ActSafe ACC II Taumoped

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ActSafe ACC II Taumoped"

Transkript

1 Brukerveiledning Rev NO ActSafe ACC II Taumoped Brukerveiledning ACC II taumoped 2

2 ACC II taumoped brukerveiledning revisjon Copyright 2011 ActSafe Systems AB 2 Copyright ActSafe Systems AB

3 Innholdsfortegnelse INTRODUKSJON 4 Forord 4 Om ActSafe 4 Om denne brukerveiledningen 4 Definisjoner 5 Advarsel 5 SIKKERHET 6 ACC sikkerhetsregler 6 Generelle sikkerhetsregler 6 Flytskjema for redning 7 Arbeid i tau 8 Anbefalinger om tau 9 Personlig sikkerhet 10 Opplæring 11 SYSTEMBESKRIVELSE 12 Generelt 13 Kontrollpanel 13 Batteri 14 Batteri-indikator 15 Fjernkontroll 16 Nødnedfiring 17 Lader 18 Overlading/overoppheting og beskyttelse 18 BRUK 19 Sjekkliste før og etter bruk 19 Koble på tauet 20 Oppstigning & nedfiring 21 Bruk av fjernkontroll 22 Nødstopp 22 Nødnedfiring 23 Lading 24 Transportering 25 Lagring 25 SERVICE & VEDLIKEHOLD 26 Rengjøring av taumopeden 26 Rengjøring av batteriets stikkontakt 26 Bytte av kabelar 27 Skifte slyngen 28 Bytte batteri i fjernkontrollen 28 Utstyrsliste 28 Materiale 28 Reservedeler 28 FEILSØKINGSGUIDE 29 GARANTI 32 Ansvarsbegrensning 32 TEKNISKE DATA 33 VEDLEGG 34 Brukerveiledning ACC II taumoped 3

4 INTRODUKSJON INTRODUKSJON Forord Takk for ditt valg av dette utstyret som er produsert av ActSafe Systems AB. Brukt på riktig måte vil dette produktet kunne revolusjonere måten du arbeider i høyden. Denne vinsjen gjør det mye lettere både å nå arbeidsstedet og å heise opp materialer og verktøy. Om ActSafe ActSafe tilbyr en komplett linje av PVU, og et omfattende kurstilbud for å lære å bruke og mestre dette utstyret. Se vår nettside for mer informasjon om Actsafe taumopeder. Her finnes også andre viktige opplysninger og siste versjon av brukerveiledningene. Om denne brukerveiledningen Opplysningene i denne brukerveiledningen kan ikke erstatte kursing eller øvelse i bruk av utstyret. Utstyret må bare brukes av personer som har gjennomgått opplæring. Feil bruk av utstyret kan medføre personskade eller i verste fall død. Beskrivelser Spesielt viktig sikkerhetsinformasjon blir fremhevet med ordene Advarsel eller Fare. Betydningen av disse ordene er: Annen viktig informasjon blir presentert slik: ADVARSEL Hvis man ikke følger disse instruksjonene kan det medføre skade på personer eller utstyr. FARE Hvis man ikke følger disse instruksjonene kan det medføre alvorlig skade eller død. TIPS Tips for bruk blir presentert på denne måten. MERK! ordet Merk vil stå før viktig informasjon om utstyret som blir brukt sammen med ACC II. 4 Copyright ActSafe Systems AB

5 INTRODUKSJON /ANSVARSFRASKRIVELSE Definisjoner ORD Toppfeste Oppstigning Nedfiring BESKRIVELSE Festepunkt for arbeidstau eller sikringstau. Bevege seg oppover tauet. Bevege seg nedover tauet. Arbeidstau Tau hvor ACC II kobles på. Godkjent i henhold til EN Sikringstau Løpebrems Aktivt tau Passivt tau Operatør Kompetent person Faktor 1 fall Tau som fanger opp lasten dersom arbeidstauet skulle svikte. Godkjent i henhold til EN En type utstyr som fanger opp et fall og begrenser fangrykket. Godkjent i henhold til EN Tau som er belastet Tau som ikke er belastet. Person som styrer ACC II enten direkte eller med fjernkontroll. Det kan være flere enn en operatør. En person som kan dokumentere kompetanse på det aktuelle området. Et fall med lengde X m med X m tau til å ta opp belastningen. Fallfaktor er fallengde delt på lengden av tau som kan ta opp energien. ADVARSEL Siden ActSafe Systems AB ikke kan kontrollere bruken av dette utstyret, er det brukeren alene som er ansvarlig for skade eller død som måtte forårsakes av feil bruk av ActSafe ACC. ActSafe Systems AB, inkludert våre forhandlere, aksepterer ikke noe betalingsansvar for skade på materiell eller personlig skade eller død som følge av manglende opplæring, feil bruk eller manglende vedlikehold av dette produktet. ActSafe ACC er et verktøy for heising og senking av personer og utstyr, samt til bruk ved redning. Dette utstyret skal derfor alltid brukes i kombinasjon med et ekstra sikringstau i et godkjent oppfangingssystem. ActSafe ACC skal ikke brukes av personer som ikke har gjennomgått godkjent opplæring hos ActSafe Systems AB eller hos deres forhandlere. Denne brukerveiledningen erstatter ikke kursing og sertifisering i bruk av Actsafe ACC II eller tilkomstteknikksystemer. Brukerveiledning ACC II taumoped 5

6 SIKKERHET SIKKERHET Brukere av dette produktet skal ha gjennomgått opplæring og blitt sertifisert av ActSafe Systems AB eller av en forhandler godkjent av ActSafe. FARE Les dette kapittelet nøye og vær sikker på at du forstår innholdet fullt ut. ACC sikkerhetsregler ACC skal IKKE brukes: Til noe annet enn det den er laget for. I eksplosive omgivelser. Hvis den har blitt modifisert av andre enn ActSafe Systems AB. Hvis den har fallt fra en høyde på mer enn 1 meter ned på et hardt underlag. Hvis den har blitt utsatt for en dynamisk belastning - ACC er kun laget for statiske system. Hvis den har blitt brukt feil slik at deler kan ha blitt ødelagt. Sammen med en annen batterilader enn ActSafe sin originale. Sammen med en skadet eller modifisert batterilader. Bruk bare originaldeler / anbefalte deler fra ActSafe Systems AB. Andre batteriladere kan skade batteriet og forårsake utvikling av giftige gasser eller i verste fall eksplosjoner. Hvis man er usikker på tilstanden til utstyret, må det kontrolleres og godkjennes av ActSafe Systems AB eller en forhandler godkjent av ActSafe. ActSafe ACC og tilhørende utstyr skal alltid sjekkes før og etter bruk. I tillegg skal utstyret gjennomgå periodisk kontroll hver 12. måned. Generelle sikkerhetsregler Gjennomfør en risikoanalyse og ha minst to alternative redningsplaner. Ha egnet redningsutstyr tilgjengelig. Sjekk alle komponentene i systemet. TIPS Planlegg redning før opprigging av tau. Et område med omkrets 2/3 av arbeidshøyden kan ansees som utsatt for fallende gjenstander ved arbeid i høyden og må sperres av. Vind kan gjøre at større områder må sperres av. Alt verktøy og utstyr i høyden må sikres. 6 Copyright ActSafe Systems AB

