Savi Office WO300/WO350. Trådløst-hodesettsystem. med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok
|
|
- Mathias Løken
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Savi Office WO300/WO350 Trådløst-hodesettsystem med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok
2 Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke det trådløse hodesettsystemet Savi Office WO300/WO350 (WO1-base og WH300/WH350-hodesett). Se viktig produktsikkerhetsinformasjon i de separate sikkerhetsinstruksjonene før du installerer eller bruker produktet. Bruk CDen til å få animerte konfigurasjonsinstruksjoner. Brukerhåndbok for Plantronics Savi
3 Innhold 1 Innholdet i pakken og funksjoner Savi Base Savi-hodesett HL10-løfter (tilleggsutstyr) Konfigurering av base Feste ladeholderen til basen Koble basen til bordtelefonen Koble strømledningen til basen Plassere basen Konfigurering av hodesett Tilpassing av hodesett Dokke og lade hodesettet Konfigurering og testsamtale Kontrollere konfigurasjonen Foreta en testsamtale med bordtelefon Konfigurering av løfter (tilleggsutstyr) Installere løfter Hvis du ikke hører summetone Tilleggsutstyr (om nødvendig) Konfigurering av PC Installere USB-kabel Installere Plantronics-programvare Foreta en testsamtale med PCen Bruke det trådløse hodesettsystemet Savi Office Tilføre strøm til hodesettet Foreta, besvare og avslutte samtaler med bordtelefon Ringe, svare på og avslutte samtaler med PC Bytte mellom bordtelefon og PC-lyd Blande bordetelefon og PC-lyd Dempe hodesettet Tilknytte et hovedhodesett Konferansesamtale med opptil tre ekstra hodesett Sette standardlinje til bordtelefon eller PC Skru av/på trådløs tilknytning Definere rekkevidde Fjerne tilknytning Tilknytningsknapp og indikatorlampe Bordtelefon og PC-taleknapper indikatorlamper Bordtelefon og PC-taleknapper leveregler Taletid Kontrollere batterinivå for hodesett Ringekontrollknappefunksjoner for hodesett Sette hodesettet i dvalemodus Indikatorlampen på hodesettet Hodesett-toner Støtte til PC-telefon Plantronics Update Manager Plantronics Control Panel Batterilevetid Fanen Devices (Enheter) Fanen Applications (Bruksområder) Fanen Preferences (Innstillinger) Fanen About (Om) Hjelp til adapterinnstillinger Feilsøking og vanlige spørsmål Brukerhåndbok for Plantronics Savi
4 1 Innholdet i pakken og funksjoner 1.1 Savi WO1 Base CDen inneholder: Plantronics-programvare Animert konfigurasjonsveiledning Fullstendig brukerveiledning Strømledning til basen Telefon-ledning Baseenhet USB-kabel Basefunksjoner for Savi WO1 PC-taleknapp Indikatorlampe Taleknapp for bordtelefon Indikatorlampe Talevolum for bordtelefon Konfigureringsbryter Lyttevolum for bordtelefon Tilknytningsknapp og indikatorlampe Indikatorlampe for opplading USB-port Strømuttak Uttak til telefonkabel Håndsettløfterkontakt Brukerhåndbok for Plantronics Savi 4
5 1.2 Savi-hodesett Ladeholder WH300-hodesett (Monaural) WH350-hodesett (Binaural) (Én modell er inkludert i hver pakke begge modellene vises.) Øreputer Hodesettfunksjoner for Savi WH350 Hodebøyle Indikatorlampe Knapp for volum opp og ned Ringekontrollknapp Mikrofon Dempeknapp Brukerhåndbok for Plantronics Savi 5
6 1.3 HL10-løfter (tilleggsutstyr) Håndsettløfterarm Ringemikrofonkontakt (ta av deksel) Strømledning Høydebryter Kontakt til tilleggsutstyr HL10-løfter Ekstra HL10-løfterdeler (om nødvendig) Ringemikrofon Forlengerarm Bare til Nortel i2004-telefoner Brukerhåndbok for Plantronics Savi 6
7 2 Konfigurering av base 2.1 Feste ladeholderen til basen 1 Koble hodesettladeren til basen. Trykk bestemt på holderen til den klikker på plass. 2.3 Koble strømledningen til basen 1 Koble basestrømledningen til strømuttaket på basen. 2 Koble strømledningen til vegguttaket. 2.2 Koble basen til bordtelefonen 1 Koble telefonkabelen til uttaket for telefonkabelen på basen. 2 Koble spiralledningen til røret fra bordtelefonen. 3 Koble telefonledningen til håndsettporten som nå er ledig på bordtelefonen. 4 Koble spiralledningen til håndsettet til koblingsboksen for telefonkabelen. 2.4 Plassere basen Det anbefales ikke at du plasserer bordtelefonen mindre enn 15 cm unna basen. Det anbefales ikke at du plasserer bordtelefonen mindre enn 30 cm unna PCen. Feil plassering kan forårsake problemer med støy og interferens. 30 cm 15 cm 5 Plasser håndsettet tilbake på holderen. Merk: Hvis telefonen din har en innebygd hodesettport, bør du kun bruke hodesettporten dersom du ikke kommer til å bruke HL10-løfteren. I denne konfigurasjonen må du trykke både på hodesettknappen på telefonen og ringekontrollknappen på hodesettet for å motta eller avslutte samtaler. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 7
8 3 Konfigurering av hodesett 3.1 Justere hodebøyle 1 Hvis du vil justere hodebøylen, kan du forlenge eller forkorte bøylen til den sitter komfortabelt. Plasser hodesettmottakerne slik at skumputene sitter komfortabelt midt på ørene dine. 2 På WH300 plasserer du den stabiliserende T-stangen over øret. 3 Hvis du vil at det skal sitte strammere, kan du forsiktig trekke den motsatte enden av hodesettet innover som vist 1 2 2" 50.8 mm front back 3.2 Dokke og lade hodesettet 3 1 Trykk forsiktig hodesettet inn i ladeholderen. Indikatorlampen for opplading vil blinke grønt for å vise at batteriet til hodesettet lades opp. 2 Lad opp i minst 20 minutter før første gangs bruk. En komplett lading tar 3 timer. Ladetid 20 min... Minste opplading før første gangs bruk 3.2 Justere mikrofonen 1 Bøy 1og form bøylen forsiktig med begge hender som vist. Ikke vri eller bøy bøylen i nærheten av mikrofonen eller øretelefonen. 3 timer... Full opplading 2 Plasser mikrofonarmen med trinnvis justering og bøylen slik at mikrofonen er to fingerbredder fra munnviken 3 Kontroller at fremsiden av mikrofonen peker mot munnen. Hvis det er nødvendig, vrir du mikrofonen litt, slik at 2" 50.8 mm den står i riktig posisjon. Ikke bøy på den med makt eller forsøk 2 å vri mikrofonen helt rundt 3 Indikatorlampe for opplading Brukerhåndbok for Plantronics Savi 8
9 4 Konfigurering og testsamtale 4.1 Kontrollere konfigurasjonen 1 Hvis bordtelefonen har volumkontroll, kan du stille den til mellomnivå. 2 På basen må du kontrollere at konfigureringsbryteren er satt til A, og at både talevolumet og lyttevolumet for bordtelefonen er satt til 3. 7 Hvis summetonen fremdeles ikke er klar, kan du justere konfigureringsbryteren til summetonen høres best ut. Merk Flere innstillinger fungerer kanskje med telefonen. Det finnes imidlertid bare én optimal posisjon. 8 Trykk på ringekontrollknappen på hodesettet for å fullføre konfigureringen. 9 Sett tilbake håndsettet i bordtelefonholderen. 4.2 Foreta en testsamtale med bordtelefon 1 Hvis bordtelefonen har volumkontroll, må du se til at den er stilt til mellomnivå. 2 Trykk på ringekontrollknappen på hodesettet når hodesettet er på øret. Talevolum for bordtelefon Konfigureringsbryter MERK Disse fabrikkinnstillingene høres best ut på de fleste telefoner. 3 Trykk på ringekontrollknappen på hodesettet når hodesettet er på øret. 4 Ta håndsettet av bordtelefonholderen. Lyttevolum for bordtelefon 5 Vent til du hører summetonen. Hvis summetonen er klar, trykker du på ringekontrollknappen på hodesettet og fortsetter med trinn 6. Foreta en testsamtale med bordtelefon. 6 Du kan også finjustere lyttevolumet på hodesettet ved å trykke på volum opp-knappen [+] for å heve volumet og volum ned-knappen [-] for å senke volumet. 3 Ta håndsettet av bordtelefonholderen. 4 Tast nummeret på bordtelefonen. 5 Hvis lyttevolumet er for høyt eller for lavt, kan du justere lyttevolumet på hodesettet ved å trykke på ringekontrollknappen opp eller ned for å heve eller senke volumet. 6 Hvis lyttevolumet fortsatt er for høyt eller for lavt, kan du justere bordtelefonens lyttevolum på basen. En innstilling som er for høy, kan føre til et ubehagelig ekko for deg. 7 Hvis talevolumet er for høyt eller for lavt for lytteren, kan du justere bordtelefonens talevolum på basen til den beste innstillingen for lytteren. En innstilling som er for høy, kan føre til et ubehagelig ekko for deg og forvrengt lyd for lytteren. 8 Trykk på ringekontrollknappen på hodesettet for å avslutte testsamtalen. 9 Sett tilbake håndsettet i bordtelefonholderen. For din egen sikkerhets skyld bør du ikke bruke hodesett med høyt volum i lange perioder om gangen. Dette kan føre til hørselstap. Bruk alltid moderate lyttenivåer. Du finner mer informasjon om hodesett og hørsel på: plantronics.com/ healthandsafety. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 9
10 5 Konfigurering av løfter (tilleggsutstyr) 5.1 Installere løfter 7 Plasser løfteren forsiktig på bordtelefonen i den forhåndsbestemte stillingen. 8 Trykk for å feste. Strømledning for løfter 1 Trykk strømkabelen til håndsettløfteren inn i håndsettløfterkontakten. 2 Mens du har på deg hodesettet, skyver du armen på håndsettløfteren under håndsettet til løfterbasen berører siden av telefonen. 3 Skyv løfteren opp til den nesten rører ved høyttaleren til håndsettet. 5.2 Hvis du ikke hører summetone 1 Hvis du ikke hører summetone, skru løfterhøydebryteren til nest høyeste posisjon. 4 Trykk på ringekontrollknappen på hodesettet for å aktivere løfteren. 5 Hvis du kan høre summetonen, er løfteren riktig festet og trenger ikke justeres. 2 Gjenta trinn 2 5 i avsnitt 5.1 ved behov, til du hører summetonen. 3 Når du hører summetonen, fester løfteren som beskrevet i trinn Fjern den beskyttende filmen fra de tre festetapebitene på undersiden av løfteren. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 10
11 5.3 Tilleggsutstyr (om nødvendig) Ringemikrofon Forlengerarm Stabilisatorer Bruk ringemikrofonen bare når telefonhøyttaleren ikke sitter rett under håndsettet. 1 Ta dekslet av ringemikrofonkontakten på baksiden av løfteren. Bruk forlengerarmen når håndsettløfteren trenger mer stabilitet ved løfting og retur til holderen. 1 Skyv forlengerarmen inn på løfteren. 2 Stabilisatorer kan flyttes mot venstre og høyre. Plasser stabilisatorene på utsiden av håndsettet, slik at de griper forsiktig rundt telefonen. 2 Koble til ringemikrofonstøpslet. 3 Sett ringemikrofonen over telefonhøyttaleren. Fjern baksiden på festetapen, og fest mikrofonen. Bare til Nortel i2004-telefoner Brukerhåndbok for Plantronics Savi 11
12 6 Konfigurering av PC 6.1 Installere USB-kabel 6.3 Foreta en testsamtale med PCen 1 Trykk på PC-taleknappen på basen når hodesettet er på. 2 Ring nummeret ved å bruke PC-telefonprogrammet. 3 Juster lytte- og talevolumet over PCen slik: For Windows XP-systemer - Gå til fanearket Stemme i alternativet Lyder og lydenheter i PCens kontrollpanel. Volumet for stemmeavspilling er volumet du mottar. Volumet for stemmeinnspilling er volumet du sender. For Windows Vista -systemer - 1 Koble USB-ledningen til USB-porten bak på basen. 2 Koble den andre enden av USB-kabelen til USB-porten på PCen. 6.2 Installere Plantronics-programvare Gå til fanearket Avspilling for lyttevolum eller Opptak for talevolum i alternativet Lyd i PCens kontrollpanel. Volumet for høyttaler er volumet du mottar. Volumet for mikrofon er volumet du sender. 4 Du kan også finjustere lyttevolumet på hodesettet ved å trykke på [+] for å heve volumet og [-] for å senke volumet. 1 I den animerte oppsettsveiledningen på CDen velger du trinn 6.2 Installere Plantronics-programvare. 2 Klikk på bildet på CDen med etiketten "Plantronics Software". 3 Følg installeringsinstruksjonene som vises på skjermen. 5 Trykk på ringekontrollknappen på hodesettet for å avslutte testsamtalen. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 12
13 7 Bruke trådløst Savi Office-hodesettsystem Viktig Det anbefales sterkt at du installerer Plantronicsprogramvaren. Selv om Savi Office-systemet fungerer uten programvaren, vil systemets muligheter være begrenset uten programvaren. Indikatorlampe Slå på hodesettet Hvis batteriet på hodesettet er ladet opp, skrus hodesettet automatisk på. Hodesettet har ingen av/på-knapp. Ringekontrollknapp Ringe, motta og avslutte samtaler med bordtelefon Foreta en samtale Svare på en samtale Avslutte en samtale Telefoner med håndsettløfter eller elektronisk svarmodul 1. Trykk kort på ringekontrollknappen på hodesettet* eller trykk kort på taleknappen for telefon på hodesettbasen 2. Tast nummeret 1. Trykk kort på ringekontrollknappen på hodesettet eller trykk kort på taleknappen for telefon på hodesettbasen 1. Trykk kort på ringekontrollknappen på hodesettet, eller trykk kort på taleknappen for telefon på hodesettbasen Telefoner uten håndsettløfter eller elektronisk svarmodul 1. Trykk kort på ringekontrollknappen på hodesettet* eller trykk kort på taleknappen for telefon på hodesettbasen 2. Ta håndsettet ut av holderen** 3. Tast nummeret 1. Trykk kort på ringekontrollknappen på hodesettet eller trykk kort på taleknappen for telefon på hodesettbasen 2. Ta håndsettet ut av holderen** 1. Trykk kort på ringekontrollknappen på hodesettet, eller trykk kort på taleknappen for telefon på hodesettbasen 2. Legg på plass håndsettet i holderen** *Forutsetter at standardlinjen er angitt til bordtelefonen. **Hvis du vil ringe, svare på og avslutte samtaler med bordtelefoner som har en hodesettknapp uten håndsettløfter, må du trykke på hodesettknappen på bordtelefonen i stedet for å ta håndsettet ut av holderen. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 13
14 Foreta, besvare og avslutte samtaler med PCen Foreta en samtale Svare på en samtale Avslutte en samtale Med Plantronics-programvare* 1. Ring et nummer fra det støttede PCtelefonprogrammet*** 1. Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet, eller trykk kort på taleknappen for PC på hodesettbasen 1. Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet, eller trykk kort på taleknappen for PC på hodesettbasen Uten Plantronics-programvare 1. Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet** eller trykk kort på taleknappen for PC på hodesettbasen 2. Ring et nummer fra det støttede PC-telefonprogrammet 1. Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet** eller trykk kort på taleknappen for PC på hodesettbasen 2. Motta en samtale ved hjelp av PC-telefonprogrammet 1. Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet** eller trykk kort på taleknappen for PC på hodesettbasen 2. Legge på med PC-telefon-programmet *Forutsetter bruk av støttet PC-telefonprogram. **Forutsetter at standardlinjen din er satt til PC. ***Når du oppretter en utgående samtale i Microsoft Office Communicator, støttes ikke automatisk oppretting av kobling mellom PC og radio. Bytte mellom bordtelefon og PC-lyd Du kan bytte mellom bordtelefon og PC-lyd på følgende måter: Blande bordetelefon og PC-lyd Du kan blande bordetelefon og PC-lyd på følgende måter: Hodesett Trykk på knappen for volumøkning (minst 1½ sekund) til indikatorlampen for den gjeldende enheten på basen lyser kontinuerlig grønt. Baseenhet Trykk raskt (mindre enn ett sekund) på taleknappen til enheten du vil bytte til på basen. Baseenhet Trykk og hold nede taleknappene for PC og bordtelefon samtidig (i minst 1½ sekund) til begge indikatorlysene lyser kontinuerlig grønt. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 14
