Lumea Precision Plus IPL hair removal system. Quick Start Guide

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Lumea Precision Plus IPL hair removal system. Quick Start Guide"

Transkript

1 Lumea Precision Plus IPL hair removal system Quick Start Guide

2

3

4

5 DANSK 6 SUOMI 16 NORSK 26 SVENSKA 36

6 Generel beskrivelse 1 Lysudgangsvindue med integreret UV-filter 2 Tilbehør 2A - Ansigtstilbehør: med yderligere lysfilter til brug i ansigtet under kindben og andre følsomme områder 2B - Kropstilbehør: Egnet til alle kropsområder fra halsen og nedefter 2C - Bikinitilbehør: med særligt filter til behandling af bikiniområdet (kun SC2008) 3 Metalramme på indersiden af tilbehøret 4 Sikkerhedssystem (sikkerhedsring med kontaktafbrydere) 5 Blink-knap 6 Intensitetsindikatorer (1-5) 7 Intensitetsstigningsknap 8 Intensitetssænkningsknap 9 Opladeindikator og indikator for lavt batteri 10 On/off-knap 11 Klar til blink -indikator 12 Stik til apparat 13 Ventilationshuller 6

7 Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! - Lysbaseret hårfjerning er en af de mest effektive metoder til at behandle uønsket kropsbehåring med et resultat, der holder længere. Nu kan du benytte denne nye lysbaserede teknologi, der forhindrer hårene i at vokse ud igen, i ro og mag derhjemme, når og hvor det passer dig. Philips Lumea Precision Plus muliggør behandling af uønsket hårvækst på hele kroppen, herunder også ansigtet (overlæbe, hage og bakkenbarter), ved hjælp af de skræddersyede tilbehørsdele. DANSK - Philips Lumea Precision Plus-hårfjerningssystemet anvender nænsomt lysimpulser til håret og hårroden under huden. Derfor falder hårene naturligt af, og de forhindres i at vokse ud igen. Du finder flere oplysninger om Philips Lumea Precision Plus IPL-hårfjerningssystemet og film om, hvordan du bruges Lumea, på Du kan også registrere dit produkt på 48hr. Bemærk: Alle typer solbadning kan påvirke sikkerheden ved behandlingen. Vent mindst 48 timer efter solbadning, før apparatet bruges. Brug ikke Philips Lumea Precision Plus på solskoldede områder på kroppen. Se afsnittet Råd om solbadning i brugervejledningen for at få flere oplysninger. Før brug 1 Vær opmærksom! Dette apparat er ikke velegnet til alle. Denne lynvejledning kan ikke erstatte brugervejledningen. For at sikre, at Philips Lumea Precision Plus-hårfjerningssystemet egner sig til dig og er sikkert at bruge, skal du læse denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug. Før du bruger Philips Lumea Precision Plus, skal du udføre en hudtest: Vælg et bart område tæt på det område, der skal behandles. Anvend ét blink (se trin 3-7 i afsnittet Sådan bruges apparatet ) i den laveste anbefalede intensitet til din hudfarve. Øg indstillingen med et niveau inden for den anbefalede række indstillinger. Efter hudtesten skal du vente i 24 timer og undersøge din hud for reaktioner. Hvis du opdager hudreaktioner, skal du vælge den højeste indstilling, der ikke medførte nogen hudreaktioner til senere brug. 7

8 2 Tabel over anbefalede lysintensiteter Se tabellen på næste side for at bestemme, hvilke lysintensiteter der egner sig bedst til din hudfarve og hårfarve, og undersøg om denne metode egner sig til dig. Metoden er mere effektiv ved højere intensitet, men du bør reducere lysintensiteten, hvis du oplever smerte og ubehag. Lysimpulsen kan føles lun eller varm på huden, men den må aldrig være smertefuld. 3 Se afsnittet Kontraindikationer i brugervejledningen. Nogle former for medicin og sundhedsmæssige forhold kan forårsage bivirkninger, når du bruger apparatet. Anbefalede lysintensitet Hudfarge og kjennetegn: hvit (alltid solbrent, ingen brunfarge) Beige (lett solbrent, minimal brunfarge) Lys brun (solbrent enkelte ganger, god brunfarge) Middels brun (sjeldent solbrent, rask og god brunfarge) Mørk brun (sjeldent solbrent, veldig god brunfarge) Svart (sjeldent til aldri solbrent, veldig mørk brunfarge) hårfarge Hvit/grå Rød Lys blond Mørk blond Brun 3/4 3/4 1/2/3 1/2/3 Mørk brun 3/4 1/2/3 Svart 3/4 1/2/3 I tabellen ovenfor betyder, at apparatet ikke er egnet til dig. 8

9 Klargøring 1 Oplad apparatet. DANSK 2 Barber de områder, du vil behandle. Brug 1 Kontroller tilbehørsdelene og lysudgangsvinduet for snavs, hår og fibre. Hvis de er snavsede, skal du rengøre dem med den medfølgende klud. 2 Vælg det rigtige tilbehør - Kropstilbehør Kropstilbehøret kan bruges til at behandle uønsket kropsbehåring på hele kroppen fra halsen og nedefter, især på benene (for undtagelser se kapitlet Vigtigt, afsnittet Kontraindikationer i brugervejledningen). Kropstilbehøret muliggør hurtig behandling. Brug det ikke i ansigtet. - Ansigtstilbehør Ansigtstilbehøret indeholder et ekstra integreret lysfilter og kan bruges til at behandle uønsket hårvækst i ansigtet på overlæben, hagen og bakkenbarter. Det kan også bruges til andre følsomme områder på kroppen, f.eks. armhulerne og områder, der er vanskelige at nå. 9

10 - Bikinitilbehør (kun SC2008) Bikinitilbehøret er udstyret med et særligt filter til behandling af bikiniområdet. Tilbehørsdelen er optimeret til effektiv hårreduktion i bikiniområdet. Det er specialdesignet til at fjerne de grovere hår i dette område. Du kan også bruge bikinitilbehøret i armhulerne. Brug ikke bikinitilbehøret i ansigtet. 3 Tænd apparatet ved tryk på on/off-knappen Tryk på knappen til at øge/sænke intensiteten for at ændre intensiteten (fra 1 til 5). 5 Placer apparatet i en vinkel på 90 på huden, så tilbehøret og sikkerhedsringen er i kontakt med huden Pres sikkerhedsringen helt ned på huden med et let tryk. Når alle kontaktflader på apparatet er i kontakt med huden, blinker klar til blink -indikatoren bag på apparatet grønt. 10

11 7 Tryk på blink-knappen for at afgive et blink. Nu har du 2 muligheder for at afgive det næste blink: A Hold blink-knappen inde. Apparatet afgiver det ene blink efter det andet, så længe sikkerhedsringen er i fuld kontakt med huden. Lige efter, at apparatet har blinket, skal du skubbe apparatet til det næste område. Sørg for, at sikkerhedsringen er fuldt trykket ned mod huden. Denne skub og blink -funktion er især praktisk til behandling af større områder som f.eks. benene. B Slip blink-knappen efter hvert blink. For at afgive det næste blink skal du placere apparatet lige ved siden af det område, der blev behandlet før. Sørg for, at sikkerhedsringen er fuldt trykket ned mod huden. Denne trin og blink -funktion garanterer en præcis behandling af f.eks. overlæbe, knæ eller ankler. DANSK Bemærk: Efter et par sekunder er apparatet klar til at blinke igen, så sørg for at bevæge det til det næste område lige efter blinket. Undgå behandling på nøjagtig det samme område flere gange under samme session. Det øger ikke behandlingens effektivitet, men øger risikoen for hudreaktioner. 8 For at undgå at springe områder over, skal du kontrollere, at der er en vis overlapning med det tidligere behandlede område, når du placerer apparatet på huden. 9 Sluk apparatet, når du har afsluttet behandlingen. 10 Hvis der er snavs på tilbehøret og/eller lysudgangsvinduet, skal du rengøre det, inden du lægger apparatet i etuiet. Hvis det er nødvendigt, skal du fugte den medfølgende klud med vand eller rengøringssprit. Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse i brugervejledningen for at få flere oplysninger. 3 cm Tip: hvid øjenblyant Til at hjælpe med at huske, hvilken del af din hud du allerede har behandlet, kan du markere områderne på benet med en hvid øjenblyant. 11

12 3 cm 1 cm 1 Tag en hvid øjenblyant, og tegn en linje på benet. Start på et vilkårligt punkt på benet, og tegn en lige linje. 2 Tegn ekstra linjer med en afstand på 3 cm fra den første linje, hvis du bruger apparatet vandret, eller med en afstand på 1 cm, hvis du bruger apparatet lodret. Udfør behandlingen område for område. Hvis du har brug for at holde pauser under en behandling, skal du bare markere det sidst behandlede område med samme øjenblyant og genoptage behandlingen senere. 24hr. Bemærk: Benyt kun en hvid øjenblyant. Andre farver absorberer lys og kan forårsage hudirritation. Efter behandling Vent i mindst 24 timer, eller indtil der ikke længere er rødme, før du udsætter behandlede områder for sol. Dæk de behandlede områder til, hvis du går ud i solen, eller brug en parfumefri solcreme med meget høj faktor (SPF 30+) i to uger efter behandlingen. Sådan opnås optimale resultater - For at fjerne alle hår og undgå, at hårfolliklen bliver aktiv igen, skal du bruge Lumea Precision Plus hver anden uge de første 4 til 5 behandlinger (hyppigere behandlinger fører ikke til hurtigere og bedre resultater). - Mellem behandlinger falder hårene naturligt af, og ny hårvækst hæmmes. Huden skal være glatbarberet. For at sikre, at huden forbliver glat og blød, skal du blot gentage behandlingen efter behov. Tiden mellem behandlinger kan variere alt efter den individuelle hårvækst og kan også kan variere afhængigt af området på kroppen. For at opretholde de bedste resultater anbefaler vi, at du gentager behandlingen med 4 til 8 ugers mellemrum For at opnå en effektiv behandling skal du barbere det område, du vil behandle, før du anvender apparatet, så længe hårene stadig vokser ud igen, hvilket er normalt for de første par behandlinger.

13 Gennemsnitlig behandlingstid og det anbefalede tilbehør efter kropsområde: DANSK Område Ca. behandlingstid Anbefalet tilbehør SC2006 Overlæbe/hage/bakkenbarter 1 minut Ansigtstilbehør Under armene 1 minut pr. armhule Kropstilbehør/ansigtstilbehør Bikinilinje 1 minut Kropstilbehør/ansigtstilbehør Hele bikiniområdet 4 minutter Kropstilbehør/ansigtstilbehør Et underben 8 minutter Kropstilbehør Et helt ben 14 minutter Kropstilbehør Område Ca. behandlingstid Anbefalet tilbehør SC2008 Overlæbe/hage/bakkenbarter 1 minut Ansigtstilbehør Under armene 1 minut pr. armhule Kropstilbehør/bikinitilbehør Bikinilinje 1 minut Bikinitilbehør Hele bikiniområdet 4 minutter Bikinitilbehør Et underben 8 minutter Kropstilbehør Et helt ben 14 minutter Kropstilbehør Hold øje med dine trin for at få glat hud hver dag! Behandlingsnummer Dato Behandlet område Dato for næste behandling Anvendt indstilling Bemærk 13

14 Behandlingsnummer Dato Behandlet område Dato for næste behandling Anvendt indstilling Bemærk 14

15 Behandlingsnummer Dato Behandlet område Dato for næste behandling Anvendt indstilling Bemærk DANSK 15

16 Yleiskuvaus 1 Valoikkuna, jossa on integroitu UV-suodatin 2 Lisäosat 2A - Kasvolisäosa: sopii poskipäiden alapuolella olevalle iholle ja muille herkille ihoalueille valosuodattimen ansiosta 2B - Vartalolisäosa: sopii vartalolle kaulan alapuolella 2C - Bikinirajalisäosa: erikoissuodatin bikinialueen käsittelyyn (vain SC2008) 3 Metallinen kehys lisäosan sisällä 4 Turvajärjestelmä (turvarengas sekä katkaisimet) 5 Välähdyspainike 6 Valotehot (1 5) 7 Valotehon lisäyspainike 8 Valotehon vähennyspainike 9 Latauksen merkkivalo ja lataus vähissä -ilmaisin 10 Virtapainike 11 Käyttövalmiuden merkkivalo 12 Liitin 13 Ilma-aukot 16