7 SIKKERHET Flytskjema for redning Dette flytskjemaet er laget for en generell situasjon hvor operatøren og redningsmannen befinner seg på forskjellig sted. Dette kan være en hjelp i å analysere redningsoperasjonen og gjennomføre risikoanalysen. Tradisjonelle redningsmetoder går ofte ut på å bruke det tauet som ikke er belastet for å komme frem til den skadde, for deretter å fire begge ned i sikkerhet. Dette vil ofte ta lengre tid enn hvis det er mulig å fire den skadde ned direkte uten å måtte ta seg fram til den skadde. TIPS Ha to separate måter å kontrollere ACC på (direkte, fjernkontroll, I D eller tilsvarende). Backupsystemet bør være tilgjengelig for en annen operatør eller en redningsmann. Begynn jobben med fulle batteri for å minimere tid og risiko ved en eventuell ulykke. Er operatøren ved bevissthet og kan operere taumopeden? JA Er taumopeden operativ? (batteri, nødstopp, slått på etc.) JA Kjør ned med taumopeden. HURTIG REDNING! NEI NEI Er nødnedfiringsfunksjonen tilgjengelig for operatøren? JA Nødnedfiring. HURTIG REDNING! NEI Er fjernkontrollen, taumopeden eller nødnedfireren tilgjengelig for redningspersonell? JA Er taumopeden operativ? (batteri, nødstopp, slått på etc.) JA Nødnedfiring. HURTIG REDNING! NEI NEI Tradisjonell redning Er nødnedfiringsfunksjonen tilgjengelig for operatøren? JA Nødnedfiring. HURTIG REDNING! NEI Tradisjonell redning Brukerveiledning ACC II taumoped 7

8 SIKKERHET Arbeid i tau Når man arbeider i tau, brukes to tau - ett arbeidstau (1) og ett sikringstau (2). Begge skal være godkjent i henhold til EN1891A og ha en diameter på 10-13mm. De to tauene skal ha separate toppfester som hvert skal tåle minst 15 kn. Hvis det er tvil om styrken til toppfestet bør det vurderes av en kompetent ingeniør Taumopeden går opp og ned på arbeidstauet. Hvis noen deler i denne sikringskjeden brytes, blir lasten umiddelbart fanget opp av sikringstauet som er utstyrt med en løpebrems (3) godkjent i henhold til EN 353-2, og som utgjør et godkjent oppfangingssystem. Kjør ikke ned på et tau med tvinn! Det kan føre til at tauet låser seg, eller i verste fall at tauet blir tvunget av kabelaret og fullstendig frigjort. Tauets egenskaper er meget viktige ved bruk av taumopeden. Tau som ikke er egnet kan i verste fall bli ødelagt av kabelaret. FARE Bruk aldri taumopeden uten backupsystem. Løftekapasiteten til taumopeden er høyere enn anbefalt makslast på de fleste løpebremser. Derfor kan det være nødvendig med et spesielt oppfangingssystem for disse lastene. Sjekk brukerveiledningen til løpebremsen for å finne ut anbefalt maksimumslast. Den løse tauenden skal alltid henge fritt under taumopeden. Det er ikke tillatt å lage taubaner som vist på bildet. 8 Copyright ActSafe Systems AB

9 SIKKERHET Anbefalinger om tau ActSafe ACC taumoped er laget for EN 1891 tau, men ikke alle EN 1891 tau er egnet for bruk sammen med ACC. ActSafe har testet et utvalg av tau - vennligst kontakt oss for mer informasjon om ulike taukvaliteter. Vennligst les og forstå tipsene og advarslene som gjelder tau for ACC. Da vil man både forlenge levetiden til tauet og kunne utnytte taumopeden bedre. Som en tommelfingerregel kan man si at veldig myke tau ikke vil låse særlig godt i kabelaret. Man kan derfor få redusert løftekapasitet fordi tauet glir i kabelaret. I verste fall kan tauet låse seg eller ødelegges. MERK! Ikke alle EN 1891 tau oppfører seg likt. De har ulike egenskaper når det gjelder stivhet, tykkelse, struktur etc. FARE Et tau som har blitt utsatt for syre må ikke brukes under noen omstendigheter. Tauet må kasseres! TIPS Brukeren bør alltid teste det tauet som vanligvis skal brukes til ACC. Kontakt ActSafe for råd og hjelp angående testing av tau. Et nytt tau vil få lengre levetid dersom det før bruk vaskes i kaldt vann. Unngå å få sand og søle på tauet da det vil slite kraftig på kabelaret og bøylen. Bruk en tausekk, taumatte eller liknende. Har du fått skitnet til tauet med søle, sand, olje eller fett, kontakt produsenten for å få vite hvordan / om det kan rengjøres. Brukerveiledning ACC II taumoped 9

10 SIKKERHET Personlig sikkerhet Operatøren må bruke en sele (1,2) som er godkjent både i henhold til EN813 (lavt innkoblingspunkt for ACC, 3) og EN361 (høyt innkoblingspunkt for løpebrems, 4). Man bør ikke bruke taumopeden hvis man er sliten, trøtt, syk eller påvirket av alkohol, narkotika eller medikamenter. 5 4 Før bruk pass på: Sjekk alle komponentene i systemet Bruk egnet PVU (personlig verneutstyr, for eksempel hjelm, hansker, vernebriller, 5) Bruk egnet bekledning dvs unngå klær som kan henge seg opp i utstyret. Pass på at langt hår og skjegg ikke kan komme i konflikt med utstyret Under bruk pass på: Vær oppmerksom og bruk sunn fornuft. Ikke hold i tauet rett over kabelaret - man kan få fingrene i klem. Hold hender og føtter unna roterende utstyr. Unngå pendel når man begynner oppstigningen. 10 Copyright ActSafe Systems AB

