Vrijedi od 1. 8. 2017. Šifra CIJENA kn CIJENA kn STAVKA NAZIV USLUGE J.m. PDV usluge bez PDV-a s PDV-om 1 2 3 4 5 6 7 3 OSTALE USLUGE 3.1 4111 BRZOJAVI - UNUTARNJI PROMET 3.1.1 41111

Detaljer

TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA POSTUPAK JAVNE NABAVKE ŠOPINGOM ZA NABAVKU USLUGA Ispitivanje električnih zaštita generatora, transformatora, 6kV razvoda

TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA POSTUPAK JAVNE NABAVKE ŠOPINGOM ZA NABAVKU USLUGA Ispitivanje električnih zaštita generatora, transformatora, 6kV razvoda OBRAZAC 9 Elektroprivreda Crne Gore AD Nikšić Broj iz evidencije postupaka javnih nabavki: 20-00-1736 Redni broj iz Plana javnih nabavki : 143 Mjesto i datum: Nikšić, 26.04.2017. godine Na onovu člana

Detaljer

Walk the talk - Budimo dosledni

Walk the talk - Budimo dosledni PROGRAM KORIŠĆENJA PROIZVODA ISOPA Walk the talk - Budimo dosledni Metilen-hlorid 1 Metilen-hlorid: KLASIFIKACIJA : Ograničeni dokazi o karcinogenom uticaju: Oznaka rizika: Xn R40 Bezbednosne izjave: 23

Detaljer

Upravljanje rizikom. Tjedan 05 Analiza stablom kvara i stablom događaja Matrica rizika. FER ak. god /2016. Upravljanje rizikom

Upravljanje rizikom. Tjedan 05 Analiza stablom kvara i stablom događaja Matrica rizika. FER ak. god /2016. Upravljanje rizikom Upravljanje rizikom Tjedan 05 Analiza stablom kvara i stablom događaja Matrica rizika FER ak. god. 2015./2016. Upravljanje rizikom Sadržaj Stablo kvara i stablo događaja Domaća zadaća br. 2 Tehnike analize

Detaljer

ŠKODA Rapid Spaceback MY modeli. Cjenovnik vrijedi od ACTIVE

ŠKODA Rapid Spaceback MY modeli. Cjenovnik vrijedi od ACTIVE ŠKODA Rapid Spaceback MY 2018 - modeli Cjenovnik vrijedi od 01.01.2018. ACTIVE ŠIFRA MODELA OPREMA MOTOR SNAGA (kw) SNAGA (KS) BROJ VRATA MJENJAČ CIJENA s PDV-om NH12L4 ACTIVE 1.6 MPI 81 110 5 5 brzina

Detaljer

DOMAĆINSTVO. SMM RODA COMPANY d.o.o. 652, 653, 654, 657, 658

DOMAĆINSTVO. SMM RODA COMPANY d.o.o. 652, 653, 654, 657, 658 SMM RODA COMPANY d.o.o. DOMAĆINSTVO Proizvodi za domaćinstvo su proizvedeni od kvalitetnih polimera visoke čistoće, po veoma ekonomičnim cenama. Asortiman obuhvata sirkove i plastične metle, četke za domaćinstvo,

Detaljer