15 Dempe hodesettet Du kan dempe/fjerne demping av hodesettet på følgende måte: Hodesett Trykk kort på dempeknappen for å slå dempingen av og på. Hodesettet er plassert i basen Trykk to ganger på tilknytningsknappen på basen. Tilknytningslampen vil blinke i rødt og grønt. Når tilknytningslampen lyser kontinuerlig grønt er hodesettet og basen knyttet til hverandre. Baseenhet Tilknytte et hovedhodesett Ett kort trykk (mindre enn ett sekund) på en rød taleknapp for bordtelefon eller PC på basen vil fjerne demping av hodesettet. Du kan ikke dempe hodesettet ved å bruke taleknappene for bordtelefon eller PC. Hodesettet og basen er tilknyttet hverandre fra fabrikken. Hvis du får behov for å knytte et nytt hovedhodesett til basen, kan du gjøre det på én av to måter. Du kan tilknytte et hovedhodesett til basen med hodesettet plassert i basen (sikker tilknytting) eller ikke plassert i basen (Over-the-Air-tilknytting). I begge tilfeller må systemet være uvirksomt (ikke under en samtale). Hodesettet er ikke plassert i basen Trykk to ganger på tilknytningsknappen på basen. Tilknytningslampen vil blinke i rødt og grønt. Trykk på knappen for volumøkning på hodesettet i tre sekunder til indikatorlampen lyser kontinuerlig grønt. Når tilknytningslampen på basen lyser kontinuerlig grønt, er hodesettet og basen knyttet til hverandre. Merk Hvis tilknyttingsprosessen tidsavbrytes etter to minutter eller tilknyttingsprosessen ikke fungerer, vil tilknyttingslampen lyse kontinuerlig rødt i fire sekunder og deretter gå tilbake til foregående status. Hvis dette skjer, forsøker dy å tilknytte hodesettet igjen. Konferanse med opptil tre ekstra hodesett Under en samtale kan du tilknytte opptil tre ekstra hodesett til basen for konferanse. Mens du legger til hodesett til basen vil et ekstra hodesettikon dukke opp i displayet til Plantronicsprogramvaren med et tall fra 1 3, som angir hvor mange ekstra hodesett som er tilknyttet basen. Gjester kan bruke konferanse som beskrevet under: 1 Under en samtale: a) Plasser gjestens hodesett i hovedbrukerens ladeholder. ELLER b) Plasser gjestens hodesett i Over-the-Airtilknytningsmodus ved å trykke på knappen for volumøkning for hodesettet i tre sekunder til indikatorlampen lyser kontinuerlig grønt. 2 Trykk kort (mindre enn ett sekund) på tilknytningsknappen på basen. Tilknytningslampen vil blinke i gult og grønt. 3 Tilknytningslampen vil deretter lyse kontinuerlig gult og du vil høre en tone i hovedhodesettet som angir at en gjest vil bli med i samtalen. 4 Hvis du trykker på ringekontrollknappen på hovedhodesettet innen fem sekunder, blir gjesten med i samtalen. Hvis du ikke trykker på ringekontrollknappen innen fem sekunder, blir forespørselen om å bli med i samtalen avslått, og gjesten vil høre en tone som angir feil i hodesettet sitt. 5 Gjester kan forlate samtalen ved å trykke på sin egen ringekontrollknapp. Når de gjør det, vil du høre èn enkelt tone i hovedhodesettet for hver gjest som forlater samtalen. Hvis du vil se hvor mange hodesett som er tilknyttet basen, kan du se nederst i venstre hjørne på displayet til Plantronicsprogramvaren. Det første hodesettet er hovedhodesettet, og tallet inne i det neste hodesettet er antallet gjestehodesett som er tilknyttet basen. Eksemplene under viser ett, deretter to, deretter tre gjestehodesett tilknyttet basen i tillegg til hovedhodesettet Brukerhåndbok for Plantronics Savi 15
16 Angi standardlinjen til bordtelefonen eller PCen Savi Office-systemet leveres med bordtelefonen som standard utgående linje. Dette betyr at alle samtaler som startes fra hodesettet med ringekontrollknappen, åpner lyden fra bordtelefonen. Du kan endre standard utgående linje fra taleknappene på baseenheten. Mens systemet er i ventemodus, må du trykke og holde PCtaleknappen eller taleknappen på bordtelefonen nede i tre sekunder for å velge enheten som standard utgående linje. Indikatorlampen for taleknappen blinker grønt i fire sekunder for å bekrefte den nye innstillingen. PC-taleknapp Indikatorlampe Taleknapp for bordtelefon Indikatorlampe Indikatorlampe for tilknytningsknapp Hovedhodesett knyttet til basen Basen i hovedtilknytningsmodus Basen i tilknytningsmodus med ekstra hodesett Aktiv konferansesamtale med ekstra hodesett tilknyttet basen Bordtelefon og PC-taleknapper Indikatorlamper Kontinuerlig grønt Blinker rødt og grønt Blinker gult og grønt Konstant gul Ingen aktiv lydkobling Innkommende samtale Aktiv lydkobling Av Blinker grønt Kontinuerlig grønt Slå av/på Over-the-Air-tilknytning Savi Office-systemet leveres med Over-the-Air-tilknytning slått på. Du kan slå av og på Over-the-Air-tilknytning ved hjelp av tilknytningsknappen på basen. Når hovehodesettet i k k e e r p l a s s e rt i basen og systemet er uvirksomt, trykker du på tilknytningsknappen i tre sekunder. Tilknytningsknappen vil blinke grønt i fire sekunder hvis trådløs tilknytning er på og rød i fire sekunder hvis den er av. Definere rekkevidde Når hovedhodesettet er plassert i basen og systemet er uvirksomt, trykker du på tilknytningsknappen i tre sekunder. Både bordtelefonen og PC-taleknappene blinker grønt for lang rekkevidde. Hvis du trykker på tilknytningsknappen igjen i tre sekunder, blinker taleknappene gult for middels rekkevidde. Hvis du trykker på tilknytningsknappen igjen i tre sekunder, blinker taleknappene rødt for kort rekkevidde. Hovedhodesett dempet Samtale på vent Søker lydkobling* Kontinuerlig rødt Blinker rødt Konstant gul *Når du åpner en kobling fra basen, lyser taleknappen kontinuerlig gult til en kobling blir opprettet. Dette kan ta flere sekunder, særlig for bredbåndslyd og/eller i miljøer med moderat til høy tetthet. Hvis du trykker på taleknappen når indikatorlampen lyser gult, vil det avslutte søket etter en lydkobling. Leveregler for taleknapper for bordtelefon og PC Knapptilstand (indikatorlampe) Av Blinker grønt Hvis du trykker på knappen Kontinuerlig grønt Kontinuerlig grønt Fjerne tilknytning Kontinuerlig grønt Av Hvis basen er i tilknytningsmodus (sikker eller Over-the-Air) og du vil hindre basen fra å søke etter et hodesett, kan du trykke på tilknytningsknappen igjen. Tilknytningslampen vil lyse kontinuerlig rødt i fire sekunder og så gå tilbake til foregående status. Kontinuerlig rødt Blinker rødt Kontinuerlig grønt Kontinuerlig grønt MERK Hvis du holder nede taleknappene for både PC og bordtelefon i 1½ sekund i en annen tilstand enn ventemodus, lyser begge indikatorlampene kontinuerlig grønt og lyden fra begge enhetene blandes. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 16
17 Taletid Indikatorlampen på hodesettet Savi Office-systemet gir opptil åtte timers taletid.taletiden reduseres i bredbåndsmodus og/eller hvis håndsettet brukes konsekvent langt unna basen. Status for hodesettet Indikatorlampen på hodesettet Kontrollere batterinivå for hodesett Når systemet er i ventemodus, trykker du på tilknytningsknappen på basen for å kontrollere batterinivået for hodesettet. Batterinivå for hodesett % 50 75% 25 50% 0 25% Type trykk Kort trykk Kort trykk volum opp Kort trykk volum ned Mens du er i samtale, langt trykk volum opp (minst 1½ sekund) Indikatorlampe for taleknapp på PC Kontinuerlig grønt Blinker grønt Blinker gult Blinker rødt Ringekontrollknappefunksjoner for hodesett Trykk kort på dempeknappen Når hodesettet er inaktivt, langt trykk volum opp (minst 1½ sekund) Når hodesettet er inaktivt, langt trykk volum ned (minst 1½ sekund) Funksjon Ringer, svarer på eller avslutter samtaler Hever volumet Senker volumet Veksler mellom bordtelefon og PC-lyd Demper eller deaktiverer dempingen på hodesettet Setter hodesettet i tilknytningsmodus Sette hodesettet i dvalemodus Indikatorlampe for taleknapp på bordtelefon Kontinuerlig grønt Blinker grønt Blinker gult Blinker rødt Aktiverer og deaktiverer hodesettets indikatorlampe for i-bruk Hvis du ikke skal bruke hodesettet i en lengre periode, og hodesettet ikke skal være i ladeholderen, kan du sette hodesettet i sovemodus ved å trykke på ringekontrollknappen i tre sekunder mens det er uvirksomt. Gå ut av dvalemodus ved å holde inne hodesettets ringekontrollknapp igjen i tre sekunder. Hodesettet lader Hodesett fulladet Hodesett i bruk Tilknytter Av Av Blinker grønt Kontinuerlig grønt Veksle mellom på/av for hodesettets indikatorlampe Hvis du ikke sitter i en samtale kan du skru av eller på indikatorlampen som viser om hodesettet er i bruk eller ikke ved å trykke på volum-ned knappen i tre sekunder. Hodesettoner Utenfor rekkevidde-advarsel Hvis du er i en samtale og beveger deg utenfor driftsområdet, får du høre tre lave toner. Du hører én enkelt tone på mellomnivå når du er tilbake innenfor driftsområdet. Hvis du forblir utenfor driftsområdet, kan det hende at aktive samtaler blir avbrutt. Samtaler gjenopprettes når du beveger deg tilbake innenfor driftsområdet. Hvis du blir værende utenfor driftsområdet i mer enn 5 minutter, avsluttes samtalen. Hvis du ikke er i en samtale og beveger deg utenfor driftsområdet og trykker på ringekontrollknappen, vil du høre én enkelt tone når du trykker på knappen og tre lave toner for mislykket forsøk på å opprette en kobling. Advarsel om lavt batterinivå Hvis du er i en samtale, får du høre en gjentatt, enkelt lav tone hvert 15. sekund som angir at batteriet snart er tomt. Du bør lade hodesettet umiddelbart. Hvis du ikke er i en samtale og trykker på ringekontrollknappen, vil du høre tre lave toner som angir at batteriet snart er tomt. Du bør lade hodesettet umiddelbart. Dempingsadvarsel Når dempingen er aktivert, hører du tre høye toner. Disse tonene gjentas hvert 15. sekund mens dempingen er aktiv. Når dempingen deaktiveres, hører du tre lave toner. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 17
18 8 Plantronics programvareplattform Støtte til PC-telefon Last ned Plantronics-programvare for ekstern svaring/avslutting av samtale med støttede PC-telefoner på plantronics.com/ software. Ekstern svaring/avslutting av samtale fra Savi-hodesett er tilgjengelig for alle PC-telefoner uten at det kreves noe annet fra brukeren enn Skype. Du finner en liste over støttede PCtelefoner på plantronics.com/software. For Skype-støtte må du følge disse trinnene: 1 Skype viser følgende melding under installasjonen av Plantronics Unified Runtime Engine: PlantronicsURE.exe wants to use Skype (PlantronicsURE.exe ønsker å bruke Skype). Velg Allow Access (Gi tilgang) for å koble til. 2 Du kan også kontrollere Skype-tilkoblingsstatusen til Savi Office-systemet ved å gå til Skype og kontrollere Tools (Verktøy)>Options (Alternativer)>Advanced (Avansert)>Advanced Settings (Avanserte innstillinger)>manage Other Programs Access (Håndtere tilgangen til andre programmer). Plantronics Update Manager All nødvendig programvare for Savi Office-systemet kan oppdateres eksternt når oppdateringer er tilgjengelige. Start Plantronics UpdateManager fra Start-menyen i Windows for å endre innstillinger som for eksempel å se etter oppdateringer automatisk eller manuelt. Se etter oppdateringer automatisk: Hvis du merker av for dette, vil det automatisk bli sett etter tilgjengelige programvareoppdateringer med jevne mellomrom. Se etter oppdateringer nå: Du kan velge å se etter tilgjengelige programvareoppdateringer når som helst, ved å klikke på knappen Check For Updates Now (Se etter oppdateringer nå) i UpdateManager: På Start-menyen klikker du på Programmer, Plantronics, og deretter åpner du Plantronics Update Manager. Installer avmerkede oppdateringer: Når det er søkt etter oppdateringer AUTOMATISK eller MANUELT, fylles dette feltet ut med aktuelle programvareoppdateringer, og INSTALLERINGEN AV AVMERKEDE OPPDATERINGER begynner. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 18
19 Plantronics-kontrollpanel Brukerpreferanser og forskjellige enhetsinnstillinger kan endres med Plantronics Control Panel. Hvis du vil begynne programmet, klikker du på Start>Programmer>Plantronics, og åpner deretter Plantronics Control Panel.. Batterilevetid I nedre, venstre hjørnet av skjermen (og for alle programvareskjermer), ser du ett av de følgende ikonene som angir omtrentlig gjenværende kapasitet i hodesettbatteriet. 100% 75% 50% 25% 0% Fanen Devices (Enheter) Hvis du vil konfigurere innstillingene, velger du Savi Office fra rullegardinlisten og klikker på boksen for enhetsinnstillinger. Nedenfor finner du innstillingsalternativene og standardvalgene for basen og hodesettet. MERK Noen parametere som ikke gjelder for en spesiell Plantronics-enhet, kan være grå. Enhetsinnstillinger- Base Funksjon Innstillinger Fabrikkinnstilling Generelt Standardlinje Bordtelefon/PC Fasttelefon Rekkevidde Høy/med/lav Høy Automatisk svar Valgt / ikke valgt Ikke valgt Over-the-Air-tilknytning Valgt / ikke valgt Valgt Lyd Lydbåndbredde for bordtelefon Bredbånd/smalbånd Smalbånd Båndbredde for PC-lyd* Bredbånd/smalbånd Smalbånd Tonekontroll for bordtelefon Variabel bass til diskant Middels Tonekontroll for PC Variabel bass til diskant Middels Funksjonen Set Lock (Se Enhetsinnstillinger Sikkerhet) *Systemet støtter både smalbånds- og bredbåndslyd fra PCen. Bredbåndslyd gir bedre taleklarhet og lyd som er tro mot originalen. Bredbåndslyd bruker imidlertid mer batteristrøm og har mye strengere tilgangskriterier som reduserer antallet systemer som kan utplasseres i et lite område. Alle PCer støtter bredbåndslyd. Når du bytter mellom smalbånds- og bredbåndslyd, må du gjenopprette lydkoblingen for at endringene skal ha effekt. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 19
20 Enhetsinnstillinger Hodesett Funksjon Innstillinger Fabrikkinnstilling Generelt Demp tone Standard/lav/av Standard Ringetone for bordtelefon Lyd 1 / lyd 2 / lyd 3 Lyd 1 Volum for bordtelefon Standard/lav/av Standard PC-ringetone Lyd 1 / lyd 2 / lyd 3 Lyd 2 PC-volum Standard/lav/av Standard Systemtoner Standard/lav/av Standard Andre innkommende samtale Ring kontinuerlig / ring én gang / ignorer Ring kontinuerlig Enhetsinnstillinger Avansert Funksjon Innstillinger Fabrikkinnstilling Lydbeskyttelse Lydbegrensning 80 db/85 db/av 85 db* Timer i telefonen per dag /8 8 Antisjokk Valgt / ikke valgt Valgt* G616 Valgt / ikke valgt Ikke valgt Funksjonen Set Lock (Se Enhetsinnstillinger Sikkerhet) *Standardinnstilling i Australia og New Zealand er av. Enhetsinnstillinger Sikkerhet Med Plantronics-programvaren kan noen av enhetsparameterne låses av IT-personell, slik at sluttbrukere ikke kan endre dem. Du må opprette et passord for å kunne låse / låse opp disse parameterinnstillingene. Hvis du vil låse / låse opp parameterinnstillinger, må følgende gjøres: Funksjonen Set Lock 1 Fra sikkerhetsskjermen kan du opprette og bekrefte det nye passordet og trykke på Set. Dette gjør at passordet lagres direkte i enheten. 2 For å kunne låse / låse opp noen parametere går du til basen eller fanen Advanced (Avansert) under Device Settings (enhetsinnstillingene) og angir passordet som du lagret i enheten. 3 Velg innstillingene dine fra basen / siden for avanserte innstillinger, og lås / lås opp hver funksjon slik du ønsker. Endre passord 1 Du kan alltid endre det gamle passordet til et nytt i delen Change Password (Endre passord). Hvis et passord ikke er lagret i enheten, kan du kun gjøre dette ved å benytte deg av funksjonen Set Lock. Du vil kunne endre et passord hvis et tidligere passord er angitt i enheten. MERK Hvis du glemmer passordet ditt, må du ringe din lokale Plantronics-avdeling for teknisk støtte for å få hjelp. Fanen Applications (Bruksområder) Fanen Applications (Bruksområder) viser statusen til Plantronicsstøtte for de forskjellige bruksområdene, for eksempel PCtelefoner og mediespillere. Statusen vises bare som enabled and running (aktivert og kjører) for PC-telefoner og mediespillere som er installert og som kjører. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 20
21 Fanearket Preferences (Innstillinger) Med fanen Preferences (Preferanser) kan du angi preferanser for mediespilleren i tillegg til andre generelle innstillinger. Funksjon Innstillinger Fabrikkinnstilling Mediespiller Handling for Media Player Når samtalen startes Når samtalen avsluttes Dempe / sette på pause / gjør ingenting Opphev demping / spill av / gjør ingenting Pause (Sett på pause) Play (Spill av) Generelt Start kontrollpanel for lydenheter (Gir en svarvei til kontrollpanelet i Windows for Lyder og lydenheter.) Standard PC-telefon (viser standard PC-telefon.) Ring både hodesett og PC Valgt / ikke valgt Valgt Microsoft Office Communicator Dial-tone Enabled Valgt / ikke valgt Ikke valgt Audio Sensing Enabled Valgt / ikke valgt Ikke valgt Oppretthold hodesett til PC-kobling Valgt / ikke valgt Ikke valgt Ring både hodesett og PC Denne parameteren gir deg muligheten til at ringetonen på PCen spilles av både på hodesettet og PC-høyttaleren. Når denne parameteren blir valgt, høres PC-ringetonen både på PC-høyttaleren og hodesettet. Når denne parameteren ikke blir valgt, høres PC-ringetonen bare på enten hodesettet eller PC-høyttaleren, basert på hvordan PClyden er konfigurert. Sertifisert Microsoft Office Communicator-produkt: Standard innstilling = ikke valgt Standardprodukt: Standardinnstilling = valgt Microsoft Office Communicator Dial-tone Enabled Hvis denne funksjonen blir valgt når en PC-radiokobling er opprettet, forutsetter Microsoft Office Communicator at brukeren prøver å foreta en VOIP-samtale og få en summetone. Hvis denne funksjonen ikke blir valgt når en PC-radiokobling er opprettet, kommer Microsoft Office Communicator til å vente. Microsoft Office Communicator Dial-tone Enabled (summetone for Microsoft Office Communicator aktivert) kan velges eller ikke velges. Sertifisert Microsoft Office Communicator-produkt: Standard innstilling = valgt Standardprodukt: Standardinnstilling = ikke valgt Audio Sensing Enabled Audio Sensing er en spesialfunksjon som er støttet av de trådløse enhetene til Plantronics. Denne funksjonen kan registrere lydsignaler ved USB-porten og automatisk opprette en PC-radiokobling mellom basen og det trådløse hodesettet uten at brukeren må trykke på ringekontrollknappen på PCen. Hvis parameteren Microsoft Office Communicator Dial-tone Enabled blir valgt, hører du summetonen til Microsoft Office Communicator hver gang det opprettes en PC-radiokobling. Brukeren kan imidlertid ha trykt på ringekontrollknappen på PCen for blant annet å høre på musikk, og ønsker dermed ikke å høre summetonen. I dette tilfellet, hvis brukeren velger parameteren Audio Sensing Enabled, opprettes radiokoblingen automatisk når PC-lyd blir registrert ved USB-porten, og dette gjør at brukeren slipper å trykke på ringekontrollknappen på PCen. Audio Sensing Enabled kan velges eller ikke velges. Sertifisert Microsoft Office Communicator-produkt: Standard innstilling = valgt Standardprodukt: Standardinnstilling = ikke valgt Oppretthold hodesett til PC-kobling Denne parameteren tvinger radiotilkoblingen til PCen til å være aktiv også etter at samtalen er avsluttet. Dette kan fjerne behovet for å gjenopprette en radiokobling når du bytter mellom PClydenheter. Standard innstilling = ikke valgt Fanearket About (Om) Fanearket About (Om) gir elektronisk tilgang til denne utskrivbare brukerhåndboken, og inkluderer også kontaktopplysninger for Plantronics. Den aktuelle versjonen av programvaren og fastvaren som for øyeblikket kjører på systemet, vises også her. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 21
22 Hjelp for enhetsinnstillinger - Base Fabrikkinnstillinger Rekkevidde* Automatisk svar PC-lyd Båndbredde* Rekkevidden kan reduseres for å fjerne summing fra PCen, forbedre brukertettheten eller begrense brukernes rekkevidde. Når Range (Rekkevidde) er satt til HIGH (HØY), har brukeren en rekkevidde på opptil 90 meter. Når Range (Rekkevidde) er satt til MEDIUM, har brukeren en rekkevidde på opptil 45 meter. Når Range (Rekkevidde) er satt til LOW (LAV), har brukeren en rekkevidde på opptil 15 meter. Automatisk svar sparer brukeren et tastetrykk for å opprette en radiokobling mellom hodesettet og adapteren. Når automatisk svaring er satt til AV, må du trykke på ringekontrollknappen på hodesettet for å svare på en innkommende samtale.** Når automatisk svar er satt til PÅ, blir en innkommende samtale besvart når hodesettet fjernes fra ladeholderen.** Systemet støtter både smalbånds- og bredbåndslyd fra PCen. Bredbåndslyd gir bedre taleklarhet og lyd som er tro mot originalen. Bredbåndslyd bruker imidlertid mer batteristrøm og har mye strengere tilgangskriterier som reduserer antallet systemer som kan utplasseres i et lite område. Alle PCer støtter bredbåndslyd. Når du bytter mellom smalbånds- og bredbåndslyd, må du gjenopprette lydkoblingen for at endringene skal ha effekt. Høy Ikke valgt Smalbånd * Når du åpner en kobling fra basen, lyser taleknappen kontinuerlig gult til en kobling blir opprettet. Dette kan ta flere sekunder, særlig for bredbåndslyd og/eller i miljøer med moderat til høy tetthet. Hvis du trykker på taleknappen når indikatorlampen lyser gult, vil det avslutte søket etter en lydkobling. **Forutsetter bruk av løfter eller elektronisk svarmodul med bordtelefon og/eller bruk av PC-telefon som støttes av Plantronics programvare. Hjelp for enhetsinnstillinger avansert Antisjokk Anti-startle gir avansert hørselsbeskyttelse mot plutselige høye lyder. Når Anti-startle er slått PÅ, identifiserer og eliminerer systemet plutselige høye lyder og reduserer dem umiddelbart til et komfortabelt nivå. Når Anti-startle er slått AV, kutter hodesettet lydnivået på 118 dba for å beskytte hørselen din. På* G616** Lydbegrensning** G616 Acoustic Limiting leverer ekstra hørselsbeskyttelse mot akustisk sjokk. Når G616 Acoustic Limiting er slått PÅ, gir systemet ekstra beskyttelse mot akustisk sjokk. Lydnivået er begrenset til 102 dba som anbefalt i G616:2006-retningslinjene utstedt av Australian Communications Industry Forum (ACIF). Når G616 Lydbegrensning er satt til AV, kutter hodesettet lydnivået ved 118 dba for å beskytte hørselen din. Lydbegrensing gir avansert hørselsbeskyttelse mot daglig eksponering for støy. Når Audio-Limiting er slått PÅ, overvåker og kontrollerer systemet støyen for å sikre at handlingsnivået ikke overstiger 80 dba eller 85 dba (det som er valgt), noe som er angitt av gjeldende og kommende EU-lovgivning. Når Audio- Limiting er slått AV, kutter hodesettet lydnivået ved 118 dba for å beskytte hørselen din. Av 85 db* *Standardinnstilling i Australia og New Zealand er av. **Funksjonene for støyovervåking og G616-begrensing er basert på et vanlig holdesett og en anbefalt akustisk kobling mellom hodesettet og øret. Følg instruksjonene for anbefalt bruksposisjon på side 8. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 22
23 9 Feilsøking og vanlige spørsmål Jeg hører ikke en summetone på hodesettet. Jeg hører støy. Kontroller at hodesettet er oppladet. Kontroller at hodesettet er tilknyttet basen. Se Tilknytte et hovedhodesett på side 15. Trykk på ringekontrollknappen på hodesettet. Kontroller at løfteren løfter håndsettet nok til å betjene telefonrøret. Juster til en høyere innstilling ved behov. Juster konfigurasjonsbryteren på basen til du hører en summetone. Finjuster lyttevolumet med ringekontrollknappen. Hvis volumet fortsatt er for lavt, kan du justere hovedlyttevolumet på basen. Hvis volumet fortsatt er for lavt, kan du justere lyttevolumet til bordtelefonen på basen. Kontroller at det er minst 30 cm mellom basen og datamaskinen, og 15 cm mellom basen og telefonen. Hvis justering av avstanden ikke hjelper, er hodesettet utenfor rekkevidden. Flytt deg nærmere basen. Lyden forvrenges når jeg bruker Savi Office-systemet med bordtelefonen. Jeg hører ekko i hodesettet når jeg bruker bordtelefonen. De jeg snakker med, kan høre summing i bakgrunnen. Senk talevolumet og/eller lyttevolumet til bordtelefonen på basen. Den riktige innstillingen er posisjon 3 for de fleste telefoner. Hvis telefonen har en volumkontroll, senker du volumet helt til forvrengingen forsvinner. Hvis lyden fortsatt forvrenges, kan du justere hodesettvolumkontrollen for å senke høyttalervolumet på hodesettet. Hvis forvrengningen vedvarer, kan du senke lyttevolumet til bordtelefonen på basen. Kontroller at det er 30 cm mellom basen og datamaskinen, og 15 cm mellom basen og telefonen. Juster konfigureringsbryteren. Den mest brukte posisjonen er A, som også er standardposisjonen. Reduser lyttevolumet til bordtelefonen på basen. Den riktige innstillingen er posisjon 3 for de fleste telefoner. Hvis lydnivået er for lavt i denne posisjonen, kan du justere hodesettvolumkontrollen for å heve høyttalervolumet til hodesettet. Reduser talevolumet til bordtelefonen på basen. Den riktige innstillingen er posisjon 3 for de fleste telefoner. Hvis talevolumet er for lavt for lytteren i denne posisjonen, kan du justere posisjonen til hodesettet slik at mikrofonen er så nærme munnen din som mulig. Flytt baseenheten lenger bort fra telefonen. Basestrømforsyningen er koblet til en skjøteledning. Koble strømforsyningen direkte til vegguttaket. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 23
24 Batteriet gir betydelig redusert taletid, selv etter full opplading. Batteriet må byttes ut. Kontakt plantronics.com/support for å få informasjon om fabrikkservice. Håndsettløfteren er montert, men løfter ikke håndsettet. Pass på at håndsettløfterens strømledning er koblet riktig til løfterkontakten på baseenheten. Jeg kan ikke høre lyd gjennom PC-høyttalerne lenger. For Windows XP-systemer: Se fanearket Lyd i alternativet Lyder og lydenheter i PCens kontrollpanel. Under Lydavspilling endrer du standardinnstillingen fra Savi Office til PC-høyttalerne. Klikk på OK for å bekrefte endringen. For Windows Vista-systemer: Se alternativet Lyd i PCens kontrollpanel. Under fanearket Avspilling endrer du standardinnstillingen fra Speakers Savi Office til PC-høyttalerne. Klikk på OK for å bekrefte endringen. Ingen lydtilkobling til PC. Koble USB- og strømledningene fra basen. Koble til igjen strømledningen først. Vent til LED-lampen lyser, og koble deretter til USB-ledningen igjen. Avslutt PC-lyden eller PC-telefonprogrammet, og start deretter på nytt. Brukerhåndbok for Plantronics Savi 24
25 Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA USA plantronics.com Hvis du vil ha produktstøtte, kan du kontakte oss på plantronics.com/support Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, HL10, Savi, and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Nortel is a trademark of Nortel Networks. Skype is a registered trademark of Skype Limited. All other trademarks are property of their respective owners. Patents: U.S. 7,633,963; D599,331; D582,901; D602,008; D538,785; D505,413; D535,285; China ZL x; ZL ; ZL ; ZL ; EM ; ; ; ; Taiwan D127496; D127400; D117515; D (06.10)
Savi Office WO201. Trådløst hodesettsystem. med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok
Savi Office WO201 Trådløst hodesettsystem med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere
DetaljerDin bruksanvisning PLANTRONICS SAVI W430-M http://no.yourpdfguides.com/dref/2752431
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS SAVI W430-M. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PLANTRONICS SAVI W430-M i bruksanvisningen
DetaljerSavi W430. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi W430 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet
DetaljerSavi W430-M. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi W430-M Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok TM Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse
DetaljerSavi W410/W420. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi W410/W420 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse
DetaljerMDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok
MDA200 Lydsvitsj Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om MDA200 5 Tilbehør 6 Koble til hodesettet 7 Bordtelefon: Koble til og ringe 8 Bordtelefon (standard) 8 Bordtelefon
DetaljerSavi W440. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi W440 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet
DetaljerPlantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 BRUKER HÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes
DetaljerBlackwire C420 BRUKER HÅNDBOK
Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK Velkommen Innholdet i pakken Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes til spesifikke oppgaver,
DetaljerBlackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C31 /C32 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen
DetaljerPlantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok
Plantronics DA80 lydprosessor Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics Spokes-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Besvare, avslutte og foreta
DetaljerSavi W445A-M. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi W445A-M Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok TM Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse
DetaljerBlackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire C510/C520 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk
DetaljerDin bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B http://no.yourpdfguides.com/dref/2752440
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerPlantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M
Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C60-M BRUKERHÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til hodesettproduktene fra Plantronics. Plantronics har et stort utvalg produkter, fra oppdragskritiske
DetaljerBlackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om hodesettet 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen
DetaljerVoyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok
Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerveiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker det
DetaljerBlackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Laste inn programvare 5 Grunnleggende 6 Bruke hodesettet 7 Tilpasse hodesett
DetaljerBlackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 725-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk 7
DetaljerPlantronics MDA220 USB. Brukerveiledning
Plantronics MDA220 USB Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Grunnleggende for MDA220 5 Tilleggsutstyr 6 Koble til hodesettet 7 Bordtelefon: Koble til og ringe 8 Bordtelefon (standard)
DetaljerPlantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok
Plantronics-lydprosessor i DA-serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Svare på, avslutte og foreta
DetaljerBlackwire 5200-serien
Blackwire 5200-serien Kablet USB-hodesett med 3,5 mm tilkobling Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Oppsett 4 Laste inn programvare 4 Passform 5 Justere hodebøylen 5 Plassere mikrofonbøylen 5 Justere mikrofonbøylen
DetaljerBlackwire C510- M/C520-M
Blackwire C510- M/C520-M Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig
DetaljerCalisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
DetaljerBRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
DetaljerCalisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
DetaljerSavi W710/W720. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok
Savi W710/W720 Trådløst hodesettsystem for flere enheter Brukerhåndbok Innhold Velkommen 4 Systemkrav 4 DECT Enhanced Security 4 DECT-informasjon 4 Hva er det i esken 5 Grunnleggende om baseenhet og hodesett
DetaljerCS510A /CS520A. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
CS510A /CS520A Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om baseenhet og hodesett 5 Tilleggsutstyr 6 Konfigurering av hodesett 7 Koble til bordtelefonen
DetaljerC565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok
C565 Trådløst DECT-hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende for hodesett og ladebase 5 Tilbehør 6 Tilpasse hodesettet 7 Konfigurasjon av ørebøyle for høyre øre 7 Konfigurasjon
DetaljerVoyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
DetaljerSavi W740-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok
Savi W740-M Trådløst hodesettsystem for flere enheter Brukerhåndbok Innhold Velkommen 4 Systemkrav 4 DECT Enhanced Security 4 DECT-informasjon 4 Hva er det i esken 5 Grunnleggende om baseenhet og hodesett
DetaljerSavi W745-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok
Savi W745-M Trådløst hodesettsystem for flere enheter Brukerhåndbok Innhold Velkommen 4 Systemkrav 4 DECT Enhanced Security 4 DECT-informasjon 4 Hva er det i esken 5 Grunnleggende om baseenhet og hodesett
DetaljerCS530A. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
CS530A Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om baseenhet og hodesett 5 Tilleggsutstyr 6 Tilpasse hodesettet 7 Endre øreproppen 7 Plassering av hodesettet
DetaljerPlantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x
Plantronics Hub for Windows/Mac Brukerhåndbok, v3.11.x Innhold Plantronics Hub-programvare 3 Installere programvare 3 Det grunnleggende 4 Første gang du bruker 4 Velge primærenhet 4 Tilpasse innstillinger
DetaljerVoyager PRO UC v2 BT300-M
TM Voyager PRO UC v2 Bluetooth-hodesett BT300-M Bluetooth-USB-adapter BRUKERHÅNDBOK Innhold Velkommen 3 Voyager Pro UC neste generasjons teknologi. 3 Systemkrav 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om
DetaljerCS540A. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
CS540A Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om baseenhet og hodesett 5 Tilleggsutstyr 6 Tilpasse hodesettet 7 Endre konfigurasjonen til hodesettet
DetaljerBlackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
DetaljerBackBeat GO 3. Brukerhåndbok
BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7
DetaljerCalisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 610 Kablet USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Innholdet i esken 4 Kontroller for høyttalertelefon 5 Koble til PC og samtale 6 Plantronics Hub-programvare 7 Fanen
DetaljerSavi W730-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok
Savi W730-M Trådløst hodesettsystem for flere enheter Brukerhåndbok Innhold Velkommen 4 Systemkrav 4 DECT Enhanced Security 4 DECT-informasjon 4 Hva er det i esken 5 Grunnleggende om baseenhet og hodesett
DetaljerCalisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble
DetaljerBRUKERHÅNDBOK TRÅDLØST HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics CS60-USB TRÅDLØST HODESETTSYSTEM 0 0 0 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDET I PAKKEN Innholdet i pakken 3 Hodesett og bæremåter Funksjoner 4 Oppsett 6 Hodebøyle Lading 7 Plassering 7
DetaljerBRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0 VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet.
DetaljerSavi Office WO201 Trådløst hodesettsystem. med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok
Savi Office WO201 Trådløst hodesettsystem med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere
DetaljerPlantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
DetaljerBlackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
DetaljerSavi 410/420. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi 410/420 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med kjøpet av et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerDin bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerBlackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok
Blackwire C710 /C720 USB-hodesett med ledning og Bluetooth Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i pakken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør/reservedeler 6 Bruke hodesettet 7 Integrerte kontroller
DetaljerHP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerVOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM. Brukerhåndbok
VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM Brukerhåndbok VELKOMMEN Brukerhåndbok for Voyager 510 Bluetooth - hodesettsystem Takk for at du har valgt Voyager 510 Bluetooth -hodesettsystemet fra Plantronics.
DetaljerPlantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye
DetaljerUSB-telefon Bruksanvisning. Når du pakker ut må du kontrollere at pakken inneholder følgende: 1 USB-telefon 1 bruksanvisning 1 USB-kabel 1 CD-driver
USB-telefon Bruksanvisning Når du pakker ut må du kontrollere at pakken inneholder følgende: 1 USB-telefon 1 bruksanvisning 1 USB-kabel 1 CD-driver 1 Introduksjon Dette er en høykvalitets USB-telefon med
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerBlackwire C435. Hodesett. Brukerhåndbok
Blackwire C435 Hodesett Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Registrere produktet elektronisk 3 Teknisk hjelp 3 Hva er det i esken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør 6 Bruke hodesettet 7 Koble til
DetaljerSavi W440. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
Savi W440 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med kjøpet av et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse
DetaljerQuha Zono. Brukermanual
Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs
DetaljerBlackwire 215/225. Analogt hodesett med ledning. Brukerhåndbok
Blackwire 215/225 Analogt hodesett med ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Integrerte kontroller 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen 6 Plassere mikrofonbøylen
DetaljerBlackwire C435-M. Hodesett. Brukerhåndbok
Blackwire C435-M Hodesett Brukerhåndbok TM Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Registrere produktet elektronisk 3 Teknisk hjelp 3 Hva er det i esken 4 Hodesettfunksjoner 5 Tilbehør 6 Bruke hodesettet 7 Koble
DetaljerBackBeat 100-serien. Brukerhåndbok
BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,
DetaljerVoyager 4200 UC Series. Brukerveiledning
Voyager 4200 UC Series Brukerveiledning Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Bluetooth-USB-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt
DetaljerReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11
BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible
DetaljerExplorer 500-serien. Brukerveiledning
Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerConferenceCam Connect. QuickStart Guide
ConferenceCam Connect QuickStart Guide Norsk......................... 93 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Eskens innhold 1 2 3 4 5 1. Hovedenhet med kamera og høyttaler
DetaljerCS530A. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok
CS530A Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende om baseenhet og hodesett 5 Tilleggsutstyr 6 Tilpasse hodesettet 7 Endre øreproppen 7 Plassering av hodesettet
DetaljerKontroller. ActivSound 75. (1) Av/på-bryter Brukes til å slå enheten av og på. (2) Indikatorlampe Lyser grønt når enheten er på.
ActivSound 75 (1) Av/på-bryter Brukes til å slå enheten av og på. () Indikatorlampe Lyser grønt når enheten er på. () Infrarød volumkontroll for mikrofon [Teacher(Lærer) 1 og ] Bruk denne kontrollen til
DetaljerHurtigstart-guide CD180
Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet
DetaljerDigital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer.
Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145 Velkommen Hurtigveiledning 1 2 3 Koble til Installer Sett i gang Innholdet i esken Håndsett SE 140/ SE 145 SE 140 eller SE
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt
DetaljerBackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning
BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte
DetaljerBackBeat SENSE. Brukerhåndbok
BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerHurtigstart-guide CD181/CD186
Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis
DetaljerPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.
DetaljerHurtigstart-guide SE888
Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere
DetaljerBRUKERHÅNDBOK. Plantronics DA45 TM D261N TM
BRUKERHÅNDBOK Plantronics DA45 TM D261N TM Stereo/da45 bundle D261n-usb Stereo 0 0 0 VELKOMMEN Velkommen til hodesettproduktene fra Plantronics. Plantronics har et stort utvalg produkter, fra oppdragskritiske
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerThinkPad X Series. Installeringsveiledning
Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.
DetaljerBruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr. 160893
Bruksanvisning Samtaleforsterker MAXI Art.nr. BE2020 HMS art.nr. 160893 Vestfold Audio AS Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør du lese... 3 Enhetens kontroller og tilkoblinger...
DetaljerKeyMaestro punkttastatur. av HumanWare. Brukerveiledning
KeyMaestro punkttastatur av HumanWare Brukerveiledning januar 2006 1. Velkommen Maestro (eller Trekker) støtter KeyMaestro HumanWare Braille Bluetooth tastaturet. KeyMaestro bruker Bluetooth teknologi
DetaljerTYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Norsk 103 www.logitech.com/support/type-s
Detaljerkomme i gang hp ipaq Pocket PC h5500
304921-091 Getting Started.book Page i Tuesday, May 27, 2003 3:50 PM komme i gang hp ipaq Pocket PC h5500 Dokumentdelenummer: 304921-091 Mai 2003 304921-091 Getting Started.book Page ii Tuesday, May 27,
DetaljerHurtigstartveiledning CD280/CD285
Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Innholdet i esken Basestasjon (CD285) Basestasjon (CD280) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble
DetaljerBrukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager
Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 01.01 Varenummer: NN40050-102-NO Dato: august 2006 Copyright Nortel
DetaljerHurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller
Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Pocket 1. Vend PLEXTALK Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett. Trykk
DetaljerStart her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin
Start her Justere blekkpatronene uten en datamaskin Følg fremgangsmåten i installeringsoversikten for å fullføre maskinvareinstalleringen. Fortsett med trinnene nedenfor for å optimalisere utskriftskvaliteten.
DetaljerBRUKERVEILEDNING NORSK
BRUKERVEILEDNING Velkommen... 3 Bluetooth-tilkobling... 4 Produktoversikt... 5 Dette finner du i esken:... 6 Passform... 7 Lading... 8 Kontroller... 10 På/av... 10 Musikk og anrop... 11 Parvis tilkobling...
DetaljerVoyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge UC-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Oversikt 4 Hodesettoversikt 4 Bluetooth-USB-adapter 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling
DetaljerPekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok
Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
DetaljerThinkPad G40 Series Installeringsveiledning
Delenummer: 92P1530 ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad G40 Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.
DetaljerHurtigveiledning Konftel 300W
Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.
DetaljerBrukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311
Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D150 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
Detaljer