11 SIKKERHET Opplæring Brukere av dette produktet må ha gjennomgått opplæring hos ActSafe eller hos en av deres godkjente forhandlere. ActSafe ACC taumoped gjør det mulig å bevege seg opp og ned på en hurtig, sikker og pålitelig måte. ActSafe ACC taumoped kan enkelt integreres i ulike arbeidsmetoder og er uvurderlig på steder hvor atkomst er vanskelig eller umulig på andre måter. På grunn av de mange bruksområdene er opplæring avgjørende. Arbeid i høyden eller i områder med vanskelig eller trang adkomst krever gode ferdigheter, og slikt kan kun tilegnes gjennom omfattende trening og regelmessige repetisjonskurs. De tre gjeldende opplæringsnivåene kan du se under. For mer informasjon, vennligst kontakt din lokale Act Safe-distributør. ASA Nivå 1 Grunnleggende PME Operatør (Endagskurs) ASA Nivå 2 Viderekommende PME Operatør (Endagskurs) ASA Nivå 3 Avansert Operatør (Femdagers omfattende kurs) I dette innføringskurset lærer vi brukeren hvordan man effektivt bruker ActSafe ACC på en trygg og vellykket måte. Han/hun er kompetent til: å foreta kontroll før bruk å bevege seg opp vertikalt riggede tau å bruke ActSafe ACC som en vinsj å bruke ActSafe ACC som et enkelt nedfiringssystem å foreta enkel rigging selvberging å identifisere og løse enkle tekniske problemer En bruker på Nivå 1 har også kjennskap til internasjonal lovgivning innenfor feltet tilkomstteknikk. I videregåendekurset lærer vi brukeren hvordan man effektivt bruker ActSafe ACC under mer kompleks tilkomst og krevende redning. Forutsetningen for å ta dette kurset er ASA Nivå1 sertifikat. Han/hun er kompetent: i alle punktene under Nivå 1-pensum til å foreta mer komplisert rigging til å gjennomføre redingsoperasjoner som involverer flere personer I dette omfattende kurset lærer vi brukeren hvordan man bruker ActSafe ACC under grunnleggende, komplekse og veldig krevende tilkomster og redningsoperasjoner. Vi lærer sluttbrukeren hvordan man implementerer bruken av ActSafe ACC i deres eget arbeidsmiljø. Teknikker, lovgivning og prosedyrer i en pakke. Det kreves ingen spesielle forkunnskaper for å ta dette kurset, ettersom Nivå 1 og 2 er integrert. Han/hun er kompetent: innenfor alle punktene under Nivå 2-pensum (mer grundig) fortrolig med relevante arbeidsteknikker og lovgivning til å implementere bruk av ActSafe ACC i eksisterende jobbprosedyrer bruk av ActSafe ACC i spesifikke arbeidsmiljø (sluttbrukers arbeidsmiljø) Brukerveiledning ACC II taumoped 11

12 SYSTEMBESKRIVELSE SYSTEMBESKRIVELSE NR DEL NR DEL 1 Kabelar 2 Løftehåndtak 3 Kontrollpanel 4 Lomme for nødnedfiringshendel 5 Hastighetskontroll 6 USB-inngang for påkobling av PC 7 Nødstopp 8 Tilkoblingspunkt (9+10) 9 Slynge 10 Tilkoblingskarabin 11 Chassis 12 Sekundært tilkoblingspunkt 13 Ladekontakt (gjemt) 14 Bag for tilleggsutstyr / ekstra batteri 12 Copyright ActSafe Systems AB

13 SYSTEMBESKRIVELSE NO PART 1 Bøyle (Tauføring) 2 Kniv 3 Beskyttelsesdeksel 4 Kabelar med varmebeskyttelse Generelt Kontrollpanel ACC taumoped er laget for å løfte/senke en person eller en last i et statisk tausystem (inkludert sikringstau) med tau av diameter 10-13mm godkjent i henhold til EN1891. Den løse enden av tauet skal ikke være belastet. Karabinen i tilkoplingspunktet kan erstattes av en annen egnet karabin godkjent i henhold til EN362. Slyngen i tilkoplingspunktet skal være original fra ActSafe Systems AB. Alle knapper er utstyrt med LED som viser om de er aktivert NR DEL 1 Batteri-indikator 2 Av/På knapp 3 Oppstigningsknapp 4 Nedfiringsknapp Brukerveiledning ACC II taumoped 13

14 SYSTEMBESKRIVELSE Batteri ActSafe ACC bruker høyeffekts litiumionbatterier. Batteriene er utstyrt med elektronikk som overvåker lading og bruk. Batteriene kan lades når som helst; det er ingen såkalt minneeffekt som vil svekke batteriet. TIPS ActSafe anbefaler minst ett ekstra batteri for at man skal unngå uønsket stopp i arbeidet som følge av utladet batteri. Bruk ved lave temperaturer Batterikapasiteten er avhengig av batteritemperaturen. Ekstreme temperaturer vil påvirke kapasiteten, spesielt lave temperaturer. Når batteriet er kaldt, kan det oppføre seg som om det er dårlig ladet, og batteriindikatoren kan vise for lavt nivå. Indikatoren vil oppføre seg normalt igjen etter neste lading. TIPS Ved bruk i kalde omgivelser bør man forsøke å holde batteritemperaturen så høy som mulig. For eksempel ved å oppbevare batteriet i transportkassen lengst mulig, tar det lengre tid før man opplever effekttap. Når batteriet er kaldt, kan man oppleve redusert løftehastighet i begynnelsen før batteriet får varmet seg opp. Dette vil normalisere seg etter hvert som batteriet varmes opp. Tilkobling av batteri til ACC 1. Spalten i batterikontakten må passe med føringen på kontakten som er plassert på innsiden av utstyrsbagen. 2. Pass på at alle pinnene er i riktig posisjon. 3. Roter ringen utenpå kontakten til den stopper. Da er kontakten låst. Det kan oppstå en gnist når man kobler på batteriet - dette er helt normalt Copyright ActSafe Systems AB

15 SYSTEMBESKRIVELSE Bruk ved høye temperaturer Batteriet tåler høye temperaturer bedre enn lave, men man kan likevel oppleve at kapasiteten til batteriet blir noe redusert. ACC er laget for å fungere også i høye temperaturer, og det er små sjanser for overoppheting. Batteri-indikator Batteri-indikatoren består av 4 LED-lamper som hver indikerer 25% kapasitet. Et fullladet batteri vil vises ved at alle lysene lyser. Batteri-indikatoren fungerer bare hvis det er et fullt oppladet batteri som kobles på. Hvis et batteri som ikke er fulladet blir tilkoblet, vil indikatoren vise feil verdi. Et kaldt batteri kan medføre at indikatoren viser et lavere ladenivå enn det som er riktig. LEDs Batterikapasitet 1 rød 3 grønn % 1 rød 2 grønn 50-75% 1 rød 1 grønn 25-50% 1 rød 0-25% Brukerveiledning ACC II taumoped 15

16 SYSTEMBESKRIVELSE Fjernkontroll Fjernkontrollen er primært et verktøy for redning. Med denne kan en person på bakken heise operatøren opp eller ned ved behov for redning,men mulighetene med fjernkontrollen er mange. Bruken krever opplæring i trygge omgivelser, og et ekstra sikringssystem må alltid brukes Fjernkontrollen gjør det mulig å operere taumopeden fra avstand. Fjernkontrollen overstyrer knappene på maskinen - det vil si at når fjernkontrollen er slått på, er det ikke lenger mulig å styre taumopeden med knappene på maskinen. Hvis fjernkontrollen ikke brukes, blir den slått av automatisk etter 10 sekunder. Taumopeden må være slått på for at fjernkontrollen skal fungere. Når taumopeden slåes av, vil den være i standby-modus i 4 timer med mulighet for å starte den igjen med fjernkontrollen. 4 2 NR DEL 1 Oppstigningsknapp 2 Av/På knapp 3 Nedfiringsknapp 4 Lavhastighet LED (rød) 5 Høyhastighet LED (rød) 6 Strøm LED (grønn) 3 oppnår kontakt med taumopeden være den aktive. For å overta med en annen fjernkontroll, må man vente til den første har slått seg av automatisk. Fjernkontrollen kan styre opp eller ned i to ulike hastigheter (hastigheten vil være henholdsvis 25% og 75% av makshastighet). Fjernkontrollen er ikke vanntett. Beskyttelsesklassen er IP65 (dvs at den er støvtett og tåler vann fra en dyse e.l. uten å ta skade.) Man kan bruke flere fjernkontroller på en taumoped, men bare én kan være aktiv til enhver tid. Kontakt Actsafe eller din leverandør for mer informasjon. Når flere fjernkontroller er i bruk, vil den første som Fjernkontrollen er utstyrt med en slynge som er full styrke og kan brukes til personer eller last. Denne slyngen er en del av ACC-systemet og skal ikke brukes til andre formål. TIPS Ved oppstigning med fjernkontroll og taumopeden festet oppe, anbefales det å bruke fjernkontrollslyngen mellom selen og innkoblingen til arbeidstauet for å få en mest mulig ergonomisk posisjon. For å oppnå full rekkevidde på fjernkontrollen, bør man kunne se fra fjernkontrollen til taumopeden. 16 Copyright ActSafe Systems AB

17 SYSTEMBESKRIVELSE Nødnedfiring En brems aktiveres når taumopeden slåes av eller når gasshåndtaket slippes. Nødnedfiringen skal brukes som enhver annen nedfiringsanordning. Hastighet og lengde må tilpasses forholdene. Bruk nødnedfiringsfunksjonen med normal hastighet. ADVARSEL Nødnedfiring medfører ukontrollert lading av batteriet, noe som kan ødelegge batteriet. Dette er mest problematisk dersom batteriet er fulladet. Brukerveiledning ACC II taumoped 17

18 SYSTEMBESKRIVELSE Lader Når batteriet holder romtemperatur, er ladetiden omtrent 3,5 timer. Laderen kan ikke måle ladenivået og kan derfor ikke vite når batteriet er fulladet. Derfor er laderen tidsstyrt. Ladingen foregår i to sykluser: 1. Lading med konstant størmstyrke. LEDlyset på laderen lyser RØDT. Denne fasen tar rundt 1 time og 15 minutter. Når denne fasen er ferdig, er batteriet 80% fulladet. 2. Lading med konstant spenning. LEDlyset på laderen lyser GULT. Denne fasen er tidsstyrt for å være sikker på at batteriet er fulladet når den er ferdig. 3. Lading er fullført. LED-lyset lyser GRØNT. Den andre ladesyklusen er tidsstyrt til 4 timer, dvs. at den totale ladetiden blir 5 timer og 15 minutter. Batteriet er altså fulladet før LED-lyset skifter til grønt. Vær klar over at hvis laderen mister strømmen, vil den nullstilles og begynne på nytt. Hvis dette skjer under den andre ladesyklusen, vil laderen fortsatt være på den andre syklusen, men den vil starte fra begynnelsen og lade ytterligere 4 timer. FARE Et tau som har blitt utsatt for syre må ikke brukes under noen omstendigheter. Tauet må kasseres! Overlading, overoppheting og beskyttelse Taumopeden er designet for tung bruk med laster opp til 200 kg. Sjansene for overoppheting er små. Lasten overvåkes elektronisk, og motoren blir slått av dersom lasten overstiger 250 kg. Den interne temperaturen i taumopeden overvåkes kontinuerlig, og ytelsen (løftehastigheten) reduseres dersom det er fare for overoppheting. Overoppheting er imidlertid lite sannsynlig. 18 Copyright ActSafe Systems AB

19 BRUK BRUK Sjekkliste før og etter bruk Brukeren må forsikre seg om at taumopeden er i fullgod stand og at riktige forberedelser er gjort hver gang før man tar taumopeden i bruk. Hvis man er i tvil om noe, bør man kontakte Actsafe eller leverandøren før man bruker utstyret. Sjekk taumopeden og tilhørende komponenter for løse deler, slitasje eller skader. Skader kan være sprekker, merker og/eller uvanlig slitasje som kan antyde at utstyret har blitt overbelastet eller utsatt for et betydelig slag/fall. Sjekk spesielt tauføringssystemet: Kabelaret må være intakt - sjekk f.eks. ribbene. Beskyttelsesdekselet Bøylen Kniven Videre inspeksjon: Hovedtilkoblingen; slyngen og karabinen. Chassiset, spesielt området for hovedtilkoblingen. At taumopeden og styringsknappene fungerer som de skal. Batterinivået er tilstrekkelig for oppdraget. Årlig kontroll har blitt utført i henhold til ActSafes anbefalinger, såvel som nasjonale bestemmelser. Alle andre deler. Dersom man er i tvil om tilstanden til taumopeden, ta kontakt med ActSafe Systems AB eller en godkjent forhandler. Vær oppmerksom til de følgende punktene når du vurderer arbeidssituasjonen Plan for redning og redningsutstyr tilgjengelig. Risikoanalyse er foretatt. Sikringstauet er rigget og løpebremsen (EN 353-2) er koblet til høyt festepunkt foran eller bak på kroppsselen (EN 361). FARE Utslitt! En ødelagt bøyle kan føre til at tauet vil gå ut av kabelaret og resultere i fritt fall. Advarsel! Bildet viser en bøyle som er slitt til en dimensjon langt under hva som er akseptabelt/ trygt. Brukerveiledning ACC II taumoped 19

20 BRUK Koble på tauet Se til at den belastede tauenden kommer ut til venstre og at dekselet er ordentlig lukket. Feilmontering av tauet kan resultere i alvorlig skade eller dødsfall. Bruk alltid sikringstau i tillegg til taumopeden. FARE Se til at tauet er tredd riktig før bruk. TIPS Bruk motoren til å lette når du legger tauet rundt kabelaret. Kjør taumopeden til hoftehøyde for å forenkle innkoplingen på selen. 1. Sett taumopeden på bakken. 2. Åpne taudekselet. 3. Lag en løkke av tauet og dytt det gjennom bøylen over kabelaret. 4. Legg tauet rundt kabelaret. 5. Lukk taudekselet. 6. Fest tilkoblingskarabinen til det EN 813:2008-godkjente punktet på kroppsselen og pass på at karabinen er lukket. 20 Copyright ActSafe Systems AB

21 BRUK Oppstigning & nedfiring 1. Slå på taumopeden. 2. Velg kjøreretning opp/ned. 3. Vri hastighetskontrollen mot deg for å øke farten. 4. Ta forsiktig unna den løse tauenden under de første meterne av oppstigningen. Etter omtrent fem meter vil tauets egenvekt være nok til at det sklir unna taumopeden. 5. Stopp farten ved å vri ha stighetskontrollen fra deg eller ved å slippe den. ADVARSEL ikke hold rundt tauet rett over vinsjen, da det er fare for klemskader. TIPS Stå rett under toppfestet for å unngå pendel når du forlater bakken. Tilpass farten etter omgivelsene, vær oppmerksom og bruk sunn fornuft Dersom du ikke finner balansen, hold fast i slyngen eller tilkoblingskarabinen. Pass alltid på at tauet mates kontrollert. Se etter at den frie tauenden ikke blokkeres på noen måte under oppstigning. Pass på at det ikke er tvinn på tauet når det går gjennom kabelaret under nedfiring. 1 2 Tvinnede tau, rotasjon Veldig tvinnede tau, f.eks. som et resultat av rotasjon under oppstigning/nedfiring, kan være farlig og bør unngås. Et hardt tvinnet tau kan forårsake at tauet setter seg fast og gjør taumopeden ubrukelig. Verst tenkelige utfall er at tauet tvinges ut av kabelaret, med alvorlig skade eller dødsfall som resultat. (Dersom sikringstauet ikke er brukt). FARE Under nedfiring, pass på at tauet går fritt inn i kabelaret, det vil si uten krøll, tvinn eller liknende. 4 3 Brukerveiledning ACC II taumoped 21

22 BRUK Bruk av fjernkontroll Strømmen på taumopeden må være slått på (hvis ikke den nettopp har vært i bruk). 1. Trykk på en valgfri knapp på fjernkontrollen for å aktivere den. (Det grønne LED-lyset vil blinke tre ganger før det stabiliseres dersom kontakten med taumopeden er opprettet). 2. Trykk oppstignings-/nedfiringsknapp en gang for rolig fart, og dobbeltrykk for høyere fart. 3. Trykk av-/på-knappen for oppstigning/ nedfiring i valgt hastighet TIPS Vær forsiktig med å bruke fjernkontrollen hvis du ikke har visuell kontakt med taumopeden. Ha alltid knuter i begge tauender når du bruker fjernkontrollen. For å oppnå full rekkevidde på fjernkontrollen, bør man kunne se fra fjernkontrollen til taumopeden Nødstopp 1. Trykk på nødstoppen for å slå av taumopeden umiddelbart. 2. Reaktiviser nødstoppen ved å vri den mot høyre. 22 Copyright ActSafe Systems AB

23 BRUK Nødnedfiring Når taumopeden står stille, er den mekaniske bremsen aktivert. Denne bremsen kan styres manuelt for å tillate nødnedfiringer. Funksjonen bør behandles som et normalt nedfiringssystem. I de fleste tilfeller vil nødnedfiringshendelen være overflødig, da taumopeden kan restartes for normal nedfiring med motoren. 1. Slå av taumopeden. 2. Hold en hånd på den frie tauenden. 3. Gjennomfør nedfiringen ved å presse spaken forsiktig til siden. 4. Stopp nedfiringen ved å slippe nedfiringsspaken. FARE Nødnedfiring medfører ukontrollert lading av batteriet, noe som kan ødelegge batteriet. Dette er mest problematisk dersom batteriet er fulladet. ADVARSEL Ikke bruk nødnedfiringshendelen over lange avstander. TIPS i de fleste tilfeller vil nødnedfiringshendelen være overflødig, da taumopeden kan restartes for normal nedfiring med motoren. Tilpass farten til omgivelsene, vær oppmerksom og bruk sunn fornuft Brukerveiledning ACC II taumoped 23

24 BRUK Lading MERK! ACC Mark II taumoped har ikke et innvendig batteri slik som forløperen ACC I. Alle batteri er koblet direkte på laderen. Man kan lade både når batteriet bare er brukt en kort stund og når det er helt tomt. 1. Kople laderen til batteriet. 2. Kople laderen til strømuttaket. LED-lyset på laderen blir RØDT. Når lyset etter 1 time og 15 minutter blir gult er batteriet ladet 80 %. Dersom det er nødvendig kan batteriet nå kobles fra og taes i bruk. 3. Når LED-lyset blir GRØNT, er ladingen komplett. Dette skjer etter omtrent fem timer med lading. 4. Koble laderen fra strømuttaket. 5. Koble batteriet fra laderen. MERK! Batteri-indikatoren fungerer bare hvis det er et fullt oppladet batteri som kobles på. Hvis et batteri som ikke er fulladet blir tilkoblet, vil indikatoren vise feil verdi. TIPS Den totale ladetiden er omtrent fem timer. Batteriet er allikevel ferdigladet etter tre og en halv time. Batteriet kan derfor kobles fra etter 3 timer og 30 minutter - det er ikke nødvendig å vente til LED-lyset er grønt. Advarsel Når laderen kobles fra strømnettet, må man også koble fra batteriet. Hvis ikke vil laderen sakte tømme batteriet inntil det til slutt vil være umulig å lade det opp igjen. 24 Copyright ActSafe Systems AB

25 BRUK Transportering Lagring For korte transporteringer, bær taumopeden i løftehåndtaket. Ved normal transport er oppbevaringkofferten optimal, da den beskytter taumopeden mot skader. Pass alltid på at taumopeden er godt sikret før den transporteres i bil eller liknende. tips Bruk oppbevaringskofferten for å forlenge levetiden på taumopeden Rengjør alltid taumopeden og oppbevaringskofferten før du lagrer de. Lagre taumopeden og fjernkontrollen på et kaldt, mørkt og tørt sted. Det kan lagres i oppbevaringskofferten så lenge det er tørt. tips Gjør det til en rutine å lade batteriet før du lagrer den. På den måten har du alltid fulladet batteri når taumopeden skal taes i bruk. Brukerveiledning ACC II taumoped 25

26 SERVICE & VEDLIKEHOLD SERVICE & VEDLIKEHOLD Bruk bare originale deler/deler anbefalt av ActSafe Systems AB. Rengjør enheten regelmessig. Sjekk strømkontakten og karabinene for oksidasjon. Rengjør og smør dersom det er nødvendig. Rengjøring av taumopeden MERK! Ikke bruk rennende vann, og bruk aldri høytrykksspyler! Tørk av taumopeden med en våt klut og la den tørke. Rensjør karabinen ordentlig, smør den med tynn olje. Rengjøring av batteriets stikkontakt 1. Fjern støpselet. 2. Spray smøremiddel på stikkontakten. Bruk f.eks. CRC 5-56 eller liknende. TIPS Gå gjennom Sjekkliste før og etter bruk ved vedlikehold for å øke sikkerheten til brukeren/ brukerne av taumopeden. 26 Copyright ActSafe Systems AB

27 SERVICE & VEDLIKEHOLD Bytte av kabelar fare Denne utskiftingen skal bare utføres av Actsafe eller av en autorisert forhandler. 1. Skru løs bøylen (To muttere). 2. Dra ut bøylen, løft opp kniven med stoppskiver. 3. Skru løst kabelaret, ta av varmebeskyttelsen (én skrue). 4. Dra ut kabelaret med shims og beskyttelsesdekselet. Erstatt eventuelt ødelagte deler. 5. Hvis delene ikke skal byttes ut, rengjør dem før de monteres på igjen. 6. Putt beskyttelsesdekselet, kabelaret og varmebeskyttelsen på akselen, med bolten strammet til 10 Nm og LocTite 243. Monter på de originale shimsene igjen. 7. Putt avstandsskivene og kniven på plass. Fest beskyttelsesdekselet til kabelaret. Stram mutterene til 10 Nm. Pass på at Nordlock-skivene er montert riktig. 8. Se til at kniven er sentrert i kabelaret. Brukerveiledning ACC II taumoped 27

28 SERVICE & VEDLIKEHOLD Skifte slyngen Dersom du er usikker på noen av disse punktene, kontakt ActSafe Systems AB eller din lokale forhandler. 1. Bruk tang til å fjerne karabinens låsesplint. 2. Fjern tilkoplingskarabinen og slyngen. 3. Dytt den nye slyngen gjennom chassishullene. Bruk en lang og tynn tang til dette. 4. Kople på den nye karabineren og steng den med en låsesplint. Bytte batteri i fjernkontrollen 1. Fjern dekselet (to skruer). 2. Bytt batteriene. 3. Sett på dekselet igjen (to skruer). Utstyrsliste Umbrakonøkkel 5mm rett ende Skiftenøkkel 10 mm Phillips skrutrekker Tynn, lang tang Torx T25 skrutrekker Tang og hammer Materiale Tynn olje CRC 5-56 Loctite 243 Reservedeler De vanligste delene er listet opp her. Kontakt ActSafe Systems AB eller din lokale forhandler hvis du ikke finner din del her. Kabelar Deksel Kniv Bøyle Slynge Karabin Copyright ActSafe Systems AB

29 FEILSØKING FEILSØKING Hvis denne guiden ikke løser dine problem, kontakt ActSafe Systems AB eller en godkjent forhandler. Ingen strøm når taumopeden slåes på MULIG ÅRSAK Nødstoppen er aktivert. Batteriet er flatt LØSNING Koble ut nødstoppen. Lad batteriet. Ingen respons på hastighetskontroll MULIG ÅRSAK Taumopeden er ikke slått på. Fjernkontrollen er slått på. Batteriet er flatt. LØSNING Slå på strømmen. Restart taumopeden og vent til fjernkontrollen slår seg av. Lad batteriet. Taumopeden stopper under oppstigning / nedfiring MULIG ÅRSAK Taumopeden er overbelastet. Tauet har kilt seg fast. Batteriet er flatt. LØSNING Sjekk at lasten ikke overstiger løftekapasiteten og restart ved å vri håndtaket tilbake til startposisjon. Fjern det fastkjørte. Lad batteriet. Brukerveiledning ACC II taumoped 29

30 FEILSØKING Taumopeden slår seg av når den er nyladet MULIG ÅRSAK Batteriet er kaldt. Laderen er ødelagt/skadet. Batteriet er flatt. LØSNING Varm opp batteriet. (Kan gjøres ved å kjøre taumopeden på lav fart med last). Reparer/bytt lader. Kontakt ActSafe eller en godkjent forhandler. Taumopeden trenger reparasjon og service, kontakt ActSafe eller en godkjent forhandler. Taumopeden kjører kun på lav fart MULIG ÅRSAK Det er lavt batteri. Taumopeden er overbelastet. LØSNING Lad batteriet. Kjør med lettere last. Taumopeden får dårlig tak på tauet, tauet sklir MULIG ÅRSAK Tauet er tredd feil. Det er feil tautype i taumopeden. Kabelaret er slitt. LØSNING Tre tauet på nytt. Bytt tau. Taumopeden trenger reparasjon og service, kontakt ActSafe eller en godkjent forhandler. Løftekapasiteten er svak MULIG ÅRSAK Batteriet er kaldt. Diameteren på tauet er for stor. LØSNING Varm opp batteriet. (Kan gjøres ved å kjøre taumopeden på lav fart med last). Bytt til anbefalt tau. 30 Copyright ActSafe Systems AB

31 FEILSØKING Fjernkontrollen fungerer ikke på taumopeden selv om LED-lyset er grønt MULIG ÅRSAK Avstanden til taumopeden er for lang. Det er gjenstander som forstyrrer signalet. Taumopeden er ikke slått på. Taumopeden er ødelagt/skadet. Feil fjernkontroll blir brukt. LØSNING Flytt deg nærmere taumopeden eller bytt batteri i fjernkontrollen. Flytt deg nærmere taumopeden for å få sterkere signal. Slå på taumopeden. Sjekk feilsøkingsguiden vedrørende taumopeden. Bytt til riktig fjernkontroll. LED-lyset på fjernkontrollen blinker rødt MULIG ÅRSAK Batteriet er nesten tomt. Det er feil på fjernkontrollen LØSNING Bytt batterier i fjernkontrollen. Ta kontakt med ActSafe eller en godkjent forhandler. Ladeprosessen starter ikke, LED-lyset på taumopeden blinker ikke MULIG ÅRSAK Laderen er ikke koblet til en strømkilde. Nødstoppen er aktivert. LØSNING Koble strøm på laderen og slå den på. Koble ut nødstoppen. Taumopeden er veldig varm og det er ingen respons på hastighets kontrollen, eller den går veldig sakte MULIG ÅRSAK Taumopeden er overopphetet. LØSNING Vent til taumopeden er avkjølt. Brukerveiledning ACC II taumoped 31

32 GARANTI GARANTI ActSafe er ansvarlig for at produktet fungerer som det skal i garantitiden. Dersom en feil oppdages i garantitiden, vil produktet bli reparert av ActSafe eller en godkjent servicebedrift. Garantiens gyldighet dokumenteres med en kopi av kvitteringen og produktets serienummer. Garantien har en varighet på12 måneder etter kjøpsdato, hvis ikke annet er avtalt, og må bevises med dokumentasjonen som er nevnt ovenfor. Reparasjoner vil bli utført av ActSafe eller en godkjent servicebedrift. Vær vennlig og kontakt ActSafe for din nærmeste servicebedrift. Ansvarsbegrensning Kostnaden for transport av produktet til og fra den autoriserte servicebedriften er kundens ansvar. ActSafe kan ikke bli holdt ansvarlig for: Periodisk kontroll, vedlikehold, reparasjon eller erstatning som følge av normal bruk. Slitasje av forbruksmateriell. Modifikasjoner gjort uten godkjennelse av ActSafe. Mangler som skyldes modifikasjoner gjort uten ActSafes samtykke. Kostnader knyttet til endringer eller tilpasninger som en følge av nye nasjonale eller internasjonale standarder. Reparasjoner vil ikke bli dekket av garantien dersom skaden har oppstått på grunn av: Feil bruk/misbruk av produktet. Utilstrekkelig vedlikehold. Bruk av deler som ikke passer til produktet. Reparasjoner og modifikasjoner utført av personell som ikke er godkjent av ActSafe. Utilsrekkelig innpakking av produktet når det ble sendt til ActSafe eller en autorisert servicebedrift. Ulykker, naturkatastrofer eller omstendigheter utenfor ActSafes kontroll. 32 Copyright ActSafe Systems AB

33 TEKNISKE DATA TEKNISKE DATA MERK! Taumopeden er testet med et ubrukt, uvasket 11 mm tau i romtemperatur. Fart, last og egenskaper ved oppstigning /nedfiring vil påvirke batterikapasiteten; i mange tilfeller kan kapasiteten overstige det som er angitt. YTELSE/DEL VERDI KOMMENTAR Tau Max løftekapasitet Anbefalt løftekapasitet (SWL) Grense for overbelastning Statisk/semistatisk tau mm EN kg 200 kg 250 kg (omtrent) Fart på oppstigningen 0-22 m/min Kontinuerlig justering Fart på nedfiringen 0-25 m/min Kontinuerlig justering. Nødsenkfart 0-25 m/min Kontinuerlig justering. Batterikapasitet 200 m med 120 kg last Ved 20 C. Ladetid 3,5 timer Temperatur -20 C til + 50 C Overopphetningsbeskyttelse Ja Vekt 15 kg Uten batteri. Dimensjoner Fjernkontrollens rekkevidde 38 x 25 x 30 cm Opp til 100 meter For å oppnå full rekkevidde på fjernkontrollen, bør man kunne se fra fjernkontrollen til taumopeden. Brukerveiledning ACC II taumoped 33

34 VEDLEGG VEDLEGG Samsvarserklæring og EF-typeprøvingssertifikat. Declaration of EC conformity In accordance with Machinery Directive 2006/42/EC, appendix II A ActSafe Systems AB Sagbäcksvägen 13 SE43731 Lindome, Sweden We hereby declare that the power ascender type ActSafe ACC (Mark II) for the lifting and lowering of loads and persons meets the fundamental requirements of the below stated EC directives: EC Machinery Directive 2006/42//EC Low Voltage Directive 2006/95/EC Including the associated amendments. Applied harmonized standards, in particular DIN EN Cranes - Power driven winches and hoists Part 1: Power driven winches ( ) Applied national directives, in particular BGR 159 Hochziehbare Personenaufnahmemittel (hoistable access equipment) The design was inspected by Fachausschuss Maschinenbau, Hebezeuge, Hütten- und Walzwerksanlagen Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRÜFZERT BG-Bescheinigung Nr (Committee of experts - mechanical engineering, lifting gear, smelting works and rolling mills Testing and certification body in BG-PRÜFZERT BG-certification No ) Lindome ActSafe Systems AB Magnus Glans Managing Director ActSafe Systems AB Phone: +46 (0) info@actsafe.se Sagbäcksvägen 13 Fax: +46 (0) SE43731 Lindome VAT:SE SWEDEN 34 Copyright ActSafe Systems AB

35 SERVICEKORT ActSafe serienummer Produksjonsår Kjøpsdato Dato tatt i bruk Eier Servicedato DATO INSPEKTØR OK Signatur Brukerveiledning ACC II taumoped 35

36 Distributør: Copyright ActSafe Systems AB ActSafe Systems AB Sagbäcksvägen 13 SE Lindome Sweden Phone Fax actsafe.se Copyright ActSafe Systems AB

ActSafe PME taumoped 4-takts motor

ActSafe PME taumoped 4-takts motor Brukerveildning Rev 1-2011 NO Distributør: ActSafe PME taumoped 4-takts motor Copyright ActSafe Systems AB ActSafe Systems AB Sagbäcksvägen 13 SE-437 31 Lindome Sweden Phone +46 31 65 56 60 Fax +46 31

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

1 Copyright ActSafe Systems AB Distributør:

1 Copyright ActSafe Systems AB Distributør: Distributør: 30-TEC-GL-007-004 rev4 Copyright ActSafe Systems AB ActSafe Systems AB Sagbäcksvägen 13 SE-437 31 Lindome Sweden Phone +46 31 65 56 60 Fax +46 31 65 56 69 info@ actsafe.se www.actsafe.se www.actsafe.se

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle

Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle 2 Innhold: 1. Beskrivelse, deleliste 2. Monteringsanvisning 3. Drift og vedlikehold 4. Bruksanvisning for Lithium-Ion batteriet 5. Servicetilbud Beskrivelse,

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

TAKK INNHOLD. På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go!. Go! Nails.

TAKK INNHOLD. På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go!. Go! Nails. BRUKERVEILEDNING TAKK På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go. Go Nails. Go Go Nails er et helt nytt manikyr- og pedikyrsett som vil gjøre neglene dine vakre og sunne uansett

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Elektriske rullestoler fra VELA

Elektriske rullestoler fra VELA Elektriske rullestoler fra VELA www.vermundlarsen.no Feilsøking for VELA Blues 210 Konfigurasjon SCY/SC/SCJ Vermund Larsen Norge AS :: Solgaard Skog 4 :: 1599 Moss :: Tlf: 97 46 55 22 :: mail@vermundlarsen.no

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722778 Batterilader CTEK MXS 25.0 Batterilader med temperatursensor Fysiske data Vekt: 2,50 kg Lengde: 235 mm Volum: 1,99 dm 3 Bredde: 130,00 mm Høyde:

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL

26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL 26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL INNHOLD Introduksjon 3 Før du tar sykkelen i bruk 4 Tekniske data 5 Rekkevidde 6 Kontrollpanel 7 Hvordan ta ut batteriet 8 Sikkerhet, bruk og lagring 9 Lading 10 Service og

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Innholdsfortegnelse. 1:Produkt og tilbehør :Skjermbeskrivelse :Brukerhåndbok :Lading av batteri...06

Innholdsfortegnelse. 1:Produkt og tilbehør :Skjermbeskrivelse :Brukerhåndbok :Lading av batteri...06 BRUKERMANUAL Innholdsfortegnelse 1:Produkt og tilbehør...01 2:Skjermbeskrivelse......02 3:Brukerhåndbok....... 05 4:Lading av batteri...........06 5:Slå sammen/opp sparkesykkelen...07 6:Produktinformasjon.........

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722779 Batterilader CTEK Multi XS 7000 Batterilader 12V Fysiske data Vekt: 0,8 kg Lengde: 191,00 mm Volum: 0,8 dm 3 Bredde: 89,00 mm Høyde: 48,00 mm Lengde

Detaljer

Bruksanvisning. 12 Volts oppvarmede klær for. MC, ATV og snøscooter

Bruksanvisning. 12 Volts oppvarmede klær for. MC, ATV og snøscooter Bruksanvisning 12 Volts oppvarmede klær for MC, ATV og snøscooter Installering av kabler til batteri Før du installer kabler til batteriet, må du velge riktig sikring basert på kombinasjonen av oppvarmede

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com Forward Thinking Mobility Forward Thinking Mobility NORSK 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhet 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7.

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Brukermanual ClassyWalk F1. Originale Instruksjoner

Brukermanual ClassyWalk F1. Originale Instruksjoner Brukermanual ClassyWalk F1 Originale Instruksjoner Innholdsfortegnelse 1. Introduksjon 4. Kjøreguide 2. Sikkerhet 4.1 Forberedelser 1. ADVARSEL 2. RISIKO FOR SKADE 2. Trinn for kjøreopplevelse 3. Terreng

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

Brukerveiledning Li-ion grenkutter Tosa M0E-5ET-7.2 IT016759

Brukerveiledning Li-ion grenkutter Tosa M0E-5ET-7.2 IT016759 Brukerveiledning Li-ion grenkutter Tosa M0E-5ET-7.2 IT016759 Kjære kunde Nøkkelfunksjonen til dette apparatet er lang driftstid: batteriet kan lades når som helst og uansett batterinivå og uten å skade

Detaljer

BrukerManual QLASSIC

BrukerManual QLASSIC BrukerManual QLASSIC Brukermanual qlassic Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder din nye lader. Les nøye gjennom heftet, også

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske

Detaljer

Brukermanual for SPARK LINE 32 Mode 2 ladekabel

Brukermanual for SPARK LINE 32 Mode 2 ladekabel Brukermanual for SPARK LINE 32 Mode 2 ladekabel SPARK LINE 32 EVSE for 32A lading Viktige sikkerhetsinstruksjoner. Dette dokumentet inneholder viktige instruksjoner og advarsler som må følges når du anvender

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v)

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v) Rutland Regulator RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v) Dokument nr. SM-314 Utgivelse A Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 5 Advarsel Vennligst les denne manualen før du

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Verdens enkleste batterilader. nå kan alle lade batteriet selv

Verdens enkleste batterilader. nå kan alle lade batteriet selv Verdens enkleste batterilader nå kan alle lade batteriet selv er den enkleste veien til fulladet batteri. Sett i kontakten, fest klemmene på batteriets poler og trykk inn på-knappen. Resten ordner laderen

Detaljer

BRUKERVEILEDNING for Falck 1005 Stemmeforsterker Varenr.: 151 070

BRUKERVEILEDNING for Falck 1005 Stemmeforsterker Varenr.: 151 070 BRUKERVEILEDNING for Falck 1005 Stemmeforsterker Varenr.: 151 070 NB: Må lades 4 timer før første gangs bruk (kan testes/brukes under lading)! Versjon juli 2006 Innhold Bruksområder for Falck 1005 StemmeForsterker....

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Hurtigguide. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet og stram til ved å dra i stroppen som er festet i bremsen.

Hurtigguide. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet og stram til ved å dra i stroppen som er festet i bremsen. Hurtigguide Fest karabinkroken i egnet forankringspunkt, for eksempel Peseq veggfeste (selges separat). Forankringspunktet må tåle en belastning på minst 700 kg. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

20V lader for robotgressklipper

20V lader for robotgressklipper WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Strømadapter 2. Kobling Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i leveransen. Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet.

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

ISBITMASKIN INSTRUKSJONSBOK

ISBITMASKIN INSTRUKSJONSBOK ISBITMASKIN INSTRUKSJONSBOK ISBITMASKIN DELELISTE 1. Indre isolasjon 2. Vannreservoar 3. Isbeholder 4. Isbitekurv 5. Sensor 6. Isskuff 7. Vannbeholder 8. Kjøleelement 9. Vannslange 10. Vannutslipp 11.

Detaljer

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 Modell F4181 Løftestropp for F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 E-mail: fno@fernonorden.com Org. nr. 924 45

Detaljer

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN BRUKERMANUAL Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN Art. nr. 17-00040 Fra serienummer 500 - Rev.3-21.08.08 INNHOLDSFORTEGNELSE TRÅDLØS FJERNKONTROLL 3 Etter montasje 3 Koding av

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Bruksanvisning. MOB båt forløper. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Bruksanvisning. MOB båt forløper. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Generell samsvarserklæring 2 2.0 Generelt 2 3.0 Begrensninger ved bruk 3 4.0 Før redskapet tas i bruk første gang 3 5.0 Kontroll av redskapet før og etter bruk

Detaljer

700C BRUKERVEILEDNING

700C BRUKERVEILEDNING 700C BRUKERVEILEDNING INNHOLD Service og vedlikehold 3 Lading 4 Introduksjon 5 Før du tar sykkelen i bruk 6 Sikkerhet, bruk og lagring 7 Hvordan ta ut batteriet 8 Tekniske data 9 Rekkevidde 10 Kontrollpanelet

Detaljer

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator Fjernkontroll & Funksjonstaster: Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2- sifret språk kode Framover/neste Bakover/forrige

Detaljer

12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

Verdens enkleste batterilader nå kan alle lade batteriet selv

Verdens enkleste batterilader nå kan alle lade batteriet selv Verdens enkleste batterilader nå kan alle lade batteriet selv er den enkleste veien til fulladet batteri. Sett i kontakten, fest klemmene på batteriets poler og trykk inn på-knappen. Resten ordner laderen

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

LEGO Energimåler. Komme i gang

LEGO Energimåler. Komme i gang LEGO Energimåler Komme i gang Energimåleren består av to deler: LEGO Energidisplay og LEGO Energiboks. Energiboksen passer i bunnen av Energidisplayet. Du installerer Energiboksen ved å la den gli på plass

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen. Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S5 27,2VDC 8,2A. 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.

Detaljer

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter IT016101 Advarsel! Les og forstå alle instruksjonene før bruk Denne sveisehjelmen er utviklet for å beskytte øyne og

Detaljer

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold dobbelt så sterk - dobbelt så rask CARE Bruks-og vedlikeholdsanvisning Innhold Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold Viktig! Les alle instruksjoner grundig før du

Detaljer

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen. Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S3 27,2VDC 8A 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

700c / 24-gir BRUKERVEILEDNING

700c / 24-gir BRUKERVEILEDNING 700c / 24-gir BRUKERVEILEDNING INNHOLD Introduksjon 3 Før du tar sykkelen i bruk 4 Tekniske data 5 Rekkevidde 6 Kontrollpanel 7 Hvordan ta ut batteriet 8 Sikkerhet, bruk og lagring 9 Lading 10 Service

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

Telefunken trener manual

Telefunken trener manual Telefunken trener manual Fjernkontroll & Funksjons taster: PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2-sifret språk kode Framover/neste Forrige Bakover Volum - Sjokk ikke

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

LiFePO4 Battery Spesifikasjoner

LiFePO4 Battery Spesifikasjoner LiFePO4 Battery Spesifikasjoner Model: LITH-12100B150 Norsk importør: Skandinavisk Batteriimport AS Rigetjønnveien 22B 4626 Kristiansand Web:www.skanbatt.no 1. Generell informasjon Denne spesifikasjonen

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1. 9235760 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1. 9235760 1. utgave Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1 9235760 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet MD-1 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

Deler Forhåndslading og batterinivå

Deler Forhåndslading og batterinivå Velkommen. Deler Forhåndslading og batterinivå Det anbefales at du lader din Flare R i to timer før første bruk. Lading: Når du lader via USB vil lykten være av, men LED-indikatoren vil blinke for å vise

Detaljer

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garanti... 8 Frakt og levering... 8 Introduksjon Gekko fx

Detaljer

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456 Monterings og bruksanvisning For TAB Ryggehjelp Innhold 1. Generelle råd... 1 2. Slik virker TAB... 2 3. Sikkerhetshensyn... 2 4. Montering... 3 5. Elektrisk oppkobling... 6 6. Tekniske data... 7 7. Vedlikehold...

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer