Operatørhåndbok. Cat AccuGrade AccuGrade GCS900 Grade Control System for Gravemaskiner

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Operatørhåndbok. Cat AccuGrade AccuGrade GCS900 Grade Control System for Gravemaskiner"

Transkript

1 Operatørhåndbok Cat AccuGrade AccuGrade GCS900 Grade Control System for Gravemaskiner Version Revision B Part Number NOR Februar

2 Copyright og varemerkebeskyttelse , Caterpillar Trimble Control Technologies LLC. Alle rettigheter forbeholdt. Caterpillar og AccuGrade er registrerte varemerker tilhørende Trimble Navigation Limited, registrert i USA og andre land. CAT, CATERPILLAR, deres logotyper, AccuGrade, Caterpillar Yellow og POWER EDGE, såvel som selskapets og produktenes identitet som brukes i dette, er varemerker for Caterpillar og kan ikke brukes uten tillatelse. SiteNet, CMR og CMR+ er varemerker som tilhører Trimble Navigation Limited. For STL-funksjoner brukes programvaren STLPort-tilpasningen av Moscow Center for SPARC Technology Standard Template Library. Copyright 1994 Hewlett-Packard Company, Copyright 1996, 97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc., Copyright 1997 Moscow Center for SPARC Technology, Copyright 1999, 2000 Boris Fomitchev. Microsoft, Windows og Windows NT er enten varemerker eller registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller i andre land. Wi-Fi, WPA og WPA2 er varemerker som tilhører Wi-Fialliansen og som er registrert i USA og andre land. Utviklet under lisens av EU og Europeisk romfartsorganisasjon (ESA). Deler av programvaren er Copyright 2003 Open Design Alliance. Alle rettigheter forbeholdt. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. SnakeGrid er et registrert varemerke som tilhører UCL Business PLC. Snakegrid DLL, som brukes i GCS900 Grade Control Systemprogramvaren, tilbys av Trimble på lisens fra UCL Business PLC. Copyright og andre opphavsrettigheter i Snakegrid DLL og eventuell støtteinformasjon er til enhver tid eiendommen til UCL Business PLC, og lisensinnehaveren har ingen rettigheter til slikt materiale med mindre en slik rettighet eksplisitt gis i denne avtalen. Versjonsinformasjon Dette er Februar 2014 utgaven fra versjon B av AccuGrade GCS900 Grade Control System for Gravemaskiner, artikkelnummer NOR. Den gjelder for versjon av AccuGrade GCS900 Grade Control System programvare. Følgende begrensede garantier gir deg visse juridiske rettigheter. Du kan også ha andre rettigheter, som kan variere fra land til land. Informasjon om produktgaranti For informasjon om hvilke garantivilkår som gjelder for produktet, se garantibeviset som ble levert sammen med produktet, eller kontakt forhandleren. Bemerk! Class B Statement Notice to Users. Utstyret er blitt testet og funnet å oppfylle grenseverdiene for en digital enhet av klasse B i henhold til avsnitt 15 i FCC-reglene. Grenseverdiene er utformet for å gi en akseptabel beskyttelse mot skadelige interferenser i et boligområde. Utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvent energi og kan forstyrre radiokommunikasjon dersom den ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene. Det finnes imidlertid ingen garantier for at forstyrrelser ikke oppstår ved en viss installasjon. Dersom utstyret forstyrrer radio- eller tv-mottaking, noe som kan konstateres ved å slå utstyret av og på igjen, bør brukeren forsøke å sette i verk ett eller flere av følgende tiltak: - Still antennen i en annen retning eller flytt den. - Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. - Kople utstyret til et el-uttak i en annen krets (kurs) enn den som mottakeren er koplet til. - Kontakt forhandleren eller en kvalifisert radio-/tv-tekniker for hjelp. Endringer og modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten eller registrant av dette utstyret, kan gjøre bruken av det ugyldig ifølge reglene fra Federal Communications Commission. Canada Dette digitale instrumentet overskrider ikke klasse B-grensene for radiostøygrenser fra digitale apparater som er fastsatt av Canadian Department of Communications bestemmelser om radiointerferens. Le présent appareil numérique n émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Europa Dette produktet er blitt testet og oppfyller kravene for en enhet av klasse B ifølge EU-direktiv 89/336/EEC når det gjelder EMC og oppfyller dermed kravene til CE-merking og salg innen EU/EØS-området. Inneholder Infineon radiomodul ROK Disse kravene er utformet for å sørge for en tilfredsstillende beskyttelse mot skadelig interferens, når utstyret brukes i et boligområde eller kommersielt miljø. Australia og New Zealand This product conforms with the regulatory requirements of the Australian Communications Authority (ACA) EMC framework, thus satisfying the requirements for C-Tick Marking and sale within Australia and New Zealand. Taiwan Resirkuleringskrav for batterier Dette produktet inneholder et uttakbart litium-ion-batteri. Taiwanese regulations require that waste batteries are recycled. Meddelelse til våre kunder i EU/EØS For instruksjoner om resirkulering av produktet og annen informasjon, se Resirkulering i Europa: For informasjon om resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr (produkter som bruker elektrisitet, såkalte WEEE-produkter), ring , og spør etter den som er "WEEE Associate" eller send e-post til: Trimble Europe BV c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide DZ Eersel, NL 2 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

3 END-USER LICENSE AGREEMENT IMPORTANT, READ CAREFULLY. THIS END USER LICENSE AGREEMENT ( AGREEMENT ) IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU AND CATERPILLAR TRIMBLE CONTROL TECHNOLOGIES LLC ( CTCT ) and applies to the computer software provided by CTCT with the AccuGrade GCS, AccuGrade CCS, or AccuGrade PCS series machine control system (the Product ) purchased by you (whether built into hardware circuitry as firmware, embedded in flash memory or a PCMCIA card, or stored on magnetic or other media), or provided as a stand-alone computer software product, and includes any accompanying printed materials and any online or electronic documentation ( Software ). The Software also includes any CTCT software (including, without limitation, upgrades and updates) relating to the Product that is furnished by Trimble Navigation Limited ( Trimble ) or its dealers (including, without limitation, CTCT software downloaded from Trimble s or its dealers website(s)) unless accompanied by different license terms and conditions that will govern its use. BY CLICKING YES OR I ACCEPT IN THE ACCEPTANCE BOX, OR BY INSTALLING, COPYING OR OTHERWISE USING THE SOFTWARE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, DO NOT USE THE PRODUCT OR COPY THE SOFTWARE.INSTEAD PROMPTLY RETURN THE UNUSED SOFTWARE AND ACCOMPANYING PRODUCT TO THE PLACE FROM WHICH YOU OBTAINED THEM FOR A FULL REFUND. 1 SOFTWARE PRODUCT LICENSE 1.1 License Grant. Subject to this Agreement, CTCT grants you a limited, non-exclusive, non-sublicensable right to use one (1) copy of the Software in a machine-readable form on the Product. Such use is limited to use with the Product for which it was intended and into which it was embedded. You may use the installation Software from a computer solely to download the Software to one Product. In no event shall the installation Software be used to download the Software onto more than one Product without securing a separate license. A license for the Software may not be shared or used concurrently on different computers or Products. 1.2 Other Rights and Limitations. (1) You may not copy, modify, make derivative works of, rent, lease, sell, distribute or transfer the Software, in whole or in part, except as otherwise expressly authorized under this Agreement, and you agree to use all commercially reasonable efforts to prevent its unauthorized use and disclosure. (2) The Software contains valuable trade secrets proprietary to CTCT and its licensors. You shall not, nor allow any third party to copy, decompile, disassemble or otherwise reverse engineer the Software, or attempt to do so, provided, however, that to the extent any applicable mandatory laws (such as, for example, national laws implementing EC Directive 91/250 on the Legal Protection of Computer Programs) give you the right to perform any of the aforementioned activities without CTCT s consent in order to gain certain information about the Software for purposes specified in the respective statutes (i.e., interoperability), you hereby agree that, before exercising any such rights, you shall first request such information from CTCT in writing detailing the purpose for which you need the information. Only if and after CTCT, at its sole discretion, partly or completely denies your request, may you exercise such statutory rights. (3) This Software is licensed as a single product. You may not separate its component parts for use on more than one Product. (4) You may not rent, lease, or lend, the Software separate from the Product for which it was intended. SLUTTBRUKERAVTALE VIKTIG. LES NØYE. DENNE SLUTTBRUKERAVTALEN (AVTALEN) ER EN JURIDISK BINDENDE AVTALE MELLOM DEG OG CATERPILLAR TRIMBLE CONTROL TECHNOLOGIES LLC (CTCT) og gjelder programvaren som leveres av CTCT sammen med maskinstyringssystemet i AccuGrade GCS, AccuGrade CCS eller AccuGrade PCS serien (Produktet) du har kjøpt (enten det er innebygget i kretskort ombord som fastvare, innlagt i et permanent flash-minne eller et PCMCIA-kort, eller lagret på et magnetisk eller annet medium), eller er levert som en selvstendig programvare, og inkluderer eventuelt skriftlig materiell og eventuell Internettbasert eller elektronisk dokumentasjon (Programvare). Programvaren inkluderer også eventuell CTCT-programvare (inkludert blant annet oppgraderinger og oppdateringer) forbundet med produktet som er levert av Trimble Navigation Limited (Trimble) eller dette selskapets forhandlere (inkludert blant annet CTCT-programvare som er lastet ned fra Trimbles eller en forhandlers nettsted(er)) med mindre det er underlagt andre lisensbetingelser og vilkår som regulerer bruken av den. VED Å KLIKKE PÅ YES (JA) ELLER I ACCEPT (JEG GODTAR) I AKSEPTBOKSEN, ELLER VED Å INSTALLERE, KOPIERE ELLER BRUKE PROGRAMVAREN PÅ ANDRE MÅTER, SAMTYKKER DU I AT DU ER BUNDET AV BETINGELSENE I DENNE AVTALEN. DERSOM DU IKKE GODTAR BETINGELSENE I DENNE AVTALEN, MÅ DU IKKE BRUKE PRODUKTET ELLER KOPIERE PROGRAMVAREN. DU MÅ ISTEDENFOR RETURNERE DEN UBRUKTE PROGRAMVAREN OG MEDFØLGENDE PRODUKT UMIDDELBART TIL STEDET DU FIKK DEM FOR Å BLI REFUNDERT. 1 PROGRAMVARE PRODUKTLISENS 1.1 Lisensiering. CTCT lisensierer deg i samsvar med betingelsene i denne avtalen, en begrenset, ikke-eksklusiv rett som ikke kan viderelisensieres, til å bruke en (1) kopi av Programvaren i en maskinlesbar form ombord i Produktet. Denne bruken er begrenset til bruk med Produktet som det var beregnet for, og som det er installert i. Du kan bruke installasjonsprogramvaren fra en datamaskin kun for å laste ned Programvaren til ett Produkt. Installasjonsprogramvaren skal ikke under noen omstendighet brukes til å laste ned Programvaren på mer enn ett Produkt uten at en separat lisens er innhentet. En lisens for Programvaren skal ikke deles eller brukes samtidig på forskjellige datamaskiner eller Produkter. 1.2 Andre rettigheter og begrensninger. (1) Du har ikke lov til å kopiere, endre, utarbeide avledet arbeid av, leie ut, lease, selge, distribuere eller overføre Programvaren i sin helhet eller deler av den, med unntak av der det er tildelt spesiell autorisasjon i henhold til denne avtalen, og du samtykker i å bruke alle kommersielt rimelige anstrengelser i å forhindre uautorisert bruk og publisering av Programvaren. (2) Programvaren inneholder verdifulle bedriftshemmeligheter som eies av CTCT og deres lisensgivere. Du skal ikke, heller ikke tillate noen tredjeparter, å kopiere, dekompilere, avlede eller utføre omvendt konstruksjon på Programvaren, eller forsøke å gjøre dette, med mindre eventuelle gjeldende obligatoriske lover (som f.eks. landets lover som pålegger EU-direktiv 91/250 om rettslig beskyttelse av dataprogrammer) gir deg rett til å utføre de nevnte aktivitetene uten CTCTs samtykke, for å innhente viss informasjon om Programvaren i den hensikt det er spesifisert i de respektive lovene (f.eks. driftsforlikelighet), samtykker du i at du først skal sende en skriftlig anmodning til CTCT om å få denne informasjonen der du spesifiserer grunnen til at du trenger denne informasjonen, før du håndhever slike rettigheter. Kun etter at CTCT basert på eget skjønn helt eller delvis nekter å innfri din anmodning, kan du håndheve dine lovmessige rettigheter. (3) Denne Programvaren er lisensiert som ett enkelt produkt. Du kan ikke dele den opp i komponenter for bruk på mer enn ett Produkt. (4) Du har ikke lov til å leie ut, lease eller låne ut Programvaren separat fra Produktet som den var ment for. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 3

4 Sluttbrukeravtale (5) No service bureau work, multiple-user license or time-sharing arrangement is permitted. For purposes of this Agreement service bureau work shall be deemed to include, without limitation, use of the Software to process or to generate output data for the benefit of, or for purposes of rendering services to any third party over the Internet or other communications network. (6) You may permanently transfer all of your rights under this Agreement only as part of a permanent sale or transfer of the Product for which it was intended, provided you retain no copies, you transfer all of the Software (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades, and this Agreement) and the recipient agrees to the terms of this Agreement. If the Software portion is an upgrade, any transfer must include all prior versions of the Software. (7) You acknowledge that the Software and underlying technology may be subject to the export administration regulations of the United States Government relating to the export of technical data and products. This Agreement is subject to, and you agree to comply with, any laws, regulations, orders or other restrictions on the export of the Software from the United States which may be imposed by the United States Government or agencies thereof. (8) At the request of CTCT, you agree to cooperate with CTCT to track the number of Products using Software at your site(s) to ensure compliance with the license grant and installation restrictions in this Agreement. (9) Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, any Open Source Software that may be included as a part of the software package shall not constitute a portion of the Software as defined in this Agreement and is not licensed under the terms of this Agreement, but instead is subject to the terms of the applicable Open Source Software license. Unless otherwise required pursuant to the terms of an Open Source Software license, CTCT grants you no right to receive source code to the Open Source Software; however, in some cases rights and access to source code may be available to you directly from the licensors. If you are entitled to receive the source code from CTCT for any Open Source Software included with the software package, you may obtain the source code at no charge by written request to CTCT at Caterpillar Trimble Control Technologies LLC, 5475 Kellenburger Rd., Dayton, Ohio USA, Attn: AccuGrade GCS, CCS and PCS Series Products Manager. You must agree to the terms of the applicable Open Source Software license, or you may not use the subject Open Source Software. For purposes of this Agreement, "Open Source Software" means those software programs or libraries that are identified in the software documentation, read me and/or about files as being subject to any open source software license, and all modifications, derivative works and executables based on or derived from such software programs or libraries, if such modifications, derivative works and/or executables are also subject to the applicable open source software license by its terms. 1.3 Termination. You may terminate this Agreement by ceasing all use of the Software. Without prejudice as to any other rights, CTCT may terminate this Agreement without notice if you fail to comply with the terms and conditions of this Agreement. In either event, you must destroy all copies of the Software and all of its component parts, and provide an affidavit to CTCT stating that you have done the same. 1.4 Copyright. All title and copyrights in and to the Software (including but not limited to any images, photographs, animations, video, audio, music, and text incorporated into the Software), the accompanying printed materials, and any copies of the Software are owned by CTCT and its licensors. You shall not remove, cover or alter any of CTCTs patent, copyright or trademark notices placed upon, embedded in or displayed by the Software or on its packaging and related materials. (5) Følgende bruk er ikke tillatt: Arbeid i tjenesteytende næring, flerbrukslisens eller deling av Produktet eller Programvaren basert på tidi denne avtalen skal betydningen av tjenesteytende næring blant annet defineres bruken av Programvaren til å behandle eller generere utdata til fordel for, eller i den hensikt å yte tjenester for tredjeparter, via Internett eller andre kommunikasjonsnettverk. (6) Ifølge denne avtalen kan du bare overføre alle dine rettigheter permanent som en del av et permanent salg eller overføring av Produktet den var ment for, forutsatt at du ikke beholder noen kopier, at du overfører alle delene av Programvaren (inkludert all komponentdeler, medier som trykt materiell, eventuelle oppgraderinger av denne avtalen) samt at mottakeren samtykker i denne avtalens betingelser. Dersom programvaredelen er en oppgradert versjon, må overføringen inkludere alle de forutgående versjonene av Programvaren. (7) Du samtykker i at Programvaren og underliggende teknologi er underlagt eksportforskriftene i USA som gjelder eksport av data og produkter av teknisk karakter. Denne avtalen er underlagt, og du samtykker i å overholde eventuelle lover, forskrifter, pålegg eller andre restriksjoner med hensyn til eksportering av Programvaren fra USA som kan pålegges av regjeringen i USA eller deres organer. (8) Du samtykker i å samarbeide med CTCT etter anmodning fra CTCT i å spore antall produkter som bruker Programvaren på ditt/dine anlegg for å overholde denne avtalens restriksjoner forbundet med lisensieringen og installasjonen av Programvaren. (9) Til tross for hva som ellers er nevnt i denne avtalen, skal eventuell åpen kilde-programvare som inngår som en del av programvarepakken, ikke utgjøre en del av Programvaren, ifølge definisjonen i denne avtalen, og den er derfor ikke lisensiert etter avtalens betingelser, men er istedenfor underlagt lisensbetingelsene for den aktuelle åpen kildeprogramvaren. Med mindre annet er bestemt i betingelsene i lisensen til åpen kilde-programvaren, gir CTCT deg ingen rett til å motta kildekoden til åpen kilde-programvaren. Du kan likevel i enkelte tilfeller få tilgang til kildekoden direkte fra lisensgiverne. Hvis du er berettiget til å motta kildekoden fra CTCT for en eventuell åpen kildeprogramvare som leveres med programvarepakken, kan du innhente kildekoden vederlagsfritt ved å sende en skriftlig anmodning til CTCT hos Caterpillar Trimble Control Technologies LLC, 5475 Kellenburger Rd., Dayton, Ohio USA, Til: Produktansvarlig for maskinstyringssystemet i AccuGrade GCS, CCS og PCS-serien. Du må godta lisensbetingelsene til den aktuelle åpen kilde-programvaren, ellers kan du ikke bruke den. I denne avtalen betyr åpen kilde-programvare, dvs. Open Source Software, de programvarene eller bibliotekene som er identifisert i programvaredokumentene og filene read me og/eller about for eventuell åpen kilde-programvarelisens, samt alle endringer, avledede produkter og kjørbare programmer basert på eller avledet fra slike programvarer eller biblioteker, hvis også slike endringer, avledede produkter og eller kjørbare programmer er underlagt den aktuelle åpen kilde-programvarelisenen i henhold til dens betingelser. 1.3 Oppsigelse. Du kan si opp denne avtalen ved å slutte å bruke Programvaren. CTCT kan si opp denne avtalen uten varsel, uten at dette skal påvirke andre rettigheter, dersom du ikke overholder betingelsene og vilkårene til denne avtalen. I begge tilfeller må du destruere alle kopier av Programvaren og alle dens komponenter, og sende en edsvoren erklæring til CTCT som meddeler at du har gjort dette. 1.4 Opphavsrett. CTCT og deres lisensgivere har all eiendomsrett og opphavsrett i eller til Programvaren (inkludert blant annet alle bilder, tegninger, video, lyd/audio, musikk eller tekst som ligger i Programvaren), medfølgende trykt materiell og andre kopier av programvaren. Du skal ikke fjerne, dekke eller endre noen av merkene som viser CTCT sin patentrett, opphavsrett eller varemerker som sitter på, er innlagt i eller vises av Programvaren, eller er plassert på pakningen og relevante materialer. 4 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

5 Sluttbrukeravtale 1.5 U.S. Government Restricted Rights. The Software is provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication, or disclosure by the United States Government is subject to restrictions as set forth in this Agreement, and as provided in DFARS (a) and (a)(1995), DFARS (c)(1)(ii) (OCT 1988), FAR (a) (1995), FAR , or FAR (ALT III), as applicable. 2 LIMITED WARRANTY 2.1 Limited Warranty. CTCT warrants that the Software will perform substantially in accordance with the accompanying written materials for a period of one (1) year from the date of receipt. This limited warranty gives you specific legal rights, you may have others, which vary from state/jurisdiction to state/jurisdiction. 2.2 Customer Remedies. CTCT s and its licensors entire liability, and your sole remedy, with respect to the Software shall be either, at CTCT s option, (a) repair or replacement of the Software, or (b) return of the license fee paid for any Software that does not meet CTCT s limited warranty. This limited warranty is void if failure of the Software has resulted from (1) accident, abuse, or misapplication; (2) alteration or modification of the Software without CTCT s prior written authorization; (3) interaction with software or hardware not supplied by CTCT or Trimble; (4) improper, inadequate or unauthorized installation, maintenance, or storage of the Software or Product; or (5) if you violate the terms of this Agreement. Any replacement Software will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. 2.3 NO OTHER WARRANTIES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CTCT AND ITS LICENSORS DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON INFRINGEMENT WITH REGARD TO THE SOFTWARE AND THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES. THE ABOVE LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ERROR CORRECTIONS, UPDATES OR UPGRADES OF THE SOFTWARE AFTER EXPIRATION OF THE LIMITED WARRANTY PERIOD, WHICH ARE PROVIDED AS IS AND WITHOUT WARRANTY. BECAUSE THE SOFTWARE IS INHERENTLY COMPLEX AND MAY NOT BE COMPLETELY FREE OF NONCONFORMITIES, DEFECTS OR ERRORS, YOU ARE ADVISED TO VERIFY YOUR WORK. CTCT DOES NOT WARRANT THE RESULTS OBTAINED THROUGH USE OF THE SOFTWARE, OR THAT THE SOFTWARE WILL OPERATE ERROR FREE OR UNINTERRUPTED, WILL MEET YOUR NEEDS OR EXPECTATIONS, OR THAT ALL NONCONFORMITIES CAN OR WILL BE CORRECTED. TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS ON THE SOFTWARE ARE LIMITED TO ONE (1) YEAR. YOU MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH VARY FROM STATE/JURISDICTION TO STATE/JURISDICTION. 1.5 Rettighetsrestriksjoner pålagt den amerikanske (USA) stat. Programvaren leveres med RESTRICTED RIGHTS (rettighetsrestriksjoner). Bruk, kopiering eller offentliggjøring av den amerikanske stat er underlagt restriksjoner ifølge denne avtalen etter DFARS (a) og (a) (1995), DFARS (c)(1)(ii) (OKT 1988), FAR (a) (1995), FAR , eller eventuelt FAR (ALT III). 2 BEGRENSET GARANTI 2.1 Begrenset garanti. CTCT garanterer at programvaren virker på alle vesentlige punkter i samsvar med medfølgende skriftlig materiell i en periode på ett (1) år fra datoen på kvitteringen. Denne begrensede garantien gir deg spesielle juridiske rettigheter, og du kan ha andre rettigheter som kan variere fra en delstat/land/jurisdiksjon til en annen. 2.2 Kundens rettsmidler. Den totale forpliktelsen til CTCT og deres lisensgivere, og ditt eneste rettsmiddel med hensyn til Programvaren, skal enten være at CTCT etter eget skjønn, (a) reparerer eller erstatter Programvaren, eller (b) refunderer lisensgebyret som ble betalt, for enhver Programvare som ikke oppfyller kravene til CTCTs begrensede garanti. Denne begrensede garantien er ugyldig dersom mangelen ved Programvaren skyldes (1) uhell, misbruk eller feil bruk, (2) endring eller modifisering av Programvaren uten å innhente CTCTs skriftlig godkjennelse på forhånd, (3) påvirkninger på Programvaren eller en maskin som ikke er levert av CTCT eller Trimble, (4) feil, utilstrekkelig eller uautorisert installasjon, vedlikehold eller oppbevaring av Programvaren eller Produktet, eller (5) dersom du ikke har overholdt betingelsene i denne avtalen. Eventuell erstatningsprogramvare garanteres i en periode som tilsvarer det som er lengst av den gjenværende delen av den opprinnelige garantiperioden eller tretti (30) dager. 2.3 INGEN ANDRE GARANTIER. I DEN GRAD DET ER TILLATT I HENHOLD TIL GJELDENDE LOV, FRASKRIVER CTCT OG DERES LISENSGIVERE SEG ALLE ANDRE GARANTIER OG BETINGELSER, ENTEN DE ER UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL BLANT ANNET UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OG BETINGELSER FOR SALGBARHET OG ANVENDELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, EIENDOMSRETT OG EVENTUELL KRENKELSE AV TREDJEPERSONERS RETTIGHETER, MED HENSYN TIL PROGRAMVAREN, OG YTE ELLER IKKE YTE SUPPORTSERVICE. DEN BEGRENSEDE GARANTIEN BESKREVET OVENFOR GJELDER IKKE FOR FEILKORRIGERINGER, OPPDATERINGER ELLER OPPGRADERINGER AV PROGRAMVAREN ETTER GARANTIPERIODEN FOR DEN BEGRENSEDE GARANTIEN ER UTLØPT, OG SOM LEVERES SOM «DE/DEN ER» UTEN NOEN FORM FOR GARANTI. FORDI PROGRAMVAREN I SEG SELV ER KOMPLISERT OG DET ER MULIG AT DEN IKKE SAMSVARER FULLSTENDIG, ELLER ER HELT UTEN FEIL ELLER MANGLER, RÅDES DU TIL Å VERIFISERE ARBEIDET DITT. CTCT GARANTERER IKKE RESULTATENE SOM PRODUSERES VED BRUKEN AV PROGRAMVAREN ELLER AT PROGRAMVAREN VIRKER FEILFRITT ELLER UTEN AVBRUDD, AT DEN TILFREDSSTILLER DINE BEHOV ELLER FORVENTNINGER ELLER AT EVENTUELT MANGLENDE SAMSVAR KAN ELLER VIL BLI KORRIGERT. I DEN GRAD LOVEN TILLATER DET, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OG BETINGELSER FOR PROGRAMVAREN BEGRENSET TIL ETT (1) ÅR. DU KAN HA ANDRE JURIDISKE RETTIGHETER SOM KAN VARIERE FRA EN DELSTAT/LAND/JURISDIKSJON TIL EN ANNEN. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 5

6 Sluttbrukeravtale 2.4 LIMITATION OF LIABILITY. CTCT S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE SOFTWARE LICENSE OR U.S. $ TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL CTCT OR ITS LICENSORS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, OR THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES, EVEN IF CTCT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. 3 GENERAL 3.1 This Agreement shall be governed by the laws of the State of Ohio and applicable United States Federal law without reference to conflict of laws principles or provisions. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods will not apply to this Agreement. Jurisdiction and venue of any dispute or court action arising from or related to this Agreement or the Software shall lie exclusively in or be transferred to the courts of the Montgomery County, Ohio, and/or the United States District Court for Ohio. You hereby consent and agree not to contest, such jurisdiction, venue and governing law. 3.2 Notwithstanding Section 3.1, if you acquired the Product in Canada, this Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada. In such case each of the parties to this Agreement irrevocably attorns to the jurisdiction of the courts of the Province of Ontario and further agrees to commence any litigation that may arise under this Agreement in the courts located in the Judicial District of York, Province of Ontario. 3.3 Official Language. The official language of this Agreement and of any documents relating thereto is English. For purposes of interpretation, or in the event of a conflict between English and versions of this Agreement or related documents in any other language, the English language version shall be controlling. 2.4 ANSVARSBEGRENSNING. CTCT SITT TOTALANSVAR UNDER ETHVERT VILKÅR I DENNE AVTALEN SKAL VÆRE BEGRENSET TIL BELØPET SOM ER STØRST AV BELØPET DU BETALTE FOR PROGRAMVARELISENSEN, ELLER US $ I DEN UTSTREKNING GJELDENDE LOV TILLATER DET, SKAL IKKE CTCT ELLER DERES LISENSGIVERE UNDER NOEN SOM HELST OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIGE FOR SPESIELLE, TILFELDIGE, SEKUNDÆRE ELLER FØLGESKADER (INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL BLANT ANNET ANSVAR FOR DRIFTSTAP, DRIFTSAVBRUDD, TAP AV FORRETNINGSINFORMASJON ELLER ANDRE ØKONOMISKE TAP) SOM HAR OPPSTÅTT PÅ GRUNN AV BRUKEN ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PROGRAMVAREN, ELLER BESTEMMELSEN OM, ELLER MANGLENDE YTELSE AV SUPPORTSERVICE, SELV OM CTCT BLE UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE. FORDI ENKELTE DELSTATER, LAND OG JURISDIKSJONER IKKE TILLATER UNNTAK ELLER BEGRENSNINGER MED HENSYN TIL ANSVAR FOR FØLGESKADER ELLER TILFELDIGE SKADER, ER DET MULIG AT BEGRENSNINGENE BESKREVET OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG. 3 GENERELT 3.1 Denne avtalen skal reguleres av lovene i delstaten Ohio, USA samt gjeldende føderale lover i USA, uten å ta hensyn til prinsipper eller bestemmelser som gjelder prinsipper om lovvalg. FNkonvensjonen om kontrakter for internasjonale løsørekjøp skal ikke gjelde for denne avtalen. Jurisdiksjon og verneting for et hvert tvistemål eller rettssak basert på, eller som angår denne avtalen eller Programvaren, skal forhandles eksklusivt ved, eller bli overført til domstolene i fylket Montgomery County, i delstaten Ohio, USA, og/eller den føderale domstolens laveste instans i delstaten Ohio, USA. Du samtykker i dette og samtykker samtidig til å ikke bestride bestemmelsen om denne jurisdiksjonen, vernetinget eller gjeldende lov. 3.2 Til tross for del 3.1, dersom du kjøpte produktet i Canada, skal denne avtalen styres av lovene i provinsen Ontario, Canada. I dette tilfelle skal hver av partene i denne avtalen ugjenkallelig tildele jurisdiksjonen til domstolen i provinsen Ontario og videre samtykke i å prosessere eventuell rettstvist ut fra denne avtalen i domstolene i rettsdistriktet York i provinsen Ontario. 3.3 Offisielt språk. Offisielt språket for denne avtalen og ethvert dokument som gjelder denne, er engelsk. For fortolkning eller i eventuell konflikt mellom den engelske og andre versjoner av denne avtalen eller relaterte dokumenter på et hvilket som helst språk, skal den engelskspråklige versjonen anvendes og være den gjeldende. 3.4 CTCT reserves all rights not expressly granted by this Agreement. 3.4 CTCT forbeholder seg alle rettigheter som ikke utrykkelig er tildelt i denne avtalen. 2014, Caterpillar Trimble Control Technologies LLC. All Rights Reserved. 2014, Caterpillar Trimble Control Technologies LLC..Med enerett. 6 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

7 Sikkerhetsinformasjon De fleste ulykker som forekommer under drift, vedlikehold eller reparasjon av produktet, er forårsaket av manglende overholdelse av grunnleggende sikkerhetsregler eller forholdsregler. En ulykke kan ofte unngås ved å gjenkjenne potensielt farlige situasjoner før det skjer en ulykke. Man må være på vakt for potensielle farer. Man bør også ha den nødvendige opplæringen, ferdighetene og verktøyet til å utføre disse funksjonene ordentlig. Feil bruk, smøring, vedlikehold eller reparasjon av dette produktet kan være farlig, og kan resultere i alvorlig personskade eller død. Ikke bruk eller utfør smøring, vedlikehold eller reparasjon på dette produktet før du har lest og forstått informasjonen om drift, smøring, vedlikehold og reparasjon. Sikkerhetsreglene og advarslene oppgis i denne bruksanvisningen og på produktet. Hvis disse fareadvarslene ikke blir tatt hensyn til, kan du eller andre oppleve personskade eller dødsfall. Farene er merket med «sikkerhetsvarselsymbolet» fulgt av et «signalord», f.eks. «FARE», «ADVARSEL» eller «FORSIKTIG». Merket for sikkerhetsvarselet «ADVARSEL» er vist nedenfor. ADVARSEL Dette varselet advarer mot en potensiell fare som kan føre til alvorlig personskade hvis den ikke unngås. Betydningen av dette advarselsymbolet er som følger: Obs! Vær på vakt! Dette gjelder din sikkerhet. Meldingen som vises under advarselen, forklarer faren og kan vises skriftlig eller med et bilde. Handlinger som kan forårsake skade på produktet, er merket med «BEMERK»- etiketter på produktet og i denne bruksanvisningen. Caterpillar kan ikke forutse alle mulige forhold som kan innebære en potensiell fare. Advarslene i denne bruksanvisningen og på produktet er derfor ikke altomfattende. Hvis det brukes et verktøy, en prosedyre, arbeidsmetode eller driftsteknikk som ikke er spesielt anbefalt av Caterpillar, må du forvisse deg om at det er trygt for deg og for andre. Du bør også sørge for at produktet ikke blir skadet eller gjøres usikker på grunn av drifts-, smøre-, vedlikeholds- eller reparasjonsprosedyrene du velger. Informasjonen, spesifikasjonene og illustrasjonene i denne publikasjonen er basert på informasjon som var tilgjengelig på den tiden publikasjonen ble skrevet. Spesifikasjonene, dreiemomentene, trykkene, målingene, justeringene, illustrasjonene og andre elementer kan endres når som helst. Disse endringene kan påvirke servicen som gis produktet. Skaff deg komplett og oppdatert informasjon før AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 7

8 Sikkerhetsinformasjon du starter på en jobb. Forhandlerne har den mest oppdaterte informasjonen tilgjengelig. Sikkerhet (laser) IEC og United States Government Center of Devices for Radiology Health (CDRH) har klassifisert denne laseren som et laserprodukt i klasse II. Den maksimale stråleeffekten i denne laseren er lavere enn 5 milliwatt. Se bruksanvisningen som hører til lasersenderen når det gjelder instrukser om installasjon og bruk. Laseren som leveres med lasersystemet, tilfredsstiller alle de relevante delene i «Title 21» i «Code of Federal Regulations, Department of Health and Human Services, Food and Drug Administration, Federal Register, Volume 50, Number 161, 20 August 1985». Denne laseren er i samsvar med «OSHA Standards Act, Section » for bruk uten øyevern. Øyevern er verken nødvendig eller anbefalt. Følgende sikkerhetsregler skal følges: Se aldri inn i en laserstråle eller rett laserstrålen mot øynene til andre personer. Plasser laseren i en høyde som hindrer strålen i å blinke direkte inn i folks øyne. Ikke fjern noen av advarselskiltene fra laseren. Dette produktet må betjenes bare av personer som har fått nødvendig opplæring. Ellers kan det oppstå fare for eksponering av farlig laserlys. Hvis første igangsetting krever at det ytterste beskyttelsesdekselet fjernes, må fjerningen gjøres av personell med opplæring. Forholdsregler mot klemming og kutting Støtt utstyret riktig når du arbeider under utstyret. Ikke vær avhengig av de hydrauliske sylindere for å holde utstyret oppe. Tilbehør kan falle av hvis en kontroll flyttes eller hvis en hydraulikkslange blir ødelagt. Med mindre du blir bedt om noe annet, må du aldri justere noe mens maskinen er i bevegelse. Du må heller aldri justere noe mens motoren er i gang. Når det forekommer ledd for tilbehørskontroll, øker eller minsker sikkerhetsavstanden i leddområdet i forhold til tilbehørets bevegelser. Hold deg unna alle roterende og bevegelige deler. Hold gjenstander borte fra bevegelige vifteblader. Viftebladet kaster eller kutter gjenstander. Ikke bruk vaierkabler som har en knekk eller som er tynnslitt. Bruk hansker når du håndterer vaierkabler. Når du slår en låsepinnene hardt, kan låsepinnene sprette ut. Den løse låsepinnen kan skade folk. Pass på at området er fritt for folk når du slår inn en låsepinne. 8 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

9 Sikkerhetsinformasjon For å unngå skade på øynene må du bruke vernebriller når du slår inn en låsepinne. Avskallinger eller annet rusk kan forsvinne fra gjenstandene når du slår til dem. Sørg for at ingen kan bli skadet av flygende deler før du slår til en gjenstand. Drift Fjern alt personell fra maskinen og området. Fjern alle hindringer i maskinens område. Pass deg for farer (ledninger, grøfter osv.). Pass på at alle vinduer er rene. Fest dørene og vinduene i åpen eller lukket posisjon. Juster bakspeilene (hvis de er montert), slik at du får den beste sikten i nærheten av maskinen. Sørg for at hornet, ryggealarmen (hvis det er montert), og alle andre varslere fungerer som de skal. Fest setebeltet forsvarlig. Varm opp motoren og den hydrauliske oljen før du bruker maskinen. Bruk maskinen bare mens du sitter i setet. Sikkerhetsbeltet må være festet mens du bruker maskinen. Du må bruke kontrollene bare mens motoren er i gang. Mens du kjører maskinen sakte i et åpent område, må du sjekke at alle kontroller og alle sikkerhetsinnretninger fungerer som de skal. Før du flytter maskinen, må du forsikre deg om at du ikke utsetter noen for fare. Ikke tillat noen passasjerer å sitte på i maskinen uten at maskinen har følgende utstyr: Ekstra sete Ekstra setebelte Veltebøyle (ROPS) Merk deg eventuelle reparasjoner som er nødvendige mens du bruker maskinen. Rapporter nødvendige reparasjoner. Unngå forhold som kan føre til at maskinen velter. Maskinen kan velte når du arbeider i skråninger, helninger og på bakketopper. Maskinen kan også velte når du krysser grøfter, topper eller andre uventede hindringer. Unngå å kjøre maskinen på skrå over helningen. Når det er mulig, bør du i stedet kjøre maskinen rett opp over helningen og rett ned igjen. Sørg for at du har kontroll over maskinen. Ikke overbelast maskinen. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 9

10 Sikkerhetsinformasjon Sørg for at festene og taueinnretningene er tilstrekkelige. Du må aldri skreve over en vaierkabel. Du må aldri la personell skreve over en vaierkabel. Før du manøvrerer maskinen, må du sørge for at ingen personer er mellom maskinen og utstyret som dras etter maskinen. Du må passe på at veltebøylen (Rollover Protective Structure, ROPS) er installert mens maskinen er i drift. Kontroller hvor monterte komponenter er plassert. Pass på at komponentene ikke kommer i kontakt med andre deler av maskinen under drift. Advarsler ADVARSEL Når du trenger reservedeler for dette produktet, anbefales det Caterpillar å bruke Caterpillar-reservedeler eller deler med tilsvarende spesifikasjoner, inkludert, men ikke begrenset til, fysiske dimensjoner, type, styrke og materiale. Hvis denne advarselen ikke respekteres, kan det føre til svikt, produktskade, personskade eller død. ADVARSEL Maskinens skjærkant kan bevege seg uten forvarsel når automatiske kontroller er påslått. Disse brå bevegelsene kan skade personer i nærheten av skjærkanten eller skade maskinen. Du må alltid sette systemet i manuell og koble inn maskinens parkeringsbrems før du forlater maskinen, eller når noen arbeider i nærheten av skjærkanten. ADVARSEL Når du arbeider med hevet blad, kan uventede kantbevegelser føre til skader eller død hvis du har deler av kroppen under bladets skjærkant blad eller tilbehør. Du må alltid opprettholde en tilstrekkelig klaring fra skjærkantens eller tilbehørets potensielle bane. ADVARSEL Hvis du lager en rampe eller en annen arbeidsplattform som er for bratt, kan maskiner og kjøretøy som bruker rampen eller plattformen, bli vanskelige å kontrollere. Det kan føre til skade på operatør, andre personer eller maskinen. For å ivareta din egen og andres sikkerhet, må du finne ut hva den maksimale helningen for stedet ditt er og sørge for at du ikke overskrider den. ADVARSEL Ikke bruk eller utfør arbeid på denne maskinen med mindre du har lest og forstått instruksjonene og advarslene i systemets brukerhåndbok. Hvis du unnlater å følge instruksjonene eller ta hensyn til advarslene, kan det føre til personskade eller død. Ta kontakt med forhandleren hvis du trenger ekstra brukerhåndbøker. Riktig stell er ditt ansvar. ADVARSEL For å hindre personskade under installasjon og fjerning av lasermottakere senker du masten til minimumshøyde og bruker et godkjent tilgangssystem for å nå lasermottakernes festepunkter på toppen av masten. Ikke klatre på maskinen. 10 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

11 Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Bevegelser i senderen kan føre til uventede bladbevegelser. Død eller alvorlig skade kan oppstå. Slå av senderen før du flytter eller justerer den. ADVARSEL Du må ikke ta i bruk dette systemet før du har fått full opplæring i det. ADVARSEL Hvis maskinens retning er låst, for eksempel hvis den er låst i retning fremover, blir avstanden til sperresonene beregnet feil når du kjører i motsatt retning, noe som fører til upålitelige advarsler om sperresoner. Det kan føre til personskader og skader på maskinen å kjøre inn i en sperresone. Vær oppmerksom på nærliggende sperresoner når du bruker en maskin med retningslåsen påslått. ADVARSEL For å hindre personskade under installasjon og fjerning av en GPS-mottaker eller et UTS-mål må du bruke et godkjent tilgangssystem for å nå GPS-mottakerens eller UTS-målets festepunkter på toppen av masten. ADVARSEL Se aldri direkte inn i laserstrålen når laseren er slått på. For ytterligere informasjon henvises det til dokumentasjonen som er levert med laseren. ADVARSEL Fallfare. Ikke gå opp på maskinen for å få tilgang til GPS-mottakeren eller UTS-målet. Klatring på maskinen kan resultere i fall som igjen kan forårsake alvorlig skade eller død. Bruk heve- og senkemekanismen til å få tilgang til GNSS-mottakeren eller UTSmålet for nødvendig vedlikehold og service. ADVARSEL GPS-mottakere krever ikke daglig vedlikehold eller fjerning for at systemet skal kunne brukes. Monteringsstedene for GPS-mottakere som fabrikken har plassert, er valgfrie og er ikke ment å kunne nås fra steder på maskinen. Tilgang til GPS-mottakere fra steder på maskinen kan føre til alvorlig personskade eller død. Bruk et godkjent, eksternt tilgangssystem som egner seg til miljøet for å få tilgang til festepunktene for GPS-mottakere. ADVARSEL Når skjærkanten ikke er i drift, må du ikke la den stå oppe i luften. Det kan føre til at du skader deg eller andre, eller føre til skade på maskinen. Sett alltid skjærkanten på bakken når bladet ikke er i bruk. ADVARSEL Utilsiktet motorstart kan forårsake død eller skade på personell som arbeider på utstyret. For å unngå utilsiktet motorstart kobler du fra batterikabelen fra den negative batteripolen ( ). Du må dekke alle metalloverflatene på den frakoblede batterikabelen med tape for å hindre at den kommer i kontakt med andre metalloverflater, noe som kan starte motorens elektriske anlegg. Plasser et Ikke bruk-merke ved start/stopp-bryteren for å informere personellet om at det utføres arbeid på utstyret. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 11

12 Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Skjærkanten kan bevege seg brått under kalibrering av hydraulikkventiler. For å unngå skader må du sørge for at maskinens parkeringsbrems er koblet inn, og at en operatør i maskinens førerhus har oppsyn med kalibreringene. Oppretthold tilstrekkelig sikkerhetsavstand til personer og gjenstander under kalibreringen av hydraulikkventiler. ADVARSEL Kontroller at alle ventilmodulkontaktene er riktig tilkoblet. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til personskader som følge av klemming, og det kan forårsake permanent skade på det hydrauliske systemet. ADVARSEL Koble fra minuspolen på batteriet før du begynner å sveise. Pass på at strømmen er koblet fra systemet ved å koble fra strømkabelen/-kablene. Hvis du ikke følger denne advarselen, kan det føre til elektrisk støt. 12 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

13 Innhold Sikkerhetsinformasjon 7 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Innledning Hvordan systemet fungerer Før du starter opp Basisinformasjon om kontrollboksen Av/på-knapp Systemminnet og USB-minnepinne Overføre data til og fra kontrollboksen Arbeide med kontrollboksen Arbeide med menyer og dialogbokser Arbeid med skjermbilder som har styreinformasjon Skjermbilder med styreinformasjon Slik forstår du informasjonen på lysbjelkene Eksterne lysbjelker Interne lysbjelker Atferden til 2D-gravemaskinlysbjelken Bruke fjernbryterne D-fjernbryter Systemlydvarsler 41 2 Forberedelser før arbeidet Kontroll ved oppstart Start av lysbjelkene Start av kontrollboksen Programvareopsjonsnøkler Programvarestøtte Feilsøking av opsjonsnøkler Forberedende kontroller før arbeid Maskininnstillinger Veksle mellom styremodus Visninger i hovedskjermbildet Skjermens lysstyrke Skjermbildeinnstillinger Tastaturets bakgrunnsbelysning Lysstyrken på LED-indikatorene LED-indikatorens toleranser Sjekke skuffens slitasje Driftstimer 55 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 13

14 Innhold 2.5 Konfigurere maskinens radio Maskinradiokonfigurasjon Velg radiobånd Bruke Wi-Fi-nettverk Om mobile modemer Om Wi-Fi-nettverk Statusindikatorer for SNRx20 radiomodem Håndtering av Wi-Fi-nettverk Tilkopling til et trådløst Wi-Fi-nettverk Overføre filer til/fra et filområde på Connected Community Initialisere filoverføring via Connected Community fra maskinen Synkronisere filer med Connected Community Feilsøking i filoverføring med Connected Community Still inn verdiene for økning av dybde og helning Velge en gravemaskinskuffe Velg en vertikal styremetode i 3D Velge en metode for 2D-styring 66 3 Bruk av 2D-styring i felt Stille inn fokuspunkt Støtte for GNSS-mottagere Bestemme et rotasjonsfastmerke ved hjelp av to punkter Støtte for roterende førerhytte Velge eller opprette en maskinstyremodell Velge en metode for 2D-styring Dybde- og helningsmodeller Modeller med dybde og dobbel helning Profilmodeller Linjer med profiler Bestemme fastmerke for høyde Etabler en høydereferanse Bruk skuffens fokuspunkt som høydereferanse Bruk av laserplan som høydereferanse Arbeide med 2D-styring Flytte en en fastmerkehøyde Bruk av skuffens posisjon til å måle opp objekter på arbeidsplassen 95 4 Bruk av 3D-styring i felt Innledning Klargjøre 3D-sensorer Starte UTS-systemet Bestemme fastmerke for et UTS-mål Still inn nøyaktighetsnivå for UTS-instrumentet Initialisere retning for en enkelt-3d-gravemaskin Stille inn GNSS nøyaktighetsmodus AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

15 Innhold Støtte for GNSS-geoiderutenett Kontrollere 3D-skjærkantstyringen Lese inn eller opprette et design Lese inn et design Opprette et design Feltguiding Bruk av feltguiding Feilsøking av feltguiding Arbeide med 3D-styring Angi løft for arbeidsflate og/eller vertikal offset Velge fokus for horisontal guiding Angi horisontal offset Støtte for 3D-fjernbryter Få tilbake UTS-låsing Re-initialisering av retning etter at maskinen er flyttet Slett fastmerkehøyde for UTS Slå av UTS-styring Velge horisontal referanselinje Bruk av mapping/registrering i felt Automatisk mapping Faste regler for mapping Maskinens regler for mapping Legge inn eller opprette et kart Legge inn en kartfil Opprette en kartfil Konfigurere mapping Bruke mapping Status for mapping Typer mapping i planvisning Mapping med minimumshøyde Registrering av punkter Feilsøking i felt Fjernhjelp Bruke fjernhjelp Feilsøking med fjernhjelp Generell feilsøking Kjøre systemdiagnostikk UTS-diagnoser GNSS-diagnoser og satellittovervåkning Blinkende varselmeldinger og feilsøking Generelle varslingsmeldinger Alarmmeldinger for UTS Varslingsmeldinger for GNSS 157 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 15

16 Innhold Varselmeldinger for gravemaskin Feilsøke feilmeldinger Feil i forbindelse med programvare Advarsler om sperret sone Andre utvalgte feilmeldinger Feilsøke systemkomponenter Systemstatuslamper i eksterne lysbjelker Statusindikatorer på GNSS-mottakeren Statusindikatorer for dataradioen SNRx Statusindikatorer for SNM940 mobilradio Statusindikatorer for MT900 maskinstyremål Sensorfeilindikasjon for gravemaskinarm Feilsøke UTS-systemer Feilsøking i GNSS-systemer Før du kontakter din forhandler AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

17 K A P I T T E L 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 I dette kapittelet: Innledning Hvordan systemet fungerer Før du starter opp Basisinformasjon om kontrollboksen Arbeide med kontrollboksen Systemlydvarsler Før du begynner å arbeide med AccuGrade GCS900 Grade Control System må du stille inn og kontrollere styresystemet og forstå den informasjonen om styring som systemet stiller til rådighet. I dette kapittelet gis det en generell beskrivelse om hvordan disse komponentene brukes. Mer informasjon om komponentene finnes i referansemanualen for AccuGrade GCS900 Grade Control System. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 17

18 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1.1 Innledning Kontrollboksen er en datamaskin som kjører systemprogrammet. Du håndterer styresystemet med, og får styreinformasjon av, følgende systemkomponenter: kontrollboksen og lysbjelkene fjernbryterne, om slike er installert signalalarmen, eller høyttaleren 1.2 Hvordan systemet fungerer Systemet er utstyrt med en rekke forskjellige sensorer, for å kunne gi operatøren informasjon om skuffens skjærkants høyde og rekkevidde. Du kan bruke denne informasjonen til å styre skuffen manuelt til en bestemt posisjon i forhold til en fastmerkeposisjon eller til å måle helningen mellom to punkter. Systemet består av en rekke forskjellige komponenter og leveres som en basispakke med ulike oppgraderinger som tilleggsutstyr: AS455 sensor som registrerer hvor mye skuffen er bøyd inn LC450 sensor som registrerer stikkarmens vinkel AS450 sensor som registrerer bommens vinkel AS460 sensor som registrerer lengdefall/tverrfall Sensorer (tilleggsutstyr): AS450, sensor for knekkbom, er kun nødvendig dersom maskinen som brukes har en leddet bom (kalles også knekkbom). AS455 sensor for tiltskuffe (kun nødvendig dersom gravemaskinen har en tippskuffe) HS410 Sensor for roterende førerhytte Konfigurasjoner for Caterpillar alternativ med forberedt tilkobling (ARO) B4:M1 kontrollmodul Skuffe-PSC (Position Sensing Cylinder)-sensor Bompotensiometersensor Stikkepotensiometersensor 18 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

19 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Før du starter opp Før du begynner å bruke systemet til maskinstyring, må du kontrollere at maskinens er oppmålt og at sensorene er kalibrerte. Oppmåling av maskinen foretas første gangen systemet installeres på gravemaskinen og trenger vanligvis bare gjøres på nytt, dersom målene på maskinens tilhørende deler er endret (f.eks. etter service), eller dersom systemet flyttes til en ny maskin, som enda ikke er blitt målt opp. Kalibrering av vinkelsensorene gjøres første gang systemet installeres på gravemaskinen. Sensorene må også kalibreres på nytt når: Sensorene er blitt montert på et nytt sted. Dette kan eksempelvis være tilfellet, dersom en sensor er blitt skadet og det er montert en ny sensorkonsoll. Maskinens mål er endret. For ytterligere informasjon, snakk med din arbeidsleder eller les i AccuGrade GCS900 Grade Control System Installasjonshåndbok for gravemaskiner. Notat Når du bruker en lasermottaker av typen LC450, kontroller at lasersenderen er riktig oppstilt på et egnet sted og at den er slått på. 1.4 Basisinformasjon om kontrollboksen Kontrollboksen har en LCD-fargeskjerm, for å vise styreinformasjon og annen informasjon, samt knapper som du trykker på for å håndtere systemet. I tillegg har kontrollboksen integrerte lysbjelker og en USB-port, for lasting og lagring av maskindata og konfigurasjonsdata for displayet, samt for lasting og lagring av data. Se følgende figur og følgende tabell, som beskriver objektene i figuren. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 19

20 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 Strømbryter 2 Område for funksjonsknappenes symboler 4 Knapp for Neste 5 Zoom-inn-knapp 6 Lydvarsler 7 Zoom-ut-knapp 8 Avbryt (Esc)-knapp 9 Piltaster a OK-knapp b USB-port c Menyknapp 3 Funksjonsknapper Bilde 1.1 Kontrollboks Beskrivelse LCD-skjerm Symboler på funksjonsknappene Funksjon Viser styreinformasjon Se Symboler på skjermknappene, side 28 Funksjonsknapper Se Funksjonsknapper, side 26 Zoom-inn-knapp + Zoom-ut-knapp - Knapp for Neste N Menyknapp M USB-port Piltaster ( ) [ ] OK-knapp \ Zoomer inn på maskinen Zoomer ut fra maskinen Vise neste skjermbilde for styring eller velg neste felt i en dialogboks Vise dialogboksen Innstillingsmeny Konfigurasjon Se Systemminnet og USB-minnepinne Panorere en styrevisning, velg et objekt i en liste eller legg inn data i et felt Lagre endringer som er foretatt i en dialogboks og lukke dialogen 20 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

21 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 Beskrivelse Avbryt (Esc)-knapp = Av/på-knapp P Lydvarsler Funksjon Lukk en dialogboks uten og lagre endringer eller gå ut av en meny Se Av/på-knapp Se 1.8 Systemlydvarsler Av/på-knapp Knappen P brukes til å slå av og på kontrollboksen. Hvis du vil slå på kontrollboksen og systemet, trykker du på P. Etter en kort pause vises et startskjermbilde. Notat Dersom systemet rapporterer at det finnes oppgraderingsfiler eller andre systemfiler i kontrollboksen, eller at operativsystemet er foreldet, bør du umiddelbart kontakte din arbeidsleder. For å slå av kontrollboksen og systemet holder du P inne i to-tre sekunder til kontrollboksen slår seg av. Denne tidsforsinkelsen reduserer faren for at du slår av strømmen utilsiktet. Du kan slå av systemet fra enhver skjerm eller dialogboks Systemminnet og USB-minnepinne Filer og data blir lagret i kontrollboksens systemminne. Filer og data i systemminnet blir brukt av systemet og kan bare i begrenset utstrekning bli nådd via kontrollboksens administratorinnstilling. For å aksessere filene og informasjonen i systemminnet må du først overføre dem fra kontrollboksen til et USB-minne. Filene og informasjonen på USB-minnet kan deretter åpnes direkte fra en bærbar datamaskin (laptop), en kontordatamaskin eller programmet SiteVision Office. Notat Når du setter inn en USB-minnepinne i kontrollboksen blir systemets virksomhet midlertidig avbrutt. Systemet blir klart til bruk igjen når USBminnepinnen blir fjernet. Mappestrukturen til USB-minnepinnen ser slik ut: På rotnivå er det en mappe som heter "Machine Control Data". I mappen "Machine Control Data" finnes maskinspesifikke mapper med navn etter hvilken maskin de tilhører, og som inneholder maskinspesifikke data. Notat Dersom det ikke foreligger mapper når filene blir overført til USBminnepinnen, vil systemet opprette dem. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 21

22 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene OBS Det anbefales kun å bruke en USB-minnepinne med metallkapsling på kontakten. Hvis du bruker en USB-minnepinne uten metallkapsling på kontakten, kan minnepinnen settes inn opp-ned og kontakten bli ødelagt og overføringsprosessen bli avbrutt. Ved bruk av USB-minnepinne med plastkapsling rundt kontakten, kan kontrollboksen mislykkes i å detektere den. OBS Systemet støtter kun bruk av USB-minnepinner som er FAT32-formatert. 1 Plastkapsling rundt kontakten 2 Ingen kapsling rundt kontakten (anbefales ikke) (anbefales ikke) 3 Metallkapsling rundt kontakten (anbefales) Bilde 1.2 Eksempler på kontakter i USB-minnepinner Overføre data til og fra kontrollboksen 1. Start kontrollboksen. 2. Sett inn USB-minnet i kontrollboksens USB-port. Dialogboksen Filoverføring vises. 22 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

23 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 Overføre filer til USB-minnepinne Notat Dersom en fil eller en mappe som skal overføres, allerede finnes i en versjon med samme filnavn på USB-minnepinnen, men med annet innhold, vil filen på USB-minnepinnen bli døpt om til et backupnavn, som genereres ved at filens/mappens siste dato for endring legges til filnavnet. 1. Trykk på Til USB. Bare filer som er blitt generert eller endret på kontrollboksen, overføres til mappen "Machine Control Data" på USB-minneinnen og lagres i maskinens undermappe. Navnet på maskinens undermappe er det samme som det maskinnavnet som er stilt inn på kontrollboksen. I tabellen nedenfor beskrives det tiltaket som blir brukt for hver filtype ved overføring til USB-minnepinnen. Filtype Kopiere Flytte Designfiler Kartdesignfiler Helningsdesignfiler Horisontaldesignfiler Profildesignfiler Programloggfiler ZSnap- og.gif-filer Produksjons-.tag-filer (når 2-veis datakommunikasjon IKKE er aktivert) Produksjons-.tag-filer (når 2-veis datakommunikasjon ER aktivert) Punkt-.csv-filer RemoteBase.txt-filer Brukerdefinert hovedlinje P P P P P P P P P P P P Notat En kopiering oppretter en kopi av filen og lar originalfilen ligge igjen på kontrollboksen. En flytting oppretter en kopi av filen og sletter originalfilen på kontrollboksen. En forløpsindikator viser filoverføringsprosessen. 2. For å avslutte, trykk på \ eller ta ut USB-minnet. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 23

24 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Overføre filer fra USB-minnet Det finnes to typer filoverføring fra USB-minnet: Legg til fra USB Skriv over fra USB Legg til fra USB Notat Dersom en eksisterende fil eller mappe i kontrollboksen har det samme navnet som et tilsvarende element i USB-minnet, vil elementet i kontrollboksen bli reservekopiert i kontrollboksen, der dato og tid for siste modifikasjon blir lagt til gjeldende navn. <maskinnavn>_<yyyymmdd>_<hhmmss>.mch. Filer og mapper i USB-minnet med navn som bruker denne navnekonvensjonen vil IKKE bli overført fra USB-minnet til kontrollboksen. 1. Trykk på Legg til fra USB. Data i mappen "\Machine Control Data\MachineName" og tilhørende undermapper, samt i mappen \Machine Control Data\All på USB-minnet overføres til kontrollboksen. En forløpsindikator viser filoverføringsprosessen. 2. For å avslutte, trykk på \ eller ta ut USB-minnet. Skriv over fra USB Notat Dette alternativet må brukes med forsiktighet, idet denne typen overføring sletter alle eksisterende filer fra kontrollboksen. 1. Trykk på Skriv over fra USB. Nå hender følgende: a. En advarselmelding vises. Les advarselmeldingen nøye og trykk bare på \, dersom du er helt sikker på at du ønsker å fortsette. b. Styreenheten sikkerhetskopieres. Alle gjeldende filer på kontrollboksen blir lagret i en mappe for sikkerhetskopier på USB-minnet. Arbeidsleder kan gjenopprette filene fra denne backup'en. c. Alle data slettes fra kontrollboksen. d. Data i mappen "\Machine Control Data\MachineName og tilhørende undermapper, samt i mappen \Machine Control Data\All overføres fra USB-minnet til kontrollboksen. En forløpsindikator viser filoverføringsprosessen. 2. For å avslutte, trykk på \ eller ta ut USB-minnet. 24 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

25 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 Avbryte og gjenoppta dataoverføring Dersom USB-minnet blir fjernet fra kontrollboksen, eller om = trykkes ned under en pågående filoverføring, vil filoverføringen bli avbrutt og vil bli gjenopptatt når: USB-minnet settes inn i kontrollboksen på nytt, og/eller Riktig skjermknapp trykkes ned, for å gjenoppta den siste filoverføringsprosessen. Feilmelding ved dataoverføring Ved overføring av data, vises en advarselmelding, dersom det ikke er nok plass på kontrollboksen eller USB-minnet. Lagringskapasitet på kontrollboksen er: CB MB CB460-3,5 GB 1.5 Arbeide med kontrollboksen Når du arbeider med kontrollboksen, bruker du en blanding av ulike knapper, funksjons- og skjermknapper, menyer, dialogvinduer og skjermbilder. Tilgjengeligheten for flere av disse objektene er avhengig av følgende faktorer: Hvilke sensorer som er installert på maskinen. F.eks. er enkelte konfigurasjonsskjermer bare tilgjengelige når bestemte sensorer er installert. Systemets styrekonfigurasjon. Ditt valg av styremetode påvirker den styreinformasjon som vises på displayet og de konfigureringsalternativene du får. Systemets operatørkonfigurasjon. De menyer og skjermer som er valgt for deg av din arbeidsleder påvirker hvilken installasjonsinformasjon du kan vise og endre. Notat Denne håndboken omfatter bare de menyalternativer som er tilgjengelige som standard for operatører. Et hvert konfigurasjons- og styrealternativ, som ikke tas opp i denne håndboken, står beskrevet på engelsk i AccuGrade GCS900 Grade Control System Site Supervisors Manual Arbeide med menyer og dialogbokser Før du kan begynne å arbeide, må du angi konfigurasjons- og innstillingsinformasjon i systemet og kontrollere gjeldende systemstatus ved hjelp av skjermbilder som AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 25

26 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene kalles menyer og dialogbokser. Via menyene kan du velge forskjellige dialogbokser. Dialogboksene lar deg angi informasjon om innstillinger og konfigurasjon og vise informasjon om status for systemkomponentene. Maskinstyringskjermen for planvisning når du først starter maskinen. Hvis du navigerer bort fra denne skjermen før du oppgir konfigurasjon- og oppsettinformasjon i systemet, trykker du på = til du kommer tilbake til et skjermbilde med styreinformasjon. Deretter trykker du på M for å velge en dialogboks og angi den påkrevde konfigurasjons- og oppsettinformasjonen. Funksjonsknapper Funksjonsknappene er seks fysiske knapper som står til høyre for skjermen. Knappenes funksjon er avhengig av hvilken informasjon som blir vist og navngis på den etiketten som vises på skjermen ved siden av hver knapp. Funksjonsknappenes etiketter er grafiske "knapper" som vises langs skjermens høyrekant. I tabellen nedenfor vises de funksjonsknappene som vises på kontrollboksens styreskjermer, sammen med en kort beskrivelse av hver knapps funksjon. Symboler for skjermknapper i 3D - generelle Symbol Funksjon Retning: Ukjent - Retning på bevegelsen er ikke kjent. Trykk på knappen for å åpne dialogboksen Retning. Retning: Forover - Retningen på bevegelsen er beregnet til å være forover. Trykk på knappen for å åpne dialogboksen Retning. Retning: Bakover - Retningen på bevegelsen er beregnet til å være bakover. Trykk på knappen for å åpne dialogboksen Retning. GNSS - Trykk på knappen for å åpne dialogboksen GNSS. UTS -Trykk på knappen for å åpne dialogboksen UTS. Velg styrefelt - Trykk på kontrollboksens skjerm og velg et styrefelt for gjeldende maskinstyrepunkt. Trykk på knappen og hold den inne for å åpne dialogboksen Velg styrefelt. 26 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

27 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 Symbol Funksjon Velg styrefelt - Trykk for å velge bort gjeldende styrefelt. Trykk på knappen og hold den inne for å åpne dialogboksen Velg styrefelt. Symboler for skjermknapper - Gravemaskin i 3D Symbol Funksjon Skuffespiss: Midten - Fokus er på midten av skuffen. Trykk på knappen for å bytte fokus til høyre side av skuffen. Skuffespiss: Venstre - Fokus er på venstre side av skuffen. Trykk på knappen for å bytte fokus til midten av skuffen. Skuffespiss: Høyre - Fokus er på høyre side av skuffen. Trykk på knappen for å bytte fokus til venstre side av skuffen. Offset - Trykk på knappen, for å åpne dialogboksen for Offset. Trykk deretter på <verdi> Offset, for å veksle mellom horisontal og vertikal offset. (kun 3D) Vertikal offset: Lagvis løft -Trykk på knappen for å åpne dialogboksen Vertikal offset. Vertikal offset: Vinkelrett løft -Trykk på knappen for å åpne dialogboksen Vertikal offset. Vertikal offset: Vertikalt løft -Trykk på knappen for å åpne dialogboksen Vertikal offset. Vertikal offset: Referanseflate - Trykk på knappen for å åpne dialogboksen Vertikal offset. Symboler for skjermknapper Mapping/Registrering Symbol Funksjon Tilbakestill kart - Trykk på knappen for å åpne dialogboksen Tilbakestill kart. Denne skjermknappen vises vanligvis bare i administratorinnstilling. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 27

28 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Symbol Funksjon Mapping: Auto Kartdata registreres når maskinen er vurdert å være i arbeid. Trykk på knappen for å endre mapping til På. Mapping: På - Kartdata registreres kontinuerlig. Trykk på knappen for å slå av registrering av kartdata. Mapping: Av Registrering av kartdata er slått av. Trykk på knappen for å endre kartregistrering til Auto. Registrere punkt Registrerer et punkt, når punktregistrering er aktivert. Symboler på skjermknappene Teksten på skjermknappen kan vise følgende informasjon: En beskrivelse av det tiltak som blir utført, dersom du trykker én gang på skjermknappen. Den innstillingen som er valgt som gjeldende. Teksten på skjermknappen endres, dersom du trykker på skjermknappen, for å veksle mellom ulike alternativer. Den øverste linjen på skjermknappen slutter med et kolon (:) og den nederste linjen viser gjeldende innstilling. Symbolet på en skjermknapp kan vise følgende informasjon: En grafisk fremstilling av det tiltak som utføres, dersom du trykker én gang på skjermknappen. Den innstillingen som er valgt som gjeldende. Symbolet på skjermknappen endres, dersom du trykker på skjermknappen for å veksle mellom ulike alternativer. Dersom en skjermknapp har et trekantbrettet hjørne lengst nede til høyre, betyr det at du kan trykke og holde knappen inne, for å komme direkte til tilhørende funksjon. 28 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

29 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 F.eks. skjermknappene Skuffespiss: Midten, Skuffespiss: Venstre og Skuffespiss: Høyre (1) viser hvilken side av skuffen som er valgt for horisontal styring i et 3Dsystem. Enkelte skjermknapper kan vises i flere enn et skjermbilde, i så tilfelle er funksjonen til den skjermknappen de gjelder for alltid den samme. Da enkelte funksjonsknappers funksjon gjelder for spesielle skjermer eller dialogbokser, vil tilhørende funksjon bare være tilgjengelig når nettopp den skjermen eller dialogboksen vises. Eksempel: Funksjonen Nytt nivå er bare tilgjengelig når skjermbildet Velg designfil vises, i og med at den funksjonen bare anvendes i det skjermbildet. Dersom en skjermknapp ikke har noen funksjon i et skjermbilde eller en dialogboks, så er etiketten til skjermknappen blank. I denne håndboken benevnes funksjon og tilknyttet skjermknappe ut fra det som står på etiketten. Menyer Ved hjelp av menyene kan du velge andre menyer eller dialogbokser fra en liste. For å forflytte deg oppover eller nedover i menyen/listen bruker du knappene ] og [. Når du markerer det menyalternativet du vil se på (1), trykk på \ for å velge det. For å gå ut av en meny uten å velge, trykker du på =. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 29

30 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Dialogbokser Via dialogboksene kan du legge inn data i systemet. Dialogboksene kan inneholde en eller flere av følgende objekter: Tekstfelt. I tekstfeltene kan du angi tekstinformasjon, f.eks. navnet på en maskin. Når du har markert et felt, kan du legge inn data i det. Et markert felt vises som hvit tekst mot en blå bakgrunn. Numerisk felt. I numeriske felt kan du legge inn tall, f.eks. høyden på et fastmerke. Når du har markert et felt, kan du legge inn data i det. Et markert felt vises som hvit tekst mot en blå bakgrunn. Lister. I listene kan du velge et eneste av flere alternativer fra en liste, f.eks. en liste over filer med maskininnstillinger. Sjekklister. I sjekklistene kan du velge et eller flere alternativ(er), eller ingen, fra en liste, f.eks. en liste med sensorer. Ja-/Nei-felt. Ja-/Nei-feltene brukes for å aktivere og deaktivere enkelte funksjoner. Informasjon som hjelper deg med å velge. For å forflytte deg mellom de forskjellige feltene i en dialogboks trykker du på N. For å legge inn data i et tekst- eller tallfelt, bruker du piltastene på følgende måte: Trykk på [ eller ] for å bla gjennom alfabetet i versaler (A til og med Å), nummer (0 til og med 9), desimaltegn (,), minustegn (-), plusstegn (+), mellomrom ( ) og tilbake til A. Notat Hvilke verdier som er tilgjengelige er avhengig av hvilken type felt som er markert. Eksempel: De eneste verdiene som er tilgjengelige for nummerfelt er 0 til og med 9, desimaltegn (,), og +. Når du endrer et tegn i et felt, vil knappene begynne å trinnvis gå fram fra eksisterende tegn. Bruk) for å gå til neste tegn til høyre. I felt som du kan bruke mellomromstasten, trykker du to ganger på) for å tilføye et mellomrom. Bruk( for å gå tilbake til et tegn til venstre. Dette sletter det tegnet som står til venstre for markøren. For å velge et alternativ i en liste trykker du på [ eller ] for å markere alternativet og trykker deretter på \. 30 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

31 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 For å lukke dialogboksen uten å lagre endringene trykker du på =. Dersom du har foretatt endringer av en innstilling i en dialogboks og velger å lukke, uten å lagre endringene, vises følgende melding: For å bekrefte at du ikke vil lagre endringene, trykker du på \ Arbeid med skjermbilder som har styreinformasjon Når du arbeider får du styreinformasjon fra systemet via skjermbilder. Disse skjermbildene viser en blanding av tekst og bilder som gir deg informasjon, f.eks. helning eller høyde på skjæret, eller om maskinens posisjon. Avhengig av systemets konfigurasjon, slik det er stilt inn av din arbeidsleder, kan du bli vist ulike typer skjermbilder: Planvisning Terreng Antall grave ut/fylle opp-kjøringer Radiodekning Tverrsnittsvisning Profilvisning Delt skjermbilde (profil og tverrsnitt) Nivelleringsvisning (boble) Tekstvisning 1 Tekstvisning 2 For å veksle mellom skjermbildene trykker du på N. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 31

32 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Tilgjengeligheten for et bestemt skjermbilde og hvilken informasjon det inneholder, endres avhengig av følgende innstillinger: Hvilke sensorer som er installert på maskinen. Systemets styrekonfigurasjon. Systemets operatørkonfigurasjon. Gjeldende design som er lest inn. Komponenter i skjermbildet som har styreinformasjon Følgende figur viser hovedkomponentene i skjermbildene med styreinformasjon: De tre hovedområdene i skjermbildene er som følger: Visningsområdet 1. I visningsområdet vedrørende styringen vises maskinen i relasjon til den overflaten som bearbeides. Dette området finnes ikke på tekstskjermene. Område for valgfri tekstinformasjon 2. I området for tekstinformasjon vises den informasjonen du selv kan velge. På tekstskjermene vises tekstinformasjonen i stedet i området for anvisninger om styringen. Dersom det finnes flere enn tre tekstobjekter som er markert for visning, vises tekstinformasjonsområdet nede til høyre på skjermen. Dersom det ikke er konfigurert noen tekstinformasjon for en bestemt visning, vil tekstinformasjonsområdet ikke bli vist. Statusfeltet for styreinnstillinger 3. I statusfeltet for styreinnstillinger vises gjeldende sensorer og de styreinnstillingene som er brukt til å generere styreinformasjon. For ytterligere informasjon, se Styreinnstillinger, side AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

33 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 Maskinsymboler I systemet er det brukt flere forskjellige symboler, for å kunne identifisere maskinen på skjermbildene for styreinformasjon. Skuffesymbolet gir informasjon om skuffens helning vist i tverrsnitt. Skjærets spiss i et symbol tilsvarer eksakt skjærets egg på maskinen. Når du flytter maskinen og skuffe, imiterer symbolet bevegelsene på skjermen. Den røde firkanten på skuffen viser det horisontale styrepunktet (skuffens fokus), dersom det er egnet. Den grønne linjen på skuffen viser det vertikale styrepunktet/-ene. Notat Plasseringen av symboler på andre deler, spesielt belter/hjul eller bakre hjørne, er omtrentlige. Table 1.1 Styring - maskintype og symbol Maskintype Symbol for planvisning Symbol for profilvisning Gravemaskin Gravemaskin med knekkbom Kontakt arbeidslederen om den maskinen du bruker ikke blir vist. Styreinnstillinger For å vise styreinnstillinger brukes forskjellige symboler i systemet, for å identifisere sensorer som blir brukt for å generere styreinformasjon og tekst som viser de numeriske verdiene. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 33

34 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 Symbol for horisontal styring i 3D 2 Horisontal offset 3 Symboler for høydestyring 4 Vertikal offset 5 Symbol for mapping/registrering - innstilt på Auto Bilde 1.3 Eksempel på et område med styreinnstillinger i et 3D-system for gravemaskin Table 1.2 Symboler for styreinnstillinger som blir brukt i systemet Symbol for Styreinnstilling Forklaring Høydeinformasjon er tilgjengelig. Vertikal styreinformasjon i 3D blir generert. I et 2D-system er det bestemt fastmerke for systemet, men fastmerkets høyde er ikke blitt referert til noe laserplan. Horisontal styreinformasjon i 3D blir generert. Helningsinformasjon er tilgjengelig. Notat Dette symbolet indikerer positiv helning. Det er for øyeblikket ingen pålitelige data for tilting av skuffen. Vanligvis skyldes dette radial forflytning av armen eller dreiing av skuffen. Signalstyrke for Wi-Fi. "Ingen signal" blir indikert med et kryss. Signalstyrke for mobilradio. "Ingen signal" blir indikert med et kryss. Det gis ingen guiding for å unngå sperresoner. Auto Status for mapping/registrering. På Av 34 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

35 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 Zoome skjermbildet Det er fire forskjellige måter å zoome i et skjermbilde: Trykk på + for å zoome inn i gjeldende visning. Trykk på - for å zoome ut i gjeldende visning. Trykk inn + og hold knappen nedtrykt, for å zoome inn på maskinen. Trykk inn - og hold knappen nedtrykt, for å zoome ut så mye som mulig. Tips Systemet lagrer størrelsene som er benyttet i en visning, når du slår av kontrollboksen. Neste gang du starter systemet, blir visningen automatisk lest inn i samme størrelse som når du brukte den sist Skjermbilder med styreinformasjon Skjermbilder med styreinformasjon lar deg se maskinstyringen på forskjellige måter. Trykk på N for hver gang du vil se et nytt skjermbilde med styreinformasjon. Planvisning Planvisning er standardvisning vist på et skjermbilde med styreinformasjon. Planvisning viser maskinen i en visning ovenifra og ned mot designet. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 35

36 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Tverrsnittvisning Tverrsnittvisning viser skjæret i forhold til styreoverflaten. Notat Systemet kan være konfigurert enten for Delt visning, Profilvisning og Tverrsnittvisning. Delt visning blir ikke tilgjengelig dersom systemet er innstilt på Tverrsnittvisning. Profilvisning Profilvisning viser maskinen sideveis mot designet, for å vise maskinen i forhold til styreoverflaten. Notat Systemet kan være konfigurert enten for Delt visning, Profilvisning og Tverrsnittvisning. Delt visning er ikke tilgjengelig dersom systemet er innstilt på Tverrsnittvisning. 36 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

37 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 Delt visning Delt visning viser både profilvisning og tverrsnittvisning i ett og samme skjermbilde. Delt visning er nyttig når man ønsker å overvåke posisjonen til skuffens skjær i forhold til ønsket flate. Notat Delt skjerm erstatter både tverrsnitt- og profilvisninger. Når delt skjerm er tilgjengelig, kan du ikke få tverrsnitt- eller profilvisning som fullskjermsvisning. Nivelleringsvisning (boble) I nivelleringsvisning vises gravemaskinens gjeldende helning lengde- og sideveis og den er praktisk når man skal påse at maskinen står horisontalt. I nivelleringsvisning vises en libelle (boble), horisontale og vertikale linjer og en vinkelmåler. Boblen gir et visuelt bilde av informasjonen om stigning (pitch/lengdeveis) og helning (roll/sideveis) som kommer fra helnings- og stigningssensorene. Tekstobjektene Lengdefall og Roll vises som standard i nivelleringsvisningen og de er de eneste tekstobjektene som finnes der. Den ytre ringen tilsvarer 45 og den indre ringen tilsvarer 22,5. Både boblen, de horisontale og vertikale linjene, samt tekstobjektene oppdateres, når maskinen beveger seg og avlesningen fra sensorene endres. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 37

38 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene 1 Indre ring 2 Nivelleringsboble 3 Ytre ring 4 Maskinens helning i lengderetningen (stigning) 5 Maskinens helning sideveis Bilde 1.4 Et eksempel på en nivelleringsvisning Enhetene til nivelleringsboblen er samme enheter som man stiller inn for tverrfall i dialogboksen Enheter. Når det ikke er koblet til sensorer for helning eller stigning, eller når det ikke finnes noe verdi, vises N/A (not available, ikke tilgjengelig) for den verdien som mangler og ingen boble blir vist. Tekstvisninger Arbeidsleder stiller inn hvilke tekstobjekter som skal vises i tekstvisning 1 og tekstvisning 2. Figuren nedenfor viser et eksempel på hvordan en tekstvisning kan se ut på skjermen. Notat Inntil 10 tekstobjekter kan vises i fullskjerm og størrelsen på teksten tilpasses automatisk den plassen som finnes på skjermen. 38 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

39 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Slik forstår du informasjonen på lysbjelkene Systemet bruker lysbjelker for å veilede deg. Lysbjelkene viser guidinginformasjon, skjærkanten og flaten som bearbeides, samtidig. CB460-kontrollboksen støtter enten interne eller eksterne lysbjelker. De interne og eksterne lysbjelkenes egenskaper avviker på følgende måter Eksterne lysbjelker Eksterne lysbjelker kan monteres i førerhuset etter behov for å erstatte de interne lysbjelkene. Notat Eksterne lysbjelker støttes bare på CB460-kontrollbokser. I hver av de eksterne lysbjelkene er det seks sett med gule lysdioder (1) og ett sett med grønne lysdioder (2), som vist nedenfor: Når skjærkanten er innenfor halvparten av riktig nivå- eller linjetoleranse, vil bare den midtre, grønne lysdioden lyse. Når skjærkanten er innenfor riktig nivå- eller linjetoleranse vil den midtre, grønne lysdioden og én annen grønn lysdiode lyse. Hvis noen andre lysdioder enn den grønne lyser, er skjærkanten ikke på nivå eller trukket skjevt Interne lysbjelker Interne lysbjelker er bygget inn i kontrollboksen og kan deaktiveres hvis de ikke trengs. I hver av de interne lysbjelkene er det seks gule lysdioder (1) og én grønn lysdiode (2), som vist nedenfor: AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 39

40 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Når skjærkanten er innenfor riktig nivå- eller linjetoleranse, vil kun den midtre, grønne lysdioden lyse. Hvis noen andre lysdioder enn den grønne lyser, er skjærkanten ikke på nivå eller trukket skjevt. Atferden til lysbjelkene i gravemaskinen avhenger av hvilket system som er installert. Følgende avsnitt beskriver hvordan Dybde- Helning- og 3Dveiledningsinformasjonen vises ved hjelp av lysbjelker Atferden til 2D-gravemaskinlysbjelken 1 Skuffeveiledning. Grønn og tre gule lysdioder lyser. Senk skuffen. 2 Lasertreffveiledning. Ingen lysdioder lyser. Ingen laserstråle. Bilde 1.5 Bruke en 2D-gravemaskins lysbjelke Venstre lysbjelke viser grav-ut/fyll-opp info. Grav-ut/fyll-opp info relaterer seg til veiledningsflaten under skuffen. Den høyre lysbjelken oppfører seg på følgende måte når lasermottakeren mottar lasertreff: Grønn lysdiode lasertreff i senter av lasermottagerens vindu. Grønn og to gule lysdioder lyser lasertreff nesten i senter av lasermottagerens vindu. Grønn og tre gule lysdioder lyser lasertreff langt fra senter av lasermottagerens vindu. Ingen lysdioder lyser. Ingen laserstråle oppdaget. Du finner informasjon om hvordan du stiller lysbjelkestyken her: Lysstyrken på LED-indikatorene. 40 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

41 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Bruke fjernbryterne Med fjernbryterne kan du benytte ofte brukte funksjoner mens du har hendene i nærheten av maskinkontrollene. Med fjernbryterne kan du utføre følgende handlinger: D-fjernbryter 3D-gravemaskinsystemet støtter bruk av en fjernbryter for: å slå mappinghendelser av og på: Antall kjøringer-dekning På/Av/Auto. Radiokart På/Av/Auto. Terreng På/Av/Auto. Grav ut/fyll opp kart På/Av/Auto. registrere et punkt. Konfigurasjon av hvilke av disse hendelsene (om noen) som er tilgjengelige, håndteres av arbeidslederen. Notat Støtte for 3D-fjernbryter er ikke tilgjengelig når du bruker et 2D Dybde og fall-system. 1.8 Systemlydvarsler I tillegg til displayet og lysbjelkene bruker systemet også en hørbar alarm, eller lydvarsler, for å varsle deg om statusendringer og andre hendelser. Tabellen nedenfor viser mønsteret av lyder som genereres av lydvarsleren, og hendelsene som forårsaker dem. Som standard vil det komme et pipesignal for alle hendelsene som er oppført i tabellen, men varsler for enkelte hendelser kan slås av av arbeidsleder. Table 1.3 Lydvarselmønster Hendelse Gir lyd når... Mønster Innenfor sperresonen Maskinen er innenfor en sperresone. Gjentas: 150 msek på, 175 msek av, 300 msek på, 175 msek av, AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 41

42 1 Bruk av kontrollboksen og lysbjelkene Hendelse Gir lyd når... Mønster Over nivå Riktig nivå Under nivå Kommer til sperresone Skuffen er på mer enn den vertikale toleransen og mindre enn fire ganger den vertikale toleransen over nivå. Skuffen er innenfor den vertikale toleransen til riktig nivå. Skuffen er på mer enn den vertikale toleransen og mindre enn fire ganger den vertikale toleransen under nivå. Maskinen er innenfor varselavstand for en sperresone. Kontinuerlig: 50 msek på, 50 msek av Kontinuerlig: På Kontinuerlig: 100 msek på, 100 msek av, Bare én gang: 200 msek på, 200 msek av, 400 msek på, Varselmelding vises En varselmelding vises. Bare én gang: 200 msek på, 200 msek av, 200 msek på Varselmelding forsvinner En varselmelding fjernes automatisk. Bare én gang: 200 msek på GNSS-nøyaktighet GNSS-ens nøyaktighetsnivå endres. Bare én gang: 200 msek på UTS-sporing Laservarsler UTS-instrumentet mister låsingen på maskinens mål. Et lasertreff er oppdaget i senter av lasermottagerens vindu. Bare én gang: 200 msek på Bare én gang: 200 msek på Nøkkel/brytersignaler En tast eller bryter trykkes inn. Bare én gang: 200 msek på 42 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

43 K A P I T T E L 2 Forberedelser før arbeidet 2 I dette kapittelet: Kontroll ved oppstart Programvareopsjonsnøkler Forberedende kontroller før arbeid Driftstimer Konfigurere maskinens radio Bruke Wi-Fi-nettverk Overføre filer til/fra et filområde på Connected Community Still inn verdiene for økning av dybde og helning Velge en gravemaskinskuffe Velg en vertikal styremetode i 3D Velge en metode for 2D-styring Før du begynner å arbeide med AccuGrade GCS900 Grade Control System må du kontrollere maskinens og systemkomponentenes status, for å forsikre deg om at systemet vil gi korrekt styring. I dette kapittelet beskrives hvordan du kontrollerer maskinen før du aktiverer systemet, hva du skal lete etter når systemet starter og hvordan du kontrollerer den generelle systemkonfigurasjonen mens systemet kjøres. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 43

44 2 Forberedelser før arbeidet 2.1 Kontroll ved oppstart OBS! Ved arbeid under kalde værforhold bør du også starte kontrollboksen, når du starter maskinen for å varme den opp. Når du starter systemet for å begynne arbeidet må du følge med på systemets startsekvens, for å kontrollere at alle komponenter fungerer som de skal. Se følgende liste over grunnleggende kontroller. Kontroller Start lysbjelkene Start kontrollboksen For mer informasjon, se Start av lysbjelkene Start av kontrollboksen Start av lysbjelkene Iaktta lysbjelkene under oppstart og kontroller at de fungerer som de skal. Slik utfører du en oppstartkontroll av lysdiodebjelkene: 1. Trykk P på kontrollboksen for å slå på strømmen til systemet. 2. Iaktta med en gang mønsteret som lysdiodene viser. Lysdiodene blinker i følgende sekvens: Lysdiodene på denne lysbjelken Grav ut/fyll opp Venstre/høyre Inn/ut (strekk ut / dra inn) Alle Blinker Nedenfra og opp Venstre til høyre Ovenfra og ned To ganger, samtidig Følgende problemer kan oppstå med interne lysdiodebjelker: Problem Lysbjelkene tennes ikke Tiltak Bruk metodene som er beskrevet i Start av kontrollboksen for å kontrollere at kontrollboksen har startet uten problemer. Bruk prosedyren som er beskrevet i Lysstyrken på LEDindikatorene for å kontrollere at lysdiodenes lysstyrke er tilstrekkelig sterk. 44 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

45 Forberedelser før arbeidet 2 Følgende problemer kan oppstå når du starter de eksterne lysbjelkene: Problem Lysbjelkene tennes ikke Lysbjelkene blinker i feil sekvens Tiltak Bruk metodene som er beskrevet i Start av kontrollboksen for å kontrollere at kontrollboksen har startet uten problemer. Bruk prosedyren som er beskrevet i Lysstyrken på LEDindikatorene for å kontrollere at lysdiodenes lysstyrke er tilstrekkelig sterk. Kontroller ledningene mellom kontrollboksen og lysbjelkene. Lysbjelkene er antagelig installert på feil måte. Kontakt din arbeidsleder Start av kontrollboksen Iaktta kontrollboksen når systemet har startet. Du skal se et styreskjermbilde, skjermknapper, statusindikatorer for automatisk styring og eventuelle tekstobjekter (om slike er konfigurert). Dersom maskinen har en eller flere 3D-sensorer installert og konfigurert, vises følgende objekter: Et styreskjermbilde for planvisning. Maskinsymbol for din maskintype. En byggeplasstegning, dersom systemet har en slik fil. Et design eller kart dersom et slikt fantes innlest når systemet sist ble stengt av. Følgende problemer kan oppstå når du starter kontrollboksen og systemet: Problem kontrollboksen starter ikke Starten avbrytes av feilmeldingen "Feil ved lasting av sperresone". Start sluttføres, men feilmeldingen "Enkelte enheter som kreves svarer ikke" vises Start sluttføres men feilmeldingen "Kontroller maskinens mål" vises Start sluttføres, men feil maskinsymbol vises på styreskjermen Tiltak Kontroller at hovedbryteren og maskinens strømbryter er slått på. Kontroller kabelseksjonen som er koplet til tenningsstrømbryteren i systemets ledningsnett. Det er en feil med filen som inneholder sperresoner. Kontakt din arbeidsleder. En enhet som er angitt ved systemkonfigurasjonen mangler eller er ikke tilkoplet. Følg prosedyren som beskrives i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk. Systemet har oppdaget en forskjell mellom et konfigurert maskinmål og en observert dimensjon, eventuelt fordi en feilaktig maskinkonfigurasjonsfil er lest inn. Kontakt din arbeidsleder. Feil maskinkonfigurasjonsfil er lest inn. Kontakt din arbeidsleder. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 45

46 2 Forberedelser før arbeidet 2.2 Programvareopsjonsnøkler Systemet støtter en utvidet opsjonsnøkkelmodell basert på bestemte maskintyper og funksjonalitet. Kontakt en forhandler for ytterligere informasjon Programvarestøtte For nye kontrollbokser vil programvaren selv generere programvarestøtte den første tiden. Hvis ingen programstøttedato er stilt inn, får du se et innledende dialogskjermbilde. Du kan enten trykke på skjermknapp 3 for å aktivere programstøtten eller bestemme deg for ikke å gjøre det på dette tidspunktet. Hvis programstøtte ikke er aktivert, vil programvaren fungere normalt i 60 minutter. Deretter slutter programmet å beregne maskinposisjoner, noe som gjør programmet ubrukelig til maskinstyring. Ved neste omstart, får du se det samme innledende skjermbildet hvis programstøtten fortsatt ikke er stilt inn. For å utvide denne programstøttedatoen er opsjonsnøkler for programstøtteforlengelse tilgjengelig via Trimble Store Feilsøking av opsjonsnøkler Hvis det mangler en gyldig opsjonsnøkkel for minst én maskintype, viser systemet stadig en blinkende Opsjon ikke installert-melding, og det blir ikke utarbeidet noen informasjon om maskinens posisjon. Når det lastes inn en maskininnstillingsfil som angir en maskintype som ikke støttes av det aktuelle opsjonsnøkkelsettet, vises følgende feilmelding over hele skjermen: Systemet mangler de opsjonsnøklene som er nødvendige for å støtte den angitte maskintypen. Når en maskininnstillingsfil spesifiserer en støttet maskintype, men inkluderer innstillinger knyttet til et funksjonalitetsnivå som ikke støttes, blir innstillingene lastet inn, men ikke aktivert. Etter at innlastingen er ferdig, vises følgende advarselmelding over hele skjermen: Det betyr at noen av innstillingene i den valgte filen for maskininnstilling ikke er tilgjengelige. Systemet mangler de opsjonsnøklene som trengs for å støtte den spesifiserte maskinkonfigurasjonen fullt ut. Etter at riktig opsjonsnøkkel er lastet inn, bør innstillingene kunne brukes slik det beskrives i den innlastede maskininnstillingsfilen. 46 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

47 Forberedelser før arbeidet Forberedende kontroller før arbeid OBS Undervannsgraving støttes bare når du bruker en dedikert undervannsløsning. Ved graving under vann må du ikke senke sensorene lavere enn 1 meter. Mens du gjør deg klar til å starte arbeidet, må du forberede systemet på jobben. Utfør følgende oppgaver som arbeidsforberedelse som beskrevet nedenfor: Kontroller og still inn... Maskininnstillinger Når Etter arbeidslederens instrukser eller hvis det rapporteres om en feil i maskinens målinger Mer informasjon finnes i Maskininnstillinger Modusvalg Når du laster inn maskininnstillinger på nytt Når enheter er blitt lagt til eller fjernet Når du har behov for å bytte mellom styringssystemer Veksle mellom styremodus Visninger i hovedvinduet Etter behov for den aktuelle jobben og miljøet Visninger i hovedskjermbildet Skjermens lysstyrke Hver oppstart Skjermens lysstyrke Skjerminnstillinger Etter arbeidslederens instrukser Skjermbildeinnstillinger Tastaturets bakgrunnsbelysning Hver oppstart Tastaturets bakgrunnsbelysning Lysbjelkelysstyrke Hver oppstart Lysstyrken på LED-indikatorene Lysbjelketoleranser Etter arbeidslederens instrukser eller når det har vært en vesentlig endring i material- eller nøyaktighetskravene LED-indikatorens toleranser Skuffeslitasje Etter arbeidslederens instrukser Sjekke skuffens slitasje Maskininnstillinger Du må angi nøyaktige maskininnstillinger, for å få korrekt styring. Maskininnstillinger lagres vanligvis i en maskinkonfigurasjonsfil. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 47

48 2 Forberedelser før arbeidet For å se gjeldene maskininnstillinger gjør du følgende: 1. Trykk på M fra et av skjermbildene med styreinformasjon. 2. Trykk på Installasjon. 3. Velg Maskininnstillinger. Vise gjeldende maskininnstillinger. Dersom de er feil, kontakt din arbeidsleder. 4. Trykk på = for å avslutte. De lagrede innstillingene omfatter kalibreringsinnstillinger for: AS45x-sensorer Alle lagrede maskininnstillinger gjenopprettes med unntak av følgende: For å lære mer om kalibrering av sensorer, se Site Supervisor's manual (på engelsk). Slik gjenoppretter du en maskinkonfigurasjonsfil: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Gjenopprett innstillinger. 3. Velg Maskininnstillinger. 4. Velg riktig konfigurasjonsfil for din maskin. 5. Trykk på \for å bekrefte innstillingene, eller trykk på =, dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. OBS! Kontroller alltid dialogboksen Skuffeslitasje. Maskinens skjær kan ha blitt slitt (eller fornyet) siden Maskininnstillingene ble lagret. Når du gjenoppretter en fil med maskininnstillinger vil en melding be deg om å kontrollere innstillingen for skuffens slitasje. For å lære hvordan du gjør dette, se Sjekke skuffens slitasje. 48 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

49 Forberedelser før arbeidet 2 Endringene trer i kraft umiddelbart. Følgende problemer kan oppstå, når du forsøker å gjenopprette maskininnstillingene: Problem Ugyldig fil for maskininnstillinger Ingen innstillinger passer til din maskin Tiltak Maskininnstillingsfilen er korrupt. Maskininnstillingene gjelder feil maskintype. Kontakt din arbeidsleder. Feil maskininnstillingsdata. Kontakt din arbeidsleder Veksle mellom styremodus Selv om de sensorer som kreves for en bestemt konfigurasjon ikke blir detektert, kan du fortsatt bruke en rekke ulike styremodus. Bruk skjermknappen Modus for å veksle mellom ulike systemer, som et alternativ til å bruke forskjellige filer for maskinkonfigurasjon: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. Skjermknappen Modus: <verdi> viser gjeldende styremodus. 2. Dersom det kreves, kan du trykke på Modus: <verdi> for å veksle til en annen modus. Når en ny sensor eller en ny enhet legges til eller tas bort fra maskinen, oppdateres styremodus automatisk av systemet. Notat Dersom du vil velge fra en liste over tilgjengelige systemer, eller for å aktivere/deaktivere spesifikke systemer, kan du trykke på Modus: <verdi> Visninger i hovedskjermbildet I Visninger i hovedskjermbildet kan du foreta innstillinger av enkelte av de visninger som vises i hovedskjermbildet, for å tilpasse dem gjeldende arbeid og omgivelser. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 49

50 2 Forberedelser før arbeidet I nedenstående tabeller beskrives de funksjoner som kan justeres i dialogboksen Visninger i hovedskjermbildet. Notat En del av det som står i nedenstående tabell gjelder kanskje ikke for ditt system. Table 2.1 Visninger i hovedvinduet gjeldende visninger Objekt Alternativer Beskrivelse Plan (ingen mapping) Ja / Nei Ja - En planvisning uten mappinginnhold vises. Terreng Ja / Nei Ja - En planvisning med mapping av terrenget vises. Grav ut/fyll opp Ja / Nei Ja - En planvisning med mapping av grav ut/fyll opp vises. Antall kjøringer Ja / Nei Ja - En planvisning med antall kjøringer vises. Radiodekning Ja / Nei Ja - En planvisning med mapping av radiodekningen vises. Profil Ja / Nei Ja - En visning med profil vises. Visning av tverrsnitt Ja / Nei Ja - En visning av tverrsnitt vises. Delt visning Ja / Nei Ja - En delt visning med profiler og tverrsnitt vises. Tekstvisning 1 Ja / Nei Ja - En visning med tekst vises. Tekstvisning 2 Ja / Nei Ja - En andre visning av tekst vises. Nivelleringsvisning Ja / Nei Ja - En visning med nivåboble vises. Table 2.2 Visninger i hovedskjermbildet skjermbildeknapper Objekt Alternativer Beskrivelse Skjermknapp for mapping Ingen Mapping: På/Av Tilbakestill kart Registrer punkt Konfigurerer funksjonen til første mapping i hovedskjermbildet. Trykk og hold inne Ingen Registrer punkt Når Registrere punkt er valgt, kan du trykke på en av knappene Registrere punkt eller Mapping og holde knappen inne for å vise dialogboksen Registrere punkt Skjermens lysstyrke Bruk følgende tastekombinasjoner til å justere lysstyrken på kontrollboksens skjerm, slik at den passer for dine arbeidsforhold: For å øke skjermens lysstyrke, hold M inne og trykk på +. For å redusere skjermens lysstyrke, hold M inne og trykk på -. Notat Du kan også stille skjermens lysstyrke via dialogboksen Lysstyrke for skjerm og lysbjelke fra menyen Innstillingsmeny Konfigurasjon. 50 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

51 Forberedelser før arbeidet Skjermbildeinnstillinger Notat Du trenger ikke å gjenopprette maskininnstillingene og/eller innstillingene på kontrollboksen hver gang du starter kontrollboksen, da systemet automatisk lagrer og leser inn de siste innstillingene som ble brukt før den ble slått av. Bruk den skjermbildekonfigurasjonen som er opprettet for deg. Slik gjør du for å lese inn en fil med skjermbildekonfigurasjon på nytt: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Gjenopprett innstillinger. 3. Velg Skjerminnstillinger. 4. Velg riktig innstillingsfil. 5. Trykk på \ for å bekrefte innstillingene, eller trykk på =, dersom du vil avslutte uten å lagre endringene Tastaturets bakgrunnsbelysning Du kan justere bakgrunnsbelysningen på kontrollboksens tastatur, slik at det passer til omgivelsene. For å kontroller og justere tastaturets bakgrunnsbelysning gjør du følgende: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Lysstyrke for skjerm og lysbjelke. 3. Trykk på Tastatur. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 51

52 2 Forberedelser før arbeidet 4. Bruk en av følgende verktøy, for å stille inn tastaturets bakgrunnsbelysning: Bruk piltastene til å øke eller redusere verdien i feltet Tastaturets bakgrunnsbelysning. Trykk på Still inn maksimum, for å stille inn maksimumsverdien, som er Trykk på \, for å bekrefte innstillingene, eller trykk på =, dersom du vil avslutte uten å lagre endringene Lysstyrken på LED-indikatorene For å justere lysstyrken på LED-indikatorene etter arbeidsforholdene gjør du følgende: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Lysstyrke for skjerm og lysbjelke. Skjermbildet til dialogboksen Lysstyrke for skjerm og lysbjelke vises. 3. Trykk på Lysbjelke. 4. Bruk en av følgende metoder for å stille inn lysstyrken på lysbjelkene: Bruk piltastene for å øke eller minske verdien i feltet Lysbjelkelysstyrke. Trykk på Still inn maksimum, for å stille inn maksimumsverdien, som er AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

53 Forberedelser før arbeidet 2 5. Trykk på \for å bekrefte innstillingene, eller trykk på =, dersom du vil avslutte uten å lagre endringene LED-indikatorens toleranser Notat I systemer som ikke har konfigurert noen LED-indikatorer, bør du likevel kontrollere On-Grade-toleransen for Grav ut/fyll opp-tekstene ved hjelp av dialogboksen On-Grade-toleranse i menyen Innstillingsmeny Konfigurasjon. Grensesnittet tilsvarer det grensesnittet som beskrives i dette avsnittet. Toleransen for LED-indikatorene styrer ikke bare hvordan LED-indikatorene tennes, men også hvor langt skjæret kan komme fra designet før meldingen Ikke riktig nivå viser seg, og følsomheten for mapping av Grav ut/fyll opp. Et GNSS-system montert i et førerhus, vil f.eks. ikke kunne registrere avvikelser i Grav ut/fyll opp som understiger 0,3 m, så lenge LED-indikatorenes toleranse eller nivåtoleranse er innstilt på standardverdi. I dette tilfellet, kan du følge denne prosedyren, for å redusere toleransen og øke følsomheten i mapping/registreringen. For å kontrollere og/eller stille inn LED-indikatorenes toleranseterskler gjør du følgende: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Lysbjelkeskalaer. Bilde 2.1 Dialogboks for ekstern LED-indikator AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 53

54 2 Forberedelser før arbeidet Bilde 2.2 Dialogboks for intern LED-indikator 3. Trykk på enten Vertikal eller Horisontal for å se gjeldende vertikal eller horisontal toleranseinnstilling. Notat Toleransene for begge vertikale LED-indikatorer stilles inn på samme verdi. Når man velger en styremetode med dybde og helning, er det bare venstre LED-indikator (den for grav ut/fyll opp) som påvirkes av innstillingene i dialogboksen LED-indikatorer skalaer. 4. Om nødvendig, bruker du en av følgende metoder, for å angi ved hvilken avstand fra nullmarkeringen som de to grønne lysdiodene tennes. Verdien må ligge mellom 0 og 12,5 m: Rediger feltet Vertikal toleranse eller Horisontal toleranse direkte. Trykk på Standard sett <verdi>, dersom du vil bruke standardverdien for toleransen. Trykk på Halve sett <verdi>, dersom du vil stille inn toleransen på halvparten av gjeldende verdi. Trykk på Dobbel sett <verdi>, dersom du vil stille inn toleransen på to ganger gjeldende verdi. Notat De resterende terskelverdiene beregnes automatisk og vises i dialogboksen. Hvilke verdier som blir vist på disse skjermknappene varierer, avhengig av gjeldende toleranseverdi. 5. Trykk på \ for å bekrefte innstillingene eller på =, dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. Eventuelle endringer trer i kraft umiddelbart. 54 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

55 Forberedelser før arbeidet Sjekke skuffens slitasje Du må regelmessig, eller i henhold til arbeidslederens instrukser, sjekke endringene i skjærkantmålene som er forårsaket av skuffeslitasje. Slik sjekker og/eller stiller du inn skuffeslitasjekompensasjonen: 1. Mål fra skjærkantens høyde til kontrollpunktet for skuffslitasjen. Kontrollpunktet for skuffens slitasje ble definert når skuffen ble målt opp første gangen. Hvis skuffen slites ujevnt, bruker du en gjennomsnittlig verdi. Styringen vil aldri være bedre enn rekkevidden av forskjellene i skjærkanthøyde. 2. Gå ut fra noen av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 3. Velg Skuffens slitasje. 4. Ved behov redigerer du feltet Lengde J-J1. Notat Hvis skuffens tenner er lengre nå enn da skuffen først ble målt opp, skriver du inn en negativ verdi. 5. For å bekrefte innstillingene trykker du på \. Dersom du ønsker å gå ut av dialogboksen uten å lagre, trykker du på =. Endringene trer i kraft umiddelbart. 2.4 Driftstimer Systemet logger automatisk antall timer som systemet har vært igang - "driftstimer". I dette avsnittet beskrives hvordan du åpner dialogboksen Driftstimer. I dialogboksen Driftstimer vises antall driftstimer på kontrollboksen sammenlagt. Notat Antall timer nullstilles ikke dersom du flytter kontrollboksen mellom ulike maskiner. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 55

56 2 Forberedelser før arbeidet 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Trykk på Installasjon. 3. Velg Driftstimer. Felt Totalt Forklaring Totalt antall timer systemet har vært i drift. 4. Trykk på \ eller = for å gå ut av dialogboksen Driftstimer. Notat Driftstimene registreres også i programloggen, når man starter opp og slår av systemet. 2.5 Konfigurere maskinens radio Maskinens radio kommuniserer med radioen til UTS-instrumentet eller radioen til GNSS-basestasjon. Bruk denne radioen CR2400 eller SNR2420 CR900 Med... Et UTS- eller GNSS-system. Et GNSS-system. Slik åpner du dialogboksen Innstillinger for tilkoplinger : 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Trykk på Installasjon. 3. Velg Innstillinger for tilkoplinger. Alternativene er: Maskinradiokonfigurasjon. Se Maskinradiokonfigurasjon Velg radiobånd. Se Velg radiobånd 56 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

57 Forberedelser før arbeidet 2 Notat Dersom en mobilradio (3G) er installert er flere alternativer tilgjengelige. Se 2.6 Bruke Wi-Fi-nettverk Maskinradiokonfigurasjon 1. Utgå fra dialogboksen Innstillinger for tilkoplinger og velg Maskinradioinnstillinger. Systemet søker etter en radio. 2. Bruk piltastene, for å legge inn informasjon i dialogboksen Maskinradiokonfigurasjon. For å lagre endringene, trykk på\, dersom du vil gå ut av dialogboksen uten å lagre, trykk på=. Dialogboksen Maskinradiokonfigurasjon viser forskjellige felt, avhengig av hvilken type radio du bruker: For et GNSS-system med 900 MHz-radio: Notat Denne versjon av systemet krever bruk av SiteVision Office 7.4 eller senere, for trådløs kommunikasjon over 900 MHz-radioer. Mer informasjon finner du i Site Supervisors Manual. For et UTS-system med en 2400 MHz-radio: AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 57

58 2 Forberedelser før arbeidet Feltet Radiostatus kan vise følgende meldinger: Denne meldingen... Finner ikke Konfigurerer Konfigurasjonen mislyktes Tilkoplet App <versjon num.> kreves Innlastingsprogram <versjon num.> kreves Systemfeil Denne radiotypen kan ikke konfigureres. UTS-inkompatibel Vises når... Systemet kan ikke kommunisere med radioen. Radioen er i ferd med å bli konfigurert. Radiokonfigurasjonen mislyktes. Radioen kopler til systemet. Radioens firmware må oppgraderes til spesifisert versjon. Radioens firmware må oppgraderes til spesifisert versjon. Firmware er ikke installert korrekt. Systemet koples til en radio som ikke støttes. Systemet koples til en 900 MHz-radio som skal brukes med en UTS SPSx30. Dialogboksen Maskinradiokonfigurasjon lar deg stille inn de innstillinger som brukes for datakommunikasjon. Følgende tabell beskriver hvordan du konfigurerer maskinradioen: For å konfigurere denne radioen... Bekreft at du har startet... Skriv inn følgende i dialogboksen Maskinradiokonfigurasjon... Og konfigurerer også samme... CR900 CR900 maskinradio Et nettverksnummer mellom 1 og 40 Nettverksnummer på radiomodemet (som bruker basestasjonens radiodisplay) CR2400 eller SNR2420 CR2400 eller SNR2420 maskinradio Et kanalnummer mellom 31 og 60 Et nettverk-id mellom 0 og 255. Standardverdien er 1. Kanalnummer på den interne UTS-radioen (som bruker frontpanelet på UTS) SNRx10 eller 12 volt SNRx10 eller 12 volt En frekvens mellom 0 og 255. Systemet konfigurerer samme frekvens i maskinradioen og programmerer også radioen som en mobilradio. Notat Dersom byggeplassen bruker både GNSS- og UTS-systemer med 900 MHzradio for å posisjonsbestemme, må det brukes forskjellige nett for GNSS-radio og for hver UTS-radio. 58 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

59 Forberedelser før arbeidet 2 Notat Dersom du har en SNRx10 radio med doble bånd, må du kontrollere at begge radiomodulene er tildelt en ID i radionettet, slik at du kan veksle mellom radiobåndene om nødvendig. Du finner mer informasjon her: Velg radiobånd. Endringene trer i kraft umiddelbart. Nettverknummeret lastes opp til maskinradioen og maskinens radio programmeres som en roverradio. For radiomottagere på 900 MHz og 2400 MHz lagres nettverknummeret i kontrollboksen. Med det samme du starter systemet, stiller kontrollboksen automatisk inn samme nettverknummer i maskinradioen. Flytter du f.eks. en radio fra en maskin til en annen, vil kontrollboksen automatisk stille inn samme radionettverk som ble stilt inn på den forrige radioen Velg radiobånd 1. Fra dialogboksen Innstillinger for tilkoplinger velg Velg radiobånd. 2. Trykk på Set 450 MHz, Set 900 MHz eller Set 2400 MHz, for å velge radiobånd. Notat Hvilke radiobånd som vises er avhengig av hvilke moduler som er tilgjengelige i radioen. I tillegg kan de radiobåndene som er tilgjengelige være avhengig av systemets konfigurasjon. Eksempelvis kan du kun bruke 2400 MHz bånd når systemet benytter UTS for styring. I dette tilfelle vil radioen bli konfigurert til 2400 MHz ved oppstart, tilkopling og rekonfigurasjon, uansett valg av bånd satt i dialogboksen Valg av radiobånd. 2.6 Bruke Wi-Fi-nettverk Systemet støtter bruk av følgende trådløse Wi-Fi-enhet(er): SNRx20-serien av modulære radiomodem. Den digitale kommunikasjonsmodulen SNM940. Wi-Fi-nettverket muliggjør veksling av data over korte distanser, eksempelvis innen en arbeidsplass, uten å måtte installere baseradioenheter eller annen omfattende infrastruktur Om mobile modemer Et mobilt modem er en trådløs enhet, som gjør det mulig for et aktivt maskinsystem å koble til et computernettverk, eksempelvis Internett, over mobiltelefonnettet. AccuGrade GCS900 Grade Control System bruker et mobilt modem for å: Kople til nettstedet Connected Community. Kople til en IBSS-basestasjon (Internet Base Station Service). AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 59

60 2 Forberedelser før arbeidet Kople til VRS (Virtual Reference Station). Notat Trådløs filoverføring har ikke alle funksjoner som finnes i trådløs kommunikasjon. F.eks. kan du ikke bruke funksjonen filoverføring, for å få et øyeblikksbilde av det som vises på skjermen Om Wi-Fi-nettverk Wi-Fi-nettverk håndterer to-veis trådløs IP-dataoverføring mellom to eller flere trådløse enheter og i tillegg også et trådbundet nettverk. Wi-Fi er beregnet for dataoverføringer med middels høy eller høy hastighet over korte distanser Statusindikatorer for SNRx20 radiomodem Disse indikatorene er de samme som på SNRx10-radioen. Se Statusindikatorer for dataradioen SNRx Håndtering av Wi-Fi-nettverk Slik gjør du for å kople deg til et Wi-Fi-nettverk: 1. Velg Innstillinger for tilkoplinger i menyen Innstillingsmeny - Installasjon. 2. Velg Wi-Fi-nettverk. De kjente nettverkene blir lastet ned fra Wi-Fi-enheten og listes opp i kontrollboksen Tilkopling til et trådløst Wi-Fi-nettverk Notat Før du kan kople deg til et Wi-Fi-nettverk, må du legge inn opplysninger om nettverket, samt angi passord for autorisasjon i listen over kjente nettverk. Kontakt din arbeidsleder, for mer informasjon. 1. Fra listen over kjente nettverk velger du det Wi-Fi-nettverket du ønsker å kople deg til og trykker på \. 60 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

61 Forberedelser før arbeidet 2 2. Systemet prøver nå å kople til valgte Wi-Fi-nettverk. Når tilkoplingsprosessen er fullført, uansett om den ble vellykket eller ikke, vises menyen Innstillingsmeny Installasjon. 3. Dersom systemet har koplet seg til ønsket nettverk, vises mottatt Wi-Fisignalstyrke i statusfeltet (1). Ellers vil den vise symbolet "ikke tilkoplet" (2). 2.7 Overføre filer til/fra et filområde på Connected Community Programmet støtter bruk av det mobile modemet Trimble SNM940 for overføring av filer til/fra kundens filområde på nettstedet Connected Community Initialisere filoverføring via Connected Community fra maskinen Slik gjør du for å synkronisere systemet med Connected Community: 1. Velg Innstillinger for tilkoplinger i menyen Innstillingsmeny - Installasjon. 2. Velg Trådløs datasynkronisering. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 61

62 2 Forberedelser før arbeidet 3. Trykk på Start for å starte synkroniseringen. Systemet etablerer kontakt, logger inn på serveren til Connected Community og begynner filoverføringen. Status for filoverføring vises i dialogboksen. Forløpet for filoverføringen vises på forløpsindikatoren. 4. Når filoverføringen er fullført blir statusen endret til Synkronisering fullført. For å returnere til menyen Innstillinger for tilkoplinger trykker du på \ Synkronisere filer med Connected Community Systemet støtter både automatisk synkronisering og synkronisering i bakgrunn ved overføring av filer mellom Connected Community og systemet. Synkronisering i bakgrunn lar deg fortsette å bruke systemet, samtidig som synkronisering av filer pågår i bakgrunnen. Systemet støtter også muligheten til å gjenoppta avbrutt synkronisering i bakgrunn fra samme sted som synkroniseringen ble avbrutt. Bruke automatisk synkronisering Auto synkronisering passer på at kontor- og maskinfiler alltid er oppdaterte, uten manuell initialisering av datasynkronisering. For å aktivere automatisk synkronisering, kontakt din arbeidsleder. Bruke bakgrunnssynkronisering 1. Start en datasynkronisering. Se Initialisere filoverføring via Connected Community fra maskinen 2. Trykk på = når som helst, for å returnere til systemet og fortsett å arbeide, mens synkroniseringen fortsetter å kjøre i bakgrunn. Full systemkontroll og styrefunksjon støttes, inklusiv bruk av auto styring. 3. For å returnere til dialogboksen med synkronisering velger du Trådløs datasynkronisering. Da vises gjeldende status for filoverføringen som pågår. 62 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

63 Forberedelser før arbeidet 2 Stoppe og gjenoppta synkronisering Fra dialogboksen Trådløs datasynkronisering gjør du: Trykk på Stopp for å avbryte filoverføringen. Trykk på Start for å gjenoppta filoverføringen Feilsøking i filoverføring med Connected Community For å løse problemer med filoverføring i felt via Connected Community, gjør du følgende: Problem Er enheten for trådløs kommunikasjon installert på riktig måte? Er enheten for trådløs kommunikasjon konfigurert for å kunne bli tilkoplet din Internett-leverandør? Er systemet konfigurert for å kunne bruke en enhet for trådløs kommunikasjon? Er enheten for trådløs kommunikasjon tilkoplet Connected Community? Kan dialogboksen Trådløs datasynkronisering logge inn på serveren til Connected Community? Løsning Kontroller ledninger og tilkoplinger. Kontakt din arbeidsleder. Kontakt din arbeidsleder. Kontakt din arbeidsleder. Kontakt din arbeidsleder. Se Initialisere filoverføring via Connected Community fra maskinen 2.8 Still inn verdiene for økning av dybde og helning Du kan angi hvor mye verdiene for dybde og helning skal økes eller reduseres. Disse verdiene blir deretter vist på skjermtastene i dialogboksene Dybdeminne og Helningsminne. Notat Dialogboksene Dybdeminne og Helningsminne er beskrevet nærmere i 3.4 Velge eller opprette en maskinstyremodell. Slik stiller du inn verdiene for øke/redusere: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Justere økning. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 63

64 2 Forberedelser før arbeidet 3. Slik gjør du for å stille inn økningsverdi for vertikal offset og/eller helning: Rediger direkte i feltene Økning av vertikal offset: eller Økning av helning:. Trykk på Standard <verdi> for å stille inn økning/minskning til standardverdi. 4. Trykk på \ for å bekrefte innstillingene, eller på = dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. 2.9 Velge en gravemaskinskuffe For gravemaskiner, må skuffemodellen som systemet bruker til å beregne styreinformasjon, stemme overens med skuffen du bruker til jobben. Sånn sjekker og/eller velger du en gravemaskinskuffemodell: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. Menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon vises. 2. Velg Velg skuff. Notat En * etter et skuffenavn indikerer at den spesifikke skuffen ikke støttes med tanke på styring. 64 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

65 Forberedelser før arbeidet 2 3. Velg skuffemodellen du skal bruke til jobben. 4. Trykk på \ for å bekrefte innstillingene, eller på = dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. Noen mulige problemer som kan oppstå når du prøver å velge en gravemaskinskuffe, er: Problem Ingen skuffemodeller er tilgjengelige Det er ingen skuffemodell tilgjengelig for skuffen du ønsker å bruke Tiltak Installasjonen av systemet er ikke avsluttet. Kontakt din arbeidsleder. Velg en annen skuffe, eller be arbeidslederen om å definere en skuffemodell du kan bruke Velg en vertikal styremetode i 3D Notat Systemer som bare har en eneste 3D-sensor montert i førerhuset, har ikke grensesnitt for å kunne velge vertikal styremetode. Sensorsystem montert i førerhuset, må alltid bruke midtstyring med et punkt uten beskyttelse mot overgraving. Slik gjør du, for å kontrollere og/eller velge metode for vertikal styring: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Styremetode. 3. Trykk på Endre metode. 1 Liste over tilgjengelige vertikale styremetoder 2 Kort beskrivelse av markert vertikal styremetode Bilde 2.3 Eksempel på en dialogboks for Vertikal styremetode i 3D 4. Marker den vertikale styremetoden du vil bruke. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 65

66 2 Forberedelser før arbeidet For bruk i felt, se Kapittel 4, Bruk av 3D-styring i felt. Metode Beskrivelse 3D, 1 punkt, midten Et vertikalt styrepunkt på midten av skuffe. 3D, 1 punkt, fokus Et vertikalt styrepunkt, trukket 200 mm inn fra skuffens fokus. 3D, 2 punkter, spisser To vertikale styrepunkter, trukket 200 mm inn fra skuffens spisser. Tips Det anbefales at du bruker standardmetoden for 3D, 1 punkt i midten, med mindre du har en god grunn til å bruke en annen vertikal styremetode. 5. Trykk på \for å bekrefte innstillingene, eller trykk på =, dersom du vil avslutte uten å lagre endringene Velge en metode for 2D-styring Dette er beskrevet i Kapittel 3, Bruk av 2D-styring i felt. For å velge en styremetode, se 3.4 Velge eller opprette en maskinstyremodell 66 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

67 K A P I T T E L 3 Bruk av 2D-styring i felt 3 I dette kapittelet: Stille inn fokuspunkt Støtte for GNSS-mottagere Støtte for roterende førerhytte Velge eller opprette en maskinstyremodell Bestemme fastmerke for høyde Etabler en høydereferanse Arbeide med 2D-styring For å generere styreinformasjon fastsetter AccuGrade GCS900 Grade Control System skjærbladets posisjon i forhold til en fysisk referanseflate eller et laserplan. Disse maskinstyresystemene kalles konvensjonelle eller 2D-metoder. Til forskjell fra 3D-metodene er 2D-metodene ikke avhengig av å vite maskinens tredimensjonale plassering. Dette kan gjøre det mye enklere å konfigurere byggeplassens infrastruktur. I dette kapittelet beskrives hvordan du konfigurerer 2D-styresystem og hvordan du bruker dem i felt. For mer informasjon om 2D-maskinstyresystem og sensorer, se referansemanualen for AccuGrade GCS900 Grade Control System. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 67

68 3 Bruk av 2D-styring i felt 3.1 Stille inn fokuspunkt Fokuspunktet er det punktet på skuffen som brukes som referansepunkt ved bestemmelse av fastmerke. Fokuspunktet er som standard plassert midt på skjæret til skuffen. Dersom du må bytte fokuspunkt: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Skuffefokus. <posisjon>. 3. Velg en av følgende posisjoner til fokuspunktet: Venstre fokuspunkt settes i venstre ende av skuffens skjær. Midten fokuspunktet settes midt på skuffens skjær. Høyre fokuspunktet settes i høyre ende av skuffens skjær. 4. Trykk på \, for å bekrefte innstillingene, eller trykk på =, dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. 3.2 Støtte for GNSS-mottagere Støtte for GNSS-mottager er et tilbehør til gravmaskinsystemer som bruker 2Dstyring og gir følgende muligheter: GNSS-posisjonering av maskinen mot et relativt fastmerke. Det betyr at du kan bevege deg rundt på arbeidsplassen, uten å måtte bruke Touch Point eller akseptere et lasertreff. Opprette enkle, grunnleggende design i felt, uten å trenge ekstern programvarestøtte eller landmåling med oppsetning av infrastruktur. Notat Målemodus er ikke tilgjengelig når støtte for GNSS-mottager er aktivert. 68 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

69 Bruk av 2D-styring i felt 3 Når støtte for GNSS-mottager er aktivert, vises et symbol med en målestake på skjermknappen Fastmerke, som symboliserer den målestaken i marken som GNSSmottageren refererer til. Med det samme systemet har bestemt fastmerke, kan du fortsette å grave etter at du har flyttet maskinen, uten at du må bruke Touch Point eller akseptere et lasertreff. Skjermknappen Fastmerke Beskrivelse Bestemme fastmerke for systemet ved bruk av GNSS-mottager Slik aktiverer du støtte for GNSS-mottager: 1. Utgå fra ett av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Trykk på Installasjon. 3. Velg Støtte for GNSS-mottager. 4. Trykk på \, for å bekrefte innstillingene, eller trykk på =, dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. Dersom denne muligheten ikke er tilgjengelig, kontakt arbeidsleder Bestemme et rotasjonsfastmerke ved hjelp av to punkter Notat Å bestemme rotasjonsfastmerke ved hjelp av to punkter er kun mulig, dersom støtte for GNSS-mottaker er installert og konfigurert. For å bestemme rotasjonsfastmerke ved hjelp av to punkter kan du bruke skuffen til å spesifisere to punkter som definerer en linje. Denne linjen indikerer rotasjonens retning. Dette betyr at rotasjonsfastmerkets nøyaktighet kan finjusteres mens maskinen kjøres. Slik angir du rotasjonsfastmerke ved hjelp av metoden med to punkter: 1. Trykk og hold nede Bestem rotasjonsfastmerke i valgfritt vindu med styreinformasjon. Da vises dialogboksen Bestem rotasjonsfastmerke med skjermbildet Metode: Retning. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 69

70 3 Bruk av 2D-styring i felt 2. Trykk på Metode: Retning. Da vises dialogboksen Bestem rotasjonsfastmerke på nytt, nå med skjermbildet Metode: 2 punkter. 3. Bruk skuffen for å angi to punkter, som definerer en linje som utgjør rotasjonens utgangspunkt. a. Plasser skuffespissen på det første punktet og trykk på Punkt 1. b. Plasser skuffespissen på det andre punktet og trykk på Punkt Trykk på Skuffespiss: <value> for å endre skuffespissens posisjon som er brukt. 5. Dersom det er nødvendig, trykk på Slett for å slette fastmerket. 6. Trykk på \ for å bestemme rotasjonsfastmerke; trykk på = dersom du vil avslutte uten å lagre. 3.3 Støtte for roterende førerhytte Støtte for roterende førerhytte er et tillegg til 2D gravemaskinsystemer og støtter bruk av retningssensor HS410 for graving i 2D. Retningssensoren er laget for å måle gravemaskinens maskinhussensor relativt til jordas magnetfelt og inneholder en retningssensorenhet. Systemet bruker retningssensoren til å måle gravemaskinhusets rotasjon. 70 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

71 Bruk av 2D-styring i felt 3 Når du bruker styremetoden Dybde + dobbel helning: Viser helningssymbolet at: helningens retning er det samme som rett frem for maskinen en positiv helning er oppover og bort fra førerhytta en negativ helning er nedover og bort fra førerhytta Tverrfallsymbolet viser at: et positivt tverrfall er stigende mot høyre et negativt tverrfall er hellende til høyre Kontakt arbeidsleder, for å aktivere støtte for roterende førerhytte. 3.4 Velge eller opprette en maskinstyremodell En maskinstyremetode består av maskinstyremodeller som er lagret i systemets minne. Så snart du har valgt en styremetode og opprettet maskinstyremodeller kan du veksle mellom ulike, lagrede maskinstyremodeller ved hjelp av en skjermknapp på styreskjermen. Maskinstyremodellene lagres i form av Dybdeminner, Helningsminner, Profiler eller Linjer og du finner dem i dialogboksen Styremetode. Du må velge styremetode, før du kan få noen styreinformasjon for skjæret. Du kan enten velge en styremetode som allerede finnes lagret i systemets minne, eller du kan opprette en styremetode mens du holder på å arbeide ute i felt. De styremetoder som er tilgjengelige beskrives i følgende tabell: Styremetode Beskrivelse For mer informasjon, se... Dybde Dybde + helning Dydde + dobbelt fall Profil Dybde brukes for å angi designflatens høydenivå. Positive verdier betyr at designflaten ligger over fastsatt høyde. Dersom en dybde kombineres med en helning, angir dybden designflatens høyde rett over eller under fastmerket. Helning brukes til å angi designflatens stigning. Helning med positive verdier betyr at flaten stiger oppover, sett i retning fra maskinens front. Helning brukes alltid sammen med en dybde. Styring av rekkevidde og høyde ved graving av en helning med dobbelt fall. Notat Dybde + dobbelt fall er kun tilgjengelig når støtte for førerhytterotasjon eller GNSS er installert og konfigurert. Profiler brukes for å angi en sekvens av sammenlenkede linjesegmenter. Segmentets vinkel må være vertikal eller mindre enn vertikal Dybde- og helningsmodeller Dybde- og helningsmodeller Modeller med dybde og dobbel helning Profilmodeller AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 71

72 3 Bruk av 2D-styring i felt Styremetode Beskrivelse For mer informasjon, se... Linjer med profiler Høyde- og helningsstyring mot en linje og en profil. Notat Linjer med profiler er kun tilgjengelige når støtte for GNSSmottagere er installert og konfigurert Linjer med profiler Velge en metode for 2D-styring Gjør slik for å kontrollere og/eller velge styremetode: 1. Gå ut fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Styremetode. 3. Trykk på Endre metode. 1 Kort beskrivelse av markert styremetode 2 Liste over tilgjengelige styremetoder Bilde 3.1 Eksempel på en dialogboks for Vertikal styremetode 4. Marker vertikal styremetode du vil bruke. 5. Trykk på \ for å bekrefte innstillingene, eller på =, dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. For en liste over skjermknapper for 2D-gravemaskiner, se Funksjonsknapper, side Dybde- og helningsmodeller Dybde og helninger lagres i kontrollboksens dybde- respektive helningsminne. Minnene er bare tilgjengelige når du har valgt en vertikal styremetode, som krever at det brukes etdesign fra minnet. Det er for eksempel kun mulig å få aksess til helningsminnet når du har valgt styremetoden dybde+helning. 72 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

73 Bruk av 2D-styring i felt 3 Velge dybde eller helning fra minnet Dybde- og helningsmodellene kan velges fra hvilket som helst skjermbilde for styring ved at du trykker på en av skjermknappene Dybde henholdsvis Helning. Skjermknappenes symboler viser hvilket modellnummer som er valgt og denne modellens dybde og helning. Det finnes alltid minst en dybde- og en helningsmodell lagret i hvert minne. Dersom det finnes mer enn en modell av en bestemt type i minnet, trykker du på skjermknappen for å komme til neste modell. Opprette ny dybdemodell 1. Trykk og hold nede Dybde i valgfritt vindu med styreinformasjon. Notat Du kan også få aksess til dybdeminnene ved å trykke på Dybdeminne fra dialogboksen Styremetode. 2. Trykk på J inntil markeringen kommet ned til den siste posten i listen og trykk så en gang til. Nå opprettes en ny dybdemodell, med dybden null. 3. Angi dybden på en av følgende måter: Rediger feltet Dybde direkte Trykk på +0,015 eller -0,015 for å legge til eller trekke fra 0,015 m sammenlignet med nåværende dybde Notat Hva som faktisk vises på skjermknappene i ditt system avhenger av hvilke øke-/minskeverdier som er stilt inn og hvilken enhet som er valgt for helning. Mer informasjon om hvordan du bruker øke- /minskeverdier finnes i 2.8 Still inn verdiene for økning av dybde og helning. Trykk på Still inn 0,00 for å stille inn dybden til null 4. Trykk på \ dersom du vil bekrefte endringene, eller på = dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 73

74 3 Bruk av 2D-styring i felt Opprette ny helningsmodell 1. Trykk og hold nede Helning i valgfritt vindu med styreinformasjon. Notat Du kan også få aksess til helningsminnene ved å trykke på Helningsminne fra dialogboksen Styremetode. 2. Trykk på J inntil markeringen kommet ned til den siste posten i listen og trykk så en gang til. Nå opprettes en ny helningsmodell, med helning null. 3. Angi helningen på en av følgende måter: Rediger feltet Helning direkte. Trykk på +1:100,00 eller -1:100,00 for å legge til eller trekke verdien fra den aktuelle helningen Notat Hva som faktisk vises på skjermknappene i ditt system avhenger av hvilke øke-/minskeverdier som er stilt inn og hvilken enhet som er valgt for helning. Mer informasjon om hvordan du bruker øke- /minskeverdier finnes i 2.8 Still inn verdiene for økning av dybde og helning. Trykk på Still inn i nivå for å stille inn dybden på null 4. Trykk på \ dersom du vil bekrefte endringene, eller på = dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. Redigere en dybde- eller helningsmodell 1. Velg en dybde eller helningsmodell fra dialogboksen Dybdeminne eller helningsminne. 2. Foreta endringene i modellen og lagre dem på den måten som er beskrevet i Opprette ny dybdemodell, side 73 eller Opprette ny helningsmodell, side 74. Tips Du kan også lagre endringene ved å trykke på I eller J. Dette gjør at du kan redigere en rekke ulike modeller etter hverandre uten at det er nødvendig å forlate dialogboksen. 74 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

75 Bruk av 2D-styring i felt 3 Slette en dybde- eller helningsmodell 1. Velg en dybde eller helningsmodell fra dialogboksen Dybdeminne eller helningsminne. 2. Trykk på Slett. 3. Trykk på \ dersom du vil bekrefte endringene, eller på = dersom du vil avslutte uten å lagre endringene Modeller med dybde og dobbel helning Dybde + dobbel helning gir styring av rekkevidde og høyde ved utgraving av en dobbel helning. Roterende førerhytte støttes. Et design med dybde og dobbel helning lagres i kontrollboksen i minnet for dybde + dobbel helning. Det er kun mulig å få aksess til minnet for dybde og dobbel helning når styremetoden dybde + dobbel helning er valgt og: systemet er konfigurert for å bruke sensoren for hytterotasjon HS410, eller støtte for GNSS-mottaker er aktivert Velge et design for Dybde + dobbel helning fra minnet Et design for Dybde + dobbel helning kan velges fra hvilket som helst skjermbilde for styring ved at du trykker på skjermknappen Dybde Dobbel helning. Det finnes alltid minst et design for Dybde + dobbel helning lagret i hvert minne. Dersom det finnes mer enn et design i minnet, trykker du på Dybde Dobbel helning igjen, dersom du vil velge neste design. Opprette et nytt design for Dybde + dobbel helning 1. Trykk og hold nede Dybde + dobbel helning i valgfritt vindu med styreinformasjon. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 75

76 3 Bruk av 2D-styring i felt Notat Du kan også aksessere minnene for Dybde + dobbel helning fra dialogboksen Styremetode. 2. Trykk på J inntil markeringen har kommet ned til siste post på listen og trykk så en gang til. Nå opprettes et nytt design for Dybde + dobbel helning. 3. Bruk noen av følgende metoder for å angi helning og tverrfall: Rediger feltene Helning og Tverrfall direkte. Trykk på +1:100,00 eller -1:100,00 for å legge til eller trekke fra verdien for den aktuelle helningen eller tverrfallet. Notat Hva som faktisk vises på skjermknappene i ditt system avhenger av hvilke øke-/minskeverdier som er stilt inn og hvilken enhet som er valgt. Mer informasjon om hvordan du bruker øke-/minskeverdier finnes i 2.8 Still inn verdiene for økning av dybde og helning. Trykk på Nivellere dersom du vil nivellere verdiene for helning og tverrfall. 4. Trykk på \ dersom du vil bekrefte endringene, eller på = dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. Bestemme rotasjonsfastmerke Bestemmme rotasjonsfastmerke bestemmer et fastmerke for maskinens rotasjon, slik at systemet vet hovedfallets retning. Slik bestemmer du et fastmerke for hytterotasjonens sensor: 1. For å bestemme et rotasjonsfastmerke for den retningen maskinen står i nå, trykker du på Bestemme rotasjonsfastmerke. 2. Dersom du vil slette aktuelt rotasjonsfastmerke eller bestemme et nytt rotasjonsfastmerke i en annen retning trykker du på Bestemme rotasjonsfastmerke og holder den inntrykket. 76 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

77 Bruk av 2D-styring i felt 3 Dersom du vil slette et tidligere fastmerke, trykk på Slett. Dersom du vil fastmerkebestemme systemet på en ny plass roterer du maskinen slik at den står i den retningen du skal arbeide og trykker på Fastmerke. Tekstobjekt for førerhytterotasjon Et tekstobjekt for rotasjon (1) vises når du bruker en sensor for førerhytterotasjon. Din arbeidsleder kan hjelpe deg med å stille inn Rotasjon som et tekstobjekt. Tekstobjektet Rotasjon: Viser aktuell rotasjon for førerhytta opp til ±180 i forhold til den fastmerkebestemte retningen (i dette eksempel er rotasjonen 16 ) Viser en liten gravemaskin ovenifra som viser i hvilken retning fra fastmerket gravemaskinen for øyeblikket befinner seg (i dette eksempel er det med urviseren fra fastmerket) Når en HS410 er installert og konfigurert kan du: Rotere maskinen for å fange opp laserstrålen Rotere maskinen for å bruke TouchPoint-funksjonen, når du arbeider med helninger (enkle og doble) Aktivere og deaktivere støtte for roterende førerhytte Kontakt arbeidsleder, for å aktivere eller deaktivere støtte for roterende førerhytte. Feilsøking for førerhytterotasjonssensor Hytterotasjonssensoren har en lysdiode som indikerer dens status: Når den er tent betyr det at sensoren får strøm fra kontakten Når den er slukket betyr det at sensoren ikke får strøm fra kontakten, eller at det er en intern feil i enhetens kabling. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 77

78 3 Bruk av 2D-styring i felt Profilmodeller Profiler lagres i profilminnet. Dette minnet er det kun mulig å få tilgang til, når du har valgt styremetoden Profil. Arbeide med profiler Notat Minnene for profilhelning er bare tilgjengelige når støtte for hytterotasjon eller GNSS-mottaker er aktivert. Dybdeminner og helningsminner kan brukes med profilstyring. Dette lar deg tilordne en dybde og/eller en helning til en profil. Følgende eksempel viser en profil på en drensgrøft med en helning for hovedfallet på 5. Mer informasjon finnes i Dybde- og helningsmodeller. Når støtte for førerhytterotasjon eller GNSS-mottaker er aktivert, blir også følgende metoder for arbeid med profiler tilgjengelige: Vinkelrett mot den fastmerkebestemte linjen, for eksempel vinkelrett mot en drensgrøft. Parallelt med den fastmerkebestemte linjen, for eksempel parallelt med en 78 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

79 Bruk av 2D-styring i felt 3 drensgrøft. Velg en profil fra minnet 1. Trykk på Profil fra valgfritt skjermbilde for guiding. Notat Du kan også få tilgang til profilminnene ved å trykke på Profilminner fra dialogboksen Styremetode. 2. Trykk på Retning: Vinkelrett eller Retning: Parallell for å arbeide med profilen enten vinkelrett eller parallelt med den fastmerkebestemte linjen. 3. Velg ønsket profil. Da vises guideskjermbildet igjen, og varslingsmeldingen Bestem fastmerkehøyde blinker. For informasjon om å bestemme fastmerke, se 3.6 Etabler en høydereferanse. Opprette ny profil 1. Trykk på Profil fra valgfritt skjermbilde for guiding. Da vises dialogboksen Velg profil. 2. Trykk på Opprett ny. Da vises dialogboksen Profildefinisjon, der profilens startpunkt vises som et grønt punkt: AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 79

80 3 Bruk av 2D-styring i felt 3. Opprett den nye profilen på en av følgende måter: Trykk på Bruk skuffe for å gjøre skuffens gjeldende fokusposisjon til profilens startpunkt. Flytt skuffen slik at skuffens fokus befinner seg på det punktet der du vil starte den profilen du skal opprette og trykk så på \. Da vises et trådkors i designfeltets dialog Profildefinisjon, som viser skuffens posisjon i forhold til nullpunktet, og skjermknappen Bruk skuffe blir erstattet av knappen Punkt her. Etter at du har brukt skuffens fokuspunkt til å opprette nullpunktet (se foregående trinn), kan du når som helst senere trykke på Punkt her, for å legge et linjesegment til profilen. Et nytt punkt vises i designfeltets dialog Profildefinisjon på det stedet der skuffens fokus befinner seg: Det nye punktet definerer et nytt linjesegment. Både det nye punktet og det nye linjesegmentet vises i rød farge, for å angi at det er dette punktet som redigeres nå. For å legge til et linjesegment i profilen, trykk på Nytt Punkt. Et nytt punkt vises da i designfeltets dialog Profildefinisjon: 80 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

81 Bruk av 2D-styring i felt 3 Både det nye punktet og det nye linjesegmentet vises i rød farge, for å angi at det er dette punktet som redigeres nå. Du kan trykke på piltastene på kontrollboksen for å flytte valgte punkt. Trykk på ] for å flytte redigeringsfokus forover eller på [, for å flytte redigeringsfokus bakover langsmed profilen. Trykk på Slett punkt, dersom du vil slette det punktet som redigeres for øyeblikket. 4. Når du ikke vil legge til flere segmenter i profilen trykker du på \, for å lagre profilen. Da vises dialogboksen Profilnavn: Notat Maskinstyremodellens navn i kontrollboksen må være unikt. Dersom en modells navn allerede eksisterer, vil du bli bedt om å velge et nytt navn. 5. Gjør ett av følgende: Trykk på \ for å godkjenne det foreslåtte navnet. Endre direkte i feltet Profilnavn og trykk så på \. Hver profil må ha et unikt navn. Da vises dialogboksen Velg profil igjen, med navnet på den nye profilen markert i listen over profiler. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 81

82 3 Bruk av 2D-styring i felt 6. Trykk på \ for å velge profilen. Da kommer du tilbake til vinduet med styreinformasjon. Redigere en profil 1. Velg den profilen du vil redigere i dialogboksen Velg profil. 2. Trykk på Rediger. Da vises dialogboksen Profildefinisjon med den profilen som skal redigeres. 3. Foreta endringene og lagre dem på samme måte som beskrives i Opprette ny profil, side 79. Slette en profil 1. Velg den profilen du vil slette i dialogboksen Velg profil. 2. Trykk på Slett. 3. Trykk på \ dersom du vil bekrefte endringene, eller på = dersom du vil avslutte uten å lagre endringene Linjer med profiler Notat Linjer med profiler er kun tilgjengelige når støtte for GNSS-mottagere er installert og konfigurert. Linjer lagres i linjeminnet. Dette minnet er kun tilgjengelig når du har valgt vertikal styremetode Linjer med profiler. Linjer med profiler lar deg opprette en linje i felt og deretter tilknytte en profil i rett vinkel mot linjen. Eksempelvis for å grave en dreneringsgrøft som ikke går i en rett linje. I kontrollboksens planvisning (grunnriss) vises linjen som en rød linje med punkter som viser hvor målestakene er plassert. Profilen festes til linjen ved dens startpunkt. Planvisningen viser målestakene i marken og retningen for fall og linjer. 82 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

83 Bruk av 2D-styring i felt 3 Arbeidsprosess Dette avsnittet inneholder grunnleggende retningslinjer og en beskrivelse av arbeidsprosessen når man bruker linjer med profiler: 1. Plasser (sett ut) et nytt punkt på bakken ved hjelp av skuffens spiss. Systemet lagrer posisjonen for alle utsatte punkter da disse definerer linjen. Dette betyr også at du kan velge ulike linjer og ikke trenger å re-posisjonere dem på bakken, fordi systemet allerede vet hvor de er plasserte, da disse ble definert og lagret når linjen ble opprettet. 2. Flytt maskinen til en ny plass og plasser skuffen der neste punkt skal være og trykk på Nytt punkt. Når du har satt ut to punkter ved hjelp av skuffen kan du lagre ytterligere punkter manuelt ved å bruke funksjonstasten Nytt punkt og piltastene på kontrollboksen. Systemet viser også et skalafelt (linjal) og et trådkors slik at du kan flytte punktet. Ved behov brukes piltastene (] eller [) for å velge hvilke punkter som skal redigeres. Hver piltast blar gjennom alle utsatte punkter og beveger seg bare til en side av gangen. Bruk kontrollboksens piltaster for å flytte det nye punktet vertikalt innen punktets aktuelle horisontale posisjon. Det røde punktet flyttes sammen med markøren og oversiktsfeltet lengst nede i dialogboksen oppdateres automatisk. Når linjen vises i profilvisning, er utbredelsen en rett linje, som alltid tegnes fra venstre til høyre på skjermen. Oversikten lengst nede på siden viser også helningens lengde, ikke den horisontale avstanden. Notat Nytt punkt finnes ikke tilgjengelig i profilvisning, fordi alle nye punkter som skal legges til linjen må legges til i planvisning. 3. Dersom du vil redigere en linje trykker du på Redigere punkt. I redigeringsmodus kan du: slette det aktive punktet flytte det aktive punktet ved hjelp av piltastene på kontrollboksen. flytte det aktive punktet ved hjelp av funksjonstasten Punkt Her. veksle mellom planvisning og profilvisning (mens du fremdeles i redigeringsdialogboksen). bruk funksjonen "Slå samme"', for å omgå punkter og få enkel kontroll over helningen mellom punktene langs linjen. 4. Når trådkorset befinner seg på riktig plass trykker du på \ for å lagre punktet. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 83

84 3 Bruk av 2D-styring i felt Velg en linje fra minnet 1. Gå ut fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på Linje (1). 2. Marker ønsket linje og trykk på \ for å fortsette. Da vises styrebildet igjen, og advarselen Roter maskinen blinker. 3. Roter maskinen til den blinkende advarselen forsvinner. Opprette en ny linje 1. Gå ut fra en av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på Linje. Da vises dialogboksen Velg linje. 2. Trykk på Opprette ny. Da vises dialogboksen Linjedefinisjon. 84 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

85 Bruk av 2D-styring i felt 3 3. Flytt gravemaskinen til ønsket linjepunkt og trykk på Nytt punkt, for å lagre det første punktet for linjen. 4. Flytt gravemaskinen til neste punkt på linjen og trykk på Nytt punkt for å lagre det andre punktet for linjen. Dersom du vil endre skuffespissens fokus, trykk på Skuffespiss:. <verdi>. Dersom du vil velge et annet punkt på linjen, trykk på ] eller [. For å skifte visning, trykk på Vise: Profil eller Vis: Plan:. Et eksempel på profilvisning er gjengitt nedenfor. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 85

86 3 Bruk av 2D-styring i felt Dersom du vil redigere linjen, trykker du på Redigere punkt. Du finner mer informasjon her: Redigere en linje 5. Når du ikke vil legge flere segmenter til linjen trykker du på \ for å lagre. Da vises dialogboksen Linjenavn: Notat Maskinstyremodellens navn i kontrollboksen må være unikt. Dersom en modells navn allerede eksisterer, vil du bli bedt om å velge et nytt navn. 6. Gjør ett av følgende: Trykk på \ for å godkjenne det foreslåtte navnet. Rediger feltet Linjehøyde direkte. Hver linje må ha et unikt navn. Nå vises dialogboksen Velg linje igjen, med navnet på den nye linjen markert i listen. 7. Trykk på \ for å velge linjen. Da kommer du tilbake til vinduet med styreinformasjon. Bestemme fastmerke for en linje Notat Dersom du får GNSS-korreksjoner via VRS eller IBSS, eller fra en lokal basestasjon som ikke er flyttet, trenger du ikke bestemme fastmerke for linjen. Bruk denne muligheten til å flytte en linje kun, dersom du ikke kan stille opp basestasjonen i samme posisjon der den stod forrige gang. 1. Trykk på Linje og velg den linjen det skal bestemmes fastmerke for. 2. Trykk på Bestem fastmerke for linje. En dialogboks lignende den nedenfor vises: 86 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

87 Bruk av 2D-styring i felt 3 Dersom du vil endre skuffespissens fokus, trykk på Skuffespiss:. <verdi>. For å skifte startpunkt, trykk på Startpunkt: Punkt <verdi>. 3. Bruk skuffen for å indikere en ny posisjon for linjens startpunkt og trykk deretter på Bestem fastmerke for linje igjen. Notat Når du bestemmer fastmerke for en linje, kan muligheten til å bruke skuffen begrenses til avstanden mellom punktene. Redigere en linje 1. Velg den linjen du vil redigere i dialogboksen Velg linje. 2. Bruk piltastene for å velge det punktet på linjen som du vil redigere det aktuelle punktet vises i rødt og trykk på Redigere. 3. Trykk på Redigere punkt. Trådkorset vises i modellruten i dialogboksen Linjedefinisjon og indikerer aktuelt linjepunkt. Dialogboksen nedenfor er et eksempel på Rediger punkt i planvisning: AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 87

88 3 Bruk av 2D-styring i felt Dersom du vil bruke skuffens spiss for å definere et nytt punkt, plasserer du skuffen på ønsket plass og trykker på Punkt Her. Oversiktsteksten viser: Den horisontale avstanden mellom de to punktene Den hellende avstanden mellom de to punktene Høydeforskjellen mellom de to punktene Vinkelen mellom de to utsatte stakene: vinkelen mellom to punkter er alltid 0 vinkelen mellom tre punkter (to linjer) er alltid den interne (minste) vinkelen Dialogboksen nedenfor er et eksempel på Redigere punkt i profilvisning: Dersom du vil bruke skuffens spiss for å definere et nytt punkt, plasserer du skuffen på riktig plass og trykker på Høyde Her. Oversiktsteksten viser: Den hellende avstanden mellom de to punktene Øvrige definisjoner er de samme som i planvisningen Slå sammen høyder Dersom du vil redigere høyden for flere punkter på en linje trykker du på Slå sammen høyder. På den måten kan du definere et konstant nivå gjennom de valgte punktene. Det punktet som for øyeblikket er valgt vises som et grønt punkt. Dersom du vil velge et annet punkt trykker du på ] eller [. Det nye punktet vises som et rødt punkt. Trykk på \ for å godkjenne det nye punktet. 88 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

89 Bruk av 2D-styring i felt 3 Flytte gjeldende punkt Dersom du vil flytte gjeldende punkt, bruker du piltastene på kontrollboksen. For å skifte visning, trykk på Vis: Plan eller Vis: Profil. Bruk planvisning dersom du vil flytte posisjonen horisontalt. Bruk profilvisningen dersom du vil flytte posisjonen vertikalt. Slette et punkt fra en linje Dersom du vil slette gjeldende linjepunkt, trykker du på Slette punkt. Slette en linje 1. Velg den linjen du vil slette i dialogboksen Velg linje. 2. Trykk på Slett. 3. Trykk på \ dersom du vil bekrefte endringene, eller på = dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. 3.5 Bestemme fastmerke for høyde Dersom du vil bruke aktuell høyde som fastmerke trykker du på Bestem fasthøyde. Dersom du vil slette en eksisterende fasthøyde eller bestemme fastmerke for systemet med en ny skuffeposisjon trykker du på Bestem fasthøyde og holder den inntrykket: Dersom du vil slette et tidligere fastmerke, trykk på Slett. Dersom du vil bestemme fastmerke for systemet på en ny skuffeposisjon plasserer du skuffespissen over referansepunktet og trykker på Bestem fastmerke. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 89

90 3 Bruk av 2D-styring i felt 3.6 Etabler en høydereferanse Før du kan begynne å arbeide, og hver gang du har flyttet maskinen til en ny plass, må du etablere, eller reetablere, en høydereferanse. Alle dybder vises i forhold til denne referansen og alle helninger og profiler går ut fra dette punktet. Før du har etablert en høydereferanse finnes det ingen styreinformasjon tilgjengelig, og advarselen Bestem referansehøyde blinker. Det finne to muligheter til å etablere en referansehøyde i systemet: Ved å bruke høyden til skuffens fokuspunkt som referanse. Ved å bruke høyden til et laserplan som referanse. Dersom du bruker en hytterotasjonssensor, må du fastmerkebestemme rotasjonen før du fastmerkebestemmer høyden. For informasjon om hvordan du fastmerkebestemmer rotasjonssensorn, se Bestemme rotasjonsfastmerke, side 76 Notat Dersom en viss referansehøyde finnes tilgjengelig eller ikke er avhengig av arbeidsplassens infrastruktur og hvilken vertikal styremetode som er valgt Bruk skuffens fokuspunkt som høydereferanse Slik bruker du høyden skuffens fokuspunkt som høydereferanse: 1. Plasser maskinen på en praktisk plass for å arbeide med flaten. Dersom designet er en profil eller en helning, må gravemaskinen stå med armen parallelt med profilens lengdeseksjon, eller parallelt med helningens hovedfall. OBS! Å bestemme fastmerket mens symbolet som varsler om tiltskuffe kan føre til et dårligere resultat. vises, 2. Dersom designet er en profil, kontroller profilens retning og startpunkt: Trykk på Profil for å åpne dialogboksen Velg profil. Trykk på Speilvend profil for å speilvende profilen rundt sin vertikale aksel. Trykk på Origo (Startpunkt): Punkt <value> så ofte du ønsker for å velge et nytt punkt i profilen som utgangspunkt. Dette punktet kommer til å forbli på skuffespissen når bestemme fastmerke er klart. Disse metodene kan brukes om eksempelvis vil begynne å arbeide med flaten fra motsatt side. 3. Plasser skuffens fokuspunkt på fastmerket eller på det punktet du ønsker som startpunkt for profilen og trykk på Bestem fastmerkehøyde. Fastmerkehøyden 90 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

91 Bruk av 2D-styring i felt 3 blir nå referansehøyde og alle dybdeverdier kommer til å bli relatert til dette punktet. 4. Dersom du har fastmerkebestemt systemet tidligere, trykk og hold nede Bestemme fastmerkehøyde for å åpne dialogboksen Bestemme fastmerkehøyde. Dersom du vil slette eksisterende fastmerke, trykk på Slett. Trykk på Bestemme fastmerke for å fastmerkebestemme systemet i forhold til skuffespissen Bruk av laserplan som høydereferanse Notat Denne funksjonen kan ikke brukes sammen med profiler. Dersom du har valgt en dybdemodell, må du be din arbeidsleder om å kontrollere at laserplanet er horisontalt. Dersom du har valgt en modell med dybde og helning, må du be din arbeidsleder om å kontrollere at laserplanet er stilt inn slik at: Laserplanets helning er parallell med flatens hovedfall helningen er den samme som den helningen som brukes på maskinen (dersom maskinhelningen f.eks. er 15 % skal laserens helning også være 15 %). ADVARSEL Se aldri direkte inn i laserstrålen når laseren er slått på. For ytterligere informasjon henvises det til dokumentasjonen som er levert med laseren. Slik bruker du et laserplan som høydereferanse: 1. Plasser maskinen på et praktisk sted, for å arbeide med flaten. Dersom du bruker et hellende design, plasserer du maskinen slik at armen er parallell med helningens hovedfall. 2. Dersom du har fastmerkebestemt systemet tidligere, trykk og hold nede Bestemme fastmerkehøyde for å åpne dialogboksen Bestemme fastmerkehøyde. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 91

92 3 Bruk av 2D-styring i felt Dersom du vil slette eksisterende fastmerke, trykk på Slett. Notat Dersom du ikke sletter fastmerkeinformasjonen vil systemet fortsette å bruke fastmerkehøyden som referansehøyde, i stedet for laserplanets høyde. 3. Løft bommen til laserlysbjelken viser at lasermottakeren mottar laserstrålen. Lasermottakeren må holdes så stille som mulig i laserplanet. Straks systemet detekterer godkjent lasertreff, vises skjermknappen Laser. Notat Funksjonstasten Laser vises så lenge lasermottakeren mottar lasertreff. Systemet lagrer armens posisjon på det tidspunktet da laserstråler ble detektert og dersom laserstrålen skulle bli mistet, vil armens posisjon bli beholdt i tre sekunder (3 s.). Under den tiden fortsetter funksjonstasten Laser å bli vist og man kan trykke på den, for å akseptere den høyden der laserstrålen treffer mottakeren. 4. Trykk på Laser. Den høyden der laserstrålen har truffet beholdes som referansehøyde, og alle dybdeverdier kommer til å bli relatert til laserplanet. 3.7 Arbeide med 2D-styring Notat Dette avsnittet gjelder IKKE for system med støtte for GNSS-mottakere aktivert. Nedenfor vises en del vanlige oppgaver du må utføre når du arbeider med 2Dstyring. Oppgave Når Mer informasjon finnes i... Flytt med deg fastmerkedata, når du forflytter deg på arbeidsstedet Måle opp objekt Når du må flytte på maskinen etter at den har fått bestemt et fastmerke. Når du behøver å måle opp objekt på arbeidsstedet eller lagre helningen for noe på arbeidsstedet i et helningsminne Flytte en en fastmerkehøyde Bruk av skuffens posisjon til å måle opp objekter på arbeidsplassen 92 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

93 Bruk av 2D-styring i felt Flytte en en fastmerkehøyde Mens du arbeider må du normalt flytte maskinen, og da må du også flytte med deg fastmerket. Dersom du fra begynnelsen av brukte et fastmerke som høydereferanse, kan flytting til et nytt sted innebære at du ikke lenger kan nå fastmerket og fortsatt ha førerhytta i riktig retning for å bestemme fastmerke. I så fall må du flytte referansehøyden til det nye stedet. Det finnes to måter å flytte en fastmerkehøyde med seg rundt på arbeidsplassen: Bruke et laserplan Bruke Touch-Point Hvilken metode man bør velge er avhengig av: Hvilken type design (flatemodell) man arbeider med Hvordan man arbeider med designet (flatemodellen) Hvilke sensorer og hvilken infrastruktur du har tilgjengelig på arbeidsplassen Bruke et laserplan Dersom du har valgt en dybdemodell, må du be din arbeidsleder å kontrollere at laserplanet er horisontalt. Dersom du har valgt et design med dybde og helning eller en profil, må du be din arbeidsleder å kontrollere at laserplanet er stilt inn slik at: Laserplanets helning er parallell med flatens hovedfall helningen er den samme som den helningen som brukes på maskinen (dersom maskinhelningen f.eks. er 15 % skal laserens helning også være 15 %). Å bruke et laserplan er den mest fleksible måten å flytte med seg fastmerkehøyden på. En laserhøydereferanse kan brukes til alle typer flatemodeller. Du må imidlertid ha en lasermottaker installert og aktivert på maskinen og en lasersender som er riktig oppsatt for å gi et laserplan. ADVARSEL Se aldri direkte inn i laserstrålen når laseren er slått på. For ytterligere informasjon henvises det til dokumentasjonen som er levert med laseren. Slik bruker du et laserplan for å flytte en fastmerkehøyde: 1. Før du flytter maskinen fra den plasssn der den ble fastmerkebestemt og mens førerhytta står i samme retning som når du bestemte fastmerket, løfter du bommen og drar inn skuffen slik at lasermottakeren står loddrett og kan motta AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 93

94 3 Bruk av 2D-styring i felt laserstrålen. Lysdiodene på mottakeren indikerer at laserstrålen mottas. Lasermottakeren må holdes så rolig som mulig i laserplanet. Straks systemet detekterer godkjent lasertreff, vises skjermknappen Laser. Notat Knappen Laser vises kun så lenge lasermottakeren mottar lasertreffet. Systemet lagrer armens posisjon på det tidspunktet da laserstråler ble detektert og dersom laserstrålen skulle bli mistet, vil armens posisjon bli beholdt i tre sekunder (3 s). I løpet av den tiden fortsetter knappen Laser å vises og man kan trykke på den, for å akseptere den høyden som laserstrålen treffer mottakeren. 2. Trykk på Laser. Laserstrålens høyde lagres som referanse. 3. Flytt maskinen til den nye posisjonen og roter førerhytta til riktig retning for å bestemme fastmerke. 4. Løft bommen igjen og motta laserstrålen på samme måte som beskrevet i trinn 1 og 2. Nå er systemet fastmerkebestemt mot opprinnelig fastmerkehøyde. 5. Gjenta trinn 4 hver gang du flytter maskinen. Bruke Touch-Point OBS! Touch-Point-metoden kan også brukes til design med både dybde og helning, men da må det felles punktet velges slik at maskinen står i samme retning som den opprinnelig ble fastmerkebestemt, når Touch-Point-funksjonen brukes. Med funksjonen Touch-Point kan du ganske enkelt flytte fastmerkehøyden ved å la skuffen berøre ett og samme punkt som du lett kan nå fra både den gamle og den nye plassen. Ved bruk av Touch-Point for å flytte fastmerkehøyden trenger du ikke noe ekstra utstyr og dettr er en enkel måte å flytte fastmerket på, når man arbeider med dybdedesign. Slik flytter du fastmerkehøyde ved hjelp av Touch-Point: OBS! Bruk av Touch-Point mens symbolet som varsler om tiltskuffe ( dårligere resultat. ) vises, kan gi et 1. Før du flytter maskinen fra det stedet der den ble fastmerkebestemt, plasseres skuffen med fokuspunktet mot et tydelig markert punkt, som du kan nå både fra gjeldende arbeidsposisjon og den neste. Trykk på Touch Point. Da vises dialogboksen Touch Point. 94 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

95 Bruk av 2D-styring i felt 3 2. Flytt maskinen til det nye stedet, plasser skuffen med fokuspunktet mot samme punkt som du brukte tidligere og trykk på \. Nå er systemet fastmerkebestemt mot opprinnelig fastmerkehøyde. Da kommer du tilbake til vinduet med styreinformasjon. 3. Gjenta trinn 1 og 2 hver gang du flytter maskinen Bruk av skuffens posisjon til å måle opp objekter på arbeidsplassen Systemet kan hjelpe deg å fastsette forskjeller i rekkevidde og høydenivå og kalkulere helningsdistanser og helning mellom punktene ved å bevege armen og skuffen. Den utregnede helningen mellom to punkter kan lagres i helningsminnet. Notat Oppmålingen foretas til den spissen på skuffen som er satt som fokuspunkt. Slik måler du avstanden mellom to punkter: 1. Gå ut fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Oppmålingsmodus. 3. Kontroller at det er valgt riktig sted for skuffens fokuspunkt. Trykk på Skuffespiss: <verdi>og velg ved behov noen av de andre stedene med fokuspunkter. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 95

96 3 Bruk av 2D-styring i felt Notat Dersom du endrer skuffens fokuspunkt under oppmålingsforløpet, vil lagret startposisjon bli slettet. 4. Flytt den skuffespissen som har fokus til den plass der du vil begynne å måle opp og trykk på Startpunkt. 5. Uten å rotere eller flytte maskinen, flytter du nå skuffespissens fokus til sluttpunktet for oppmålingen. Straks skuffen er flyttet tilstrekkelig langt for at avstanden skal være målbar, vil displayet endres og vise startpunktet som en grønn markering og gjeldende posisjonen for skuffens fokuspunkt som en rød markering på skuffesymbolet. Dessuten dras en rett, rød linje mellom start- og sluttpunkt, og skjermknappen Lagre helning vises. 6. I det skuffens fokuspunkt når sluttpunktet for oppmålingen, kan du lagre de verdiene som vises. Trykk i så fall på Lagre helning, dersom du vil lagre oppmålt verdi for helningen i et helningsminne. Helningen tildeles automatisk neste ledige navn. 7. For å avslutte, trykk på \ eller =. Notat Dersom du lagret helningsverdien i et helningsminne og går ut av dialogboksen Oppmålingsmodus ved å trykke på =, vil helningsverdien bli lagreti minnet. 8. Dersom du hadde valgt en helning for ditt design og du lagret den oppmålte helningen i minnet, vil den nye helningen automatiskvbli brukt i det designet. 96 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

97 K A P I T T E L 4 Bruk av 3D-styring i felt 4 I dette kapittelet: Innledning Klargjøre 3D-sensorer Kontrollere 3Dskjærkantstyringen Lese inn eller opprette et design Feltguiding Arbeide med 3D-styring I dette kapittelet beskrives hvordan 3Dstyresystemet konfigureres og brukes i felt. For mer informasjon om 3Dmaskinstyresystemer og sensorer, se AccuGrade GCS900 Grade Control System referansemanual. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 97

98 4 Bruk av 3D-styring i felt 4.1 Innledning Enkelte systemer har et tredimensjonalt (3D) digitalt kart over designflaten lagret i kontrollboksen. Ved hjelp av 3D-sensorer fastsettes posisjon og høyde for maskinen og skuffens fokuspunkt for denne flaten. Deretter beregnes differansen mellom skuffens fokushøyde og høyden i designet. Systemer som har denne funksjonen kalles 3D-maskinstyresystem og bruker GNSSmottagere og/eller en såkalt UTS (Universal Total Station), en type totalstasjon med robotic-funksjon. 4.2 Klargjøre 3D-sensorer Nedenfor vises en del vanlige oppgaver som du må utføre før du kan bruke et USTsystem. Oppgave Når Mer informasjon finnes i... Sette opp UTS-instrumentet Start UTS-posisjonering Bestemme fastmerke for et UTS-mål Stille inn UTSnøyaktighetskrav Initialisere maskinens retning Hver gang instrumentet flyttes eller når en ny jobb påbegynnes Når du må bruke UTSposisjonsinformasjon for styring Hver gang du setter opp et UTSinstrument og ikke kjenner instrumentets høyde, eller hvis du vil bruke en fastmerket høyde fremfor en målt høyde Når du har problemer med å finne et UTS-systems retning Hver gang du endrer maskinens posisjon Starte UTS-systemet Starte UTS-systemet Bestemme fastmerke for et UTS-mål Still inn nøyaktighetsnivå for UTSinstrumentet Initialisere retning for en enkelt-3dgravemaskin Notat I denne håndboken viser begrepet «GNSS» til globale satellittnavigasjonssystemer generelt. De spesifikke konstellasjonene blir fremdeles omtalt med konstellasjonens navn, f.eks. «GPS» og «GLONASS». 98 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

99 Bruk av 3D-styring i felt 4 Nedenfor vises en del vanlige oppgaver som du kanskje må utføre før du kan bruke en GNSS mottaker. Oppgave Når Mer informasjon finnes i... Initialisere et GNSSsystems retning og lengdefall Stille inn GNSSnøyaktighetskrav Laste inn et GNSSgeoiderutenett Initialisere maskinens retning Hver gang du slår på systemet, når en maskin med GNSS-system er blitt flyttet med systemet avslått Hver gang du påbegynner en ny jobb Når GNSS-posisjonen ligger utenfor det innleste geoiderutenettet Hver gang du endrer maskinens posisjon Re-initialisering av retning etter at maskinen er flyttet Stille inn GNSS nøyaktighetsmodus Støtte for GNSSgeoiderutenett Initialisere retning for en enkelt-3dgravemaskin Starte UTS-systemet For å lære hvordan du skal konfigurere UTS-instrumentet for maskinstyring, kan du kontakte din arbeidsleder eller lese Trimble SCS900 Getting Started Guide. For å starte UTS-instrumentet og koble det til systemet gjør du følgende: 1. Trykk på UTS i valgfritt skjermbilde med styreinformasjon. 2. Slik still du inn mål-id: AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 99

100 4 Bruk av 3D-styring i felt a. Trykk på Mål-ID. Notat Skjermknappen Mål-ID er bare tilgjengelig når UTS-instrumentet er blitt stoppet. b. Angi ønsket mål-id i feltet Mål-ID. Vanligvis brukes ID-numrene 9 til 16 for maskinstyreapplikasjoner, mens ID-nummer 1 til 8 er reservert for oppmålingsapplikasjoner. Spør din arbeidsleder om hvilket mål-id du skal bruke. For å bruke standardverdien 9 trykker du på skjermknappen Standard. c. For å bekrefte innstillingene, trykk på \, dersom du ønsker å gå ut av dialogboksen uten å lagre, trykk på =. Nå vises startdialogboksen for UTS. 3. Angi ved behov status for Autosøk. Dersom automatisk søk er aktivert med (Ja) og UTS-instrumentet mister låsingen mot målet, vil det automatisk prøve å søke etter og låse mot målet igjen, ved å søke i det området som begrenses gjennom det søkevindu som ble definert ved UTS-konfigurasjonen. Dersom Autosøk er slått av og UTS-systemet mister låsingen, følger du trinnene i Få tilbake UTS-låsing slik at du kan låse igjen. 4. Trykk på Start. UTS-systemet startes og UTS-instrumentet søker automatisk efter målet innen det søkevindu som ble definert ved UTS-konfigurasjonen. Når målet er låst, endres utseendet på dialogboksen UTS til "sporing", se nedenfor: 100 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

101 Bruk av 3D-styring i felt 4 1 UTS-instrumentets status 3 Maskinens mål-id 4 2 Batteriladning Høyden finnes på UTSinstrumentet Bilde 4.1 Startdialogboks for SPSx30-instrument Tips Dersom det tar for lang tid for UTS-instrumentet å finne målet, trykker du på = for å avbryte søket og starte av UTS-systemet. 5. For å bekrefte innstillingene trykker du på \, dersom du ønsker å gå ut av dialogboksen uten å lagre, trykk på=. Et skjermbilde med styreinformasjon vises. Tips Status for strømforsyningen til UTS-instrumentet måles automatisk og vises i UTSbatteri: feltet. Dersom det blir brukt et eksternt batteri til UTS-instrumentet går det ikke an å se UTS-batteriets status. Noen vanlige problemer ved oppstilling av UTS: Problem Det finnes ingen skjermknapp med navnet Start i UTS-dialogboksen. Tiltak Maskinens dataradio er ikke synkron med UTS-instrumentets dataradio. Følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk for å kontrollere at UTS-komponentene er tilkoplet og fungerer. Kontroller at UTS-instrumentets dataradio er slått på. Kontroller instrumentets batteri. Hurtigsøk mislykkes med en gang og fullt søk starter Målet må være mer enn 5 meter fra instrumentet, for at hurtigsøk skal lykkes. Flytt maskinen UTS-instrumentet starter ikke Be arbeidsleder om å kontrollere at radiokanalen og eventuelt nettverk som er konfigurert i kontrollboksen, er kompatible med instrumentets radio. Følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk for å kontrollere at UTS-komponentene er tilkoplet og fungerer. Se UTS-diagnoser for å få en beskrivelse av feltverdiene i dialogboksen UTS. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 101

102 4 Bruk av 3D-styring i felt Bestemme fastmerke for et UTS-mål Du må bestemme et fastmerke for målet, dersom UTS-instrumentet er konfigurert med nordlige og østlige verdier, men ikke noen høydeverdi. Du kan bestemme et fastmerke for målet selv om UTS-instrumentets plass er angitt med en høydeverdi. Dersom du gjør det, vil fastmerket bli brukt til å beregne målets plassering i stedet for den høydeverdien som er angitt for UTS-systemet. Feltet Høyde fra i dialogboksen UTS viser fra hvilken verdi UTS-høyden beregnes. De mulige alternativene i feltet Høyde fra vises nedenfor. Dersom feltet Høyde fra inneholder teksten Ingen høyde, må du bestemme fastmerket for UTS-målet før du kan bruke UTS-systemet. Feltet Høyde fra Bestem fastmerke UTS Ingen høydeverdier Beskrivelse Fastmerket er blitt bestemt for maskinen. Høydeverdiene angis i forhold til det fastmerket som er blitt bestemt. Ingen fastmerker er blitt bestemt for maskinen. Høydeverdiene angis i forhold til UTS-systemets høyde. UTS-konfigurasjonen inneholder stasjonens og instrumentets høydeverdier. Ingen fastmerker er blitt bestemt for maskinen. Ingen høydeinformasjon er blitt angitt ved konfigurasjonen av UTS-systemet. Gjør dette for å fastmerkebestemme målet: 1. Trykk og hold nede \ i valgfritt skjermbilde med styreinformasjon. Notat Du kan også bestemme fastmerket ved å velge Bestem fastmerke fra menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon. 2. Angi fastmerkehøyden i feltet Skuffehøyde. 3. Plasser skuffen på eller inntil fastmerket. 4. Avhengig av hvilken del av skuffen du bruker for å referere til fastmerket, trykker du på enten Bestem fastmerke midten, Bestem fastmerke venstre eller 102 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

103 Bruk av 3D-styring i felt 4 Bestem fastmerke høyre,for å starte bestemmelse av fastmerket. Når fastmerket er klart vises menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon Still inn nøyaktighetsnivå for UTS-instrumentet Systemet har et grensesnitt som lar deg endre nøyaktigheten for de UTS-data som brukes til å vurdere maskinens orientering. Iblant kan det være vanskelig å få noen vurdering av orienteringen, for eksempel om UTS-instrumentet arbeider nær sin maksimale rekkevidde eller om maskinen humper mye. I slike tilfeller kan du under forutsetning av at nøyaktighetskravet ikke er så høyt for systemet redusere litt på kravet for den UTS-informasjon som brukes til å vurdere orienteringen. Gjør dette for å stille inn nøyaktighetskravet for de UTS-data som brukes til å foreta en vurdering av orienteringen: 1. Gå ut fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg UTS-nøyaktighet. Notat De UTS-data som genereres når maskinhuset svinges brukes til å fastsette maskinens rotasjonssenter. Denne informasjonen brukes til å vurdere maskinens orientering. 3. Marker hvilken nøyaktighet som er passende for det arbeidet du utfører. 4. Trykk på \ for å bekrefte innstillingene, eller på = dersom du vil avslutte uten å lagre endringene. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 103

104 4 Bruk av 3D-styring i felt Initialisere retning for en enkelt-3d-gravemaskin Du må initialisere retningen av en enkelt-3d-maskin når en enkelt-3d-systemet først startes, eller når en enkelt-3d-maskin flyttes mer enn en svært kort avstand. Før maskinens retning er initialisert, er styringen utilgjengelig og følgende blinkende advarsel vises: For å initialisere maskinens retning uten å flytte på beltene svinger du det øvre maskinhuset i én retning. Når maskinhuset begynner å svinge, vises det en fremdriftsindikator (1) som på bildet nedenfor. Etter hvert som initialiseringen går fremover, fylles linjen opp og fargen blir grønn. Mengden rotasjon som kreves for å initialisere maskinens retning, avhenger av hvilken nøyaktighetsgrad som er stilt inn på GNSS eller UTS. Jo større GNSS- eller UTS-nøyaktighet som kreves, desto lenger du må svinge førerhuset. Notat Maskinens estimerte retning blir beregnet på nytt kontinuerlig, og mens du svinger førerhuset under arbeid, forbedres retningsestimatet. Hvis fremdriftsindikatoren forsvinner og meldingen Drei maskinen blinker, har initialiseringen mislyktes. Hvis initialisering mislykkes, gjentas initialiseringsprosedyren. 104 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

105 Bruk av 3D-styring i felt Stille inn GNSS nøyaktighetsmodus Dersom du bruker en eller flere GNSS-mottagere som posisjonsensorer, bør du sørge for at du bruker egnet nivå for GNSS-nøyaktighet for det arbeid som skal utføres. Merk at under visse forhold, kan dårlig signaloverføring bety at GNSSnøyaktigheten hele tiden er lavere enn det som feilmarginen tillater. Atmosfæriske forhold kan ha betydning for kvaliteten på signalsendinger fra satellitter. Avstanden du opererer fra basestasjonen kan også påvirke signalkvaliteten. Jo høyere nøyaktighetsmodus, desto lavere toleranse for feil. Gjør slik for å kontrollere og/eller stille inn GNSS-innstillingen nøyaktig: 1. Trykk på GNSS i valgfritt skjermbilde med styreinformasjon. Notat GNSS-nøyaktigheten kan også angis fra dialogboksen GNSSnøyaktighet i menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon. 2. Velg GNSS-nøyaktighet i menyen Innstillingsmeny Konfigurasjon. 1 Gjeldende nøyaktighetsinnstilling 2 Feilgrense Bilde 4.2 Dialogboks for innstilling av GNSSnøyaktighet 3. For å veksle mellom innstillingene fin, mellom og grov presisjon trykker du på B. Notat Arbeidsleder kan også aktivere bruk av korrigeringer med for liten nøyaktighet fra satellitter, SBAS, dersom nøyaktigheten er innstilt på grov. Dersom du bruker SBAS GNSS, kontrollerer du med arbeidsleder om egnet GNSS-konfigurasjonsfil er lest inn i GNSS-mottager(ne). 4. Bekreft innstillingene ved å trykke på \. Dersom du vil gå ut av dialogboksen uten å lagre, trykker du på =. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 105

106 4 Bruk av 3D-styring i felt Støtte for GNSS-geoiderutenett Et lite, integrert geoiderutenett kan bli lagt inn i konfigurasjonsfilen til en GNSSmottaker. Geoiderutenettet brukes for å fastslå GNSS-mottakerens høyde. Dette gir deg en mer nøyaktig høydeangivelse, spesielt i fjellområder, der geoiden ikke er så lett å approksimere med en justering av den hellende planeringen. Kontakt din arbeidsleder om du ønsker å lese inn et geoiderutenett i GNSSmottakerens konfigurasjonsfil. Når GNSS-posisjonen ligger utenfor det innleste geoiderutenettet, vises følgende blinkende melding på styreskjermbildet: Utenfor geoideområde Når denne blinkende meldingen vises, skjer følgende: De posisjoner som GNSS-mottakeren genererer merkes som: at de ikke har et gyldig GNSS-koordinatsystem at de ligger utenfor geoideområde Designet og gjeldende maskinposisjon blir fortsatt tegnet opp i planvisningen. All høydeinformasjon og alle verdier som genereres ut fra denne høydeinformasjonen, f.eks. grav ut/fyll opp, blir merket som feil, og vises som N/A dersom de er tekstbaserte. Maskinen vises ikke på profil- og tverrseksjonsvisningen, eller i noen annen visning, som viser maskinens relative høyde i forhold til designet. Flytt maskinen til den blinkende meldingen forsvinner, eller kontakt din arbeidsleder Kontrollere 3D-skjærkantstyringen OBS Enhver bevegelse i skjærkanten mens maskinen står stille fører til feil i maskinens estimerte retning og lengdefall. Disse feil elimineres ikke før maskinen flyttes med bladet i en fast posisjon og bidrar til feil i den beregnende posisjonen for bladets spisser. Når du kontrollerer 3D-styringen ved hjelp av et kontrollpunkt, må du plassere fokusspissen på kontrollpunktet uten å flytte skjærkanten. Før du starter arbeidet, må du alltid sjekke at systemet er nøyaktig. Sammenlign koordinatene til det skjærkantfokus som vises på kontrollboksen med de kjente 3Dkoordinatene i et kontrollpunkt. 106 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

107 Bruk av 3D-styring i felt 4 Sånn kontrollerer du nøyaktigheten: 1. Kontroller at de gjeldende koordinatene (østover, nordover og høyde) på det skjærbladfokus som vises på en av styreskjermene, som regel på en av tekstvisningsskjermene. Hvis fokuspunktkoordinatene ikke er tilgjengelige på en av styreskjermene, ber du arbeidsleder om å konfigurere en skjerm for deg. 2. Hvis du bruker GNSS til styring, velger du Fin nøyaktighetsmodus. Se Stille inn GNSS nøyaktighetsmodus. 3. Bruk av en av disse mulige teknikkene til å få en fokusposisjon: Med armen innenfor normal bevegelsesrekkevidde plasserer du skuffefokuset på bakken og merker posisjonen med maling. Fjern skuffen. Bruk en totalstasjon eller en GNSS-rover til å måle skuffefokusets merkede posisjon. Plasser gravemaskinens maskinhus slik at når skuffens fokus er på kontrollpunktet, er armen innenfor normal bevegelsesrekkevidde for arbeid. Plasser skuffens fokus på kontrollpunktet. 4. Sammenlign posisjonen på displayet med den kjente posisjonen til skjærkantens fokuspunkt. Tips Caterpillar anbefaler at du regelmessig sjekker at systemet er nøyaktig. Dette bidrar til å avgjøre slitasjen på skjærkanten. Kontroller alltid systemets nøyaktighet etter at du laster inn en skjerm eller en maskinkonfigurasjon. Et mulig problem som kan oppstå med gravemaskinstyring, er: Problem Mangelfull styring Tiltak Mulige årsaker: Retningen på en eller flere armposisjonssensorer er ikke riktig konfigurert. Be din arbeidsleder om å kontrollere retningene på AS45x. Feil skuffemodell er valgt for skuffen du bruker. feil maskinoppmålinger feil kalibreringer feil koordinatsystem er lastet inn i GNSS-mottager(ne) 4.3 Lese inn eller opprette et design Før du kan få guiding av styringen må du ha lest inn et design i systemet. Du kan enten lese inn et design som du får fra en ingeniør på kontoret, eller også kan du opprette et design ute i felt. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 107

108 4 Bruk av 3D-styring i felt Lese inn et design De fleste designtyper kan leses inn med noen få tastetrykk. Dersom du leser inn en designfil med 3D-linjer må du imidlertid velge hvilken 3D-linje du skal arbeide med etter at du har lest inn filen. Lese inn designfilen Gjør slik for å velge og lese inn et design: 1. Velg Velg design på menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon. 2. Marker det designet som du vil lese inn. 3. Dersom det designet du markerte er et veidesign med definerte skråningshelninger, kontrollerer du at ruten Sidehelning: <verdi> viser enten Grav ut eller Fyll opp: Grav ut, dersom du skal grave ned til designflaten. Fyll opp, dersom du skal fylle opp til designoverflaten. 4. Bekreft innstillingene ved å trykke på \, dersom du vil gå ut av dialogboksen uten å lagre, trykk på =. Dersom det innleste designet kun inneholder en eneste designflate vises informasjonsvinduet for planvisning. 108 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

109 Bruk av 3D-styring i felt 4 Velge en 3D-linje Dersom innlest design er et 3D-linjedesign, som kan inneholde flere flater, vises dialogboksen Velg 3D-styrelinje: Slik velger du en 3D-styrelinje: 1. Fra dialogboksen Velg en 3D-styrelinje flytter du trådkorset til den 3D-linjen du vil ha. Bruk en av følgende metoder for å flytte trådkorset: Bruk piltastene for å flytte trådkorset i vinduet. Zoom inn eller ut ved å trykke på + eller -. Dersom du vil bytte størrelse på den aktuelle visningen til området straks rundt trådkorset trykker du på Zoom inn på målet. Dersom du vil vise alle linjer trykker du på Zoom alle. Dersom du vil vise rekkevidden av valgte 3D-linje, trykker du på Zoom markert. Alle linjer i designet, inklusive byggeplasskartet og eventuelle sperrede soner, vises i denne dialogboksen. Du kan kun velge en linje som er en 3D-linje. Tips Dersom flere linjer ligger nære hverandre, trykker du på Zoom inn på målet for å forenkle utvalget. Alternativt kan du flytte trådkorset til et område der linjene vises tydeligere. Dersom du vil flytte trådkorset over lenger avstand på skjermen kan du zoome ut og deretter holde en piltast nedtrykt. Dette gjør at du kan forflytte deg raskt i designet. 2. Dersom du vil velge 3D-linjen for horisontal eller vertikal styring trykker du på Velg. Den linjen som ligger nærmest trådkorsets sentrum blir valgt. Den valgte 3D-linjen vises som en bred, rød linje. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 109

110 4 Bruk av 3D-styring i felt 1 A (start) 2 B (slutt) Bilde 4.3 Valgt 3D-linje 3. Trykk på Still inn bredde. 4. Bruk en eller flere av følgende metoder for å spesifisere designets bredde: Rediger feltet Designbredde direkte. Dersom du vil legge til eller trekke fra 10 mm sammenlignet med den aktuelle bredden trykker du på +0,010 eller -0,010. Dersom du vil stille inn bredden til 2,0 meter trykker du på Default Bekreft innstillingene ved å trykke på \, dersom du vil gå ut av dialogboksen uten å lagre trykk på =. 5. Trykk på Øk lengden. 110 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

111 Bruk av 3D-styring i felt 4 6. Dersom det er nødvendig kan du forlenge linjen i den ene eller begge endene A og B med en av følgende metoder: Rediger feltene Forleng A og/eller Forleng B direkte. Dersom du vil legge til eller trekke fra 500 mm sammenlignet med den aktuelle lengden trykker du på +0,500 eller -0,500. Dersom du vil sette forlengningen tilbake til null trykker du på Set Bekreft innstillingene for Forleng 3D-linje ved å trykke på \, dersom du vil gå ut av dialogboksen uten å lagre trykk på =. Dialogboksen Velg en 3Dstyrelinje vises. 7. Bekreft innstillingene for Styrelinje ved å trykke på \, dersom du vil forlate dialogboksen uten å lagre trykk på = Opprette et design Det er to enkle designoverflater du kan opprette i felt: Horisontale designoverflater Hellende designoverflater Opprette en horisontal designoverflate Slik oppretter du en fil med en horisontal designoverflate: 1. Fra dialogboksen Velg designfil trykker du på Nytt nivå, Ny helning eller Nytt kart. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 111

112 4 Bruk av 3D-styring i felt 2. Velg ett av disse alternativene: 1: Hvis du vil bruke samme koordinatsystem som det sist opplastede designet, velger du Bruk siste (<navn>). Med dette alternativet beholder du din referanse for Nordover, Østover og Høyde. 2: Hvis du vil opprette et nytt koordinatsystem automatisk basert på gjeldende posisjon, velger du Opprett automatisk ved innlesing. (Kun MS9x2-baserte systemer, med firmware versjon 4.40 eller senere.) Notat Denne opsjonen er kun tilgjengelig når ingen sperresoner er lastet inn for byggeplassen. 3: For å bruke et eksisterende koordinatsystem, som er lagret i rotkatalogen i kontrollboksens filsystem, velger du navnet på dette koordinatsystemet. 3. Trykk på \. Dialogboksene Nytt kart, Ny design: Plan flate eller Ny design: Flate med fall vises. 4. Bruk en av følgende metoder for å angi designets høyde: Rediger feltet Designhøyde direkte. Dersom du vil bruke fokuspunktets gjeldende høyde trykker du på Her. 112 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

113 Bruk av 3D-styring i felt 4 For å endre fokuspunkt, trykk enten på Skuffespiss: Venstre, Skuffespiss: Sentrum, eller Skuffespiss: Høyre. 5. Bekreft innstillingene ved å trykke på \. Designet får automatisk et standardnavn av systemet. 6. Rediger om nødvendig standardnavnet og trykk deretter på \. Dialogboksen Velg designfil vises. Det designet som nettopp er opprettet er markert. 7. Dersom du vil lese inn det nye horisontale designet trykker du på \. Menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon vises. Opprette en hellende designoverflate ADVARSEL Hvis du lager en rampe eller en annen arbeidsplattform som er for bratt, kan maskiner og kjøretøy som bruker rampen eller plattformen, bli vanskelige å kontrollere. Det kan føre til skade på operatør, andre personer eller maskinen. For å ivareta din egen og andres sikkerhet, må du finne ut hva den maksimale helningen for stedet ditt er og sørge for at du ikke overskrider den. Notat For mer informasjon om de elementer som en hellende flate består av, se referansemanualen for AccuGrade GCS900 Grade Control System. Slik oppretter du en fil med en hellende designoverflate: 1. Fra dialogboksen Velg designfil trykker du på Nytt nivå, Ny helning eller Nytt kart. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 113

114 4 Bruk av 3D-styring i felt 2. Velg ett av disse alternativene: 1: Hvis du vil bruke samme koordinatsystem som det sist opplastede designet, velger du Bruk siste (<navn>). Med dette alternativet beholder du din referanse for Nordover, Østover og Høyde. 2: Hvis du vil opprette et nytt koordinatsystem automatisk basert på gjeldende posisjon, velger du Opprett automatisk ved innlesing. (Kun MS9x2-baserte systemer, med firmware versjon 4.40 eller senere.) Notat Denne opsjonen er kun tilgjengelig når ingen sperresoner er lastet inn for byggeplassen. 3: For å bruke et eksisterende koordinatsystem, som er lagret i rotkatalogen i kontrollboksens filsystem, velger du navnet på dette koordinatsystemet. 3. Trykk på \. Dialogboksene Nytt kart, Ny design: Plan flate eller Ny design: Flate med fall vises. Dialogboksen inneholder som standard de skjermknapper og felt som er nødvendig for å definere en hellende flate ved hjelp av 2-punktsmetoden. 114 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

115 Bruk av 3D-styring i felt 4 Dersom du i stedet vil definere flaten ved hjelp av punkt- og retningsmetoden går du til trinn 3 nedenfor. 1. Bruk en av følgende metoder for å angi punkt 1: Rediger feltene Nordlig, Østlig og Høyde direkte. Dersom du vil bruke fokuspunktets gjeldende verdier for nordlig, østlig og høyde trykker du på Her. For å endre fokuspunkt, trykk enten på Skuffespiss: Venstre, Skuffespiss: Høyre, eller Skuffespiss: Sentrum. 2. Trykk Punkt 2. Bruk samme framgangsmåte som for trinn 1 for å angi Punkt 2. Tips Når begge punktene er lagt inn, beregnes retning og helning av systemet. Dersom du vil vise de beregnede verdiene trykker du på Metode: 2 Punkter. Dialogboksene 2 punkter og Punkt/Retning oppdateres begge to når informasjonen endres i noen av dem. Verdiene for Punkt 1 og Tverrfall er alltid samme i begge dialogboksene. Angi verdien for Punkt 2 og veksle deretter til dialogboksen Punkt/Retning for å vise den beregnede retningen og helningen. Kontroller at den beregnede retningen og helningen ligger innenfor designgrensene. Dersom du endrer innstillingen for Retning eller helning i dialogboksen Punkt/Retning slettes verdien for Punkt 2 i dialogboksen 2 punkter, fordi det ikke finnes tilstrekkelig informasjon for å beregne den nye posisjonen. 3. Dersom du vil bruke metoden Punkt-og-retning, trykk på Metode: 2 Punkter. skjermknappen endres til Metode: Pkt/Retn og posisjonsfeltene for Punkt 1 vises. 4. Bruk en av følgende metoder for å angi Punkt 1: Rediger feltene Nordlig, Østlig og Høyde direkte. Dersom du vil bruke fokuspunktets gjeldende verdier for nordlig, østlig og høyde trykker du på Her. For å endre fokuspunkt, trykk enten på Skuffespiss: Venstre, Skuffespiss: Høyre, eller Skuffespiss: Sentrum. 5. Trykk på Retning. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 115

116 4 Bruk av 3D-styring i felt 6. Rediger feltet Retning for å angi hovedlinjens retning i forhold til punkt Bruk en av følgende metoder for å angi hovedlinjens helning: Rediger feltet Helning direkte. Dersom du vil stille inn helningen på 0 % trykker du på Niveller. 8. Trykk på Tverrfall. 9. Bruk følgende metode for å angi venstre og høyre tverrfall: Redigere feltene Venstre og Høyre direkte. Dersom du vil stille inn tverrfallet på 0 % trykker du på Niveller. For å skifte retning på tverrfall trykker du på S. Symbolene ved siden av tverrfallfeltet viser helningens retning, sett fra plassen din. 10. Bekreft innstillingene ved å trykke på \. Designet får automatisk et standardnavn av systemet. 11. Rediger om nødvendig standardnavnet og trykk deretter på \. Dialogboksen Velg designfil vises. Det designet som nettopp er opprettet er markert. 12. Dersom du vil lese inn det nye hellende designet trykker du på \. Menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon vises. 116 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

117 Bruk av 3D-styring i felt 4 Endre horisontale og hellende designoverflater Når en horisontal eller hellende designoverflate er opprettet kan du utføre følgende trinn for å endre designparametrene: 1. Velg Velg design på menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon. 2. Marker den horisontale eller hellende designoverflate som du vil endre. 3. Trykk på Rediger, og gjør deretter et av følgende: Dersom du vil endre et horisontalt design følger du beskrivelsen i Opprette en horisontal designoverflate, side 111. Dersom du vil endre et hellende design følger du beskrivelsen i Opprette en hellende designoverflate, side 113. Notat Dersom designoverflaten allerede er innlest, vil det redigerte designet bli lest inn automatisk. Dette skjer uansett om du trykker på \ eller på = for å stenge dialogboksen Velg designfil. Problemer med å opprette et design Her følger en del vanlige problemer som kan oppstå når man skal opprette et design: Problem Ingen Her-knapp Alternativet "Opprett automatisk ved innlasting" saknes Tiltak Det finnes ingen posisjon med høy presisjon tilgjengelig. Følg prosedyren som beskrives i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk for å kontrollere GNSSmottakerens status. Funksjonen støttes ikke på den GNSS-modellen som er installert. Funksjonen støttes ikke av den fastvaren som er installert i GNSSmottakeren. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 117

118 4 Bruk av 3D-styring i felt 4.4 Feltguiding Når feltguiding er valgt, føres maskinen vertikalt til overflaten på det angitte feltet, utvidet med 1 km til høyre og 1 km til venstre for de definerte feltgrensene. De to hovedmåtene å bruke feltguiding på er: å holde maskinens guidepunkt på en spesifisert overflate eller et felt å forlenge et felt sidelengs, noe som gjør det mulig å få utvidet guiding midlertidig eller med overlegg Slik bruker du feltguiding: det innlastede designet må være et SVD-design med medfølgende SVL-fil en hovedlinje er obligatorisk: Hvis det nåværende designet ikke inkluderer noen hovedlinje, må du velge en hovedlinje før du kan velge et felt. Hvis en hovedlinje er med i det gjeldende designet, blir den hovedlinjen automatisk valgt. Tips En hovedlinje kan inkluderes i et SVL/SVD-design ved hjelp av programvaren Trimble Business Center HCE på kontoret. Ved bruk av Grav ut/fyll opp-mapping/registrering med feltguiding, kommer det ingen oppdateringer når et felt endres og Grav ut/fyll opp-mappingen/registreringen må nullstilles. Hvis kartet ikke blir nullstilt og guidepunktet passerer over det samme området en gang til, blir Grav ut/fyll opp-fargekodingen oppdatert i henhold til den nåværende designoverflaten Bruk av feltguiding Notat Feltguiding er tilgjengelig bare når et SVD/SVL-design er blitt lastet inn. Bruk en av disse fremgangsmåtene for å velge felt: Plasser maskinen med guidefokus i ønsket felt, og trykk på Velg felt. For å velge felt trykker du på Velg felt en gang til. Tips Etter å ha fjernet feltvalget og flyttet maskinen til et område av designet der guidefokuset ikke lenger er i samme felt, blir et annet felt valgt når du trykker på Velg felt. Trykk og hold inne Velg felt for å velge feltgrenser. Dermed kan du velge alle slags linjer for å definere feltet, gitt at linjene ikke avviker med 90 eller mer fra hovedlinjen. 118 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

119 Bruk av 3D-styring i felt 4 Slik konfigurerer du en feltguiding og velger et felt: 1. Trykk og hold nede Velg felt (1) i valgfritt vindu med styreinformasjon. Du kan også velge Velg felt på menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon. Hvis det ikke er noen hovedlinje i designet, vises følgende advarselmelding over hele skjermen. Trykk på \ for å fortsette. Notat Når det ikke er noen hovedlinje i der gjeldende designet, vises bare Velg h.linje-skjermknappen. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 119

120 4 Bruk av 3D-styring i felt 2. For å velge en hovedlinje flytter du trådkorset til ønsket linje og trykker på Velg h.linje. Bruk piltastene for å flytte trådkorset i vinduet. Den valgte linjen blir skyggelagt med blått i dobbel tykkelse, og skjermknappene for feltguiding vises. 3. Fra dialogboksen Velg felt flytter du trådkorset til linjen du vil ha. Bruk en av følgende metoder for å flytte trådkorset: Bruk piltastene for å flytte trådkorset i vinduet Zoom inn eller ut ved å trykke på + eller -. Alle linjer i designet, inklusive byggeplasskartet og eventuelle sperrede soner, vises i denne dialogboksen. Tips Hvis flere linjer er samlet tett sammen, kan du flytte trådkorset til et område der linjene vises tydeligere. Dersom du vil flytte trådkorset over lenger avstand på skjermen kan du zoome ut og deretter holde en piltast nedtrykt. Dette gjør at du kan forflytte deg raskt i designet. 4. Hvis du vil velge et felt med ett klikk, plasserer du trådkorset mellom to linjer og trykker på Velg felt. 5. Hvis du vil fjerne valget av et eksisterende felt, trykker du på Fjern felt. 6. For å definere den ene siden av feltet som den røde siden trykker du på Velg rød side. Den linjen som ligger nærmest trådkorsets sentrum, blir valgt. Den valgte linjen vises som en bred, rød linje. 7. Flytt trådkorset til den andre siden av det ønskede feltet, og trykk på Velg grønn side. Den linjen som ligger nærmest trådkorsets sentrum, blir valgt. Den valgte linjen vises som en bred, grønn linje. Notat De røde og grønne linjene må ikke å være ved siden av hverandre og de røde og grønne fargene er vilkårlige. Tips Et valgt felt er definert av to linjer som utgjør sidene av feltet. Røde og grønne sider kan også ses på som side 1 og side 2 eller venstre og høyre side. 8. For å bekrefte innstillingene trykker du på \. Dersom du ønsker å gå ut av dialogboksen uten å lagre, trykker du på =. 120 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

121 Bruk av 3D-styring i felt 4 For å bruke feltguiding trykker du på Velg felt fra en guidingskjerm. Når et felt er valgt: endres fargen på skjermknappen Velg felt fra grå til gul, og den viser også en grønn stripe (1) for å vise at et felt er blitt valgt defineres feltsidene med tykke, grønne linjer (2) består feltguideindikatoren (3) av en linje som er tegnet på tvers over feltet, med feltfokuspunkter som angir feltgrensene Feltguidingindikatoren flytter seg sammen med maskinen. Når et feltvalg fjernes: går feltgrensene tilbake til sine opprinnelige farger endres fargen på skjermknappen Velg felt til grå for å vise at det ikke er valgt noe felt vises ikke feltguidingindikatoren lenger Feilsøking av feltguiding Problemer som kan oppstå når du stiller inn og bruker feltguiding, er oppgitt i følgende tabell: Problem Du har endret hovedlinjen for dette designet Løsning En annen hovedlinje kan gi deg forskjellig vertikal guiding til den samme delen av designet. Det anbefales at samme hovedlinje brukes med samme felt. Trykk på \ for å godkjenne den nye hovedlinjen. Trykk på = for å avbryte. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 121

122 4 Bruk av 3D-styring i felt Problem Det valgte feltet kan ikke brukes sammen med hovedlinjen for dette designet Løsning Velg et felt innenfor hovedlinjens rekkevidde, eller ikke bruk feltguiding på denne delen av designet. Eller Velg feltsider innenfor hovedlinjens rekkevidde, eller ikke bruk feltguiding på denne delen av designet. Trykk på \ for å fortsette. Feltet kan ikke defineres Det valgte punktet er ikke mellom to linjer. Velg et annet felt, eller ikke bruk feltguiding for denne delen av designet. Trykk på \ for å fortsette. Det er ingen hovedlinje i designet ditt. En hovedlinje er obligatorisk ved feltguiding. er obligatorisk ved feltguiding. Du kan velge en linje i designet som hovedlinje. Hovedlinjen bør være omtrent parallell i forhold til feltet du velger. Trykk på \ for å velge en hovedlinje for dette designet. Trykk på = for å avbryte. Det valgte feltet kan ikke brukes sammen med hovedlinjen for dette designet Velg et felt innenfor hovedlinjens rekkevidde, eller ikke bruk feltguiding på denne delen av designet. Eller Velg enten felter innenfor hovedlinjens rekkevidde, velg en annen hovedlinje, eller ikke bruk feltguiding på denne delen av designet. Trykk på \ for å fortsette. Feltguiding er utilgjengelig Denne blinkende meldingen vises når: det ikke er noen SVD-overflate under én eller begge feltsider, eller maskinens posisjon er utenfor enden av feltet, eller feltbredden er mindre enn 0,3 meter 4.5 Arbeide med 3D-styring Vanlige oppgaver du eventuelt må utføre når du arbeider med 3D-styring: Oppgave Når Mer informasjon finnes i... Velg en arbeidsflate og angi vertikal offset for vertikal styring Hver gang du påbegynner en ny jobb eller leser inn et nytt design Angi løft for arbeidsflate og/eller vertikal offset 122 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

123 Bruk av 3D-styring i felt 4 Oppgave Når Mer informasjon finnes i... Velg en referanselinje for horisontal styring Velg fokuspunkt for horisontal styring Angi en forskyvning fra den horisontale referanselinjen. Initialiser maskinens orientering på nytt Slett et UTS-fastmerke Hver gang du påbegynner en ny jobb, leser inn et nytt design eller behøver å bruke en annen horisontal referanselinje. Hver gang du velger en ny horisontal referanselinje, eller når du avslutter en kjøring, vender og vil bytte ende ved horisontal styring. Hver gang du velger en ny horisontal referanselinje eller vil arbeide med et nytt område i designet med samme referanselinje. Hver gang du flytter en gravemaskin med enkel 3D-sensor Når du vil bruke den oppmålte høyden i UTSinstrumentet for å beregne styreinformasjonen Velge horisontal referanselinje Velge fokus for horisontal guiding Angi horisontal offset Re-initialisering av retning etter at maskinen er flyttet Slett fastmerkehøyde for UTS Angi løft for arbeidsflate og/eller vertikal offset 1. Gå ut fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på Offset. En liste over alle symboler på skjermknappene og deres funksjoner finnes i Funksjonsknapper, side 26. Dersom arbeidslederen har valgt en annen flate å arbeide med enn designets flate, vises følgende dialogboks. Notat Dersom designets flate er arbeidsflaten er området Arbeidsflate ikke tilgjengelig. 2. Bruk en av følgende metoder for å angi en verdi for vertikal offset: Rediger feltet A) Vertikal offset direkte. Dersom du vil endre offset-tegnet, trykk på o. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 123

124 4 Bruk av 3D-styring i felt Dersom du vil tilbakestille offset-verdien til null trykker du på Still inn 0,000. Dersom du vil øke eller minske forskyvningen trykker du på +0,015 eller - 0,015. Notat Skjermknappene for økning eller minsking endrer den vertikale forskyvningen med en verdi lik verdien av økningen. Standardverdien for økning er 15 mm men arbeidslederen kan endre verdien. 3. Dersom det er nødvendig, og om området Arbeidsflaten er tilgjengelig bruker du en eller flere av følgende metoder for å angi arbeidsflatens løfteverdi: Rediger feltet B) Vinkelrett løft direkte. Notat Avhengig av valgte arbeidsflate, kan dette feltet også hete B) Lagdelt flateforskyving, B) Vertikalløft, eller B) Referanseflate. Dersom du vil endre offset-tegnet, trykk på o. Dersom du vil tilbakestille offset-verdien til null trykker du på Still inn 0,000. Dersom du vil øke eller minske forskyvningen trykker du på +0,015 eller - 0, For å stille inn horisontal offset, trykk på Horisontal Offset. Se Angi horisontal offset 5. Bekreft innstillingene ved å trykke på \, dersom du vil gå ut av dialogboksen uten å lagre, trykk på =. De vanligste problemene med løft og offset er: Problem Det går ikke an å løfte eller slippe en arbeidsflate med lagdelt flateforskyvning. Tiltak Tillatte offset-retning for en arbeidsflate med lagdelt flateforskyvning fra et designs flate styres av innstillingen under av Sidehelning: <verdi> som vises i dialogboksen Velg designfil når et.dc-veidesign velges. F.eks. dersom Sidehelning: Fyll vises, må arbeidsflaten med lagdelt flateforskyvning være lavere enn designets flate, noe som betyr at den lagdelte flateforskyvningens offset må være negativ. Notat Denne begrensningen gjelder ikke for veifiler som er eksportert fra SiteVision Office, for å støtte dynamisk lagdelt flateforskyvning. 124 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

125 Bruk av 3D-styring i felt Velge fokus for horisontal guiding Gjør slik for å fastsette eller endre fokus for horisontal guiding: 1. Om du ikke allerede har gjort det, velger du først en linje ifølge instruksjonene i Velge horisontal referanselinje. Det er ikke mulig å få horisontal guiding om det ikke er angitt en linje. 2. For å endre fokuspunkt, trykk på enten Skuffe: Venstre, Skuffe: Midten, eller Skuffe: Høyre Angi horisontal offset 1. Om du ikke allerede har gjort det, velger du først en linje ifølge instruksjonene i Velge horisontal referanselinje. En horisontal offset får ingen effekt før du har angitt en linje. 2. Trykk på Offset i valgfritt skjermbilde med styreinformasjon. En liste over alle symboler på skjermknappene og deres funksjoner finnes i Funksjonsknapper, side 26. I eksemplet nedenfor vises dialogboksen Horisontal offset når en veilinje er valgt for horisontal guiding. 3. Bruk en eller flere av følgende metoder for å spesifisere den horisontale forskyvningen: Dersom du vil velge hvilken side av linjen som forskyvningen skal brukes på, trykker du på Venstre/Høyre. Rediger sifferfeltet Høyre for linjen direkte. Dersom du vil tilbakestille forskyvningen til null trykker du på Still inn 0,000. Dersom du vil øke eller minske forskyvningen med 10 mm av gangen, trykker du på +0,010 eller -0,010. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 125

126 4 Bruk av 3D-styring i felt 4. For å stille inn vertikal offset, trykk på Vertikal Offset. Se Angi løft for arbeidsflate og/eller vertikal offset 5. Bekreft innstillingene ved å trykke på \, dersom du vil gå ut av dialogboksen uten å lagre, trykk på = Støtte for 3D-fjernbryter Systemet støtter bruk av en fjernbryter for: å slå mapping på, av eller auto. registrere et punkt. Fjernbryteren brukes til å stille inn den mappingfunksjonen som for tiden er konfigurert. Den emulerer den gjeldende funksjonen til Mapping: <verdi>skjermknappen, der verdi = På eller Av eller Auto. Notat Unntaket fra denne funksjonaliteten er når den gjeldende mappingfunksjonen er Registrere punkt. I dette tilfellet blir det aktuelle punktet lagret hver gang operatøren trykker på fjernbryteren. Du finner mer informasjon her: 5.6 Registrering av punkter Få tilbake UTS-låsing Dersom UTS-systemet mister låsingen mot målet mens du arbeider, vises meldingen Ingen UTS-data i skjermbildet med styreinformasjon. Slik gjør du for å få tilbake låsingen: 1. Stopp maskinen så rask og sikkert som mulig med klar sikt til UTS-minnet og en avstand på 15 til 300 meter. Notat For å få tilbake låsingen, må målet befinne seg innen det søkevinduet som ble definert ved oppstillingen av UTS-instrumentet. 2. Dersom automatisk søk er aktivert, venter du til UTS-instrumentet har fått tilbake låsingen mot målet. Ellers trykker du på UTSi valgfritt skjermbilde med styreinformasjon. Dialogboksen UTS vises. Bruk en av følgende metoder, for å få tilbake låsingen: For å starte et søk i hele søkevinduet, trykker du på Søk. For å starte et søk i en del av søkevinduet innen 20 meter horisontalt og 10 meter vertikalt fra din sist kjente posisjon, trykker du på Hurtigsøk. 126 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

127 Bruk av 3D-styring i felt Re-initialisering av retning etter at maskinen er flyttet Etter at du har flyttet maskinen må du re-initialisere maskinens retning. Du finner mer informasjon her: Initialisere retning for en enkelt-3d-gravemaskin Slett fastmerkehøyde for UTS Dersom du har fastmerkebestemt et UTS-system der UTS-instrumentet er konfigurert med en kjent høyde, brukes fastmerkehøyden til posisjonsberegning i stedet for den høyden som ble spesifisert under konfigurasjonen. Slik sletter du fastmerkehøyden og går tilbake til å bruke den innstilte høyden i stedet: 1. Trykk og hold nede \ i valgfritt skjermbilde med styreinformasjon. Notat Du kan også bestemme fastmerket ved å velge Bestem fastmerke fra menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon. 2. Trykk på Slett fastmerke. Notat Dersom UTS-instrumentet ikke hadde noen starthøyde, innebærer slettingen at veiledningen avbrytes dersom fasthøyden slettes Slå av UTS-styring Før du slår av systemet, må du først slå av UTS-styringen: 1. Trykk på UTS i valgfritt skjermbilde med styreinformasjon. 2. Trykk på Stopp og vent deretter til UTS-status er endret til Avventer start. Notat Dersom du bare slår av UTS-styringen vil ikke UTS-instrumentet bli slått av. Du må slå av UTS-instrumentet manuelt med Av-knappen på UTS-instrumentet Velge horisontal referanselinje I de fleste tilfelle kan du bruke dialogboksen Guiding for horisontal linje, for å velge et designobjekt som skal brukes som en horisontal linje. Unntakene er: Dersom de eneste mulige linjene i det innleste designet er objekt fra byggeplasskart eller prosjekteringsplan, blir dialogboksen Guiding for horisontal linje hoppet over og vinduet for grafiske utvalg vises. Dersom du trenger hjelp med skråningshelning i et design for en vei. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 127

128 4 Bruk av 3D-styring i felt Slik velger du et objekt som skal brukes som en horisontal linje: 1. Trykk på Offset i valgfritt skjermbilde med styreinformasjon. En liste over alle symboler på skjermknappene og deres funksjoner finnes i Funksjonsknapper, side For å stille inn vertikal offset, trykk på Vertikal Offset. Se Angi løft for arbeidsflate og/eller vertikal offset 3. Trykk på Linje: <verdi>. I følgende eksempel vises de alternativ som er tilgjengelige i et.dc veidesign: 4. Marker ønsket linjealternativ. Følgende alternativ kan finnes tilgjengelige i dialogboksen Guiding for horisontal linje, avhengig av hvilken type design som er lest inn: Dersom du vil velge... En veilinje i et veidesign En veilinje i et.svd veidesign automatisk Et lagvis løft flateforskyvningslinje i en.dc veidesign Velg... Linjens navn [Automatisk valgt veilinje] Et av alternativene for Lagdelt flateforskyvningslinje 128 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

129 Bruk av 3D-styring i felt 4 Dersom du vil velge... En dynamisk lagdelt flateforskyvningslinje i et.dc veidesign Hovedlinjen i en hellende designflate Designgrense eller linje i byggeplasskart eller prosjekteringsplan Ingen linje Velg... Et av alternativene for Dynamisk flateforskyvningslinje Hovedlinje [Planlinje] [Ingen] 5. Dersom du har valgt en planlinje eller en 3D-linje som horisontal linje vises dialogboksen Guiding for horisontal linje eller Velg 3D-styrelinje. Dialogboksen Guiding for horisontal linje vises nedenfor: Notat Mer informasjon om hvordan du bruker dialogboksen Velg 3Dstyrelinje finnes i Velge en 3D-linje, side 109. Bruk en av følgende metoder for å flytte trådkorset i dialogboksen Guiding for horisontal linje: Bruk piltastene for å flytte trådkorset på skjermen. Zoom inn eller ut ved å trykke på + eller -. Dersom du vil bytte størrelse på den aktuelle visningen til området straks rundt trådkorset trykker du på Zoom inn på målet. Dersom du vil vise alle linjer trykker du på Zoom alle. Alle linjer i designet, inklusive byggeplasskart og eventuelle sperrede soner, vises i denne dialogboksen. Tips Dersom flere linjer ligger nære hverandre, trykker du på Zoom inn på målet for å forenkle utvalget. Alternativt kan du flytte trådkorset til et område der linjene vises tydeligere. Dersom du vil flytte trådkorset over lenger avstand på skjermen kan du zoome ut og deretter holde en piltast nedtrykt. Dette gjør at du kan forflytte deg raskt i designet. 6. For å velge linjen for horisontal styring trykker du på Marker. Den linjen som AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 129

130 4 Bruk av 3D-styring i felt ligger nærmest trådkorsets sentrum blir valgt. Den valgte linjen vises som en bred, rød linje. For å oppheve markeringen av den horisontale linjen uten å velge en annen linje trykker du på Opphev markering. 7. Bekreft innstillingene ved å trykke på \, dersom du vil forlate dialogboksen uten å lagre trykk på =. Et skjermbilde med styreinformasjon vises. 130 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

131 K A P I T T E L 5 Bruk av mapping/registrering i felt 5 I dette kapittelet: Automatisk mapping Legge inn eller opprette et kart Konfigurere mapping Bruke mapping Mapping med minimumshøyde Registrering av punkter I dette kapittelet beskrives prosedyrer for konfigurering av mapping/registrering og hvordan man bruker det i felt. Mer informasjon om mapping/registrering finnes i referansemanualen for AccuGrade GCS900 Grade Control System. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 131

132 5 Bruk av mapping/registrering i felt 5.1 Automatisk mapping Systemet har støtte for automatisk styring av mapping. Du kan kontrollere under hvilke forhold kartene skal registreres, ved å velge blant et antall regler som er konfigurert på forhånd. Om en bestemt regel er tilgjengelig eller ikke, kan skyldes maskintype og sensorkonfigurasjon. For ytterligere informasjon, kontakt din arbeidsleder Faste regler for mapping Følgende forhold må alltid være oppfylt og kan ikke bli stilt inn: Mapping må være slått på og et design eller et kart være lest inn, samt minst en type mapping være aktivert. Systemet må ha tilgang til posisjonsangivelser av høy presisjon. Maskinen må ha flyttet seg minst 0,25 meter siden siste kartoppdatering. Maskinen må ikke ha flyttet seg mer enn 10 meter siden siste kartoppdatering Maskinens regler for mapping Følgende typer mapping kan bli styrt automatisk på kompaktorer: Antall kjøringer Terreng Radio Grav ut/fyll opp Følgende forhold kan kombineres for å styre mappingen: Minimumshøyde dette forholdet er oppfylt når nivået i en celle under gjeldende kjøring er lavere enn nivået i samme celle for en tidligere kjøring. Skuffespiss dette forholdet er oppfylt når et forhold, valgt fra følgende liste, er oppfylt: Kjøring forover dette forholdet er oppfylt, når maskinen beveger seg fremover Alltid dette forholdet er alltid ansett å være oppfylt 132 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

133 Bruk av mapping/registrering i felt Legge inn eller opprette et kart Mappingdata lagres enten i designfilen til et innlagt design, eller i en kartfil i en navngitt katalog i systemet. Dersom du ikke arbeider mot et design eller ikke har noe design innlagt, må du legge inn en eksisterende kartfil eller opprette en ny kartfil. For å opprette eller laste en kartfil velger du Velg design i menyen Innstillingsmeny Konfigurasjon Legge inn en kartfil Følg anvisningene i Lese inn et design, side 108 dersom du vil legge inn en eksisterende kartfil Opprette en kartfil For å opprette en navngitt, tom kartkatalog, som skal inneholde kartregistreringsdata, gjør du følgende: 1. Fra dialogboksen Velg designfil, trykk deretter på Nytt kart. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 133

134 5 Bruk av mapping/registrering i felt 2. Velg en av følgende alternativer: 1: For å bruke samme koordinatsystem som sist innlagte design, velger du Bruk siste (<navn>). Dette alternativet opprettholder din referanse for Nordlig, Østlig og Høyde. 2: Hvis du vil opprette et nytt koordinatsystem automatisk basert på gjeldende posisjon, velger du Opprett automatisk ved innlesing. (Kun MS9x2-baserte systemer, med firmware versjon 4.40 eller senere.) 3: For å bruke et eksisterende koordinatsystem, som er lagret i rotkatalogen i kontrollboksens filsystem, velger du navnet på dette koordinatsystemet. 3. Trykk på \. Dialogen Nytt kart vises. Systemet gir det nye kartet et standardnavn. 4. Rediger standardnavnet om nødvendig, trykk deretter på \, for å akseptere navnet og gå tilbake til dialogboksen Velg designfil. Kartet som ble opprettet er markert. 5. Trykk på \ for å legge inn det nye kartet og gå tilbake til menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon. 5.3 Konfigurere mapping Menyalternativet Mapping er kun tilgjengelig når: Et design eller kart er lagt inn OG Mapping er blitt aktivert av arbeidslederen for visningene i hovedskjermbildet. Slik gjør du for å konfigurere mapping: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg mapping/registrering. 134 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

135 Bruk av mapping/registrering i felt 5 3. Rediger følgende felt etter behov: Kjøringer totalt Antall kjøringer som må utføres over flaten. Det kan angis maksimalt 50 kjøringer. 4. For å endre status på mapping, trykker du på Mapping:. <verdi>. Ved hvert knappetrykk veksler status mellom Auto, På og Av. 5. Trykk på \ for å bekrefte innstillingene, eller på = dersom du vil avslutte uten å lagre. OBS! Kartregistreringen er ment å hjelpe og veilede operatøren, ikke for å lagre detaljert terreng- og attributtinformasjon. I en kartregistreringsfil (*.map) lagres et "øyeblikksbilde" av kartet, slik som den vises på kontrollboksen, dvs. den lagrer posisjonen til en celle og en numerisk verdi for fargekompletteringen i dette punktet. For å lagre detaljert terreng (Nordlig, Østlig eller høyde), samt attributtdata, må produksjonsrapportering være aktivert. Dersom du trenger produksjonsrapporteringsdata, men dialogboksen Mapping viser meldingen "ADVARSEL: Produksjonsrapportering er slått av." må du be din arbeidsleder om å slå på produksjonsrapportering. 5.4 Bruke mapping Mapping viser et kart på skjermen og en logfil for det arbeidet som pågår nå Status for mapping For å vise en liste over symbolene som brukes ved mapping, se Funksjonsknapper, side 26. I statusfeltet for mapping vises gjeldende status for mapping som ett av følgende alternativer: Auto På AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 135

136 5 Bruk av mapping/registrering i felt Av Ingen (Mapping ikke aktivert) Når mapping er aktivert og skjermbildeknappen for Mapping (1) er aktivert som Mapping: På/Av, kan du bruke skjermbildeknappen Mapping for å velge den type mapping som kreves. Forskjellen mellom Mapping: Auto og Mapping: På. Hvis det er konfigurert som Mapping: Auto vil si at systemet kan ha flere krav før det vil registrere data. Hvis systemet ble konfigurert som Mapping: På er mapping alltid slått på. F.eks. om systemet er innstilt på Mapping med minimumshøyde som en automatisk regel og du arbeider med mapping innstilt på Mapping: Auto. Dersom du vil veksle raskt fra å grave til å legge ut masse og ønsker å registrere når denne massen legges ut, trenger du bare å trykke på skjermbildeknappen for mapping, for å endre den til Mapping: På. Dette ignorerer innstillingen for minimumshøyden, som bare gjelder ved Mapping: Auto Typer mapping i planvisning På et hvert skjermbilde med mapping aktivert, kan du trykke på N, for å veksle mellom forskjellige typer mapping. I og med at det finnes flere typer mapping, kan du se gjeldende prosess for hver type mapping. Typer mapping stilles inn av arbeidsleder og følgende typer mapping kan velges: Terreng (eller Min.høyde Terreng, når Mapping med minimumshøyde er innstilt på Ja). Grav ut/fyll opp (eller Min.høyde Grav ut/fyll opp, når Mapping med minimumshøyde er innstilt på Ja). Notat Du må ha lastet et design for å kunne velge mapping for grav ut/fyll opp. Antall kjøringer Radiodekning 136 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

137 Bruk av mapping/registrering i felt Mapping med minimumshøyde Du kan begrense mapping av Grav ut/fyll opp og mapping av terreng, slik at den innpakkede informasjonen for en bestemt celle bare oppdateres, når siste kjøring er lavere enn alle tidligere kjøringer over denne cellen. Dette hindrer at feil data blir vist for arbeider, som vil si at man graver ned til designets overflate. Kontakt din arbeidsleder, dersom du vil konfigurere systemet for mapping med minimumhøyde. 5.6 Registrering av punkter Registrering av punkter er en funksjon som gjør det mulig for deg å registrere posisjonen for et punkt i 3D. Punktet identifiseres av fokusposisjonen. Notat Før du kan bruke punktregistrering må mapping (kartregistrering) være aktivert og et design må være lest inn. For informasjon om hvordan man aktiverer mapping (kartregistrering), se 5.3 Konfigurere mapping. Tips Skjermknappen Registrer punkt er synlig når Registrer punkt er blitt stilt inn som skjermknapp for mapping i hovedvinduet. Om Mapping: På/Av/Auto er blitt stilt inn som skjermknapp for mapping og Registrer Punkt er aktivert for Trykk og hold inne, kan du registrere et punkt ved å trykke på og holde inne skjermknappen Mapping/Registrering. Slik registrerer du posisjonen for et punkt: 1. Plasser fokuspunktet på det punktet som skal registreres. Notat Maskinen behøver ikke å stå stille for å registrere et punkt. Dersom maskinen er i bevegelse registreres den fokusposisjon som er gjeldende for øyeblikket. 2. Trykk på Registrer punkt fra valgfritt skjermbilde med guideinformasjon. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 137

138 5 Bruk av mapping/registrering i felt 3. Angi følgende informasjon: Punktnavn Dette må være unikt. Suffikset økes automatisk ett trinn for hvert nytt punkt. Dersom du ikke spesifiserer noe suffiks, vil et suffiks bli generert automatisk. Du kan endre både navn og suffiks etter behov. Trykk på Nylig brukte navn, dersom du vil vise en liste over punktnavn som nylig er brukt. Si at du kaller et punkt for "PT". Når du registrerer et nytt punkt, vil det få et suffiks bestående av et siffer som økes med ett trinn, dvs. "PT1". Punktkode Denne verdien er en vilkårlig alfanumerisk verdi, som hjelper til å identifisere hvilken type punkt som blir registrert. Trykk på Nylig brukte koder i dialogboksen Registrere punkt dersom du vil vise en liste over punktkoder som nylig er brukt. Hvis det finnes noen Codes.txt-fil, vises det en liste over de forhåndsdefinerte punktkodene i den rekkefølgen de står oppført med i Codes.txt-filen. Marker ønsket punktkode, og trykk på \. Notat Du kan ikke redigere navnet på en Punktkode som er valgt fra en Codes.txt-fil i dialogboksen Registrere punkt. Notat Nylige brukte navn og koder er bare tilgjengelige etter at du har begynt å registrere punkter og er kun relevant for den punktfilen du registrerer punktene i. Dersom du for eksempel skifter design og begynner å registrere nye punkter, vil ikke de nylig brukte navnene og kodene fra den tidligere jobben være tilgjengelig lenger. Spørre eller ikke Dersom Spør alltid for hvert punkt: stilles inn på Ja vil dialogboksen Registrer punkt vises hver gang du trykker på skjermknappen Registrer punkt. Ellers vil kun en blinkende melding, Registrere punkt bli vist. 138 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

139 Bruk av mapping/registrering i felt 5 Notat Dersom "Spør alltid for hvert punkt:" er stilt inn på Nei kan du komme til dialogboksen Registrer punkt ved å trykke på og holde nede Registrer punkt. 4. Trykk på \. Følgende problemer kan oppstå når du registrerer og lagrer punkter: Problem Feil ved registrering av punkt Knappen Registrer punkt mangler Tiltak Systemet er innstilt på for lav nøyaktighet Kontakt din arbeidsleder. Aktiver Mapping Les inn et design eller kart. Konfigurer Hovedskjermvisning, for å vise skjermknappen Registrer Punkt. Se Visninger i hovedskjermbildet. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 139

140 5 Bruk av mapping/registrering i felt 140 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

141 K A P I T T E L 6 Feilsøking i felt 6 I dette kapittelet: Fjernhjelp Generell feilsøking Kjøre systemdiagnostikk Blinkende varselmeldinger og feilsøking Feilsøke feilmeldinger Feilsøke systemkomponenter Feilsøke UTS-systemer Før du kontakter din forhandler Nå og da kan det oppstå problemer. Gode rutiner for feilsøking kan i stor grad redusere tiden for å kartlegge problemet og dermed også bidra til at stillstanden blir så kort som mulig. Hvilken fremgangsmåte du bør velge ved feilsøking, er avhengig av hvilken konfigurasjon av systemet du arbeider med. I følgende avsnitt beskrives noen grunnleggende feilsøkingsstrategier. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 141

142 6 Feilsøking i felt 6.1 Fjernhjelp Fjernhjelp lar deg be om support online på avstand fra f.eks. din arbeidsleder eller forhandler. Når fjernhjelp er aktivert kan supportpersonalet se hva som vises på din styreenhet og til og med styre den. Fjernhjelpen blir aktivert ved at man installerer og konfigurerer en trådløs oppkopling mot internett og den krever også en aktiv forhåndsbestilling fra Connected Community. For mer informasjon, kontakt din arbeidsleder. Telefonnummeret til support skrives inn av arbeidslederen, slik at du kan ringe support for å starte fjernhjelp Bruke fjernhjelp Operatøren må være oppmerksom på følgende: Når kontorsiden kobler seg til kontrollboksen via Connected Community, kan både maskinen og kontorsiden styre de fleste av kontrollboksens operasjoner. Dette gjøres med hensikt og gjør det mulig for begge sider å drive kontrollboksen. Dersom maskinen kjøres automatisk, kan kontorsiden endre menyvalg, som vil tvinge maskinen ut av innstillingen Auto og du må da være oppmerksom på at automatisk drift vil stoppe. Kontorsiden kan ikke legge system inn i Auto, det er kun maskinsiden som kan aktivere alle Auto. Kontorsiden kan ikke kjøre beholderen direkte på noen måte, selv for diagnosetester. For å kunne utføre dette må kontorsiden gjøre følgende: observere operatørens valg lytte til operatørens observasjoner og gi egnet råd Når fjernhjelpen er aktivert og konfigurert kan du ringe support på det supporttelefonnummer du har fått og be om fjernhjelp. Etter at du har startet Fjernhjelp på kontrollboksen, vil support starte fjernhjelp fra sin side. 142 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

143 Feilsøking i felt 6 For å aksessere supporttelefon og starte en fjernhjelpsesjon via Fjernhjelp gjør du følgende: 1. Velg Fjernhjelp i menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon. 2. Trykk på Start for å starte en sesjon. Fjernhjelpklienten blir lastet ned fra Connected Community under den første sesjonen. I de fleste tilfeller tar dette mindre enn fem minutter, men det kan ta inntil 20 minutter. Notat Fjernhjelpklienten blir kun lastet ned under første sesjon. Etterfølgende sesjoner vil kople til raskere, i og med at klienten allerede er lastet ned. 3. Trykk på Stopp for å avslutte gjeldende sesjon. Notat Knappen Stopp er bare synlig når knappen Start er blitt trykket på Feilsøking med fjernhjelp Problemer som kan oppstå når du installerer og bruker fjernhjelp, er beskrevet i tabellen nedenfor: Problem Kontroller tilkoplingen til internett og forsøk på nytt Fjernhjelpen mislyktes i å kople til Kunne ikke logge inn (Innstillinger for Connected Community) Feltet Support nummer er blankt Løsning Kontroller at ledningene er ordentlig koplet til din radio Be arbeidsleder aktivere en fungerende internettoppkopling Kontroller internettoppkoplingen Be arbeidsleder om å kontrollere innloggingsopplysningene for Connected Community og påse at de er korrekte Be din arbeidsleder om å konfigurere fjernhjelp AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 143

144 6 Feilsøking i felt 6.2 Generell feilsøking Kontroller følgende når du feilsøker: Gis det en varsling eller en feilmelding som indikerer et problem? Bruk informasjonen i 6.4 Blinkende varselmeldinger og feilsøking og 6.5 Feilsøke feilmeldinger for å forstå feil og varsling. Skriv opp alle meldinger som vises på skjermen. Du kan også se i programmets loggfil (LOG_<maskinavn>_<dato&tid>.txt). Får alle enheter i systemet strøm? Bruk informasjonen i 6.6 Feilsøke systemkomponenter for raskt å kontrollere status på de enhetene som er lette å komme til. Kommuniserer alle enheter i systemet? Bruk informasjonen i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk for å kontrollere at alle enheter som kreves er blitt identifisert. Har enhetene riktig firmware-versjoner? Bruk informasjonen i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk pluss programmets loggfil for å kontrollere firmwareversjonene. Kontakt din arbeidsleder for å få en liste med riktige firmwareversjoner. Er retningen riktig konfigurert for de fall-sensorer som er installert? Er maskinmålene korrekte? Be din arbeidsleder om å kontrollere armens posisjon og lengde samt maskinens vektormål, som finnes i den avanserte gravemaskindiagnostikken. Er alle kabler og tilkoplinger uten skader og godt festet? Hvilke trinn førte til at problemet oppsto? Er det mulig å repetere problemet? 6.3 Kjøre systemdiagnostikk Systemet forventer at visse komponenter må være koplet til systemet, avhengig av systemets konfigurasjon. Når du starter systemet for første gang, fullfører det automatisk en innledende kontroll av de enheter som er konfigurerte for å være koplet til CAN-bussen. Dersom en eller flere enheter ikke registreres av systemet, vises dialogboksen Diagnostikk, slik at du kan se hvor problemet ligger. 144 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

145 Feilsøking i felt 6 Slik gjør du for å vise en liste over forventede komponenter og deres status: 1. Utgå fra et av skjermbildene med styreinformasjon og trykk på M. 2. Velg Diagnostikk. Enheter som vises som Kreves ikke er tilkoplet, men er ikke nødvendige slik systemet er konfigurert akkurat nå. 3. Du kan når som helst trykke på Oppdatere, for å oppdatere informasjonen i dette skjermbildet. 4. Trykk på = for å avslutte. Notat Dersom en konfigurert enhet ikke svarer mens systemet kjøres, vil følgende melding vises: Enkelte av systemenhetene som kreves svarer ikke. Trykk på \ for å kontrollere detaljene i Diagnostikk i Innstillingsmenyen, eller trykk på = for å fortsette. I skjermbildet vises en liste over enheter for tiden er tilkoplet systemet. Dialogboksen Diagnostikk viser hver enkelt enhet med følgende informasjon: Enhetens navn. Enhetens status. Applikasjonens firmware-versjonsnummer. Laderens firmware-versjon. Applikasjonens firmware må ha riktig versjon, før enheten kan bli brukt i systemet. Applikasjonens firmware-versjonsnummer indikerer hvilke enheter som er registrert og hvilke enheter som har lastet ned riktig firmware-versjon. Notat Når ingen av enhetene viser "gammel versjon" kan du bruke systemet. Notat På enkelte eldre radioer kan diagnosene ikke rapportere noe versjonsnummer, men systemet kan brukes. Statusen for radioer fra andre produsenter rapporteres ikke og radioen vises ikke i dialogboksen Diagnostikk. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 145

146 6 Feilsøking i felt Dersom enten firmware eller laderen er for gammel, blir enheten detektert, men du kan ikke bruke systemet før enhetens firmware er blitt oppdatert. I kolonnen Status vises den firmware-versjon som kreves. Dersom meldingen Ikke funnet står ved siden av en enhet, er systemet konfigurert for å kunne bruke enheten, men enheten ble ikke detektert. Du kan ikke bruke systemet om enheten ikke blir funnet. Tips Dersom konfigurasjonsfilen som ble sendt til GNSS-mottageren mislyktes, prøv å lese inn en designflate, slik at du kan sende en annen konfigurasjonsfil. For å se detaljerte diagnoser om UTS-systemet, trykk på UTS. For å se detaljerte diagnoser om GNSS-mottageren eller dataradiolenken, trykk på GNSS UTS-diagnoser Verdiene i feltet Status i dialogboksen Diagnoser og verdiene i feltet UTS status: i dialogboksen UTS som er unike for UTS-systemene, vises i følgende tabell. Table 6.1 Verdiene i feltet Status og UTS-status: felt for UTS-systemer UTS sporingsstatus Forklaring UTS-batteriet er dårlig UTS-konfigurasjonen mislyktes UTS støtter ikke Aktiv Mål-ID <num> UTS står ikke horisontalt UTS-fastmerke ikke bestemt UTS støttes ikke UTS støttes ikke: Kan ikke fastsette firmwareversjon UTS støttes ikke: Ingen støtte for posisjonering UTS støttes ikke: Ingen støtte for sporing UTS støttes ikke: Dette er ingen konstruksjons-uts UTS-instrumentets batteri har for lav lading til å være pålitelig. Konfigurasjon av UTS-instrumentet mislyktes. UTS-instrumentet støtter ikke angitt mål-id for MT900. Helningskompensatoren på UTS-instrumentet ligger utenfor området. UTS-høyden er ikke angitt ved instrumentet, slik at fastmerket for målet må bestemmes før det tas i bruk. Firmware i UTS-instrumentet kan ikke brukes sammen med systemet. Firmware i UTS-instrumentet kan ikke brukes sammen med systemet. Firmware i UTS-instrumentet kan ikke brukes sammen med systemet. Firmware i UTS-instrumentet kan ikke brukes sammen med systemet. Firmware i UTS-instrumentet kan ikke brukes sammen med systemet. 146 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

147 Feilsøking i felt 6 UTS sporingsstatus Autosøker Kontroller maskinradio Kontroller maskinprismet Kontroller radiokanal Kommunikasjon avbrutt Konfigurerer UTS Kopler til UTS Kopler ut UTS Fullt søk etter målet... Søkingen etter maskinprismet mislyktes Målefeil Flere UTS registrert Hurtigsøk... Søkefeil Målet er mistet Sporing Venter på UTS Venter på start Forklaring UTS-instrumentet søker etter maskinprismet. Oppstår bare om du har valgt auto søk. Systemet kan ikke kommunisere med maskinradioen. Systemet kan ikke kommunisere med maskinprismet. Radioens nettverks-id/kanalnummerkombinasjon, som er stilt inn for ditt system, brukes også av en annen maskin innen radioens rekkevidde. Forsinket respons fra UTS-instrumentet var lenger enn maksimalt tillatt. UTS-instrumentet blir konfigurert. Systemet etablerer en radiolenke med UTS-instrumentet. Systemet mister radiolenken til UTS-instrumentet. UTS-instrumentet foretar et fullstendig søk efter maskinprismet. Systemfeil. Systemfeil. Radioens nettverks-id/kanalnummerkombinasjon konfigurert for din maskin, samt instrumentet brukes også av et annet instrument innenfor radioens rekkevidde. UTS-instrumentet foretar et hurtigsøk etter maskinprismet. Systemfeil. UTS-instrumentet har mistet maskinprismet. UTS-instrumentet sporer maskinprismet på riktig måte. Inntreffer når du starter UTS-instrumentet for første gang og når du åpner dialogboksen UTS. Systemet venter på informasjon fra UTS-instrumentet. Venter på at UTS-systemet skal starte. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 147

148 6 Feilsøking i felt Slik ser du detaljerte UTS-diagnoser: 1. Fra dialogboksen Diagnostikk trykker du på UTS. Det første skjermbildet i Diagnostikk UTS er Maskinmål. Dette er det skjermbildet som vises dersom du trykker på Maskinmål. Feltene i dette skjermbildet blir forklart nedenfor: Felt Nordover Østover Høyde Hellende lengde Horisontal vinkel Vertikal vinkel Forklaring Beregnet plassering av maskinprismet, med termer som nordlig, østlig og høyde. Observert posisjon for maskinprismet i forhold til UTS-instrumentet, i termer som hellende lengde, horisontal vinkel og vertikal vinkel. Sporingsstatus UTS sporingsstatus. Se Table 6.2 Søkevindu Maskinprismet plassert i forhold til søkevinduet, som ble angitt når UTSinstrumentet ble stilt inn. UTS-instrumentet rapporterer sin sporingsstatus til systemet. Statusmeldingen for UTS-sporingen står i Table 6.1. Table 6.2 Statusmelding for UTS-sporing Sporingsstatus N/A Ingen signal Sporing Forklaring Ingen data blir mottatt fra instrumentet Ingen mål spores Et mål er blitt sporet 2. Fra et av skjermbildene i dialogboksen Diagnostikk UTS, trykk på UTS. 148 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

149 Feilsøking i felt 6 Dette skjermbildet viser navnet på det punktet der UTS-instrumentet ble stilt inn, dersom punktet har et navn i form av UTS <navn>. F.eks. UTS Syd. Feltene i dette skjermbildet blir forklart nedenfor. Felt Nordover Østover Høyde Kompensator Inst. høyde Skaleringsfaktor PPM Forklaring Den kjente eller oppmålte plasseringen av UTS-instrumentet, i termer som nordover østover eller høyde. Instrumentets kompensatorstatus. Inst. høyde plassert instrument. Skaleringsfaktoren. Deler (parts) per million. Instrumentets elektroniske avstandsmåler, EDM, blir påvirket av omgivelsestemperaturen og lufttrykket. Dersom du angir nøyaktig temperatur på omgivelsesluften og barometertrykket riktig, korrigeres avstandsmålingene, EDM, for de PPM-feil (deler per million) assosiert med denne effekten. 3. Trykk på Referanseobjekt fra et av skjermbildene i dialogboksen Diagnostikk UTS. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 149

150 6 Feilsøking i felt Dette skjermbildet viser informasjon om det referanseobjekt som blir brukt, for å etablere UTS-instrumentets retning. Feltene i dette skjermbildet blir forklart nedenfor. Felt Nordover Østover Høyde Fallets avstand Horisontal vinkel Forklaring Kontrollpunktets kjente plassering blir brukt som referanseobjektet, med termer som nordlig, østlig og høyde Den observerte plasseringen til kontrollpunktet i forhold til UTSinstrumentet, i termer som fallets avstand og horisontal vinkel GNSS-diagnoser og satellittovervåkning Systemet kan vise detaljert diagnoseinformasjon og også aksessere satellittbaner det kan planlegges etter. GNSS-diagnoser Slik viser du detaljerte GNSS-diagnoser: 1. Velg Diagnostikk fra menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon. 2. Trykk på GNSS. Det første skjermbildet i Diagnoser GNSS er Mottaker-skjermbildet, dersom du har et system med en enkelt GNSS-mottaker. Følgende tabell forklarer feltene i dette skjermbildet. 150 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

151 Feilsøking i felt 6 Table 6.3 Felt for GNSS-mottaker Felt Satellitter: Brukt Forklaring Antall satellitter som blir brukt for gjeldende posisjonsløsning. Satellittene må være synlige både fra basestasjonen og maskinen. Du trenger fem eller flere satellitter, for å kunne starte og fire eller flere for å fortsette å arbeide. Satellitter: PDOP SV-er som spores med signal: L1 PDOP (Positional Dilution of Precision) er en kvalitetsindikator for gjeldende GNSS-posisjonsløsning. En liten PDOP er bedre. PDOP må være færre enn syv. Antall GPS L1-signaler av god kvalitet, som blir tatt imot både ved basestasjonen og maskinen. Notat Antall L1-signaler som mottas kan være flere enn antall satellitter som brukes til posisjonsløsningen. SV-er som spores med signal: L2 Antall GPS L2-signaler av god kvalitet, som mottas både ved basestasjonen og maskinen. Notat Antall L2-signaler som mottas kan være flere enn antall satellitter som brukes til posisjonsløsningen. SV-er som spores med signal: G1 Antall GLONASS G1-signaler av god kvalitet, som mottas både ved basestasjonen og maskinen. Notat Antall G1-signaler som mottas kan være flere enn antall satellitter som brukes til posisjonsløsningen. SV-er som spores med signal: G2 Antall GLONASS G2-signaler av god kvalitet som mottas både ved basestasjonen og maskinen. Notat Antall G 2-signaler som mottas kan være flere enn antall satellitter som brukes til posisjonsløsningen. GNSS-feil (m): V GNSS-feil (m): H GNSS-modus RTK-posisjonsstatus RTK-søkestatus En beregning av gjeldende GNSS-feil i horisontale og vertikale retninger. Type GNSS-løsning. Kvaliteten på RTK-posisjonsløsningen. Kvaliteten på satellittens signalsporing. Notat På grunn av båndbreddebegrensningene, som skyldes trådløs 2- veiskommunikasjon, vil en Trimble GNSS-basestasjon bare overføre GLONASS-korreksjoner, når den kan spore seks GNSS-satellitter eller færre. GNSS-mottakere som sitter på maskinen og basestasjonen må kunne spore minst tre felles GLONASS-satellitter, før GLONASS-satellittene kan brukes til posisjonsløsningen. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 151

152 6 Feilsøking i felt 3. Trykk på Høyre mottaker, dersom den finnes. Table 6.3 forklarer feltene i dette skjermbildet. 4. Trykk på Datalenke. Notat Skjermbildet ovenfor er et eksempel på diagnoseskjermen til ett enkelt GNSS-system. Datalenkeskjermen til doble GNSS-mottakere, eller systemer som bruker en basestasjon, som er konfigurert for å sende korreksjoner i formatet RTCM V3.0, vil avvike fra det som blir vist her. I skjermbildet Datalenke vises statistikken til dataradioen for CMR-meldinger (Compact Measurement Record) som mottas fra basestasjonen. Feltene i dette skjermbildet blir forklart nedenfor: Felt Integritet: 100 sek. Forklaring Prosentandelen av CMR-meldinger som var bra i løpet av de siste 100 sekundene. Integritet: 15min Prosentandelen av CMR-meldinger som var bra i løpet av de siste 15 minuttene. Integritet: 3 timer Latenstid GNSSbasestasjon Prosentandelen av CMR-meldinger som var bra i løpet av de siste 3 timene. Latenstiden (eller alder) for CMR-korrigeringen som er brukt. "Informasjon mottatt" viser at GNSS-basestasjonen har sent ut sin posisjon. Du må ha posisjonen til GNSS-basestasjon, for å kunne starte GNSSmottaker(ne) på din maskin. GNSS satellittovervåkning Systemet inneholder et verktøy for overvåkning av satellitter i sanntid, med posisjon og kvalitet på gjeldende posisjonsløsning. Denne informasjonen er nyttig ved diagnostisering av problemer, som kan være forårsaket av satellittenes posisjon på himmelen (satellittkonstellasjonen), som eksempelvis når det er for få satellitter til å kunne beregne en fast RTK-løsning. Notat Systemet bruker ikke data fra satellitter som er merket som "dårlige", og de viser heller ikke sin posisjon i satellittkonstellasjonen. 152 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

153 Feilsøking i felt 6 Denne informasjon blir vist i dialogboksen Satellittkonstellasjon. Slik gjør du for å aksessere dialogboksen Satellittkonstellasjon: 1. Velg Diagnostikk fra menyen Innstillingsmeny - Konfigurasjon. 2. Trykk på GNSS. 3. Trykk på Satellittkonstellasjon. Satellittdata blir hentet ned fra GNSSmottakeren/mottakerne og dialogboksen Satellittkonstellasjon vises: 1 Horisonten (ytre ring) 2 Høydemaske (indre ring) Bilde 6.1 Dialogboksen Satellittkonstellasjon Den følgende tabellen beskriver de symboler som kan forekomme på satellittkartet i dialogboksen Satellittkonstellasjon: Table 6.4 Symboler på kartet for satellittkonstellasjon Dette symbolet... Representerer... En GPS-satellitt som systemet sporer og benytter i posisjonsløsningen. Satellittens ID blir vist ved siden av satellittens symbol. 3 sekunders alternering En GPS-satellitt som systemet følger, men ikke bruker i posisjonsløsningen. Satellittens ID blir vist ved siden av satellittens symbol. En satellitt som akkurat nå befinner seg under høydemasken. Satellittens ID blir vist ved siden av satellittens symbol. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 153

154 6 Feilsøking i felt Dette symbolet... Representerer... En GLONASS-satellitt som systemet sporer og benytter i posisjonsløsningen. Satellittens ID vises, med en "R" som prefiks, ved siden av satellittsymbolet. 3 sekunders alternering En GLONASS-satellitt som systemet følger, men ikke bruker i posisjonsløsningen. Satellittens ID vises, med en "R" som prefiks, ved siden av satellittsymbolet. En GLONASS-satellitt som akkurat nå befinner seg under høydemasken. Satellittens ID vises, med en "R" som prefiks, ved siden av satellittsymbolet. En QZSS-satellitt som systemet sporer og benytter i posisjonsløsningen. Satellittens ID vises, med en «J» som prefiks, ved siden av satellittsymbolet. 3 sekunders alternering En QZSS-satellitt som systemet følger, men ikke bruker i posisjonsløsningen. Satellittens ID vises, med en «J» som prefiks, ved siden av satellittsymbolet. En QZSS-satellitt som akkurat nå befinner seg under høydemasken. Satellittens ID vises, med en «J» som prefiks, ved siden av satellittsymbolet. En BeiDou-satellitt som systemet sporer og benytter i posisjonsløsningen. Satellittens ID vises, med en «C» som prefiks, ved siden av satellittsymbolet. 3 sekunders alternering En BeiDou-satellitt som systemet følger, men ikke bruker i posisjonsløsningen. Satellittens ID vises, med en «C» som prefiks, ved siden av satellittsymbolet. En BeiDou-satellitt som akkurat nå befinner seg under høydemasken. Satellittens ID vises, med en «C» som prefiks, ved siden av satellittsymbolet. 154 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

155 Feilsøking i felt 6 Den følgende tabellen beskrives de ulike feltene som kan forekomme i dialogboksen Satellittkonstellasjon: Table 6.5 Felt i Satellittkonstellasjon Dette felt... Viser... Tid Faktiske sat.: Faktisk PDOP Høydemaske GLONASS Referansetiden for satellittkonstellasjonen eller PDOP-beregninger. Faktisk eller beregnet antall GNSS-satellitter som systemet bruker ved referansetiden. Beregnet PDOP for posisjonsløsningen på referansetidspunktet. Gjeldende høydemaske. Aktivert, dersom systemet kan bruke GLONASS-satellitter i posisjonsløsningen. 6.4 Blinkende varselmeldinger og feilsøking Systemet genererer blinkende varselmeldinger i situasjoner der du eventuelt må sette i verk tiltak, for å sikre at systemet fortsetter å gi nøyaktig styreinformasjon. Disse varselmeldingene blir også skrevet til programmets loggfil (LOG_<machine name>_<date&time>.txt) Generelle varslingsmeldinger Table 6.6 Generelle varslingsmeldinger Melding Problem Løsning Du er inne i en sperresone Kontroller maskinens dimensjoner Kontroller maskintype Du har kjørt inn i en sperresone. Dette er et område som er blitt angitt som uegnet for arbeid med maskiner. De mål som er lagt inn er ikke komplette eller stemmer ikke overens med noen maskindimensjon som kan måles av systemet. De lagrede maskininnstillingene er ugyldige. Bruk planvisningen, for å kjøre maskinen ut av sperresonen. Følg instruksjonene i Maskininnstillinger dersom du vil lese inn en fil med passende maskininnstillinger. Eller du kan be arbeidslederen om å angi riktig maskinmål. Følg instruksjonene i Maskininnstillinger dersom du vil lese inn en fil med passende maskininnstillinger. Eller du kan be arbeidslederen om å korrigere systemkonfigurasjonen. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 155

156 6 Feilsøking i felt Melding Problem Løsning Kontroller styremetode Valgte styremetode er ikke kompatibel med de sensorene som er tilknyttet eller konfigurerte. For å kontrollere sensorenes status, følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk. For å velge en styremetode som støttes av de tilgjengelige sensorene, følg anvisningene i 2.10 Velg en vertikal styremetode i 3D. Laster inn data Opsjon ikke installert Ukjent status Kontrollboksen leser inn gjeldende designinformasjon eller en lagdelt flateforskyvning. Du har forsøkt å bruke en funksjon som krever at du angir gyldig lisensnøkkel. Systemet har støtt på en uventet feil. Vent til meldingen forsvinner. Meldingen blir borte etter en kort stund. Be din arbeidsleder om en lisensnøkkel for den funksjonen du vil bruke. Følg instruksjonene i 6.9 Før du kontakter din forhandler for å ta et øyeblikksbilde av systemet, og kontakt deretter forhandleren Alarmmeldinger for UTS Table 6.7 Alarmmeldinger for UTS Melding Problem Løsning Kontroller UTSbatteriet Kontroller UTS-radio Kontroller maskinens radio Bestem fastmerke for UTS Kontroller maskinens prisme Systemet har registrert at UTSinstrumentets batteri er lavt. Systemet kan ikke kommunisere med UTS-instrumentets dataradio. Systemet kan ikke kommunisere med maskinens dataradio. Fastmerke for ønsket mål må bestemmes, fordi UTS-høyden ikke ble angitt når instrumentet ble konfigurert. Systemet kan ikke kommunisere med ønsket mål. Kontroller at batteriet fortsatt er tilkoplet instrumentet. Dersom det er tilfelle, skifter du ut instrumentets batteri mot et som er fulladet. Kontroller at instrumentets radio har strømforsyning. Kontroller kabelen til radioen. For å kontrollere at radioen har strømforsyning, følges anvisningene i Statusindikatorer for dataradioen SNRx10. Kontroller kabelen til radioen. For å bestemme fastmerke for ønsket mål, følg anvisningene i Bestemme fastmerke for et UTSmål Eller du ber arbeidslederen om å konfigurere instrumentet med en høydeangivelse. Kontroller at ønsket mål har strømforsyning og at de synlige lysdiodene blinker. Kontroller kabelen til ønsket mål. For å kontrollere ønsket maskinmål MT900, følg anvisningene i Statusindikatorer for MT900 maskinstyremål 156 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

157 Feilsøking i felt 6 Melding Problem Løsning Kontroller radiokanal Niveller UTSinstrumentet og kontroller UTSinnstillingen Flere UTSinstrumenter er detektert Ingen UTS-data Søker etter ønsket maskinmål Start UTS Radioens nettverks- ID/kanalnummerkombinasjon, som er stilt inn for ditt system, brukes også av en annen maskin innen radioens rekkevidde. Helningskompensatoren på UTSinstrumentet ligger utenfor området. Radioens nettverks- ID/kanalnummerkombinasjon som er stilt inn for din maskin og instrument brukes også av et annet instrument innenfor radioens rekkevidde. UTS-instrumentet fungerer ikke som en del av systemet for øyeblikket. UTS-instrumentet mistet låsingen på ønsket mål, eller kunne ikke låse på ønsket mål etter søkningen. UTS-systemet gir ingen styredata. Kontakt din arbeidsleder. Stopp UTS-posisjoneringen på maskinen, slå av strømforsyningen til instrumentet og gjenta instrumentinnstillingen. Sørg for at instrumentet står horisontalt. Start instrumentet og gjenta SPSx30- innstillingen. Kontakt din arbeidsleder. For å kontrollere at UTS-systemet virker som det skal og følger maskinen, følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk, og spesielt i UTS-diagnoser. Kontroller at ønsket mål-id er angitt riktig. For å kontrollere ønsket mål-id for maskinmålet MT900, følg anvisningene i Starte UTS-systemet Kontroller at det er fri sikt mellom instrumentet og ønsket mål, at målet ligger innenfor instrumentets rekkevidde og at maskinen ligger innenfor søkevinduet. Søk så etter ønsket maskinmål ved hjelp av framgangsmåten i Få tilbake UTS-låsing. For å starte UTS-systemet, følg anvisningene i Starte UTS-systemet Varslingsmeldinger for GNSS Table 6.8 Varslingsmeldinger for GNSS Melding Problem Løsning Kontroller maskinens radio Systemet kan ikke kommunisere med maskinens dataradio. For å kontrollere at dataradioen er detektert av systemet, følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk For å kontrollere at radioen har strømforsyning, følg anvisningene i6.6 Feilsøke systemkomponenter Kontroller kabelen til radioen. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 157

158 6 Feilsøking i felt Melding Problem Løsning Ugyldig GNSSkonfigurasjon Lav presisjon (GNSS) Ingen GNSS-data (Midten) Ingen GNSS-data (venstre) Ingen GNSS-data (Høyre) Et problem har oppstått med utdatakonfigurasjonen til en GNSS-mottaker. Kanskje mangler koordinatsystemet i konfigurasjonen til en GNSSmottaker. GNSS-feilberegningen har overskredet grensen som er stilt inn for GNSS-nøyaktighet. Ingen posisjoner blir generert for en GNSS-mottaker på et system med bare én GNSS. Det genereres posisjoner for høyre GNSS-mottaker, men ikke for den venstre. Det genereres posisjoner for venstre GNSS-mottaker, men ikke for den høyre. Kontroller at det finnes en gyldig konfigurasjonsfil (*.cfg) i systemets rotkatalog. Dersom det er tilfellet, stenger du av strømmen til systemet og slår den deretter på igjen. Alternativt kontrollerer du om det er en gyldig konfigurasjonsfil i mappen til den modellen du bruker. Dersom en slik fil finnes, leser du inn det designet. Alternativt kontakter du arbeidsleder. For å kontrollere at du mottar GNSS-signaler av god kvalitet, følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk, og spesielt i GNSSdiagnoser og satellittovervåkning. For å endre grensene for GNSS-nøyaktighet, følg anvisningene i Stille inn GNSS nøyaktighetsmodus, eller be din arbeidsleder om å justere grensene for GNSS-nøyaktighet. Notat Kontroller at den nye modusen eller de nye grensene er tilstrekkelig nøyaktige for de arbeidsoppgavene du skal utføre. For å kontrollere at du mottar GNSS-signaler av god kvalitet, følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk, og spesielt i GNSSdiagnoser og satellittovervåkning. Kontroller kabelen, strømforsyningen og tilkoplingene til den midtre mottakeren. Dersom problemet fortsetter, må du ta kontakt med din arbeidsleder. For å kontrollere at du mottar GNSS-signaler av god kvalitet, følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk, og spesielt i GNSSdiagnoser og satellittovervåkning. Kontroller kabelen, strømforsyningen og tilkoplingene til venstre mottakeren. Dersom problemet fortsetter, må du ta kontakt med din arbeidsleder. For å kontrollere at du mottar GNSS-signaler av god kvalitet, følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk, og spesielt i GNSSdiagnoser og satellittovervåkning. Kontroller kabelen, strømforsyningen og tilkoplingene til høyre mottaker. Dersom problemet fortsetter, må du ta kontakt med din arbeidsleder. 158 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

159 Feilsøking i felt 6 Melding Problem Løsning Ingen data fra GNSSmottaker Gammel posisjon Meget lav presisjon (GNSS) Utenfor geoideområde Ingen GNSS-data har kommet fra noen av de to GNSS-mottakerne i løpet av de siste 1,5 sekunder. Dette kan være forårsaket av: ulike firmware-versjoner i GNSS-mottakerne i et GNSS-system med to mottakere et problem med en GNSSmottaker en kabelfeil et problem med en GNSSmottakers konfigurasjon Én eller begge GNSS-mottakerne genererer ikke noen posisjon. Systemet tar imot autonome (uavhengige) GNSS-posisjoner fra en eller begge GNSSmottakerne. GNSS-posisjonen ligger utenfor auto-området for det innleste geoiderutenettet. Følg instruksjonene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk for å kontrollere at GNSS-mottakerne er blitt detektert og at de har samme firmware-versjon. For å kontrollere at lasermottakeren har strømforsyning, følg anvisningene i Statusindikatorer på GNSSmottakeren Kontroller kabel, strømforsyning og tilkoplinger. Kontroller GNSS-mottakernes fysiske tilstand. Slå av kontrollboksen og slå den deretter på igjen. Dersom problemet fortsetter, må du ta kontakt med din arbeidsleder. For å kontrollere at GNSS-mottakerne er detektert av systemet, følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk, og spesielt i GNSSdiagnoser og satellittovervåkning For å kontrollere at lasermottakeren har strømforsyning, følg anvisningene i Statusindikatorer på GNSSmottakeren Kontroller kabel, strømforsyning og tilkoplinger. Kontroller GNSS-mottakernes fysiske tilstand. For å kontrollere at dataradioen er detektert av systemet, følg anvisningene i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk For å kontrollere at radioen har strømforsyning og er synkronisert, følg anvisningene i6.6 Feilsøke systemkomponenter. Kontroller at radioens kanalinnstilling stemmer overens med basestasjonens kanalinnstilling. Kontroller dataradioens kabel. Be din arbeidsleder om å kontroller at GNSSbasestasjonen og eventuelle repetere (forsterkerstasjoner) i radionettverket fungerer. Flytt maskinen, slik at den befinner seg innenfor området eller kontakt din arbeidsleder. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 159

160 6 Feilsøking i felt Varselmeldinger for gravemaskin Table 6.9 Varselmeldinger for gravemaskin Melding Problem Løsning Kontroller bomsensor Kontroller mål for skuffleddfeste og arm Kontroller skuffesensor Kontroller skuffens tiltsensor Kontroller lengdefallsensor Sjekk stikkesensor Systemet kan ikke kommunisere med bommens posisjonsensor, eller den befinner seg utenfor endestillingene. Målene for arm eller leddfeste stemmer ikke overens med de oppmålte sylinderforlengningene. Systemet kan ikke kommunisere med skuffens posisjonsensor, eller den befinner seg utenfor endestillingene. Systemet kan ikke kommunisere med skuffens tiltsensor. Systemet kan ikke kommunisere med maskinhusets lengdefallsensor. Systemet kan ikke kommunisere med stikkeposisjonsensor, eller så befinner den seg utenfor endestillingene. Be arbeidslederen om å kontrollere at den retningen som er konfigurert for bomsensoren og rapportert verdi på bommens vinkel i dialogboksen Kalibrer sensorer Sensororienteringer hos AS45x. Om nødvendig konfigurerer du sensorretningen på nytt og deretter rekalibrerer du sensorene. Kontroller om sensoren eller kabelen er skadet. Be din arbeidsleder om å kontrollere målene for armen og skuffens leddfeste. Be arbeidslederen om å kontrollere at den retningen som er konfigurert for skuffesensoren og rapportert verdi på skuffens vinkel i dialogboksen Kalibrer sensorer Sensororienteringer hos AS45x. Om nødvendig konfigurerer du sensorretningen på nytt og deretter rekalibrerer du sensorene. Kontroller om sensoren eller kabelen er skadet. Kontroller om sensoren eller kabelen er skadet. Kontroller om sensoren eller kabelen er skadet. Be arbeidslederen om å kontrollere at den retningen som er konfigurert for stikkesensoren og rapporter verdi på stikkens vinkel i dialogboksen Kalibrer sensorer Sensororienteringer hos AS45x. Om nødvendig konfigurerer du sensorretningen på nytt og deretter rekalibrerer du sensorene. Kontroller om sensoren eller kabelen er skadet. Kontroller sensor for knekkbom Systemet kan ikke kommunisere med VA-bommens posisjonsensor, eller den befinner seg utenfor endestillingene. Be arbeidslederen om å kontrollere at den retningen som er konfigurert for bomsensoren og rapportert verdi på knekkbommens vinkel i dialogboksen Kalibrer sensorer Sensororienteringer hos AS45x. Om nødvendig konfigurerer du sensorretningen på nytt og deretter rekalibrerer du sensorene. Kontroller om sensoren eller kabelen er skadet. 160 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

161 Feilsøking i felt 6 Melding Problem Løsning Lav presisjon (ingen skuff) Drei maskinen Det er ikke valgt skuffemodell fordi ingen skuffemodell ble definert i løpet av systeminstallasjonen. Maskinens orientering er ikke initialisert. Be din arbeidsleder om å legge inn en skuffemodell for skuffen som ble brukt ved oppmålingen. Drei maskinen Se Initialisere retning for en enkelt-3d-gravemaskin. I tillegg til de blinkende varselmeldingene som er listet opp ovenfor, kan gravemaskinsystemer også vise følgende varselsymboler i syrestatusfeltet: Pålitelige data for tiltskuffe finnes ikke for øyeblikket, noe som kan skyldes radiell bevegelse av armen eller dreiing av skuffen. 6.5 Feilsøke feilmeldinger Systemet genererer feilmeldinger når det må settes i verk tiltak eller når systemet ikke kan utføre den valgte funksjonen. Feilmeldingene dekker hele displayet og skrives også inn i programmets loggfil (LOG_<maskinnavn>_<dato&tid>.txt). Mange av feilene kan ikke løses av deg. I slike tilfeller skriver du ned feilmeldingen og de handlinger som førte til at feilmeldingen ble vist og deretter tar du kontakt med din arbeidsleder. Kun feil som kan løses av deg eller arbeidsleder, blir beskrevet i de neste avsnittene Feil i forbindelse med programvare Når du starter første gang, kontrollerer programmet at det er angitt riktige lisensnøkler for programmet. Dersom lisensnøklene ikke blir funnet, vises en melding. Skulle dette inntreffe må du kontakte arbeidslederen Advarsler om sperret sone Når du kjører inn i en sperret sone vises et varselsymbol i form av en rød trekant på maskinen. Følgende advarsler vises over hele skjermen når: Et design med en sperret sone, som strekker seg over hele arbeidsplassen eller en designspesifikk sperret sone er blitt lest inn. En maskinkonfigurasjonsfil er blitt lest inn på nytt. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 161

162 6 Feilsøking i felt Når et design med en sperret sone som strekker seg over hele arbeidsplassen eller et designspesifikk sperret sone: Tas ut av systemet. vises en av følgende advarsler over hele skjermen: En fil med sperret sone som dekker hele arbeidsplassen brukes ikke mer. Trykk på \ for å fortsette. Eller Ingen designspesifikk fil med sperret sone brukes mer. Trykk på \ for å fortsette. Notat Disse meldinger vises for å advare føreren Andre utvalgte feilmeldinger Det har oppstått en systemfeil. Av sikkerhetshensyn er programmet avsluttet. Ved oppstart mislyktes én eller flere av systemets programvarekomponenter i å starte. Kontakt din arbeidsleder. AS400 AS400 har rapportert en feil. Det kan oppstå feil mens AS400 oppdaterer innstillingene under eller rett etter en firmwareoppdatering eller kalibrering av helning i lengderetningen. Du kan gjøre ett av følgende: Vent i to minutter på at innstillingene skal tre i kraft. Kontroller alle kabelforbindelser. 162 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

163 Feilsøking i felt 6 For å kontrollere at alle enhetene fungerer kan du bruke fremgangsmåten i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk Kontakt forhandleren din hvis problemet vedvarer. Det har oppstått en feil som kan føre til unøyaktig føring: målte bladdimensjoner stemmer ikke med konfigurerte bladdimensjoner! Doble GNSS-systemer sjekker automatisk den konfigurerte bladbredden mot bladbredden som er målt av de to GNSS-mottakerne. Hvis de to bladbreddene avviker med mer enn 100 mm, vises denne feilmeldingen. Denne kontrollen sørger for at den konfigurerte bladbredden stemmer overens med bladbredden på maskinen som systemet er installert på. En feil kan tyde på at det er lastet inn feil fil for maskininnstillinger, eller at GNSS-mottakerposisjonene på maskinen er blitt endret (for eksempel hvis mottakermastene er blitt skadet og ikke står i sin opprinnelige posisjon). Bekreft at riktig fil for maskininnstillinger er blitt lastet inn. Sjekk GNSSmottakerne og mottakerfestene med tanke på eventuelle skader, og bekreft at de er forsvarlig montert. Du kan be arbeidslederen om å måle og angi korrekte maskinmål en gang til. Notat Resultatene av denne kontrollen blir registrert i programmets loggfil. Ingen radio med konfigureringsbare bånd ble funnet. Du må koble til en konfigurerbar radio før du kan bruke dette verktøyet. Du har prøvd å konfigurere radiobåndet på et system som ikke har noen båndkonfigurerbar radio. Trykk på \ for å fjerne feilmeldingen. Det ble ikke funnet noe koordinatsystem for dette designet Alle GNSS-baserte systemer må ha et gyldig koordinatsystem lastet ned på GNSSmottakerne. Hvis du prøver å laste inn en design som ikke inneholder noe koordinatsystem, har det ett av to utfall: Hvis det tidligere innlastede koordinatsystemet ble opprettet manuelt (med en *.cfg-fil), trykker du på \ eller = for å laste inn koordinatsystemet. Hvis det tidligere innlastede koordinatsystemet ble opprettet automatisk (via en *.acs-fil), kan du ikke bruke designet og det blir ikke lastet inn. I begge tilfeller må du melde fra til arbeidslederen din om at du har fått en design uten koordinatsystem. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 163

164 6 Feilsøking i felt Ingen data Systemet mottar ingen informasjon fra en sensor. Du kan gjøre ett av følgende: Kontroller kabeltilkoblingene. Kontroller om sensoren har fysiske skader. For å kontrollere at alle de nødvendige komponentene fungerer, kan du bruke fremgangsmåten i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk Slå av strømmen, og slå den deretter på igjen. Ingen enheter ble detektert på CAN-buss. Systemet bruker en CAN-buss til å overføre data og kommandoer mellom systemets komponenter i (for eksempel kontrollboksen og en sensor). Hvis denne meldingen vises, svarer ikke komponentene. Du kan gjøre ett av følgende: Kontroller alle kabler. For å kontrollere at alle de nødvendige komponentene fungerer, kan du bruke fremgangsmåten i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk Kontakt forhandleren din hvis problemet vedvarer. Ikke tilstrekkelig minne til å laste inn... Kontrollboksen er gått tom for minne til å laste designet, designets sperresone, byggeplasskartfil eller bakgrunnsplanfil. Dette kan skje ved bruk av store: design sperresoner for design byggeplasskartfiler bakgrunnsplanfiler I og med at byggeplasskart- og bakgrunnsplanfilene ikke inneholder vertikal guidinginformasjon, kan du fortsette arbeidet hvis de ikke lastes inn. Hvis designets sperresone ikke lastes inn, fører det til at designet lastes ut. Du kan gjøre ett av følgende: Slå av kontrolboksen og start den på nytt. Be de som har sendt deg designet om å redusere størrelsen på filene. 164 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

165 Feilsøking i felt 6 For lite minne! Kontrollboksen er gått tom for minne. Du kan ha slått på trådløs kommunikasjonsstøtte mens en stor design eller bakgrunnsplanfil lastes ned. Du kan gjøre ett av følgende: Slå av kontrolboksen og start den på nytt. Be de som har sendt deg designet om å redusere størrelsen på filene. Parameterverdi-feil Verdien som er angitt i det gjeldende feltet, kan overstige de anbefalte grensene, eller verdien er ugyldig. Kontroller verdien som er angitt. Går tilbake til fabrikkinnstillinger Denne meldingen vises etter at du oppdaterer kontrollboksens firmware. Alle innstillingene i kontrollboksen blir tilbakestilt til fabrikkverdiene. Du kan gjøre ett av følgende: Følg instruksjonene i Maskininnstillinger hvis du vil gjenopprette maskinens fil for maskininnstillinger. Be arbeidslederen om å konfigurere systemet for bruk på maskinen din. Lagre de nye innstillingene i en innstillingsfil. Enkelte av systemenhetene som kreves, svarer ikke Systemet bruker en CAN-buss til å overføre informasjon mellom systemets komponenter i (for eksempel til en helningssensor). I denne situasjonen er det enkelte komponenter som ikke svarer. Du kan ikke bruke systemet før alle enhetene svarer. Du kan gjøre ett av følgende: Kontroller kablene. For å kontrollere hvilke enheter som ikke fungerer, kan du bruke fremgangsmåten i 6.3 Kjøre systemdiagnostikk Kontakt forhandleren din hvis problemet vedvarer. Noen av de nødvendige systemenhetene har gamle firmwareversjoner Hvis du vil bruke koordinatsystemer og koordinatjusteringer som støttes av AccuGrade GCS900 Grade Control System versjon 12.60, må systemet bruke AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 165

166 6 Feilsøking i felt MS9x2 GNSS-mottakerfirmware versjon 4.89 eller nyere. Kontakt din arbeidsleder. Enkelte innstillinger mangler eller er ugyldige, og vil bli tilbakestilt til fabrikkinnstillinger Ved oppstart eller etter gjenoppretting av filene for skjerm- eller maskininnstillinger, mangler noen av innstillingene på kontrollboksen eller de er ugyldige. Disse blir satt til standardverdiene. Du kan gjøre ett av følgende: Hvis du vil gjenopprette filen for innstillinger for maskinen, bruker du fremgangsmåten i Maskininnstillinger eller Skjermbildeinnstillinger. Be arbeidslederen om å konfigurere systemet for bruk på maskinen din. Lagre de nye innstillingene i en innstillingsfil. Systemoppstartfeil Ved oppstart mislyktes én eller flere av systemets programvarekomponenter i å starte. Kontakt din arbeidsleder. Designet kan ikke lastes inn. Det bruker en CAL-fil til å definere koordinatsystemet, og koordinatsystemet er ikke kompatibelt med MS990-mottagere. Koordinatsystemet som er angitt i *.cal-filen i "design"-mappen støttes ikke av GNSS -mottakerne på maskinen. Kontakt arbeidslederen og installer en MS9x2 GNSS-mottaker med riktig firmware, eller legg til en *.cfg-fil i "design"-mappen. Designet kan ikke lastes inn fordi det krever en <coordinate system> -fil som mangler. Designet blir lastet ut. *.cfg-filen i "design"-mappen inneholder ingen koordinatsystemfil, eller *.cal-filen i "design"-mappen krever en koordinatsystemfil som ikke ligger i mappen \Geodata. Kontakt arbeidsleder for å legge til den nødvendige koordinatsystemfilen i *.cfgfilen eller den ønskede koordinatsystemfilen og/eller koordinatjusteringsfilen i mappen \Geodata. 166 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

167 Feilsøking i felt 6 Designet inneholder mer enn én mottakerkonfigurasjonsfil, og kan ikke lastes inn. Designet blir lastet ut. Det finnes to eller flere *.cfg-filer og/eller *.cal-filer i "design"-mappen som blir lastet inn. Mappen "design" kan bare inneholde én *.cfg-fil og/eller én *.cal-fil. Kontakt arbeidsleder for å fjerne de feilaktige filene. GNSS-mottakerne kjenner ikke igjen den antennetypen som overføreres fra basestasjonen GNSS-mottakeren(e) gjenkjenner ikke basestasjonens antennetype, og klarer ikke å korrigere for høydeavviket mellom antennens referansepunkt og antennefasesenteret. Kontakt din arbeidsleder. Maskinnavn er ikke angitt Maskinene gis et navn ved installasjonen. Hvis du gjenoppretter en fil for maskininnstillinger fra versjon eller tidligere på et nyere system, vises denne meldingen. Trykk på \ for å fjerne feilmeldingen. Det har oppstått en initialiseringsfeil ved oppretting av en satellittkonstellasjon. Kontroller GNSS-mottagerne og forsøk på nytt. Dersom problemet vedvarer må du kontakte anleggssjefen. Planleggingsverktøyet for satellittkonstellasjoner har ikke klart å hente satellittinformasjon fra GNSS-mottakerne. Kontroller at mottakerne er koblet til kabelnettet, og at de sporer satellitter. Kontroller at mottakerne kjører riktig versjon av firmwaren. Denne radioen støtter ikke den protokollen som kreves Radiomottakeren på maskinen støtter ikke dataoverføringsprotokollen som brukes av UTS-instrumentet. ADVARSEL! GNSS-basestasjonens koordinater har endret seg. Fortsatt drift kan gi dårlige resultater. Basestasjonen kan ha blitt flyttet, muligens ved et uhell, eller mottar korreksjoner fra feil basestasjon. Guidingen kan være feil. Ikke fortsett driften før arbeidslederen har kontrollert basestasjonens koordinater. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 167

168 6 Feilsøking i felt GNSS-basestasjonens koordinater har endret seg GNSS-basestasjonen er blitt flyttet siden du sist brukte systemet. Det betyr at det er blitt oppdaget en endring i basestasjonens posisjonsverdier. Ta umiddelbart kontakt med arbeidslederen for å kontrollere basestasjonens koordinater. Kontroller at du får korreksjoner fra riktig basestasjon. Fortsatt drift kan føre til dårlige resultater. Du har endret mastersenterlinjen for dette designet. Flatens overflate blir beregnet vinkelrett på mastersenterlinjen. En annen mastersenterlinje kan gi deg forskjellig vertikal guiding til det samme området i designet. Trykk på \ for å godkjenne den nye mastersenterlinjen. Trykk på = for å avbryte. Feltet du valgte, kan ikke brukes sammen med mastersenterlinjen for dette designet. Velg enten et felt innenfor mastersenterlinjens rekkevidde, eller ikke bruk feltguiding på denne delen av designet. Trykk på \ for å fortsette. Feltet du valgte, kan ikke brukes sammen med den nåværende mastersenterlinjen for dette designet. Velg enten et felt innenfor mastersenterlinjens rekkevidde, velg en annen mastersenterlinje eller ikke bruk feltguiding på denne delen av designet. Trykk på \ for å fortsette. Kan ikke definere noe felt. Velg et annet felt, eller ikke bruk feltguiding for denne delen av designet. Trykk på \ for å fortsette. Feltet du valgte, kan ikke brukes sammen med mastersenterlinjen for dette designet. Velg enten felter innenfor mastersenterlinjens rekkevidde, eller ikke bruk feltguiding på denne delen av designet. Trykk på \ for å fortsette. 168 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

169 Feilsøking i felt 6 Det er ingen mastersenterlinje i designet din. Mastersenterlinje er obligatorisk ved feltguiding. Du kan velge en linje i designet som mastersenterlinje. Trykk på \ for å velge en mastersenterlinje for dette designet. Mastersenterlinjen bør være omtrent parallell i forhold til feltet du velger. Trykk på = for å avbryte. Feltet kan ikke defineres. Veiens bredde må være større enn 0,3 meter. Velg et annet felt, eller ikke bruk feltguiding for denne delen av designet. Trykk på \ for å fortsette. Et design med samme navn finnes allerede på kontrollboksen. Endre navn på designet. Trykk på \ for å fortsette. 6.6 Feilsøke systemkomponenter Enkelte systemkomponenter er installert på steder som er lette å nå på maskinen. Kontroller komponentens statusindikatorer (vanligvis lysdioder), for å få hjelp til feilsøking av et problem Systemstatuslamper i eksterne lysbjelker Notat Eksterne lysbjelker er tilgjengelige bare på CB460-kontrollbokser. I tillegg til å gi veiledningsinformasjon tilbyr lysdiodene i eksterne lysbjelker systemstatusinformasjonen som er oppført i i følgende tabell. Table 6.10 Systemstatuslamper i eksterne lysbjelker Problem Årsak Løsning Lysdiodene på de eksterne lysbjelkene lyser ikke ved oppstart, og forblir av De eksterne lysbjelkene får ikke strøm. Kontroller alle kabler og tilkoblinger. AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok 169

170 6 Feilsøking i felt Problem Årsak Løsning Lysdiodene på de eksterne lysbjelkene blinker ved oppstart, fra de midtre diodene og utover. Etter at systemet starter, blinker lysdiodene i grupper, og i rekkefølge, fra venstre mot høyre, og deretter blinker de alle sammen to ganger. Så slår de seg av. Lysdiodene i hver ende av de eksterne lysbjelkene blinker gjentatte ganger Begge endene og de midtre lysdiodegruppene blinker Den eksterne lysbjelken har ikke fått tildelt noen posisjon. Feilmarginen som er angitt av GNSS nøyaktighetsmodusen er oversteget. UTS-låsingen er upålitelig. De eksterne lysbjelkene har strøm, men mottar ikke data fra kontrollboksen. Spør arbeidslederen om å gå inn i dialogboksen Lysbjelkekoblinger for å kontrollere at alle de eksterne lysbjelkekoblingene er korrekt konfigurert. Kjørt bort fra hindringer, og sørg for at dataradioen fungerer. Kontroller at du er innenfor dekningsområdet, og har klar siktlinje til UTSinstrumentet. Sjekk kablingen og kontroller at kontrollboksen er i gang Statusindikatorer på GNSS-mottakeren GNSS-mottakerne MS9xx har tre lysdioder ved siden av kabelnett-tilkoblingen. Disse lysdiodenes atferd viser mottakerens status, som vist på følgende figur. 1 På/Av 2 Datalink 3 Satellitt Bilde 6.2 MS9xx-statuslysdioder Betydningen av statuslysdiodeaktiviteten på mottakeren er som følger: Lysdiode Av Sakte blinking Blinker Hurtig blinking Kontinuerlig på På/Av Ingen strøm Betatestperioden utløp 1. Strøm på 170 AccuGrade GCS900 for Gravemaskiner V12.60 Operatørhåndbok

3. Security-kort: Scurity-kortet brukes til å starte Skulesens komputere og til å få adgang til neste etasje.

3. Security-kort: Scurity-kortet brukes til å starte Skulesens komputere og til å få adgang til neste etasje. Brukerveiledning 1. Poengteller: Sjekk for å se hvor mange poeng du har. 2. Nivåmåler: Forteller hvilken etasje i Skumlesens bygning du er i. 3. Security-kort: Scurity-kortet brukes til å starte Skulesens

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

Tap av data og ansvarsbegrensning ved kjøp av hostingtjenester

Tap av data og ansvarsbegrensning ved kjøp av hostingtjenester Tap av data og ansvarsbegrensning ved kjøp av hostingtjenester Lene Cecilie Høydahl Trine Lysaker Lehn 16. Januar 2014 Lene Cecilie Høydahl Kontraktsdirektør SAS Institute AS lene.hoydahl@sas.com Trine

Detaljer

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Reporting Services - oversigt Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Summary Efterfølgende vises en oversigt over de rapporter som er indeholdt i Microsoft

Detaljer

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Norsk Innhold Innledning 3 Koble til bærbar harddisk 3 Lagre og overføre data 4 Koble fra bærbar harddisk 5 Teknisk støtte 6 Vilkår for begrenset garanti 7 Rettigheter

Detaljer

Norges ledende bedrift innen Linux og åpen programvare

Norges ledende bedrift innen Linux og åpen programvare Velkommen til Linpro Norges ledende bedrift innen Linux og åpen programvare Kort om Varnish Dag-Erling Smørgrav Senior Programvareutvikler Fagansvarlig C / C++ 2007-04-26 Hva er Varnish? HTTP-akselerator,

Detaljer

Send driver. Administratorhåndbok

Send driver. Administratorhåndbok Send driver Administratorhåndbok Januar 2013 www.lexmark.com Oversikt 2 Oversikt Ved hjelp av Send driver kan du lett få tak skriverdriveren til en bestemt skrivermodell. Programmet sender deg en e-post

Detaljer

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Vi har sett en klar avmatning i global økonomi Source: IHS Markit, Macrobond Fincial Kina 1 men vi tror vi ser stabilisering/ny oppgang fra andre kvartal Vi tror

Detaljer

Utgivelsesmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling. Lasermerknad

Utgivelsesmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling. Lasermerknad Utgivelsesmerknad Varemerker Sikkerhetsinformasjon Forsiktighetsregler og advarsler Elektromagnetisk stråling Energy Star Lasermerknad 1 Utgivelsesmerknad 2 April 2001 Følgende avsnitt gjelder ikke for

Detaljer

- 1 - Tredjeparts tjenester

- 1 - Tredjeparts tjenester Tredjeparts tjenester Hvis du bruker tredjeparts tjenester gjennom PRODUKTET, er bruken av tjenestene underlagt betingelsene nedenfor. Når du åpner og/eller innhenter noe som helst tredjeparts innhold

Detaljer

HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM

HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM 26.04.18 ALT FORANDRES FROM SURVIVAL OF THE FITTEST TO SURVIVAL

Detaljer

Brukerhåndbok for Embedded Web Server

Brukerhåndbok for Embedded Web Server Brukerhåndbok for Embedded Web Server September 2011 www.lexmark.com Innhold 2 Innhold Oversikt...3 Bruke Embedded Web Server...4 Tilgang til Embedded Web Server...4 Lær mer om startsiden...4 Tilpasse

Detaljer

Denne lisensavtalen for sluttbrukere gjelder for deg hvis du har ervervet produktet utenfor USA og Canada.

Denne lisensavtalen for sluttbrukere gjelder for deg hvis du har ervervet produktet utenfor USA og Canada. Denne lisensavtalen for sluttbrukere gjelder for deg hvis du har ervervet produktet utenfor USA og Canada. Denne lisensavtalen for sluttbrukere ( Lisensavtalen ) er en juridisk avtale mellom deg og TomTom

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Brukermanual. Trio Visit Web. Trio Enterprise 5.0

Brukermanual. Trio Visit Web. Trio Enterprise 5.0 Brukermanual Trio Visit Web Trio Enterprise 5.0 COPYRIGHT NOTICE: No part of this document may be reproduced, distributed, stored in a retrieval system or translated into any language, including but not

Detaljer

HASP feilsøkingsveiledning

HASP feilsøkingsveiledning 1 HASP feilsøkingsveiledning Corporate office: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 USA www.trimble.com Copyright and trademarks: 2005-2013, Trimble Navigation Limited.

Detaljer

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Brukerhåndbok Magnetic Charging Dock DK48 Innhold Innledning...3 Om den magnetiske ladestasjonen...3 Med den magnetiske ladedokkstasjonen...4 Velge en festeanordning for telefonen...4 Lad opp telefonen

Detaljer

Produktnøkkel Vedlagte produktnøkkel kan bare skrives inn én gang (1 *) sammen med personopplysningene dine.

Produktnøkkel Vedlagte produktnøkkel kan bare skrives inn én gang (1 *) sammen med personopplysningene dine. Sluttbrukeravtale ("avtalen") Embroidery Plus-oppgradering til B880 og B790 Sist oppdatert: 5. juli 2017 Vennligst les denne sluttbrukeravtalen ("avtalen") nøye før du markerer med et klikk i avmerkingsboksen

Detaljer

Gaute Langeland September 2016

Gaute Langeland September 2016 Gaute Langeland September 2016 Svak krone 10,4 10 9,6 9,2 8,8 8,4 EURNOK 8 7,6 7,2 6,8 3jan00 3jan02 3jan04 3jan06 3jan08 3jan10 3jan12 3jan14 3jan16 2 12.10.2016 Ikke helt tilfeldig 3 12.10.2016 Hvordan

Detaljer

HURTIGREFERANSE MODEM SETUP FOR NOKIA 8910. Copyright Nokia Corporation 2002. Alle rettigheter forbeholdt.

HURTIGREFERANSE MODEM SETUP FOR NOKIA 8910. Copyright Nokia Corporation 2002. Alle rettigheter forbeholdt. HURTIGREFERANSE MODEM SETUP FOR NOKIA 8910 Copyright Nokia Corporation 2002. Alle rettigheter forbeholdt. Innhold 1. INNLEDNING...1 2. INSTALLERE MODEM SETUP FOR NOKIA 8910...1 3. VELGE TELEFONEN SOM MODEM...1

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

Verden rundt. Trondheim 5. april 2018

Verden rundt. Trondheim 5. april 2018 Verden rundt Trondheim 5. april 2018 De globale utsiktene ser svært bra ut OECD forbrukertillit på høyeste nivå siden dot-com tiden Bedriftstilliten på høyeste nivå noen gang 1 Ledigheten lavere enn på

Detaljer

Business Communications Manager 2.5

Business Communications Manager 2.5 COPYRIGHT 2004 NORTEL NETWORKS All informasjonen på denne CD-ROM-en er beskyttet av en samlet opphavsrett i USA og andre land. I tillegg har andre instanser opphavsrett til visse deler av informasjonen.

Detaljer

Hvordan komme i kontakt med de store

Hvordan komme i kontakt med de store Hvordan komme i kontakt med de store Willy Holdahl, direktør Personal og Organisasjonsutvikling Kongstanken, 15 oktober 2010 The information contained in this document is Volvo Aero Connecticut Proprietary

Detaljer

Sikkert Drillingnettverk på CAT-D Rig

Sikkert Drillingnettverk på CAT-D Rig Sikkert Drillingnettverk på CAT-D Rig Med fokus på IT sikkerhet i offshore bransjen Kristiansand, 21/10/2014, Asgeir Skretting, Dag Tang Sikkert Drillingnettverk på CAT-D Rig Agenda Hvorfor sikker offshore

Detaljer

Lisensavtale for sluttbrukere

Lisensavtale for sluttbrukere Lisensavtale for sluttbrukere DETTE MÅ LESES GRUNDIG FØ R DU BRUKER DETTE UTSTYRET: Denne sluttbrukerlisensavtalen ("EULA") er en juridisk avtale mellom (a) deg (enten en enkeltperson eller en enkelt enhet)

Detaljer

VILKÅR FOR BRUK AV PREODAY APP OG E-HANDELSLØSNING

VILKÅR FOR BRUK AV PREODAY APP OG E-HANDELSLØSNING VILKÅR FOR BRUK AV PREODAY APP OG E-HANDELSLØSNING Ved å sette opp og lage en Preoday App og E-handelsløsning for ditt utsalgssted eller restaurant godtar du disse vilkårene. Hvis du ikke godtar vilkårene,

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt 9354494 Issue 2 Innhold 1. INNLEDNING...1 2. INSTALLERE MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. VELGE TELEFONEN

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08 FIST-FOSC-RSKG -8-NO08 I N S T A L L A S J O N S V E I L E D N I N G Gel-forseglinger, 8 kabler 1 Gel-forseglinger, / kabel Diamater For FIST-GCO2-FX & FOSC-400-XXXG GEL SEAL Kabel Diameter 1 kabel ut

Detaljer

Microcat Authorisation Server (MAS ) Brukerveiledning

Microcat Authorisation Server (MAS ) Brukerveiledning Microcat Authorisation Server (MAS ) Brukerveiledning Innhold Introduksjon... 2 Installer Microcat Authorisation Server (MAS)... 3 Konfigurer MAS... 4 Autorisasjonsbrikke... 4 Internett-alternativer...

Detaljer

På vei mot mindre stimulerende pengepolitikk. Katrine Godding Boye August 2013

På vei mot mindre stimulerende pengepolitikk. Katrine Godding Boye August 2013 På vei mot mindre stimulerende pengepolitikk Katrine Godding Boye August 2013 Krisen over (?) nå handler alt om når sentralbanken i USA vil kutte ned på stimulansene. Omsider noen positive vekstsignaler

Detaljer

Opphavsrett (c) 2013 2014 ZURB, inc.

Opphavsrett (c) 2013 2014 ZURB, inc. Den norske teksten er en uoffisiell oversettelse og er kun ment som informasjon. Det er den originale engelske versjonen som er juridisk bindende, og denne skal i ethvert tilfelle gis forrang. Opphavsrett

Detaljer

Nokia Nseries PC Suite 2.1. 1. utgave

Nokia Nseries PC Suite 2.1. 1. utgave Nokia Nseries PC Suite 2.1 1. utgave 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Nokia tune er et

Detaljer

Cube/Disk Station. CS407, CS407e, DS408

Cube/Disk Station. CS407, CS407e, DS408 Cube/Disk Station CS407, CS407e, DS408 Synology Synology Synology X 1 CD AC AC 2M RJ-45 LAN 16 SATA 4 4 2 1 :. Cube/Disk Station 3.5 SATA http://www.synology. com 1 2 3 4 HDD power cable SATA cable 5 6

Detaljer

LW153 Sweex Wireless 150N Adapter USB

LW153 Sweex Wireless 150N Adapter USB LW153 Sweex Wireless 150N Adapter USB Legg merke til! På den vedlagte CD-ROM-platen finner du installasjonsveiviseren. Denne enkle installasjonsprosedyren viser deg hvordan du installerer adapter, steg

Detaljer

Juridiske aspekter ved publisering i åpne institusjonelle arkiv

Juridiske aspekter ved publisering i åpne institusjonelle arkiv Juridiske aspekter ved publisering i åpne institusjonelle arkiv Professor dr juris Olav Torvund Publisering i åpne institusjonelle arkiv Førstegangspublisering Masteroppgaver Doktoravhandlinger (?) Grålitteratur

Detaljer

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning EN-435 1 Skriving for kommunikasjon og tenkning Oppgaver Oppgavetype Vurdering 1 EN-435 16/12-15 Introduction Flervalg Automatisk poengsum 2 EN-435 16/12-15 Task 1 Skriveoppgave Manuell poengsum 3 EN-435

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

Norton Internet Security Online Brukerhåndbok

Norton Internet Security Online Brukerhåndbok Brukerhåndbok Norton Internet Security Online Brukerhåndbok Programvaren som omtales i denne boken er underlagt en lisensavtale, og kan bare brukes i samsvar med vilkårene i avtalen. Dokumentasjon versjon

Detaljer

Dude, where is my data? Finn Lützow Holm Myrstad Fagdirektør, digitale

Dude, where is my data? Finn Lützow Holm Myrstad Fagdirektør, digitale Dude, where is my data? Finn Lützow Holm Myrstad Fagdirektør, digitale tjenester @finnmyrstad Forbrukerrettigheter Retten til trygghet Retten til å bli informert Retten til å velge Retten til å bli hørt

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

Trio Visit Security Manager

Trio Visit Security Manager Brukermanual Trio Visit Security Manager Trio Enterprise 4.1 COPYRIGHT NOTICE: No part of this document may be reproduced, distributed, stored in a retrieval system or translated into any language, including

Detaljer

Utviklingen i finansmarkedene

Utviklingen i finansmarkedene Utviklingen i finansmarkedene Danske Markets Norge Kjell Johansen Island 01.05.2015 +47 85 41 99 53 kjjo@danskebank.com 2 Simulering av renterisiko Utfallsrom aktuelle renter 3m Nibor 5-års swap 10-års

Detaljer

buildingsmart Norge seminar Gardermoen 2. september 2010 IFD sett i sammenheng med BIM og varedata

buildingsmart Norge seminar Gardermoen 2. september 2010 IFD sett i sammenheng med BIM og varedata buildingsmart Norge seminar Gardermoen 2. september 2010 IFD sett i sammenheng med BIM og varedata IFD International Framework for Dictionaries Hvordan bygges en BIM? Hva kan hentes ut av BIM? Hvordan

Detaljer

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide

Detaljer

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Nordisk Adressemøte / Nordic Address Forum, Stockholm 9-10 May 2017 Elin Strandheim,

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Hurtigreferanse Forminske eller forstørre en kopi 1. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 2. Velg Forminsk/forstørr-knappen. 3. Velg en av de forhåndsdefinerte prosentandelene,

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

HT - Fiber. HT, fiber. Innholdsfortegnelse. 1 HT, fibersett. 2 Montering av HT. 3 Montering av fiber skjøtebrett. 4 Innføring av fiberkabel

HT - Fiber. HT, fiber. Innholdsfortegnelse. 1 HT, fibersett. 2 Montering av HT. 3 Montering av fiber skjøtebrett. 4 Innføring av fiberkabel HT - Fiber M O N T A S J E B E S K R I V E L S E HT, fiber HT boksen har 24 x Ø: 10 mm, 2 x Ø: 20 mm & 4 x Ø: 5 mm innganger, den kan benyttes til standard skjøting. Boksen har tårn for 6 skjøtebrett med

Detaljer

Energi og bærekraft. Thina Margrethe Saltvedt, Sjefanalytiker Makro/Olje (Ph.

Energi og bærekraft. Thina Margrethe Saltvedt, Sjefanalytiker Makro/Olje (Ph. Energi og bærekraft Thina Margrethe Saltvedt, Sjefanalytiker Makro/Olje (Ph. D.) @ThinaSaltvedt Interessen for energi smarte løsninger som digital energi, transport, energieffektivisering og energilagring

Detaljer

HURTIGREFERANSE NOKIA PC SUITE 4.06. for Nokia 6210. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Alle rettigheter forbeholdt Issue 4

HURTIGREFERANSE NOKIA PC SUITE 4.06. for Nokia 6210. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Alle rettigheter forbeholdt Issue 4 HURTIGREFERANSE NOKIA PC SUITE 4.06 for Nokia 6210 Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Alle rettigheter forbeholdt Issue 4 Innhold 1. INNLEDNING... 1 2. SYSTEMKRAV... 1 3. INSTALLERE PC SUITE... 2 4. KOMME

Detaljer

Office Synchronizer Versjonsinformasjon. Versjon 1.61

Office Synchronizer Versjonsinformasjon. Versjon 1.61 Office Synchronizer Versjonsinformasjon Versjon 1.61 Forretningskontor Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 USA. Telefon: +1-937-233-8921

Detaljer

Forstå alternativene for service og kundestøtte

Forstå alternativene for service og kundestøtte Forstå alternativene for service og kundestøtte QuickRestore Compaq gir deg muligheten til å gjenopprette systemet når som helst ved hjelp av QuickRestore. QuickRestore har fem forskjellige gjenopprettingsalternativer,

Detaljer

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Hurtigreferanse HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP-Serien Hurtigreferanse Innhold Hurtigreferanse... 1 Forminske eller forstørre en kopi... 2 Sortere

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

Programvareoppdateringer

Programvareoppdateringer Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator Pressure Calibrator PN 2166294 June 2004 (Norwegian) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator En Advarsel

Detaljer

Nero 7-støtte for Windows Vista TM

Nero 7-støtte for Windows Vista TM Nero 7-støtte for Windows Vista TM Nero AG Side 1 Informasjon om opphavsrett og varemerker Denne veiledningen og alt innholdet er opphavsrettslig beskyttet og tilhører Nero AG. Med enerett. Denne veiledningen

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

FIST-FOSC-RSKG -16-NO08

FIST-FOSC-RSKG -16-NO08 FIST-FOSC-RSKG -16-NO08 I N S T A L L A S J O N S V E I L E D N I N G Gel-forseglinger, 16 kabler Gel-forseglinger, / kabel Diamater 1 Klargjøring av FOSC-400-A2G & B2G GEL SEAL Kabel Diameter 1 kabel

Detaljer

Tekstfil om nettverkslisensiering

Tekstfil om nettverkslisensiering Tekstfil om nettverkslisensiering Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 935 Stewart Drive Sunnyvale, California 94085 USA. Telefon: +1-408-481-8000 Grønt nummer (i USA): +1-800-874-6253

Detaljer

Informasjon om permittering og lønn 08.02.16

Informasjon om permittering og lønn 08.02.16 Informasjon om permittering og lønn 08.02.16 Permittering diverse info lønn Spørsmål Svar Lønnsslipp ved permittering Sjå eksempel på lønnsslippar - side 3-6 Lønnspliktdagar Sjukmelding Fagforeningskontingent

Detaljer

Kompatibilitetsveiledning for skriver, tilleggsutstyr og stativ. Laserskrivere

Kompatibilitetsveiledning for skriver, tilleggsutstyr og stativ. Laserskrivere Kompatibilitetsveiledning for skriver, tilleggsutstyr og stativ Laserskrivere August 2014 Innhold 2 Innhold Maksimumskonfigurasjoner som støttes...3 Skrivermodell 5027...3 Skrivermodell 7527...4 Skrivermodell

Detaljer

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers HURTIGVEILEDNING FOR Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers Innhold 1. Innledning...1 2. Dette trenger du...1 3. Installere Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Før installasjonen...2 3.2

Detaljer

Utgivelsesmerknad. Lisensmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling.

Utgivelsesmerknad. Lisensmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling. Utgivelsesmerknad Varemerker Lisensmerknad Sikkerhetsinformasjon Forsiktighetsregler og advarsler Elektromagnetisk stråling Energy Star Lasermerknader 1 Utgivelsesmerknad 2 Mai 2001 Følgende avsnitt gjelder

Detaljer

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den

Detaljer

HURTIGREFERANSE NOKIA PC SUITE 4.8 FOR NOKIA 6310i

HURTIGREFERANSE NOKIA PC SUITE 4.8 FOR NOKIA 6310i HURTIGREFERANSE NOKIA PC SUITE 4.8 FOR NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Alle rettigheter forbeholdt Innhold 1. INNLEDNING...1 2. SYSTEMKRAV...1 3. INSTALLERE PC SUITE...2 4. KOMME I GANG...2

Detaljer

Programvareoppdateringer

Programvareoppdateringer Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Nokia Converter (CA-55) Installeringsveiledning. 9238687 1. utgave

Nokia Converter (CA-55) Installeringsveiledning. 9238687 1. utgave Nokia Converter (CA-55) Installeringsveiledning 9238687 1. utgave Copyright 2005 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i

Detaljer

Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer. Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019

Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer. Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019 Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019 Finanssektoren har en sentral rolle i samfunnet ved at den skal finansiere økonomiske aktiviteter for

Detaljer

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Detaljer

Bedriftenes møteplass. Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019

Bedriftenes møteplass. Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019 Bedriftenes møteplass Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019 2 Investorer avskyr klimarisiko 3 NORDEA ENABLES TRANSITION TOWARDS A SUSTAINABLE FUTURE Kilde: Dagens Næringsliv, Financial Times, The Guardian

Detaljer

Utgivelsesmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling. Lasermerknader

Utgivelsesmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling. Lasermerknader Utgivelsesmerknad Varemerker Sikkerhetsinformasjon Forsiktighetsregler og advarsler Elektromagnetisk stråling Energy Star Lasermerknader Merknader 1 Utgave: November 2000 Merknader 2 Følgende avsnitt gjelder

Detaljer

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service Tilgang til ny modulen Regnskapsføring Dokumentopplysninger 2018 Compello AS. Med enerett. Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerte varemerker

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

Microcat MARKET Ford Europe. Brukerveiledning

Microcat MARKET Ford Europe. Brukerveiledning Microcat MARKET Ford Europe Brukerveiledning Innhold Komme i gang... 2 Oversikt over Microcat MARKET... 3 På- og avlogging... 4 Identifikasjon av et kjøretøy... 5 Søk ved hjelp av VIN eller nummerskilt...

Detaljer

DU BØR LESE DENNE AVTALE NØYE FØR DU STARTER Å BRUKE PROGRAMVAREN. BRUK AV PROGRAMVAREN INDIKERER AT DU HAR AKSEPTERT VILKÅRENE I DENNE AVTALE.

DU BØR LESE DENNE AVTALE NØYE FØR DU STARTER Å BRUKE PROGRAMVAREN. BRUK AV PROGRAMVAREN INDIKERER AT DU HAR AKSEPTERT VILKÅRENE I DENNE AVTALE. LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKER AV SONY PROGRAMVARE DU BØR LESE DENNE AVTALE NØYE FØR DU STARTER Å BRUKE PROGRAMVAREN. BRUK AV PROGRAMVAREN INDIKERER AT DU HAR AKSEPTERT VILKÅRENE I DENNE AVTALE. VIKTIG LES

Detaljer

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service. Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service. Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import Dokumentopplysninger 2018 Compello AS. Med enerett. Microsoft, MS-DOS og Windows

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller "Selskapet"). 3,20 pr aksje:

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller Selskapet). 3,20 pr aksje: MeldingsID: 327238 Innsendt dato: 06.05.2013 08:34 UtstederID: Utsteder: Instrument: Marked: Kategori: Informasjonspliktig: Lagringspliktig: Vedlegg: Tittel: Meldingstekst: REACH Reach Subsea ASA REACH

Detaljer

Morgenrapport Norge: Teknologihandelskrig

Morgenrapport Norge: Teknologihandelskrig 21 May 2019 Morgenrapport Norge: Teknologihandelskrig Erik Johannes Bruce Nick Pausgaard Fisker Teknologihandelskrigen preger markedet Boligmarkedet i USA merker lavere fastrenter Brukbart nivå på boligbyggingen

Detaljer

Morgenrapport Norge: Faller ledighet som en stein igjen?

Morgenrapport Norge: Faller ledighet som en stein igjen? 02 March 2018 Morgenrapport Norge: Faller ledighet som en stein igjen? Erik Johannes Bruce Trump senker aksjemarkedet Avgjørende tall for mars renteprognose Ingen svakhetstegn i amerikansk industri og

Detaljer

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Brukermanual / User manual Skipnes Kommunikasjon ntnu.skipnes.no PhD Thesis NTNU LOG IN NOR: Gå inn på siden ntnu.skipnes-wtp.no, eller

Detaljer

Blokkering av innhold på internett

Blokkering av innhold på internett Blokkering av innhold på internett Norids registrarseminar Rune Ljostad 30. oktober 2012 Internett egenart har skapt ubalanse Stort skadepotensiale Alle tidligere naturlige begrensninger borte Mulig å

Detaljer

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes 3-876-169-21 (1) Printer Driver Betjeningsveiledning Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes Før du bruker skriverdriveren må du

Detaljer

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Installasjon og aktivering Tidligere versjon Installasjon Aktivering Starte produktet Hvis du har en tidligere versjon av F-Secure Mobile Security installert,

Detaljer

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1 Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes

Detaljer

Drammen Bysykler er et lånesystem for sykler. For å kunne låne sykler fra Drammen Bysykler, må følgende betingelser oppfylles.

Drammen Bysykler er et lånesystem for sykler. For å kunne låne sykler fra Drammen Bysykler, må følgende betingelser oppfylles. BRUKSVILKÅR FOR DRAMMEN BYSYKLER 1 INTRODUKSJON Takk for at du velger Drammen Bysykler. Siden du har kjøpt et abonnement fra Drammen Bysykler og registrert deg for å bruke Drammen Bysykler, har du inngått

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG MZ-7PC128D. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG MZ-7PC128D i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet CK-1W er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

Ansvarsfraskrivelse: NETTSTEDETS TILGJENGELIGHET Selv om vi har lagt mye arbeid i utarbeidelsen av nettstedet, kan visse tekniske forhold være

Ansvarsfraskrivelse: NETTSTEDETS TILGJENGELIGHET Selv om vi har lagt mye arbeid i utarbeidelsen av nettstedet, kan visse tekniske forhold være Ansvarsfraskrivelse: NETTSTEDETS TILGJENGELIGHET Selv om vi har lagt mye arbeid i utarbeidelsen av nettstedet, kan visse tekniske forhold være utenfor vår kontroll, og vi kan ikke garantere at du vil ha

Detaljer

Synology Remote. Brukerveiledning

Synology Remote. Brukerveiledning Synology Remote Brukerveiledning Remote08312010 Innholdsfortegnelse 3 Velkommen 4 Kort oversikt over Synology Remote 5 Innholdet i pakken 6 Komme igang 8 Nyt musikken din med Synology Remote 11 Synology

Detaljer

Nøtteknekkeren fem år etter

Nøtteknekkeren fem år etter part of Aker Geir Arne Drangeid Konserndirektør kommunikasjon 13. april 2011 2011 Aker Solutions Film skal legges inn her Slide 2 Formidlingskraft Aker er en viktig hjørnestensbedrift i det norske samfunnet

Detaljer

Norsk versjon. Installasjon av hardware. Installasjon Windows XP og Vista. LW312 Sweex trådløs LAN PCI kort 300 Mbps

Norsk versjon. Installasjon av hardware. Installasjon Windows XP og Vista. LW312 Sweex trådløs LAN PCI kort 300 Mbps Norsk versjon LW312 Sweex trådløs LAN PCI kort 300 Mbps Ikke utsett trådløs LAN PCI kort 300Mbps for ekstreme temperaturer. Ikke plasser innretningen i direkte sollys eller nær varmeelementer. Ikke bruk

Detaljer

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser i Merknad Dette dokumentet er blitt nøye utarbeidet, men ATI Technologies Inc. tar intet ansvar med hensyn til, ytelse eller bruk av ATI maskinvare, programvare

Detaljer