17 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi! - Karvanpoisto valon avulla on yksi tehokkaimmista keinoista poistaa vartalokarvoitusta pitkäkestoisin tuloksin. Voit nyt hyödyntää tätä innovatiivista tekniikkaa mukavasti oman kotisi rauhassa milloin haluat. Philips Lumea Precision Plus -laitteella voidaan poistaa häiritseviä karvoja koko vartalolta, mukaan lukien kasvot (ylähuuli, leuka ja pulisongit), käyttämällä erikoissuunniteltuja lisäosia. SUOMI - Philips Lumea Precision Plus -ihokarvojenpoistojärjestelmä lähettää hellävaraisia valoimpulsseja ihokarvaan ja ihon alle karvan juureen. Tämän ansiosta ihokarvat irtoavat luonnollisesti ja uusien ihokarvojen kasvu vähenee. Lisätietoja ja ohjevideoita Philips Lumea Precision Plus IPL -ihokarvojenpoistojärjestelmästä ja sen käytöstä on osoitteessa Voit myös rekisteröidä tuotteen osoitteessa Ennen käyttöä 48hr. Huomautus: Kaikenlainen rusketus voi vaikuttaa hoidon turvallisuuteen. Käytä laitetta aikaisintaan 48 tuntia auringon ottamisen jälkeen. Älä käytä Philips Lumea Precision Plus -järjestelmää auringon polttamilla ihoalueilla. Lisätietoja on käyttöoppaan kohdassa Rusketusohjeita. 1 Varoitus Tämä laite ei sovellu kaikille. Tämä pikaopas ei korvaa käyttöopasta. Tutustu käyttöoppaaseen huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä, jotta tiedät, voitko käyttää Philips Lumea Precision Plus -ihokarvojenpoistojärjestelmää turvallisesti. Tee ihotesti ennen Philips Lumea Precision Plus -järjestelmän käyttöä: Valitse alue läheltä hoidettavaa aluetta. Valitse ihotyypillesi suositeltu pienin valoteho ja väläytä valoa yhden kerran (katso vaiheet 3-7 kohdasta Käyttö). Nosta asetusta yksi taso kerrallaan ihotyypillesi suositellulla tehoalueella. Odota ihotestin jälkeen 24 tuntia ja tarkista, onko ihosi reagoinut testiin. Jos ihossa näkyy reaktioita, valitse käyttöön suurin asetus, joka ei aiheuttanut reaktiota. 17

18 2 Suositellut valotehot Katso seuraavan sivun taulukosta mitkä valotehot sopivat parhaiten juuri sinun ihollesi sekä ihokarvojesi värisävylle, jotta voit olla varma, soveltuuko tämä menetelmä sinulle. Menetelmä on tehokkaampi suuremmissä voimakkuuksissa, mutta vähennä valotehoa, jos hoidon aikana tuntuu kipua tai hoito on epämiellyttävää. Valoväläys voi tuntua iholla lämpimältä tai kuumalta, mutta se ei saa tuntua kivuliaalta. 3 Jotkin lääkkeet ja tietynlaiset terveydentilat voivat aiheuttaa haitallisia reaktioita käytettäessä laitetta. Tarkista käyttöoppaan kohta Tilanteet Suositellut valotehot Ihon väri ja ominaisuudet: Valkoinen (palaa aina auringossa, ei rusketusta) Beige (palaa helposti auringossa, heikko rusketus) Vaaleanruskea (palaa joskus auringossa, hyvä rusketus) Keskiruskea (palaa harvoin auringossa, nopea ja hyvä rusketus) Tummanruskea (palaa harvoin auringossa, erittäin hyvä rusketus) Musta (palaa erittäin harvoin auringossa, todella tumma rusketus) Hiusten väri: Valkoinen/harmaa Punainen Erittäin vaalea Tummanvaalea 3/4 1/2/3 Ruskea Tummanruskea 3/4 3/4 1/2/3 1/2/3 Musta 3/4 1/2/3 Taulukkoon on merkitty jos menetelmää ei suositella. 18

19 Käyttöönoton valmistelu 1 Lataa laite. SUOMI 2 Ajele ihokarvat käsiteltäviltä alueilta. Käyttäminen 1 Tarkista ettei lisäosissa tai valoikkunassa ole karvoja, pölyä tai kuituja. Pyyhi lisäosat ja valoikkuna tarvittaessa tuotteen mukana toimitetulla liinalla. 2 Valitse oikea lisäosa - Vartalolisäosa Vartalolisäosaa voidaan käyttää häiritsevien ihokarvojen hoitoon kaikilla ihoalueilla kaulan alapuolella (katso poikkeukset luvun Tärkeää kohdasta Tilanteet). Vartalolisäosa nopeuttaa suurien ihoalueiden käsittelyä. Älä käytä sitä kasvojen alueella. - Kasvolisäosa Kasvolisäosassa on lisänä integroitu valosuodatin ja osaa voidaan käyttää erittäin turvallisesti häiritsevien ihokarvojen poistoon ylähuulessa, leuassa ja pulisongeissa. Sitä voidaan käyttää myös muiden herkkien ihoalueiden, kuten kainaloiden, bikinialueen ja muiden hankalien alueiden käsittelyyn. 19

20 - Bikinirajalisäosa (vain SC2008) Bikinirajalisäosassa on erityisesti bikinialueelle suunniteltu suodatin, ja osa on suunniteltu poistamaan tehokkaasti bikinirajan karkeampia karvoja. Bikinirajalisäosaa voi käyttää myös kainaloiden käsittelyyn. Älä käytä bikinirajalisäosaa kasvoissa. 3 Käynnistä laite painamalla virtapainiketta Säädä teho (1 5) painamalla tehon lisäys-tai vähennyspainiketta. 5 Aseta laite 90 asteen kulmaan ihoa vasten niin, että lisäosa ja turvarengas koskettavat ihoa Paina turvarengas kiinni ihoon ja paina kevyesti. Laitteen takaosassa oleva käyttövalmiuden merkkivalo palaa vihreänä, kun turvarenkaan kaikki katkaisimet koskettavat ihoa. 20

21 7 Väläytä valoa painamalla väläytyspainiketta. Voit tehdä seuraavan väläytyksen kahdella tapaa. A Pidä välähdyspainike painettuna. Laitteen valo välähtelee niin kauan kuin turvarengas koskettaa täysin ihoa. Liu uta laite seuraavalle alueelle heti välähdyksen jälkeen. Varmista, että turvarengas on painettuna täysin ihoa vasten. Liuku ja välähdys -tila on käytännöllinen erityisesti suurempien alueiden, kuten jalkojen, käsittelyssä. B Vapauta välähdyspainike jokaisen välähdyksen jälkeen. Siirrä seuraavaa välähdystä varten laite aivan edellisen käsittelyalueen viereen. Varmista, että turvarengas on painettuna täysin ihoa vasten. Siirto ja välähdys -tila takaa esimerkiksi ylähuulen, polvien ja nilkkojen tarkan käsittelyn. SUOMI Huomautus: Laite on valmis uuteen välähdykseen muutaman sekunnin kuluttua, joten siirrä se seuraavalle alueelle heti välähdyksen jälkeen. Älä käsittele samaa aluetta useita kertoja saman hoitokerran aikana. Se ei paranna hoidon tehoa, mutta kasvattaa ihoreaktioiden riskiä. 8 Jotta vältyt käsittelemättömiltä alueilta, varmista aina, että edellinen ja seuraava käsittelyalue ovat jonkin verran limittäin, kun asetat laitteen iholle. 9 Sammuta laite hoidon valmistumisen jälkeen. 10 Jos lisäosassa tai valoikkunassa on likaa, poista se ennen laitteen asettamista koteloon. Käytä tarvittaessa veteen tai vahvaan alkoholiin kostutetulla liinalla. Lisätietoja on käyttöoppaan kappaleessa Puhdistus ja hoito. 3 cm Vinkki: valkoinen rajauskynä Voit merkitä jalkoihisi valkoisella rajauskynällä alueet, jotka olet jo hoitanut. 21

22 3 cm 1 cm 1 Piirrä valkoisella rajauskynällä jalkaasi viiva. Aloita mistä tahansa kohtaa jalastasi ja piirrä suora viiva 2 Piirrä lisää viivoja 3 cm päähän ensimmäisestä, jos käytät laitetta vaakasuoraan tai 1 cm päähän, jos käytät laitetta pystysuoraan Hoida jalat osio osiolta. Jos haluat pitää tauon, merkitse samalla rajauskynällä viimeksi hoidettu alue, ja jatka siitä myöhemmin. Huomautus: Käytä vain valkoista rajauskynää. Muut värit imevät valoa ja saattavat aiheuttaa ihoärsytystä. 24hr. Hoidon jälkeen Odota vähintään 24 tuntia tai kunnes punoitus on hävinnyt kokonaan, ennen kuin altistat hoidettuja alueita auringonvalolle. Peitä hoidetut alueet, kun menet auringonpaisteeseen, tai käytä aurinkovoidetta (suojakerroin 30+) kahden viikon ajan hoidon jälkeen. Miten saavutat optimaaliset tulokset - Jotta kaikki ihokarvat saadaan poistettua ja ihokarvan juuri ei aktivoidu uudelleen, toista Lumea Precision Plus -hoito ensimmäisten kahden kuukauden aikana kahden viikon välein (hoidon toistaminen tätä useammin ei nopeuta tai paranna lopputulosta). - Hoitojen välillä ihokarvat putoavat, ja uusien karvojen kasvu estyy. Ihon pitäisi olla sen jälkeen sileä ja karvaton. Jotta ihosi pysyy sileänä, suosittelemme toistamaan hoidon tarpeen mukaan. Hoitoväli voi vaihdella ihokarvojesi kasvunopeuden mukaan ja myös eri ihoalueiden mukaan. Jotta ihosi pysyy sileänä, suosittelemme toistamaan hoidon 4-8 viikon välein. - Voit parantaa hoitotulosta ajelemalla käsiteltävän alueen ihokarvat ennen laitteen käyttämistä. Ihokarvat kasvat yleensä uudelleen muutaman ensimmäisen hoitokerran jälkeen. 22

23 Keskimääräinen hoitoaika ja suositeltu lisäosa ihoalueen mukaan: Alue Hoidon kesto noin Suositeltu lisäosa SC2006 Ylähuuli/leuka/pulisongit 1 minuutti Kasvolisäosa Kainalot 1 minuutti / kainalo Vartalolisäosa/kasvolisäosa Bikinirajat 1 minuutti Vartalolisäosa/kasvolisäosa Koko bikinialue 4 minuuttia Vartalolisäosa/kasvolisäosa SUOMI Yhden jalan alaosa 8 minuuttia Vartalolisäosa Yksi kokonainen jalka 14 minuuttia Vartalolisäosa Alue Hoidon kesto noin Suositeltu lisäosa SC2008 Ylähuuli/leuka/pulisongit 1 minuutti Kasvolisäosa Kainalot 1 minuutti / kainalo Vartalolisäosa/bikinirajalisäosa Bikinirajat 1 minuutti Bikinirajalisäosa Koko bikinialue 4 minuuttia Bikinirajalisäosa Yhden jalan alaosa 8 minuuttia Vartalolisäosa Yksi kokonainen jalka 14 minuuttia Vartalolisäosa Seuraa ihokarvojen poistoa päivittäin Hoidon numero. Päiväys Hoidettu ihoalue Seuraava hoitopäivä Käytetty asetus Huomautus 23

24 Hoidon numero. Päiväys Hoidettu ihoalue Seuraava hoitopäivä Käytetty asetus Huomautus 24

25 Hoidon numero. Päiväys Hoidettu ihoalue Seuraava hoitopäivä Käytetty asetus Huomautus SUOMI 25

26 Generell beskrivelse 1 Utgangsvindu for lys med integrert UV-filter 2 Tilbehør 2A - Ansiktstilbehør: med ekstra lysfilter, for bruk på ansiktet nedenfor kinnbenet og på andre sensitive områder 2B - Kroppstilbehør: passer for alle kroppsområder under halsen 2C - Tilbehør for bikinilinjen: med spesielt filteret for å behandle bikinilinjen (kun SC2008) 3 Metallramme på innsiden av tilbehøret 4 Sikkerhetslås (sikkerhetsring med kontaktbrytere) 5 Knapp for lysblink 6 Intensitetslamper (1 5) 7 Knapp for intensitetsøkning 8 Knapp for intensitetsreduksjon 9 Ladelampe og indikator for lavt batterinivå 10 Av/på-knapp 11 Lys for Klar til lysblink 12 Uttak for apparat 13 Luftventiler 26

27 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. - Lysbasert hårfjerning er en av de mest effektive metoder for å behandle uønsket kroppshår med mer langvarig resultat. Nå du bruker denne nyskapende, lysbaserte teknologien som forhindrer gjenvekst av hår, når og hvor du vil, i behagelige omgivelser hjemme hos deg selv. Philips Lumea Precision Plus gjør at du kan behandle uønsket hår over hele kroppen, inkludert ansiktet (overleppen, haken og kinnskjegget), med det skreddersydde tilbehøret. - Philips Lumea Precision Plus-hårfjerningssystem bruker forsiktige lyspulser på håret og hårroten under huden. Som en følge av dette faller håret av naturlig, og gjenvekst hemmes. Hvis du vil ha mer informasjon om Philips Lumea Precision Plus IPL-hårfjerningssystem og filmer om hvordan du bruker Lumea, kan du se Du kan også registrere produktet ditt på NORSK 48hr. Merk: Alle typer soling kan påvirke sikkerheten til behandlingen. Vent i minst 48 timer etter soling før du bruker apparatet. Ikke bruk Philips Lumea Precision Plus på solbrente områder på kroppen. Se delen Råd for soling i brukerhåndboken for å få mer informasjon. Før bruk 1 Vær oppmerksom! Dette apparatet egner seg ikke for alle. Denne hurtigveiledningen erstatter ikke brukerhåndboken. For å sikre at Philips Lumea Precision Plus-hårfjerningssystemet er egnet for deg og trygt for deg å bruke, må du lese brukerhåndboken nøye før første gangs bruk. Før du bruker Philips Lumea Precision Plus, må du utføre en hudtest: Velg et hårfritt område i nærheten av området som skal behandles. Påfør ett lysblink (se trinn 3 7 i avsnittet Bruke) på laveste anbefalte intensitet for din hudfarge. Øk innstillingen med ett nivå innenfor det anbefalte området med innstillinger. Etter hudtesten må du vente i 24 timer og kontrollere huden for eventuelle reaksjoner. Hvis du legger merke til hudreaksjoner, velger du den høyeste innstillingen som ikke resulterte i hudreaksjoner, for senere bruk. 27

28 2 Tabell med anbefalte lysintensiteter Se i tabellen på følgende side for å finne ut hvilke lysintensiteter som passer best for din hud og kroppshårfarge, og kontroller om dette er en metode som passer for deg. Metoden er mer effektiv med høyere intensiteter, men du bør redusere lysintensiteten hvis du opplever noe smerte eller ubehag. Lyspulsen vil føles varm eller het på huden, men skal aldri til å bli smertefull. 3 Kontroller delen Kontraindikasjoner i brukerhåndboken. Enkelte medisiner og helsetilstander kan forårsake uheldige reaksjoner når du bruker apparatet. Anbefalte lysintensiteter Din hudtypes farve og kendetegn: Hvid (solskoldes altid, ingen bruning) Beige (solskoldes nemt, minimal bruning) Lysebrun (solskoldes af og til, god bruning) Mellembrun (solskoldes sjældent, hurtig og god bruning) Mørkebrun (solskoldes sjældent, meget god bruning) Sort (solskoldes sjældent eller aldrig, meget mørk bruning) Kropshårfarve Hvid/Grå Rød Blond Mørkblond Lysebrun Mørkebrun 3/4 3/4 3/4 1/2/3 1/2/3 1/2/3 Sort 3/4 1/2/3 I tabellen ovenfor betyr at apparatet ikke passer for deg. 28

29 Før bruk 1 Lad apparatet. 2 Barber de områdene du ønsker å behandle. NORSK Bruk 1 Kontroller tilbehøret og utgangsvinduet for lys for mulig skitt, hår eller fibre. Hvis det er tilgriset, rengjør du med den vedlagte kluten. 2 Velg riktig tilbehør - Kroppstilbehør Kroppstilbehøret kan brukes til å behandle uønsket kroppshår på alle områder på kroppen under halsen, spesielt på bena (unntak finner du i avsnittet Viktig, delen Kontraindikasjoner i brukerhåndboken). Kroppstilbehøret gir rask behandling. Ikke bruk det på ansiktet. - Ansiktstilbehør Ansiktstilbehøret har et ekstra integrert lysfilter og kan brukes til å behandle uønsket kroppshår på overleppen, haken og kinnskjegget. Det kan også brukes på andre følsomme områder på kroppen, som armhulene eller områder der det er vanskelig å komme til. 29

30 - Bikinilinjetilbehør (kun SC2008) Bikinilinjetilbehøret har et spesielt filter for å behandle bikinilinjen. Tilbehøret er optimalisert for effektiv reduksjon av hår i bikinilinjen. Det er spesielt utformet for å fjerne de grove hårene i dette området. Du kan også bruke bikinilinjetilbehøret i armhulene. Ikke bruk bikinilinjetilbehøret i ansiktet. 3 Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet Trykk på knappen for å øke/redusere intensitet for å endre intensitet (fra 1 til 5). 5 Plasser apparatet i en vinkel på 90 mot huden slik at tilbehøret og sikkerhetsringen er i kontakt med huden Trykk sikkerhetsringen helt ned på huden med et lett trykk. Når alle kontaktbrytere på apparatet er i kontakt med huden, lyser klar til lysblink-lampen bak på apparatet grønt. 30

31 7 Trykk på lysblinkknappen for å sende ut et lysblink. Nå har du to alternativer for å sende ut det neste lysblinket: A Hold lysblinkknappen inne. Apparatet sender ut ett blink etter det andre så lenge sikkerhetsringen er i kontakt med huden hele tiden. Umiddelbart etter at apparatet har sendt ut et lysblink, skyver du apparatet til neste område. Pass på at sikkerhetsringen er presset helt inntil huden. Denne metoden med å skyve og sende ut lysblink er spesielt nyttig for behandling av større områder som bena. B Slipp lysblinkknappen etter hver blink. Før du sender ut neste lysblink, plasserer du apparatet på området rett ved siden av det området du tidligere har sendt ut lysblink på. Pass på at sikkerhetsringen er presset helt inntil huden. Denne trinnvise metoden for å sende ut lysblink garanterer at du får en nøyaktig behandling av for eksempel overleppe, knær og ankler. NORSK Merk: Etter noen få sekunder er apparatet klart til å sende ut lysblink igjen, så pass på at du flytter det til det neste området umiddelbart etter en lysblink. Ikke behandle nøyaktig det samme området flere ganger i løpet av en behandling. Det forbedrer ikke effekten til behandlingen, men øker risikoen for hudreaksjoner. 8 For å unngå at områder ikke behandles, må du alltid sørge for at det er noe overlapping med det forrige behandlingsområdet når du plasserer apparatet på huden. 9 Slå av apparatet når du er ferdig med behandlingen. 10 Hvis det er støv på tilbehøret og/eller utgangsvinduet for lys, må du rengjøre det før du oppbevarer apparatet i vesken. Hvis det er nødvendig, fukter du den medfølgende kluten med vann eller et middel med høy alkoholprosent for å rengjøre det. Se avsnittet Rengjøring og vedlikehold i brukerhåndboken for å få mer informasjon. 3 cm Tips: hvit øyeblyant For å hjelpe deg med å huske hvilken del av huden du allerede har behandlet, kan du merke deler på benet med en hvit øyeblyant. 31

32 3 cm 1 cm 1 Ta en hvit øyeblyant og tegn en linje på benet. Start hvor som helst på benet og tegn en rett linje. 2 Tegn ekstra linjer med en avstand på 3 cm fra den første linjen hvis du bruker apparatet vannrett eller med en avstand på 1 cm hvis du bruker apparatet loddrett. Utfør behandlingen del etter del. Hvis du trenger å ta en pause under en økt, kan du bare merke det siste behandlingsområdet med samme øyeblyant og fortsette behandlingen senere. 24hr. Merk: Bruk bare en hvit øyeblyant. Andre farger absorberer lyset og kan forårsake hudirritasjon. Etter behandlingen Du må vente i minst 24 timer eller til all rødheten er borte før du utsetter de behandlede områdene for sol. Dekk til de behandlede områdene når du går ut i solen, eller bruk en solkrem (SPF 30+) i to uker etter behandling. Slik oppnår du optimale resultater - For å fjerne alle hårene og forhindre at hårsekken blir aktiv igjen, bruker du Lumea Precision Plus annen hver uke de første fire eller fem behandlingene (hyppigere behandlinger fører ikke til raskere eller bedre resultater). - Mellom behandlingene faller håret av naturlig og gjenvekst hemmes. Huden bør da være glatt. For å sikre at huden holder seg glatt gjentar du ganske enkelt behandlingen ved behov. Tiden mellom behandlingene kan variere basert på individuell gjenvekst og kan også variere mellom ulike områder på kroppen. For å opprettholde det beste resultatet anbefaler vi å gjenta behandlingen med 4 til 8 ukers mellomrom. - For en effektiv behandling kan du barbere behandlingsområdet før du bruker apparatet så lenge du fortsatt opplever gjenvekst, som vanligvis er tilfellet etter de første behandlingene. 32

33 Gjennomsnittlig behandlingstid og anbefalt tilbehør per kroppsområde: Område Omtrentlig behandlingstid Anbefalt tilbehør SC2006 Overleppen/haken/kinnskjegget 1 minutt Ansiktstilbehør Armhulene 1 minutt per armhule Kroppstilbehør/ansiktstilbehør Bikinilinje 1 minutt Kroppstilbehør/ansiktstilbehør Hele bikiniområdet 4 minutter Kroppstilbehør/ansiktstilbehør En legg 8 minutter Kroppstilbehør Hele benet 14 minutter Kroppstilbehør Område Omtrentlig behandlingstid Anbefalt tilbehør SC2008 NORSK Overleppen/haken/kinnskjegget 1 minutt Ansiktstilbehør Armhulene 1 minutt per armhule Kroppstilbehør/bikinilinjetilbehør Bikinilinje 1 minutt Bikinilinjetilbehør Hele bikiniområdet 4 minutter Bikinilinjetilbehør En legg 8 minutter Kroppstilbehør Hele benet 14 minutter Kroppstilbehør Overvåke fremdriften til glatt hud hver dag! Behandlingsnr. Dato Behandlet kroppsområde Dato for neste behandling Brukt innstilling Merk 33

34 Behandlingsnr. Dato Behandlet kroppsområde Dato for neste behandling Brukt innstilling Merk 34

35 Behandlingsnr. Dato Behandlet kroppsområde Dato for neste behandling Brukt innstilling Merk NORSK 35

36 Allmän beskrivning 1 Ljusfönster med integrerat UV-filter 2 Tillbehör 2A - Tillbehör för ansiktet: med ljusfilter som tillbehör, för användning på ansiktsområdet under kindbenen samt på andra känsliga områden 2B - Tillbehör för kropp: passar alla kroppsdelar nedanför halsen 2C - Tillbehör för bikiniområdet: med särskilt filter för bikiniområdet (endast SC2008) 3 Metallram inuti tillbehöret 4 Säkerhetssystem (säkerhetsring med kontaktreglage) 5 Blinkningsknapp 6 Intensitetslampor (1 5) 7 Knapp för att öka intensiteten 8 Knapp för att minska intensiteten 9 Laddningslampa för batteriet 10 På/av-knapp 11 Lampa som anger att apparaten är klar att använda 12 Uttag 13 Lufthål 36

37 Introduktion Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! - Ljusbaserad hårborttagning är en av de mest effektiva metoderna för behandling av oönskad kroppsbehåring och ger ett långvarigt resultat. Nu kan du använda dig av den här innovativa ljusbaserade tekniken för att förhindra håråterväxt utan att ens lämna hemmet, och precis när det passar dig. Med Philips Lumea Precision Plus kan du behandla oönskat hår över hela kroppen, däribland ansiktet (överläpp, haka och polisonger), med hjälp av de anpassade tillbehören. - Philips hårborttagningssystem Lumea Precision Plus ger lätta ljuspulseringar till håret och hårrötterna. Håret fälls naturligt och håråterväxten hindras. Mer information om Philips hårborttagningssystem Lumea Precision Plus IPL och instruktionsvideor finns på Du kan också registrera produkten på SVENSKA 48hr. Obs! Alla typer av solning kan påverka behandlingens säkerhet. Om du har vistats i solen bör du vänta minst 48 timmar innan du använder apparaten. Använd inte Philips Lumea Precision Plus på solbränd hud. I avsnittet Råd vid solning i användarhandboken finns mer information. Före användning 1 Var försiktig! Den här apparaten är inte lämplig för alla. Den här snabbstartsguiden ersätter inte användarhandboken. Läs användarhandboken innan du använder Philips hårborttagningssystem Lumea Precision Plus och ta reda på om det är lämpligt och säkert att använda för just dig. Innan du använder Philips Lumea Precision Plus bör du göra ett hudtest: Välj ett hårfritt hudområde intill området som du vill behandla. Avge en blinkning (se steg 3 7 i kapitlet Användning ) på den lägsta rekommenderade intensiteten för din hudfärg. Öka en nivå inom de rekommenderade inställningarna. Efter hudtestet ska du vänta i 24 timmar och sedan se om det har uppstått någon hudreaktion. Om hudreaktioner har uppstått väljer du vid fortsatt användning den högsta inställning som inte resulterade i några hudreaktioner. 37

38 2 Tabell för rekommenderad ljusintensitet I tabellen på följande sida finns det angivet vilka ljusintensiteter som lämpar sig för olika hudtyper och färg på kroppshår. Kontrollera att den här metoden lämpar sig för just dig. Metoden är effektivare vid högre intensitet, men du bör alltid minska ljusintensiteten om du upplever smärta eller obehag. Den lätta pulseringen kan kännas varm mot huden men ska aldrig vara smärtsam. 3 I avsnittet Kontraindikationer i användarhandboken finns information om vissa läkemedel och hälsotillstånd som kan orsaka biverkningar vid användning av apparaten. Rekommenderad ljusintensitet Hudens färg och egenskaper: Vit (bränns alltid i solen, blir aldrig brun vid solning) Beige (bränns lätt i solen, blir lite brun vid solning) Ljusbrun (bränns ibland i solen, får fin brun färg vid solning) Mellanbrun (bränns sällan i solen, får snabbt fin brun färg vid solning) Mörkbrun (bränns sällan i solen, får lätt fin brun färg vid solning) Svart (bränns sällan eller aldrig i solen, får mycket mörk färg vid solning) hårfärg Vit/grå Röd Ljusblond Mörkblond 3/4 1/2/3 Brun 3/4 1/2/3 Mörkbrun 3/4 1/2/3 Svart 3/4 1/2/3 I tabellen ovan betyder ett att apparaten inte är lämplig för dig. 38

39 Förberedelser inför användning 1 Ladda apparaten. 2 Raka hudområdet som du tänker behandla. Användning 1 Se till att det inte finns smuts, hår eller fibrer på tillbehören och ljusfönstret. Vid behov rengör du med den medföljande trasan. SVENSKA 2 Välj tillbehör - Kroppstillbehör Kroppstillbehöret kan användas för att behandla oönskad hårväxt på alla kroppsdelar under halsen, i synnerhet på benen (se kapitlet Viktigt under avsnittet Biverkningar i användarhandboken för undantag). Det här tillbehöret ger en snabb behandling. Använd inte tillbehöret för ansiktet. - Tillbehör för ansiktet Tillbehöret för ansiktet har ett extra integrerat ljusfilter och kan användas för behandling av oönskat ansiktshår på överläpp, haka och polisonger. Det kan även användas på andra känsliga områden på kroppen, till exempel armhålor eller svåråtkomliga ställen. 39

40 - Tillbehör för bikiniområdet (endast SC2008) Tillbehöret för bikiniområdet har ett särskilt filter för behandling av bikiniområdet. Tillbehöret har framtagits för att ge effektiv hårminskning i bikiniområdet. Det har utformats särskilt för att bort de grova hårstrån som växer i det området. Du kan även använda tillbehöret för bikiniområdet i armhålorna. Använd inte tillbehöret för bikiniområdet i ansiktet. 3 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen Ändra intensiteten genom att trycka uppåt eller nedåt på knappen på ökning/minskning av intensitet (från 1 till 5). 5 Placera apparaten i 90 graders vinkel mot huden så att tillbehöret och säkerhetsringen kommer i kontakt med huden Håll säkerhetsringen på huden med ett lätt tryck. När alla apparatens kontaktreglage är i kontakt med huden lyser lampan som visar att apparaten kan användas på baksidan av apparaten med ett grönt sken. 40

41 7 Tryck på blinkningsknappen för att utlösa en blinkning. Nästa blinkning utlöser du på ett av följande två sätt: A Håll blinkningsknappen nedtryckt. Apparaten fortsätter att ge ifrån sig blinkningar så länge som säkerhetsringen är helt i kontakt med huden. När apparaten har gett ifrån sig en blinkning för du den genast till nästa område. Se till att säkerhetsringen är helt i kontakt med huden. Den här för och blinka-metoden lämpar sig särskilt bra vid behandling av benen och andra större områden. B Släpp blinkningsknappen efter varje blinkning. Placera apparaten på området intill det område där föregående blinkning gjordes. Se till att säkerhetsringen är helt i kontakt med huden. Med den här flytta och blinka-metoden kan du få en mer exakt behandling av t.ex. överläppen, knäna eller vristerna. Obs! Efter några sekunder är apparaten redo att ge ifrån sig en ny blinkning, så se till att du flyttar den till nästa område så fort som den har gett ifrån sig en blinkning. Behandla inte exakt samma område flera gånger under samma tillfälle. Det gör inte behandlingen effektivare, men däremot ökar risken för hudreaktioner. SVENSKA 8 För att undvika att vissa områden blir obehandlade bör du se till att de behandlade områdena överlappar varandra något. 9 Stäng av apparaten när behandlingen är klar. 10 Vid behov rengör du tillbehöret och/eller ljusfönstret från smuts innan du lägger apparaten i fodralet. Om det behövs kan du också fukta den medföljande trasan med vatten eller vatten eller alkohol med hög procentsats. Mer information finns i kapitlet Rengöring och underhåll i användarhandboken. 3 cm Tips! Vit kajalpenna För att du ska komma ihåg vilka områden på benet du har behandlat kan du dela in benet i områden med en vit kajalpenna. 41

42 3 cm 1 cm 1 Ta en vit kajalpenna och dra en linje på benet. Börja var som helst på benet och dra en rak linje. 2 Dra flera linjer 3 cm från den första linjen om du använder apparaten horisontellt och 1 cm från den första linjen om du använder apparaten vertikalt Utför behandlingen ett område i taget. Om du behöver ta en paus innan du är klar kan du markera det senast behandlade området med kajalpennan och fortsätta med behandlingen senare. 24hr. Obs! Använd bara en vit kajalpenna. Andra färger absorberar ljuset och kan orsaka hudirritation. Efter behandlingen Vänta i minst 24 timmar efter behandling eller tills all rodnad har försvunnit innan du utsätter behandlade områden för solljus. Täck behandlade områden (eller använd solskyddsfaktor (SPF 30+) när du går ut i solen i två veckor efter behandlingen. Så här får du det bästa resultatet - Om du ska få bort alla hårstrån och förhindra att hårroten aktiveras igen måste du använda Lumea Precision Plus varannan vecka under de 4 5 behandlingarna (mer regelbundna behandlingar leder inte till snabbare eller bättre resultat). - Mellan behandlingarna faller håret av naturligt och återväxten hindras. Efter den perioden bör huden vara slät och hårfri. Se till att huden förblir slät och hårfri genom att upprepa behandlingen vid behov. Tiden mellan behandlingarna kan variera beroende på din håråterväxt och vilken kroppsdel som behandlas. För bästa resultat bör du upprepa behandlingen med 4 till 8 veckors mellanrum. - För effektiv behandling bör du raka hudområdet som ska behandlas innan du använder apparaten så länge du upplever håråterväxt, vilket är vanligast under de första behandlingarna. 42

43 Genomsnittliga behandlingstider och rekommenderade tillbehör per kroppsdel: Område Behandlingstid (ca) Rekommenderat tillbehör, SC2006 Överläpp/haka/polisonger 1 minut Tillbehör för ansiktet Armhålor 1 minut per armhåla Tillbehör för kroppen/ansiktet Bikinilinjen 1 minut Tillbehör för kroppen/ansiktet Hela bikiniområdet 4 minuter Tillbehör för kroppen/ansiktet Underbenet 8 minuter Kroppstillbehör Hela benet 14 minuter Kroppstillbehör Område Behandlingstid (ca) Rekommenderat tillbehör, SC2008 Överläpp/haka/polisonger 1 minut Tillbehör för ansiktet Armhålor 1 minut per armhåla Tillbehör för kroppen/bikiniområdet Bikinilinjen 1 minut Tillbehör för bikiniområdet Hela bikiniområdet 4 minuter Tillbehör för bikiniområdet Underbenet 8 minuter Kroppstillbehör Hela benet 14 minuter Kroppstillbehör SVENSKA Följ din väg mot en len hud som varar! Behandlingsnummer Datum Behandlad kroppsdel Nästa behandlingsdatum Använd inställning Obs! 43

44 Behandlingsnummer Datum Behandlad kroppsdel Nästa behandlingsdatum Använd inställning Obs! 44

45 Behandlingsnummer Datum Behandlad kroppsdel Nästa behandlingsdatum Använd inställning Obs! SVENSKA 45

46

47

48 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number:

Din bruksanvisning PHILIPS SC2001 http://no.yourpdfguides.com/dref/3838124

Din bruksanvisning PHILIPS SC2001 http://no.yourpdfguides.com/dref/3838124 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

User manual SC1982 SC1981

User manual SC1982 SC1981 User manual SC1982 SC1981 1 SC1982, SC1981 DANSK 8 SUOMI 27 NORSK 45 SVENSKA 64 8 DANSK Introduktion Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips

Detaljer

Kompakt IPL-løsning. for å hindre gjenvekst og holde huden glatt SC1981/00

Kompakt IPL-løsning. for å hindre gjenvekst og holde huden glatt SC1981/00 Hefte før salg for Norge () Philips Lumea Comfort IPL hårfjerningssystem Til bruk på kroppen og i ansiktet 22 minutter for å behandle leggene Klinisk bevist resultat 120 dagers pengene-tilbake-garanti

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS SC1991 http://no.yourpdfguides.com/dref/5559644

Din bruksanvisning PHILIPS SC1991 http://no.yourpdfguides.com/dref/5559644 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

User manual SC1992 SC1991

User manual SC1992 SC1991 User manual SC1992 SC1991 5 SC1992, SC1991 NORSK 63 NORSK 63 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning

Detaljer

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark.

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. 1 2 3 4 5 6 4SVENSKA TRÄNINGSGUIDE FÖR GYMFORM AB GENERATOR Innan du börjar träna

Detaljer

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne. Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS DSC2000K http://no.yourpdfguides.com/dref/1000725

Din bruksanvisning PHILIPS DSC2000K http://no.yourpdfguides.com/dref/1000725 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 2015-03-09 Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 Skötselråd för Nickel Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad i vatten och

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

User manual SC1982 SC1981

User manual SC1982 SC1981 User manual SC1982 SC1981 1 SC1982, SC1981 NORSK 43 NORSK 43 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera Webbkamera för laptop Webkamera for laptop Web-kamera kannettaviin tietokoneisiin Webkamera til laptop 1 2008 Biltema Nordic Services AB Webbkamera för laptop Behåll dessa instruktioner för framtida behov.

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button. Roligt att du utökar Gigaset elements med en ny trådlös knapp. För att du ska kunna använda button direkt följer du den korta anvisningen. Om du har frågor eller vill ha mer detaljerad information om Gigaset

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV 82-1311_5 manual 120906.indd 2013-02-15, 14.39.39 HELKAPELL ATV KRAFTIGT ALLVÄDERSSKYDD FÖR 3 ELLER 4-HJULIGA ATV S OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE KESTÄVÄ JOKA SÄÄN SUOJAPEITE 3- TAI 4-PYÖRÄISILLE

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8361/00. NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 NO Brukerhåndbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/

Detaljer

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 norsk 101 Norsk 101 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8290/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 NO Brukerhåndbok j k Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara

Detaljer

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com Øvelser/Övningar : TRENING MED MENING TRANING MED MENING abilica.com Pump trening kom inn på treningssentre på midten av 90-tallet, og er en treningstrend som har kommet for å bli. Grunnen til det er at

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

Advarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende. Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk

Advarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende. Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk Dette bør du vite før du tar solarium! Advarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk Statens strålevern fraråder

Detaljer

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Detaljer

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Fiskrensbord Monteringsanvisning Steg 3. Placera den vågräta stången ovanpå den lodräta stången. Drag åt med handtaget.

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 NO Brukerhåndbok a b c d e f g h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

Styler.  Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 NO Brukerhåndbok d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil

Detaljer

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok

Hair Styler.  Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 NO Brukerhåndbok e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!

Detaljer

/ 8 0 / 008086 S FI DK N INJUSTRING AV LUFTFLÖDN ILMAVIRTOJ SÄÄTÖ INDRGULRING AF LUFTMÆNGDN INJUSTRING AV LUFTSTRØMMN / 8 0 / 008086 S INJUSTRING AV LUFTFLÖDN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP4668/22. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 NO Brukerhåndbok abc h g f e d i j Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Klokkeradio. Kelloradio

Klokkeradio. Kelloradio Klockradio Klokkeradio Kelloradio Clockradio Klockradio TEKNISKA DATA Frekvensområde:....... AM 530 1600 KHz..................... FM 88 108 MHz Impedans:... 8 Ω Spänning:............. 230 V ~ 50 HZ. Ström:...

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8297. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 NO Brukerhåndbok a b cd e g f h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol)

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA FYLDT AUTOCLICKS PEN Veiledningen er hentet

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler Ahtopainemittari Turbomanometer Turbotrycksmätare Art. 32-265 Specifikationer Mätområde: -1,0 ~ +2,0 bar Anslutning. Endast. Analog mätare med 270 skala som visar turbotrycket.

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Straightener HP8331. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Straightener HP8331. Register your product and get support at  NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips

Detaljer

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn SE Spridarvagn Läs instruktionerna innan du använder denna produkt och spara dem för framtida behov. A. Handtag med justeringsvred (inkl. skruvar x 2, trekantsmuttrar

Detaljer

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! Tripod SVENSKA Användningsområden/ Indikationer Posttraumatiskt, postoperativt, reumatologiska sjukdomar och spasticitet. Kontraindikationer Inga kända. TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 NO Brukerhåndbok d e f c b a Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun hende af fra igen lille da på ind bort her ud mig end store stor havde mere alle skulle du under gik lidt bliver kunne hele over kun end små www.joaneriksen.dk Side 1 fri skal dag hans nej alt ikke lige

Detaljer

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V Installasjonsveiledning (Modell: ISB2201 og ISB2231) Gratulerer med din nye TV-dekoder Din nye TV-dekoder vil gi deg muligheten til å se på TV fra NextGenTel

Detaljer

SVENSKA NORSK SUOMI DANSK. user guide

SVENSKA NORSK SUOMI DANSK. user guide user guide This product MUST be used responsibly Read all instructions thoroughly before use and retain for future reference SVENSKA NORSK SUOMI DANSK If you have any questions, or if you experience any

Detaljer

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13

Detaljer

Straightener HP4661. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Straightener HP4661. Register your product and get support at   NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. NO Brukerhåndbok

Curler.   Register your product and get support at HP4684 HP4683. NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 NO Brukerhåndbok a b c d e i h g f Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

Informasjon til brukeren på dansk. Brug af inhalationssprayen Flutiform, inhalationsspray, suspension

Informasjon til brukeren på dansk. Brug af inhalationssprayen Flutiform, inhalationsspray, suspension Informasjon til brukeren på dansk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

Vedligeholdelsestips

Vedligeholdelsestips Vedligeholdelsestips INDHOLD 3 Vedligeholdelsestips til Treadmills 4 Vedligeholdelsestips til Ascent Trainers & Ellipticals 5 Vedligeholdelsestips til Bikes 6 Vedligeholdelsestips til ClimbMills 7 Vedligeholdelsestips

Detaljer

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i

Detaljer

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Brukerhåndbok

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer