Instruksjonsbok. Innhold 1 GENERELL INFORMASJON OG SIKKERHET 6 2 MONTASJE VEILEDNING 21 3 BRUKSANVISNING 58 4 VEDLIKEHOLD/ETTERSYN OG FEILSØKING 77

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Instruksjonsbok. Innhold 1 GENERELL INFORMASJON OG SIKKERHET 6 2 MONTASJE VEILEDNING 21 3 BRUKSANVISNING 58 4 VEDLIKEHOLD/ETTERSYN OG FEILSØKING 77"

Transkript

1 TKS K2 FeedRobot K2 FeedRobot NO Utgave 2,

2 Innhold 1 GENERELL INFORMASJON OG SIKKERHET 6 2 MONTASJE VEILEDNING 21 3 BRUKSANVISNING 58 4 VEDLIKEHOLD/ETTERSYN OG FEILSØKING 77 5 KOBLINGSSKJEMA Generell informasjon og sikkerhet Ce - samsvarserklæring Garanti Introduksjon Tekniske data K2 FeedRobot Modellbeskrivelse og bruksområde Maskinidentifisering Tekniske data K2 FeedRobot Hovedmål - utforingsvogn Hovedmål - utforingsvogn Sikkerhet Generelle sikkerhetsinstrukser Supplerende sikkerhetsinstrukser Oversikt sikkerhetsdekaler Løfting av maskinen med kran Ny maskin - vær forsiktig Heisepunkt Dørlåsmekanisme Gjenvinning - avfall til ressurs

3 2 Montasje veiledning Anbefalte skinnestørrelser/portalavstand for enkel skinnebane Anbefalte skinnestørrelser/portalavstand for dobbel skinnebane Montering av skinnebane Montering av strømtilførsel Kobberband 400V/230V Oppmontering strømlederskinne Strømlederskinne med endekobling Strømlederskinne med midtkobling Montering av løpekatter Montering av utstyr på løpekatter Montering av giverbrakett med pulshjul Montering av 24V DC mottaker Montering av utstyr på løpekatter på enkel skinne Montering av utstyr på løpekatter på dobbel skinne Oppmontering av vogn Montering av sikkerhetskjetting Montering reservoar Tilkobling av sensorer/bryter FeedBrush Montering av matebord Montering av blandevogn Sjekkliste før igangkjøring av K2 FeedRobot

4 3 Bruksanvisning Programmering Gruppefôring i fjøs Sidenavigering Bruk av tråløs styring (ruter) Vedlikehold/ettersyn og feilsøking Smøreskjema Stramming av bunnbelte Serviceskjema for K2 FeedRobot Feilsøking K2 FeedRobot Feilsøking frekvensomformer Feilsøking mykstarter Innstilling/kalibrering av veiecelle forsterker (Gyldig til serienummer -360) Innstilling av veiecelle forsterker (Gyldig fra serienummer 361-) Feilsøking ved hjelp av kodelys og PLS. Prog. 5.xx Koblingsskjema Koblingsskjema for tilførsel og styrestrøm 5.xx Koblingsskjema for riveraggregat 5.xx Koblingsskjema for sideutmater 5.xx Koblingsskjema for bunnbelte 5.xx Koblingsskjema for drift tur/retur 5.xx Koblingsskjema for takdrift 5.xx Koblingsskjema for kraftfôrskrue 5.xx Koblingsskjema for kraftfôrskrue 5.xx Koblingsskjema for PLS modul 5.xx Koblingsskjema for digital I/O innganger 5.xx Koblingsskjema for digital I/O innganger 5.xx

5 5.12 Koblingsskjema for digital I/O innganger 5.xx a Koblingsskjema for digital I/O innganger 5.xx b Koblingsskjema for digital I/O innganger 5.xx Koblingsskjema for veiecelle 5.xx Koblingsskjema for analog I/O, ledig 5.xx Koblingsskjema - vektboks med veiecelle forsterker Koblingsskjema - styreskap radiosender Koblingsskjema av P10SV2-24: Utvidet Kvalitetskontroll Notater

6 1 Generell informasjon og sikkerhet 1.1 CE - Samsvarserklæring Vi, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norge erklærer at produktet: TKS - K2 FeedRobot er bygget i samsvar med maskin direktivet 2006/42/EC og imøtekommer relevante grunnleggende sikkerhets- og helsemessige krav. Kverneland, 1 Desember 2010 Tønnes Helge Kverneland Daglig leder Noter serienummer på maskinen her: T. Kverneland & Sønner AS, produsent av landbruksprodukter, forbeholder seg retten til å endre design og/eller spesifikasjoner uten forhåndsvarsel. Dette innebærer ingen forpliktelse til å foreta endringer på tidligere leverte maskiner. 6

7 1.2 Garanti Dette TKS-produktet er garantert mot fabrikasjons- og materialfeil i 12 mnd. fra kjøpsdato. Dersom en skade kan forventes å bli dekket av produktgarantien, må eieren eller eierens representant informere forhandleren om dette når deler og/eller reparasjonsarbeid rekvireres. Garantikrav må meldes innenfor garantitiden. Forhandlerne må fylle ut et reklamasjonsformular for hver garantisak og sende dette til TKS eller TKS sitt salgsselskap/importør innen den 10. i måneden etter at skaden er blitt meldt. De skadede delene skal merkes med reklamasjonsmeldingens nummer og oppbevares i inntil 6 måneder for at TKS eller TKS sitt salgsselskap/importør skal kunne inspisere delene. Siden bruken av TKS produkter skjer utenfor produsentens kontroll, kan vi bare garantere for produktkvalitet, ikke for utførelse av funksjon og eventuelle følgeskader. Garantien gjelder ikke dersom: a) uoriginale reservedeler benyttes eller produktet repareres eller endres uten å være godkjent av TKS. b) bruks- og service-instruksjon ikke er blitt fulgt. c) maskinen er brukt til andre formål enn det den er beregnet for. Garantien dekker ikke skader som skyldes normal slitasje. Offentlige sikkerhetsforskrifter stiller krav til både bruker/eier og produsenten av denne maskinen, om nøye vurdering av sikkerhet ved korrekt bruk av denne maskintypen. Derfor er TKS og vår importør/salgsselskap ikke ansvarlig for funksjonen til komponenter som ikke er vist i reservedelskatalogen for dette produktet. TKS forbeholder seg retten til konstruksjonsendring uten forpliktelser for tidligere leverte maskiner. NB! Alle hendvendelser som rettes mot produktet, skal kunne identifiseres etter produktets serienummer, se side 10 Maskinidentifisering. 7

8 1.3 Introduksjon Vi gratulerer med anskaffelsen av din nye TKS-produkt. Du har valgt et funksjonelt kvalitetsprodukt. Et nettverk av effektive forhandlere vil stå til tjeneste med produktkunnskap, serviceapparat og reservedeler. Alle TKS-produkter er konstruert og bygget i nært samarbeid med bønder og maskinstasjoner for å sikre optimal funksjon og pålitelighet. Vennligst les denne instruksjonsboken nøye, og sett deg grundig inn i maskinens virkemåte før den tas i bruk. Svært mange forhold og variabler vil kunne virke inn på maskinens funksjon og virkemåte. Det er derfor svært viktig at man vurderer alle kjente forhold og tilpasser bruken etter dette. God innsikt i maskinens virkemåte og ytelse, sammen med god kunnskap om foring og fòrtyper/konsistens sikrer best resultat. Maskinen er en meget avansert foringsrobot som opererer uten tilsyn og må brukes etter de til enhver tid gjeldene instrukser fra produsent og øvrig regelverk. God innsats og riktig tilnærming til gjeldene forhold sikrer best mulig resultat. Viktig informasjon på bruk av maskinen finnes på minnepenn som er plassert på innsiden av styreskapet. Med hilsen T. Kverneland & Sønner AS MEKANISKE T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norway e-post : post@tks-as.no Phone : Fax :

9 1.4 Tekniske data K2 FeedRobot Modellbeskrivelse og bruksområde K2 FeedRobot system, er konstruert og bygget for automatisk utfôring av silo, rundballer, firkantballer, og de fleste typer grovfôr, også frosset fôr. Konsistensen og egenskaper med fôret vil påvirke funksjonen til maskinen, derfor er det viktig at hver enkel prøver seg frem, og finner best mulig kjøremønster ut fra egne forhold. Visse typer fôr kan være vanskelige å fôre automatisk, og det kan i visse tilfeller være nødvendig å fôre dette manuelt. K2 FeedRobot systemet må ses på som et system og ikke bare en enhet. Grunntanken er at det i nye og større husdyrbesetninger er så høyt fôrforbruk at det er behov for et system for både automatisk forsyning og utfôring. Systemet består av en K2 FeedRobot som beveger seg automatisk i forskjellige program der den utfører forskjellige ting, og en eller flere mellomlagringsenheter der K2 FeedRobot kan forsyne seg automatisk med fôr. K2 FeedRobot systemet kan installeres i de fleste driftsbygninger, og det finnes mange muligheter, dersom det er høyde, og bredde nok til at sikkerhet for dyr og mennesker er ivaretatt. Systemet kan være utstyrt med forskjellige tilleggskomponenter, som for eksempel kraftfôrtank, veieceller, 1 eller 2 skinners oppheng eller portåpner. For å få systemet stabilt og pålitelig, er det viktig at man setter seg best mulig inn i dets virkemåte og funksjon. MERK! Anvisningen i denne bruksanvisningen er gitt på generelt grunnlag. Det kan forekomme situasjoner hos den enkelte bruker som kan avvike fra de anvisninger som er gitt her. Endringer på maskiner og utstyr som en følge av slike forhold er ikke reklamasjonsgrunn mot produsent eller leverandør. Klima, temperatur, grastyper, slåttetidspunkt, slått/presseutstyr og konserveringsmetode er noen av de forhold som vil kunne påvirke funksjons- og yteevne til maskinen. Det er viktig å tilpasse seg, og justere maskinen inn etter de til enhver tids gjeldene forhold. Dette er viktig for å få et best mulig resultat. Kapittel 1 inneholder oppmontering av K2 FeedRobot, og de enkelte komponenters funksjon. K2 FeedRobot er til dels vist med ekstrautstyr. I denne instruksjonsboken er ekstra utstyr markert, og kan leveres mot en merpris. Tilgjengelig utstyr: Sideutmater 1,0m - 1,3m - 1,7m Dobbel kost Seksjon forlengelse bred og smal Tablå styring Kraftfôrtank (1 eller 2 tanker 1200) - (1-2 eller 3 tanker 1600) 9

10 1.4.2 Maskinidentifisering Maskinens serienummer og fabrikantens adresse framgår av skilt på maskinen. Se illustrasjon på denne siden. Vennligst bruk opplysningene på skiltplaten ved alle reservedels- og servicehenvendelser. Dette produktet er CE-merket. Dette merket sammen med tilhørende skriftlige EU bekreftelse betyr at produktet oppfyller gjeldene helse- og sikkerhetskrav og er i samsvar med følgende direktiver: Forskrift om Maskiner, 2006/42/EC A K2_01 10

11 1.4.3 Tekniske data K2 FeedRobot VEKT BASISMASKIN : 1650 Kg KRAFTFÔRTANK : 120 L MÅL MM LENGDE (MAKS) SE SIDE 12 OG 13 MM BREDDE (MAKS) SE SIDE 12 OG 13 MM LENGDE I KASSE (INNVENDIG) 2180 (3180) MM MAKS DIAMETER RUNDBALL 1400/1600 (HALM) MM MAKS BREDDE RUNDBALL 1300 MM MAKS HØYDE BLOKK 1200 MM MAKS BREDDE BLOKK 1200 MM MAKS LENGDE BLOKK 1400 (2400) MM HASTIGHETER MAKS HASTIGHET LANGS SKINNEBANE 0,61 M/S HASTIGHET RIVER TROMMEL 120 RPM BELTEHAST. SIDEUTMATER STD. 0,6 M/S BELTEHAST. SIDEUTMATER EKSTRA KASTELENGDE 1,2 M/S EFFEKT BUNNBELTE 230V 0,75 3,6A RIVERTROMMEL 230V 7,5 kw 27A RIVERTROMMEL 400V 7,5 kw 18A SIDEUTMATER 230V 0,9 kw 4,5A SIDEUTMATER 400V 0,9 kw 2,5A TAKDRIFT 230V 0,4 kw 2,5A BØRSTE 230V 0,4 kw 2,5A BØRSTE 400V 0,4 kw 1,4A KRAFTFÔRSKRUE 24V 24V 42W ELEKTRISK STYRESTRØM 24 V (DC) PLS SAIA PCD M 3330/3230 PLS DISPLAY E150/NY TYPE E1071 SPENNING 230/240 V (N/BY 400V) TOLERANSE SPENNING +/- 10% STRØMFORBRUK 230 V 39,64 MERKESTRØM TOTALT ANB. SIKRING 42A STRØMFORBRUK 400 V 27,04 MERKESTRØM TOTALT ANB. SIKRING 30A DIVERSE NAVIGERINGSSYSTEM FYLLINGSINDIKATOR GROVFÔR FYLLINGSINDIKATOR KRAFTFÔR MATEINDIKATOR BUNNBELTE MENGDEINDIKATOR TEMPERATUR ARBEIDSOMRÅDE PULSHJUL MED INDUKTIVE SENSORER FOTOCELLE KAPASITIVE SENSORER MÅLETRAFO RIVERTROMMEL VEIECELLER TAKDRIFT -20 O C / +50 O C 11

12 G TKS Hovedmål - utfôringsvogn 1600 Alle mål er oppgitt i mm MM A 3170 LØPEKATT A B 1185 INNVENDIG C 1580 HØYDE D 2250 INNVENDIG E 3422 UTVENDIG F 1354 INNVENDIG G 1590 UTVENDIG B C H 5167 UTVENDIG 1M SEKSJON + TANK I 4624 UTVENDIG 1M SEKSJON J 3448 INNVENDIG MÅL 1M SEKSJON K 952 INNVENDIG D E K L R F J I H P N M Q L 1185 UTVENDIG M 1470 INNVENDIG N 1755 MASKIN + ELEVATOR P 550 ARBEIDSHØYDE KOST R 1800 BREDDE PÅ BOM K2_02 12

13 1.4.5 Hovedmål - utfôringsvogn 1200 Alle mål er oppgitt i mm A MM A 2244 INNVENDIG B 1202 INNVENDIG C 1202 UTVENDIG D 964 INNVENDIG C B BAK FRAMME C D K2_14 13

14 1.5 Sikkerhet Vær spesielt oppmerksom på dette symbolet. Det betyr at her er en sikkerhetsmessig risiko og beskriver forholdsregler som skal tas hensyn til for å unngå ulykke. Før maskinen betjenes, justeres eller repareres, må bruker, reparatør og eier gjøre seg kjent med sikkerhetsinstruksene som finnes i denne instruksjonsboka. Vær oppmerksom og forsiktig når det arbeides med landbruksmaskiner. Les gjennom og legg merke til sikkerhetsinstruksene i denne instruksjonsboka. Sikkerhet i arbeid er ditt ansvar! Generelle sikkerhets - instrukser Les og forstå de generelle sikkerhetsinstruksene. Fare for steinkast opp og bakover når maskinen er i drift. Bruk av maskinen Maskinen skal bare brukes til det formål den er konstruert for. Maskinens virkemåte Operatøren skal sette seg inn i maskinens virkemåte og funksjon slik at maskinen kan brukes på en sikker og forsvarlig måte. Varsling i fjøs Operatøren skal sørge for god varsling i fjøset, i henhold til de anvisninger gitt i denne boken, slik at besøkende er oppmerksom på at vognene kan starte automatisk. Hold avstand Mennesker og dyr skal holdes borte fra maskinen når denne er i drift. Hold avstand fra arbeidende, roterende og bevegelige deler. Tenk sikkerhet ved arbeid Gå aldri oppi maskinen når denne er i drift. Skal vedlikehold utføres, skal tilførselsstrøm kobles fra. Beskyttelsesskjermer Kontroller at alle skjermer er i orden og korrekt montert. Ikke start maskinen før dette er gjort. Skadet skjerm skal repareres eller skiftes ut omgående. 14

15 Varsel-lys Varsel-lys som monteres på maskin skal være synlig i maskinens arbeidsområde. Alarm Påse at montert alarm varsler i 15 sek. før oppstart (forsinket oppstart). Ikke beveg deg mellom reservoar og maskin i forkant av fylling. Varselskilt Medfølgende varselskilt som indikerer Adgang forbudt for personer uten tillatelse, skal henges på alle inngangsdører til fjøset. OBS! Anlegget startes automatisk. Reservedeler Av sikkerhetsmessige grunner anbefaler vi bare bruk av originale reservedeler. Ved bruk av uoriginale deler er produktgarantien ugyldig. Vedlikehold Pass på at maskinen vedlikeholdes tilfredsstillende og holdes i god stand. Gjør aldri endringer i maskinens konstruksjoner. Maskinens arbeidsområde skal være fysisk avstengt eller avlåst slik at det ikke volder fare for mennesker eller dyr. Styreboks Hovedsikring/strømtilførsel må brytes før skapet åpnes. Nødstopp Rundt signalgult STOP merke plasseres ved alle nødstoppbrytere. A Dreieretning Pil (A) indikerer hvilken vei valsen roterer. Klistermerket som indikerer dreieretningen på valsen settes på venstre side. Merk! Dersom ikke dreieretningen stemmer, må to faser byttes på hovedstrømtilførselen. 15

16 1.5.2 Supplerende sikkerhetsinstrukser Maskinen er merket med advarselskilt. Dersom skiltene er skadet må de byttes ut. Bestillingsnummer framgår av illustrasjon til dette avsnittet. Se Fig. 6 når det gjelder plassering på maskinen. Advarselskilt UH (Fig. 1) Vær forsiktig! Les og forstå instruksjonsboken før maskinen tas i bruk, og før det foretas justeringer og vedlikehold. Fig. 1 Advarselskilt UH (Fig. 2) Klemfare. Hold avstand til området mellom utforingsvogn og reservoar. Det skal holdes avstand til utforingsvognen fordi denne kan starte automatisk. Fig. 2 Advarselskilt UH (Fig. 3) Fingre kan skades dersom de kommer mellom kjede og kjedehjul. Fig. 3 Advarselskilt UH (Fig. 4) Skilt kutt hånd. Hånd kan skades på valseknivene når valsen er i drift. Fig. 4 Advarselskilt UH (Fig. 5) Skilt fingerknekk. Fare for fingerknekk, dersom de kommer mellom medbringer og bunn. Fig. 5 16

17 1.5.3 Oversikt sikkerhets dekaler UH UH UH UH UH UH UH UH UH IK2_03 Fig. 6 17

18 1.5.4 Løfting av maskinen med kran Bruk bare godkjent løfteutstyr. Maskinens vekt er oppgitt i avsnittet Tekniske data. Plassering av løftepunkt se Fig. 7. Vær forsiktig! Vær sikker på at det ikke oppholder seg noen under eller nær maskinen når den løftes. Løft maskinen med stropp festa i maskinens hovedramme slik at løftet er balansert. Kontroller at løftestroppene er forsvarlig festa før løftet starter. Bruk styrestropp for å holde maskinen i posisjon Ny maskin vær forsiktig Les instruksjonsboka. Vær spesielt oppmerksom når ny maskin startes for første gang. Monteringsfeil, feil betjening m.m. kan gi kostbare reparasjoner og inntektstap. Tks produktgaranti dekker ikke skade som oppstår p.g.a. instruksjonsbokas anvisninger ikke følges. Vær spesielt oppmerksom på dette symbolet. Det brukes for å framheve viktig informasjon slik at feil montering eller bruk unngås. Vær spesielt oppmerksom på følgende når ny maskin settes i drift: Kontroller at maskinen er sammensatt korrekt og at den ikke er skadet. Kontroller at elektriske kabler er lange nok og plassert slik at de kan følge maskinens bevegelser uten å skades. Smør maskinen på anviste punkter som vist på Fig. 80 i avsnitt 4 Vedlikehold. Husk at operatøren har et ansvar for at produktet er riktig og forsvarlig montert. 18

19 1.5.6 Heisepunkt IK2_04 Fig Dørlåsmekanisme LØFT LÅSEN for å åpne døren! Fig. 8 19

20 1.6 Gjenvinning - avfall til ressurs - TKS s produkter er avhengig av elektriske og elektroniske komponenter for å fungere. Disse går under fellesbetegnelsen EE-produkter. På TKS produkter er dette typisk komponenter som kabler, brytere, motorer, styreenheter etc. Når TKS produktene kasseres, skal komponenter som inneholder miljøgifter behandles og sorteres slik at de ikke forurenser miljøet. Miljøgiftene skal tas hånd om på en sikker måte. Forhandlere er pliktet til å ta imot EE-avfall fra produkter som er i deres sortiment. Avfallet skal oppbevares forsvarlig og videresendes til godkjent mottak eller behandlingsanlegg. EE-avfallet må lagres og transporteres slik at de ikke blir ødelagt eller skadet. Ved behov for mer informasjon angående behandling av EE-avfall, ta kontakt med din forhandler. TKS er medlem av Renas. (Landsdekkende ordning for innsamling/behandling av elektrisk/elektronisk avfall) Hilsen TKS AS 20

21 2 Montasje veiledning 2.1 Anbefalte skinnestørrelser/portalavstand for enkel skinnebane Skinnestørrelse IPE 120 IPE 160 IPE 220 Lengde mellom portaler Maks 1,5 m (ikke anbefalt av tks) Maks 3,5 m Maks 5,0 m 2.2 Anbefalte skinnestørrelser/portalavstand for dobbel skinnebane Skinnestørrelse IPE 120 IPE 160 IPE 220 Lengder mellom portaler Maks 3,0 m Maks 5,0 m Maks 7,0 m For andre skinne portaler, ta kontakt med tks. Tiltrekkingsmoment for K80 skruer (8,8) M6 M8 M10 M12 M16 M20 M22 M24 1,1 Nm 2,8 Nm 5,2 Nm 9,1 Nm 22,6 Nm 44,0 Nm 59,7 Nm 76,0 Nm Viktige moment for montasje for TKS skinnesystem Skinnebane skal være dimensjonert mht. last (P) og opphengsavstand (I), samt sjekket for hjultrykksbegrensning. Bygningskonstruksjonen må kunne oppta belastningen fra det aktuelle skinnesystemet. Skinnesystemet fra TKS har full styrke i skjøtene (IPE120/160). Når TKS-skinner brukes i skinnebaner skal det være flest festepunkt på undersiden av skinnen. Ved skinnebaner med sving skal en ha oppheng ved inngang, i midten og ved utgang av svingen. Viktig: Det er viktig å regelmessig sjekke tiltrekkingsmoment på bolt-tilkoblinger. (min. en gang i året). 21

22 TKS 2.3 Montering av skinnebane Vogn med dobbel skinnebane Vogn med enkel skinnebane Skinnehøyde Skinnehøyde IK2_10 Fig. 10a A= Anbefalt 3000 på 1 skinne Anbefalt 2800 på 2 skinner Minimum 2600 på 1 skinne Minimum 2400 på 2 skinner Minimum 2300 uten sideutmater på 1 skinne. Minimum 2100 uten sideutmater på 2 skinner. IK2_35 Fig. 10b Høyde under skinne (minimums mål) Anb. mål Fylling fra reservoar Manuell/annen fylling Uten sideutmater K2 FeedRobot med dobbel skinnebane K2 FeedRobot med enkel skinnebane Bredde krybbekant - krybbekant Minste bredde Største bredde K2 FeedRobot K2 FeedRobot uten sideutmater K2 FeedRobot ,0m sideutmater K2 FeedRobot ,3m sideutmater K2 FeedRobot ,7m sideutmater

23 2.4 Montering av strømtilførsel Den vanligste og beste måten å tilføre strøm til en K2 FeedRobot, er å bruke strømlederskinne. Denne består av en skinne med kobberband på innsiden, og en strømavtaker (sleide) som følger vogna under drift. Se Fig. 11 Det litt smalere festet, skal stå for hver 2. meter på skinnen. Se Fig. 11b Fig. 11b Fig. 11a IK2_11 Fig

24 Strømlederskinnen må stå i riktig avstand fra skinnen hvor løpekatten står i. Se Fig IK2_12 Fig

25 2.5 Kobberband 400V/230V 400V 3 polt +N (Rett skinne) C FEED ROBOT Jord (A) skal tres inn der hvor skinnen har en gul stripe (B) på utsiden. Den gule stripen skal være sammenhengende i skinnens lengde. A L3 V FEED ROBOT N FEED ROBOT L2 V L1 = JORD L1 = FASE L2 = FASE L3 = FASE N = NØYTRAL LEDER V = VARME Fig. 13a B IK2_13 En ekstra sikringstapp (C) i skinnen forsikrer at strømavtageren ikke kan innstalleres feil vei og forårsake kortslutning, eller feilimpulser. 400V kurve 3 Polt + N L3 N L2 V Hvert kobberband festes inn i koblingsskrue i koblingsboks i enden, hvor autorisert elektriker skal utføre resten av arbeidet. For bruk i fuktige eller temperatur varierende omgivelser må man sette inn varmekabel. Sjekk for øvrig veiledning for strømlederskinne. A B L1 IK2_13 MERK! TKS vil anbefale bruk av varmekabel, p.g.a bedre driftssikkerhet. Fig. 13b 230V 3 polt L3 L2 V V A L1 B IK2_13 Fig. 13c 25

26 2.6 Oppmontering strømlederskinne PVC-skinne Skinnen innehar 7 spor for innsetting av 2, 3, 4, 5, 6 eller 7 kobber ledere. Temperaturområde for skinne: -30 C o til + 60 C o Skinnen er laget av brannsikker plast. Se Fig. 14 Fig mm 500mm B A Fig. 15 Strømlederskinne Skinnene kan benyttes som strømleder ved de fleste rette og kurvede skinnearrangementer, til og med i kurver. Skinnen tres gjennom glideoppheng (A) som er festet til et vinkeljern (B) som monteres med klammer på toppen i I profilet eller direkte i tak. Se Fig. 15 Alle strømlederskinneenheter må monteres med den gule linjen på samme side, ellers vil ikke ekstraribben stemme. Ekstraribben hindrer at man snur strømavtager feil vei. Maks 2000mm avstand mellom to opphengspunkt. Min. 500mm avstand mellom glideskinne og skjøtepunkt. Alltid fast oppheng fra strømtilkoblings punkt (ende-/midtkoblingspunkt) Alle andre oppheng skal være glideoppheng. Dette for at strømskinnen skal kunne ekspandere fritt. 26

27 2.6.1 Strømlederskinne med endekobling T50 Isolasjonstape Kobling mellom to skinnelengder dekkes med isolasjonstape T50. Se Fig. 16 Fig. 16 Fig. 17 Koblingsklemme Koblingsklemmen er utstyrt med mòthaker som fester skinnen når de to halvdelene er presset sammen. Gjør vi det på denne måten, får vi en rask og sikker sammenføyning av strømlederskinnen. Når skinnen er på plass anbefaler vi at strømavtageren blir trekt gjennom skinnnene for å sjekke at sammenkoblingne er iorden. Se til at sporet i skinnen ikke er lukket/sammenklemt av koblingsklemmene (sporet skal være 10mm) Når det er nødvendig kan man korrigere ved å bøye koblingsklemmen til man får den nødvendige klaringen. Se Fig

28 Vinkeljern Strømlederskinnen festes til et vinkeljern som monteres med klammer på toppen av I-profilet eller direkte i tak. Se Fig. 18 Fig. 18 Endekobling Før muffen til endekoblingsboksen inn på skinne-enden. Se Fig. 19 Fig mm Muffe Når muffen er plassert i kanten av strømlederskinnen festes denne med tilhørende skruer (A). Avstanden mellom endekobling og fast oppheng skal være 500mm. Se Fig. 20 A Fig

29 2 1 Trekkvogn Trekk kobberbandet inn fra enden av skinnebanen med en trekkvogn. Trekkvogn medfølger ikke. Bilde 1 Trekkvognen festes i et ø6 hull i kobberbandene. Fig Bilde 2-3 Trekkvognen tres inni strømlederskinnen, og dras videre gjennom skinnen til den kommer ut i den andre enden. Se Fig. 21 Kobberband Ved hjelp av trekkvognen dras kobberbandene gjennom strømlederskinnen, helt til den tilbøyde enden stopper mot skinnen. Se Fig. 22 Fig. 22 A Kobberband tilkobling Kobberband kobles til de ulike strømvariantene med tilhørende ledninger. Se symbol og tegnforklaring på kobberband side 22, Fig. 13a - 13b - 13c B A B C 400V 3 polt +N (Rett skinne) 400V kurve 3 Polt + N 230V 3 polt C Se Fig. 23 Fig

30 Varmekabel med isoleringsband Varmekabel med isoleringsband tres inn i strømlederskinnen. Grønt isoleringsband (A) må vende innover i strømlederskinnen. Se Fig. 24 A Fig. 24 Varmekabel tilkobling Varmekabel kobles til en rekkeklemme med en 230 V - 10/16A seperat kurs. Se Fig. 25 Ved midtlkoblingsboks skal varmekabel deles i to, og tres inn i hver ende. Se bilde nedenfor. Fig. 25 Opphengsklemme Monter den faste opphengsklemmen (A) nær endekobling. Se Fig. 26 A Fig

31 Montering av gummitetting Under strømlederskinnen føres beskyttelsemembranen inn i det langsgående spor for hånd, eller det kan brukes spesialverktøy ved lange banelengder (ta kontakt med TKS) Gummitetting skal monteres på begge sider for å oppnå bedre kapslingsgrad (IP44). IP44 er påbudt i husdyrrom! Se Fig. 27 Fig. 27 Strømavtager Strømavtagerne føres inn i huset på strømlederskinnen. Strømavtageren føres av en medbringerarm som festes på løpekatten eller på vognen. Individuell tilpassing må ofte gjøres avhengig av plassering. NB! Kabelen må tilpasses slik at en ikke får skjevhet i strømavtagervognen. Se Fig. 28 Fig. 28 Kjetting På hver arm skal det festes en kjetting som skal trekke avtaker i horisontal retning. Det er viktig at kjettingen trekker parallelt med åpning i strømskinne. Se neste bilde. Se Fig. 29 Fig

32 Rent trekk på kjetting Det er viktig at kjettingen (A) har et rett trekk (ikke skjevt), og at den trekker svakt litt nedover (1-3cm). Dette er spesielt viktig ved kjøring i kurver. Se Fig. 30 A Fig. 30 Gummitetting Se til at den istikkende delen av gummitettingen blir lagt inn i sporet på endedekselet. Se Fig. 31 Fig. 31 Endedeksel Rett opp anlegget og skru fast endedeksel med tilhørende skruer. Se Fig. 32 Fig

33 25mm Kobberledere Endene på kobberlederne skal kuttes 25mm på utsiden av skinnen. Se Fig. 33 Fig. 33 Skjøtestykke Koblingsklemmen festes over isolasjonstapen, og korrigeres slik at man får den nødvendige klaringen. Se Fig. 34 Fig

34 2.6.2 Strømlederskinne med midtkobling 500mm 500mm Midtkobling Monter midtkoblingsboksen med muffene fra midtkoblingsboksen allerede påtrett fra hver side. Monter midtkoblingsboksen med to faste opphengsklammer på hver side. NB! Ved midt-kobling må man ha et fast oppheng på begge sider av tilførselsboksen. En avstand på 500mm på hver side. Se Fig. 35 Fig. 35 Klemmer Koble til tilførselskabel med klemmer. Klemmen settes inn i de utskårne sporene Se Fig. 36 Fig. 36 A B Trekking av kobberlederne Trekkingen av kobberledere foregår på samme måte som ved endekobling, men fra hvilken som helst ende. Se Fig. 37 NB! Husk å tre kobberlederne gjennom tilkoblingsklemmene, samtidig som en trekker lederne. C Fig

35 Strømtilførsel Tilførselskabel kobles til med tilhørende skruer. For strømtilførsel kobles varmeband til en rekkeklemme. Se Fig. 38 Fig mm Kobberleder Likt som for endekobling, skal kobberlederene som tres gjennom strømlederskinnen kuttes 25mm på utsiden av strømlederskinnen p.g.a ekspandering i skinnen (ved store temperatursvingninger). Se Fig. 39 Fig. 39 Endedeksel strømlederskinne Når kobberlederene er kuttet 25mm, festes endedekselet på med et tilhørende skjøtestykke. Det samme som gjelder for strømlederskinne med endekobling. Se Fig. 40 Fig

36 Gummitetting Gummitetting tres gjennom for hånd, eller med spesialverktøy ved lange banelengder. Se Fig. 41 Fig. 41 Midtkobling Midtkoblingen festes på strømlederskinnen med tilhørende skruer. Se Fig. 42 Fig

37 2.7 Montering av løpekatter Løpekattene til vognen kommer løst. Disse tres inn fra enden av skinnen. Løpekatter med motorer skal være fremme på vognen. Se Fig. 47 BAK A FRAMME B BAK C B C FRAMME D IK2_18 Fig

38 2.7.1 Montering av utstyr på løpekatter Bakre og framre løpekatt forbindes med avstiverstag. Flattjern monteres først på løpekatter, deretter skrus kanaler på utsiden av flattjern. Dette gjelder kun 2 skinners oppheng. Se Fig. 48 Fig. 48 IK2_19 A Bøyle for strømavtager festes. Medfølgende flattjern A skrus først på løpekatt, deretter festes bøyle ved hjelp av klemjern inn i gjenget hull. Se. Fig. 49 Fig. 49 IK2_20 På hver ende skal det festes en kjetting som skal trekke avtaker i horisontal retning. Det er viktig at kjettingen har et rent trekk (ikke skjevt) og at den trekker svakt litt nedover, evt. juster bøyle. Se Fig. 50 Fig

39 Tellehjul skrus på løpekattens utside (motsatt side av motor). Se Fig. 51 Avstand mellom induktive givere og pulsstjerne (føleavstand) A = 1-3mm. A IK2_30 Fig. 51 Pass på at ledninger ikke kommer i klem. Sender for eksternt signal skrus på løpekatten. Bak på den ene opphengskanalen kommer det opp en 2 leder ledning. Ledningen kobles til senderen. Senderen skrus fortrinnsvis på venstre bakre løpekatt på innsiden. Se Fig. 52 IK2_31 Fig. 52 A Dersom vognen skal forsynes av reservoar, må det skrus på en bryterskinne bak på løpekatt som mekanisk starter reservoar. Denne festes i de 2 øverste hull (aksling or løpekatthjul). Se Fig. 53 A = 0-stiller bryter anslag IK2_36 Fig

40 2.7.2 Montering av giverbrakett med pulshjul B A Monter 0-stiller på løpekatt. Anslag for 0-stiller bør stå inne på fôrgangen hvor vognen kjører i normal drift. Dette er viktig for at vognen skal komme i riktig posisjon. Giverbrakett (som blir levert komplett) leveres med M8 bolter direkte på løpekatt. Se Fig. 54 Sjekk at pulshjul m/givere (sensor) har riktig arbeidsavstand, dvs 2-4 mm. Giverbrakett kan monteres på begge sider av katten. Heng opp katten med pulshjul og skyv katten mot 0-stiller for å se at anslaget løser ut bryter. C IK2_30 Bryter for 0-stiller montert: (A) 0-stiller bryter 1 og 2 (B) 0-stiller bryter 3 og 4 (C) Pulshjul m/givere Fig. 54 A Montering av 0-stillere Pulshjulet som er navigeringssystemet til vogna, vil over tid ha en viss feilmargin. Derfor setter vi inn 1 eller 2 0-stillere som kalibrerer posisjoneringen på vognen. Plasseringen av disse er viktig da vognen skal være mest mulig presis ved kritiske posisjoner, som spesielt er fylling av grovfôr og kraftfôr. Monter opp nullstillere i egnede posisjoner. Tilpass disse i høyden og bredderetning, slik at bryter på vogn blir skikkelig betjent. I vognas styring er det en egen meny for å finne disse. 0-stiller anslag monteres opp på følgende måte i fjøset: 1 og 2 0-stiller anslag må monteres opp i hver ende av fjøset. 3 og 4 0-stiller anslag må monteres opp i sammenheng med fôrluke eller kraftfôrnedløp. Se Fig APF_40 A = Fôrluke/Kraftfôr Fig

41 2.7.3 Montering av 24V DC mottaker Mottaker skrus opp i skinne. Når kraftfôr-nedslippet A er midt over åpningen, skal sender B stå midt på mottakeren. Det er viktig at dette monteres helt rett slik at børstene alltid treffer på kobber båndene. Se Fig. 56 NB! Det er veldig viktig at mottaker treffer 100%, hvis ikke vil denne ødelegges. Ledninger fra 24V DC mottaker koples inn på styring for kraftfôrskrue. Dette kan være for. eks. en enkel styring bestående av et motorvern og en 24V DC kontaktor. Dette utføres av autorisert elektriker. NB! Se til at polariteten (+24V=Brun OV= Blå) stemmer overens med 24V DC sender. Feil polaritet kan medføre kortslutning av komponenter. A B Fig. 56 IK2_27 41

42 2.7.4 Montering av utstyr på løpekatter på enkel skinne A SENDER FOR EKSTERNT SIGNAL 24V SIGNAL BAK A FRAMME B PULSHJUL MED 0-STILLER C BØYLE FOR STRØMAVTAGER D STAG E BRYTERSKINNE BAK A C B C FRAMME D E C D B IK2_22 Fig. 57a 42

43 2.7.5 Montering av utstyr på løpekatter på dobbel skinne For at vognen skal kunne fungere som en automatisk enhet, må det monteres en del utstyr på vognas løpekatter. Se Fig. 55 Dette er: Sender for ekstern 24V signal (bare for vogner som fyller kraftfôr og grovfôr fra annen kilde enn reservoar). Pulshjul med 0 stiller. Strømavtaker for strømforsyning gjennom strømlederskinne. Bryterskinne (Bare dersom vogna skal fylle seg i et reservoar). Stag som binder fremre og bakre løpekatt sammen (bare på enkel skinne). A SENDER FOR EKSTERNT SIGNAL 24V SIGNAL BAK B PULSHJUL MED 0-STILLER C BØYLE FOR STRØMAVTAGER D AVSTIVERSTAG E E BRYTERSKINNE FRAMME C B BAK A FRAMME D B A IK2_21 Fig. 57b 43 C

44 B C A TKS Oppmontering av vogn Før man henger opp vognen i løpekattene, er det greit å stille inn takdriften i rett høyde, slik at man slipper å bruke jekk og justere i etterkant. Se Fig. 58 Det som er kritisk i forhold til monteringshøyde, er: at det er nok høyde under langsgående skinne, eller evt. bom bak på maskin (1 skinne) når vogna skal til et reservoar for å hente ny rundball. at det er nok høyde under maskinens sideutmater, slik at ikke denne «subber» ned i fôr og fôrgang. Mål for dobbel skinnebane Høyde fra bunn (sidevange) og opp til opphengskanalens overkant. Dette er et absolutt minimumsmål. Se Fig. 58 A = anbefalt mål 350mm B = anbefalt mål 500mm C = minimumsmål 1650mm, gjelder for rundballediameter 1250mm. Dette målet økes ved større rundballediameter. Mindre fare for tetting mellom sideutmater og maskin. Dobbel skinnebane IK2_24 Fig

45 L TKS Mål for enkel skinnebane Høyde fra bunn (sidevange) og opp til tverrbjelkens underkant. Dette er et absolutt minimumsmål. Se Fig. 59 A = anbefalt mål 350mm B = anbefalt mål 500mm L = minimumsmål 1650mm, gjelder for rundballediameter 1250mm. Dette målet økes ved større rundballediameter Høyderegulering av sideutmater Anbefaler størst mulig høyde mellom underkant maskin til side utmater. Mindre fare for tetting mellom sideutmater og maskin. Enkel skinnebane IK2_25 Fig

46 TKS Montering av sikkerhetskjetting Vognen skrues fast med bolt A i øyemutter B OBS! Se til at det er klaring mellom kontramutter C og rør E Trekk kontramutter C fast til øyemutter B Til slutt sikres bolten med splint D Vognen skal skrues fast både framme og bak med bolt i øyemutter. Monter kjetting gjennom taljekattaksling og opphengsbom. Se Fig. 60 E B D C A IK2_70 IK2_ Fig

47 47

48 2.8 Montering av reservoar Magasin for 2, eller 3 baller skal monteres opp i enden av skinnebanen bak vogna der den skal fylle seg. Når vogna skal fylle seg, skal bunnbeltet på magasinet gå inn i kassen på vogna slik at maskinene overlapper hverandre. Dette for å unngå søl, og for å få sikrest mulig fylleprosess. Det er også viktig at magasinet står riktig i forhold til K2 FeedRobot i bredderetning, slik at vogna glir lett innpå magasinet. All kommunikasjon mellom K2 FeedRobot og er mekanisk, og består av at K2 FeedRobot aktiverer en vogn inntil -bryter i skinnen. Reservoaret skal stå i en høyde slik at medbringer på reservoaret og medbringer på K2 FeedRobot ikke kolliderer. Dersom det er en avstand på 350mm mellom underkant magasinbunn og underkant bunn på K2 FeedRobot er dette passelig. Se Fig. 70 NB! Se til at ikke magasinet og evnt. kraftforfylling har samme posisjon. Disse 2 posisjonene må være adskilt med Min. L = 500mm. A= Minimum skinne Minimum skinner Minimum 2300 uten sideutmater 1 skinne Minimum 2100 uten sideutmater 2 skinner IK2_35 Fig

49 Reservoaret skal stå i en høyde slik at medbringer på reservoaret og medbringer på K2 FeedRobot ikke kolliderer. Høyden på reservoaret justeres ved å løsne på skruene og dra ned føttene. Bruk en jekketralle, eller evt. en truck for å lette reservoaret. Se Fig. 71 Fig. 71 IK2_26 49

50 Vogn inntil-bryter skrus opp i skinne. Denne skal stå slik at når K2 FeedRobot er helt inntil reservoaret (bakkant av karm tar borti framkant av fot) skal bryter være nesten helt fremme på bryterskinne på løpekatt. Se Fig. 72 Dersom vognen blir skjøvet ifra under fyllingen kommer bryteren utenfor skinnen, og strømmen blir Fig. 72 IK2_37 50

51 brutt. Vogn inntil bryter Fotocelle sender Fotocelle mottaker IK2_33 Fig

52 Fotocelle mottaker (3 leder) Kabel Farge Rekkeklemme på skap 24V Brun 7 0V Blå 8 Signal Svart 9 Fotocelle sender (3 leder) Kabel Farge Rekkeklemme på skap 24V Brun 5 0V Blå 6 Vogn inntil bryter Kabel Farge Rekkeklemme på skap 24V - 1 0V - 2 Fig Tilkobling av sensorer/bryter Skapet for reservoaret settes på egnet sted på veggen. Det er greit at tilkomsten til denne er lett i forbindelse med fylling av reservoar. For at reservoaret skal fungere sammen med vogn, må det tilkobles fotoceller og vogn inntil-bryter til skapet. Se Fig. 73 Kobling i skap Tabellen viser hvor de enkelte ledninger til de enkelte sensorer skal kobles inn på rekkeklemmene. Det er viktig at ledninger legges skikkelig (f.eks i plastrør, eller under stålbeslag) slik at man unngår brudd. Tilkobling til tilførselsstrøm til skap og strøm ut til motor utføres av autorisert elektriker. Test Fungerer magasinet slik det skal? Prøv først å vri på frem/tilbake knapp på skapet på veggen. Bruk for eksempel et kosteskaft og trykk inn vogn inntil bryter. Da skal beltet gå framover. Trykk inn step-knapp på skapet. Da skal beltet gå framover. Legg hånda framfor fotocellen når beltet går. Da skal beltet stoppe etter noen sekunder. 52

53 2.8.2 FeedBrush Juster fjør på børsten slik at den ligger med lett trykk mot underlaget A Justeres med stag B Rengjøres en gang i uken. Fjern fôrrester på motor, gir og akslinger. A B IK2_37 Fig

54 2.9 Montering av matebord All kommunikasjon mellom K2 FeedRobot og er mekanisk, og består av at K2 FeedRobot aktiverer en vogn inntil -bryter i skinnen. Anbefalte monteringsmål for matebord. Se Fig. 76 For utfyllende informasjon se instruksjonsbok for matebord FeedRobot FeedRobot IK2_ LH RH 3368 REAR IK2_61 Fig

55 2.10 Montering av blandevogn All kommunikasjon mellom K2 FeedRobot og blandevogn er enten mekanisk ved vogn inntil bryter, eller radiosender/mottaker. Anbefalte monteringsmål for matebord. Se Fig. 77 For utfyllende informasjon se instruksjonsbok for FeedMixer FeedMIX 17m 3 IK2_62 Fig. 77 Byggemål Type Feed- Mix 6,5 Feed- Mix 8 Feed- Mix 10 Feed- Mix 12 Feed- Mix 14 Feed- Mix 17 Feed- Mix 20 Feed- Mix 24 Feed- Mix 27 Feed- Mix 30 Feed- Mix 36 3S Feed- Mix 40 3S Volum m 3 6, Lengde Bredde Høyde med tr.band på tvers Høyde med tr.band på langs

56 2.11 Sjekkliste før igangkjøring av K2 FeedRobot Før en kjører igang FeedRobot, er det fornuftig å gå gjennom denne sjekklisten for å avdekke eventuelle feil. 1. Manuellkjøring av motorer For å sjekke at motorer går riktig vei, setter en i gang følgende motorer i vognas manuellkjøringsmeny. Riveraggregat Trommel skal gå med klokken når du står på vognas høyre side. Dvs. at trommel drar fôret oppover mot motstålskasett. Bytt faser dersom trommelen går feil vei. Sideutmater Sideutmater høyre vil si at når du står med ryggen til display skal beltet legge mot høyre. Motsatt mot venstre. Takdrift Bruk knappene takdrift frem, og takdrift tilbake. Når du trykker takdrift fram, skal vogna komme mot deg når du står med ansiktet mot display. Bunnbelte Når du trykker bunnbelte frem, skal beltet mate framover mot trommel. Tips! Bruk gjerne en penn tilsvarende de som brukes på PDA/smart telefoner til å forenkle skriving på skjerm. IKKE bruk skarpe objekter som kan skade skjermen. Kraftfôrskrue Trykk inn knapp, og sjekk at denne går, og mater ut. Side 200 Side

57 2. Sjekk av retning på pulshjul Når du manuelt kjører vogn framover (mot deg når du ser i display), skal posisjonen på di playet telle positivt. Dvs. at dersom det står for eksempel 5005 i vogna, og du kjører vogna framover skal den telle osv. 3. Sjekk for hindringer på skinnebanen. Kjør vogna manuelt over skinnebanen og sjekk at det ikke er hindringer som hindrer vogna i å kjøre normalt. 4. Sjekk at vogna går inn på og starter Reservoar Kjør vogna manuelt inn på reservoaret, og sjekk at dette starter som det skal. 5. Sjekk at vogna klarer å starte ekstern kraftfôrskrue Kjør vogna inntil der den skal fylle kraftfôr. Dersom du og elektriker har gjort alt riktig, skal det komme kraftfôr når du trykker denne knappen: Side 401 Nå skal vogna være klar for i gangkjøring. Dersom det skulle oppstå andre komplikasjoner vennligst kontakt forhandler eller TKS. 57

58 3 Bruksanvisning 3.1 Programmering Tenk over hvor mange fôringsfelt du vil ha, og hvor mange ganger du vil fôre. Tks anbefaler et fôringsfelt til melkekyr, og et felt til hver binge. Da blir det enkelt og oversiktlig. Startider: Melkekyr: minimum 10 ganger i døgnet. Kalv og gjeldkyr: minimum 2 ganger i døgnet. Okser: minimum 4 ganger i døgnet. 3.2 Gruppefôring i fjøs Fig Sidenavigering Side 599 Side 599 Tar du på sidetallet nede i venstre side på displayet, kommer du inn på dette oversiktsbildet. Her kommer man direkte inn i de enkelte skjermbilder ved å ta på den siden man ønsker. Her finner man alle sider i display programmer. 58

59 A B A Hoved meny Dette bildet står framme når vognen ikke er i bruk. Ved å ta på feltene til venstre (A) i bildet kommer du inn i programmet. Nederst (B) kan du starte en fôring utenom fastsatte tider ved å velge ønsket felt (eks. ren grovfôr). Den mengden som blir ført ut nå blir ikke med i total mengde. Side 1 Valg av språk Når anlegget programmeres for første gang, anbefaler vi å bruke igangkjøringsguide. Gå inn i innstillings meny, velg aktivering og deretter igangkjøringsguide - (Kode stor A). Da kommer det fram et felt på skjermen, når du går tilbake til start. Følg denne til vogna er ferdig programmert. Side 515 A Innstillinger og informasjon Her velges aktuelt ikon for innstillinger og diverse parameter setting. Hjelpefunksjon Ved å trykke spørsmålstegnet (A) oppe til høyre på skjermbildet, vil det komme opp en forklaring på den aktuelle siden. Velg kryss for å gå tilbake. Side

60 Fabrikkinnstillinger NB! Må alltid hente fabrikkinnstillinger ved førstegangs oppstart (evt. ved behov for å legge inn alt på ny). Trykk Hent fabrikkinnstillinger. OBS! Her kan en også slette alle opplysninger. Side 513 Manuellkjøring av motorer Det anbefales ikke å fôre med manuell kjøring. (Ved manuell kjøring er ikke motorvern i funksjon). Manuell start/test av gjeldende motorer. Alle aktiveringer med unntak av takdrift har AV/PÅ funksjon. Side 200 B Side 501 Side 201 A Komponentaktiveringer For å komme inn i komponent aktivering gjøres følgende: Velg innstillinger, og deretter hengelås (B). Kode stor A og trykk enter. Aktiver komponentene som maskinen er utstyrt med. TKS anbefaler å bruke igangkjøringsguide ved oppstart av ny maskin, slik at alt blir lagret. Manuelt tablå skal alltid være deaktivert. Velg spørsmålstegnet oppe til høyre, og skjermbildet vil komme opp med en forklaring på den aktuelle siden. Velg kryss for å gå tilbake. 60

61 Service/testmeny Denne finner man nederst på siden av Manuellkjøring av motorer. På denne siden kan du teste alle funksjoner Side 201 Dato og klokkeslett Sett inn dato og klokkeslett. Det er viktig at det lagres med knappen. Simuler døgnskift blir brukt om en har kjørt vognen en del test runder, en vil da slette utfôret mengde denne dagen. Side 504 Vognas parkeringsposisjon Kjør vognen med manuell bryter (A) til ønsket parkeringsposisjon. Trykk deretter overfør og parkeringsposisjon er lagret. A Side

62 Vognas nullstillingsposisjoner Før man starter programmering, må anslag for nullstillingsbryter (på tellehjul, løpekatt) monteres på skinnen. Nullstiller 1 blir automatisk satt til etter valgt program når man kjører forbi den. Kjør vognen manuelt fram til nullstilling 2 (ikke forbi nullstillingsbryter 2, for da blir også denne 10000) Aktiverer feltet, og tast inn posisjoner. Gjenta operasjon på pos. 3 og 4 Side Montering av 0-stillere Pulshjulet som er navigeringssystemet til vogna, vil over tid ha en viss feilmargin. Derfor setter vi inn 1 eller 2 0-stillere som kalibrerer posisjoneringen på vognen. Plasseringen av disse er viktig da vognen skal være mest mulig presis ved kritiske posisjoner, som spesielt er fylling av grovfôr og kraftfôr. A APF_40 Monter opp nullstillere i egnede posisjoner. Tilpass disse i høyden og bredderetning, slik at bryter på vogn blir skikkelig betjent. I vognas styring er det en egen meny for å finne disse. 0-stiller anslag monteres opp på følgende måte i fjøset: 1 og 2 0-stiller anslag må monteres opp i hver ende av fjøset. 3 og 4 0-stiller anslag må monteres opp i sammenheng med fôrluke eller kraftfôrnedløp. Se Fig. 79 A = Fôrluke/Kraftfôr Fig

63 Posisjoner for påfylling av grovfôr Gruppefôring: Har man gruppefôring og bruker flere fôrslag, skal disse legges inn her. Dersom vognen skal fylles under pendling må start (Pos.1) og stopp (Pos.2) legges inn, velg deretter ja til å pendle. Justerbar venteposisjon for portåpning når vognen skal ut gjennom port for å fylle. Side 302 Side 304 Posisjoner for på fylling av grovfôr Gjelder fylling av grovfôr ved gruppefôring, ved flere fyllekilder. Klargjøringstid: Tiden som porten trenger for å åpne. Side 304 Posisjon for påfylling av kraftfôr Kjør vognen med manuell bryter til fylleposisjon, og trykk deretter overfør. Dersom man har flere kraftfôrslag må de ulike posisjonene legges inn her. Side

64 Motorstatus Dersom det oppstår utkobling av motor, gå inn på denne siden og resett utkoblingen. Ved utkobling av motorer og eller funksjonen fjern årsaken og resett. (se eget avsnitt om feilsøking) Side 511 B Kalibrere vognas topphastighet Kjør vogn inn i fjøs ca. 20m. Hold knappen (A) inntil feltet (B) er fullt, vogn vil da kjøre i revers, dette for å få en nøyaktig fart under kjøring. A Side 518 Posisjoner for påfylling av grovfôr Når fylle posisjon er bestemt, kjøres vognen til ønsket posisjon og trykk overfør. Ved fylling fra reservoar bør klargjøringsposisjonen minst være 1 meter fra reservoar posisjon. Dette for å unngå klemfare ved fylling. Test: Kjører til testposisjon. Side

65 Fylling grovfôr Manuelt: Fotocellene er ikke aktive, fylling må gjøres manuelt. Automatisk: Fotocellene er aktive, og vogn vil registrere selv når den er tom for grovfôr/kraftfôr. Vognen vil da gå til fylleposisjon. Side 302 Side 522 Side 521 Sekvensstart: Fotocellene er ikke aktive. Vogn vil da gå til fylling hver gang vogn starter en fôring. Side 400 Posisjon for påfylling av grôvfor Kjør vognen med manuell bryter til fylleposisjon, og trykk deretter overfør. Dersom man har flere fyllestasjoner må de ulike posisjonene legges inn her. Side 304 Fylling grovfôr Ved gruppefôring: Radiosignal starter fyllingen. Test signalet: Trykk på knappen som viser slå på og det vil komme en grønn ramme rundt knappen. Da skal signalet være på. Legg inn max fylletid og stabiliseringstid etter fylling. Ved test av fyllesignal kan man teste signal på radio. (Kun vedgruppefôring) Side 400 Side 520 Side 302 Bruk fyllekontroll, ved tomme fyllekilder får en varsel på skjerm om at fyllekilder ikke har oppnådd ønsket vekt. 65

66 A B Fyllingskilder (A) Skriv inn grovfôr/kraftfôr type. (B) Restrerende mengde på transport band etter oppnådd vekt. Mengde på band. Her legges det inn antall kg som ligger på transportbandet, denne vekten blir da trukket fra fyllemengden for da å få en korrekt fyllevekt. Side 520 Fylling kraftfôr Manuell fylling velges dersom vognen skal fylles manuelt, ved sekvensstart (for hver fôring) eller automatisk. Når kraftfôrtank er tom sender den ut et 24V DC signal når den kommer fylleposisjon. Kan også teste 24V DC ved å trykke på bryter. Maks fylletid er en sikkerhets tid som kopler ut signalet om ikke sensor inne i tank blir aktivert. Etterrenningstid er vente tid fra signal går av til vogn kjører videre. Side 401 Fôringsfelt nummer 1 I dette vinduet kan det lagres, eller endre start og stopp posisjonene for aktuelle fôringsfelt. Her kan det også bestemmes til hvilken side maskinen skal fôre ut. Vogn fôrer først ut til venstre med positive verdier på tellehjulet 1. Høyre er med negative verdier. Side 102 Side 199 Side

Monteringsanvisning Strømlederskinner. Endekobling - Midtkobling

Monteringsanvisning Strømlederskinner. Endekobling - Midtkobling Strømlederskinner Endekobling - Midtkobling NO, 2013 1 988752 Strømlederskinne med endekobling Isolasjonstape T50 Skjøtkobling mellom to skinnelengder dekkes med isolasjonstape T50. Se Fig. 1 Fig. 1 Fig.

Detaljer

Instruksjonsbok K1 FeedRobot

Instruksjonsbok K1 FeedRobot K1 FeedRobot 988700 K1 FeedRobot NO, utgave 2009-01 1 2 CE - Samsvarserklæring Vi, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norge erklærer at produktet: TKS - K1 FeedRobot er bygget

Detaljer

Instruksjonsbok K1 FeedRobot

Instruksjonsbok K1 FeedRobot TKS K1 FeedRobot 988700 K1 FeedRobot NO, utgave 2007-12 CE - Samsvarserklæring Vi, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norge erklærer at produktet: tks - K1 FeedRobot er

Detaljer

Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr

Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr UH124067 Instruksjonsbok 2-rads potethøster UN2600 NO, utgave 98-09 2 CE-SERTIFIKATET Vi, Kverneland Nærbø AS, Torlandsvegen 3 N-4365 Nærbø Norge

Detaljer

Instruksjonsbok K2 FeedRobot

Instruksjonsbok K2 FeedRobot K FeedRobot 9887 K FeedRobot NO, utgave 00-0 CE - Samsvarserklæring Vi, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 00 N-55 Kverneland Norge erklærer at produktet: TKS - K FeedRobot er bygget i samsvar

Detaljer

K2 EasyFeed 1200 og 1600

K2 EasyFeed 1200 og 1600 K2 EasyFeed 1200 og 1600 Din inngang til automatisk fôring www.tks-as.no Automatisk fôring av småfe og storfe K2 EasyFeed K2 EasyFeed, velprøvd og solid konstruksjon K2 EasyFeed er bygget på den velkjente

Detaljer

K2 EasyFeed. K2 EasyFeed. Din inngang til automatisk fôring. Automatisk fôring av småfe og storfe

K2 EasyFeed. K2 EasyFeed.  Din inngang til automatisk fôring. Automatisk fôring av småfe og storfe K2 EasyFeed Din inngang til automatisk fôring www.tks-as.no Automatisk fôring av småfe og storfe K2 EasyFeed En velprøvd og solid konstruksjon. K2 EasyFeed er bygget på den velkjente K2 CombiCutter konstruksjonen.

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200

K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200 K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200 Rundballekutter og utfôringsmaskin Markedets mest komplette program www.tks-as.no Stasjonær Hjulgående Opphengt i skinne Magasin NYHET! Nå med 62 dobble kniver i stedet

Detaljer

Instruksjonsbok K2 CombiCutter

Instruksjonsbok K2 CombiCutter K2 CombiCutter 988725 K2 CombiCutter NO, utgave 1 2010-06 1 2 CE - Samsvarserklæring Vi, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norge erklærer at produktet: TKS - K2 CombiCutter

Detaljer

K2 CombiCutter. Modell 1600 og Rundballekutter og utfôringsmaskin Markedets mest komplette program

K2 CombiCutter. Modell 1600 og Rundballekutter og utfôringsmaskin Markedets mest komplette program K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200 Rundballekutter og utfôringsmaskin Markedets mest komplette program www.tks-as.no Stasjonær Hjulgående Opphengt i skinne Magasin K2 Combicutter Arbeidsbesparende og altetende

Detaljer

K2 CombiCutter Modeller 1600 og 1200

K2 CombiCutter Modeller 1600 og 1200 Modeller 1600 og 1200 www.tks-as.no Rundballekutter og utfôringsmaskin Markedets mest komplette program Stasjonær Gulvvogn Opphengt i skinne Magasin Arbeidsbesparende, velprøvd og solid konstruksjon K2

Detaljer

Lagerplate. Vaiertrommel. Dobbel horisontal skinne m/bue. Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel.

Lagerplate. Vaiertrommel. Dobbel horisontal skinne m/bue. Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel. Vaiertrommel Lagerplate Dobbel horisontal skinne m/bue Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel Skinneskjøt Karmvinkel m/rett vertikal skinne Minimum 15 mm Sideklaring min. 85

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200

K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200 K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200 Rundballekutter og utfôringsmaskin Markedets mest komplette program www.tks-as.no Stasjonær Hjulgående Opphengt i skinne Magasin K2 Combicutter Arbeidsbesparende, velprøvd

Detaljer

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 Komplett funksjonssjekk Figur 1 Figur 2 Figur 3 Åpne luken for manuell utløsning nede på motoren. Låsehaken på denne går gjennom ett

Detaljer

En kombinasjon som gir suveren ytelse for kutting og utfôring av grovfôr

En kombinasjon som gir suveren ytelse for kutting og utfôring av grovfôr Kombikutter K1 Reservoar R1 AGRI En kombinasjon som gir suveren ytelse for kutting og utfôring av grovfôr www.tks-as.no KOMBIKUTTER K1 Arbeidsbesparende og altetende En kombinasjon av egenskapene til Rundballekutter

Detaljer

Brukermanual for FS, automatisk Bandforing

Brukermanual for FS, automatisk Bandforing Brukermanual for FS, automatisk Bandforing Innholdsfortegnelse: Produksjons deklarasjon 2 Viktig informasjon 3 Skap oversikt og beskrivelse 4 Skjerm 5 Manuell start/ start tider 6 Vekt innstilling 7 Instillinger

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456 Monterings og bruksanvisning For TAB Ryggehjelp Innhold 1. Generelle råd... 1 2. Slik virker TAB... 2 3. Sikkerhetshensyn... 2 4. Montering... 3 5. Elektrisk oppkobling... 6 6. Tekniske data... 7 7. Vedlikehold...

Detaljer

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet. 8.0 Flex Counter omdreiningsteller og balleteller 8.1 Innledning Flex Counter er et instrument med mange muligheter. Selve enheten består av en boks med et display og to betjeningstaster. Både display

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

Oppstartsguide RA135 Premium

Oppstartsguide RA135 Premium Oppstartsguide RA135 Premium For utfyllende informasjon se instruksjonsbok med art nr. 85987434 1 Innhold Forklaringer:... 3 1. Følg installasjoninstruksjonene i instruksjonsbok... 3 2. Tegn opp ønsket

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Innvendig i senderen: Innstilling av anleggskode: Anleggskode stilles inn på bryter 3 8 på den 8 polete bryteren. Skal stilles likt i sender og mottaker. Ved innstilling

Detaljer

TKS K1 ROBOTsystem AGRI. Montering Vedlikehold Delelister Samsvarserklæring. www.tks-as.no

TKS K1 ROBOTsystem AGRI. Montering Vedlikehold Delelister Samsvarserklæring. www.tks-as.no TKS K1 ROBOTsystem AGRI 02 Bruk Montering Vedlikehold Delelister Samsvarserklæring REVISJON SEPTEMBER 2005 www.tks-as.no 0.0 Innholdsfortegnelse : 1.0 Oversikt over fareskilt og anvisninger på maskinen

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING Kjære Kunde, Takk for at du valgte å investere i trådløst fjernstart-kit som tilleggsutstyr for ditt Honda EU70is aggregat. Vi håper

Detaljer

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no Micro Matic Norge AS tlf.:66775750 (www.micromatic.no)

Detaljer

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner Omgivelseskontroll Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf +47 3711 9950 Fax +47 3711 9951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnr 962 211 631 MVA Revisjonsoversikt

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Dato oppdatert: DISPENSER

Dato oppdatert: DISPENSER Dato oppdatert: 18.11.2014 DISPENSER Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON..................2 2. FESTE AV DISPENSER............... 2 3. STRØMTILFØRSEL.................2 4. SETTE PÅ ETIKETT RULL..............2

Detaljer

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde.

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. MODELL 7345 EU Monterings anvisning Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. AS Twobi, Industri veien 3-5, 3164 Revetal. tlf. + 47 330 60700, fax. + 47 330 60704 mail: firmapost@twobi.no www.twobi.no [Skriv

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

TKS. Instruksjonsbok. FeedStation

TKS. Instruksjonsbok. FeedStation Instruksjonsbok FeedStation FeedStation NO, V1.0 08-2017 1 988911 1 GENERELL INFORMASJON OG SIKKERHET............................... 4 2 VEDLIKEHOLD/ETTERSYN.............................................

Detaljer

Partner Porten AS. Monteringsveiledning. Din port partner. Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten. Partner Porten AS, Asakvegen 338, 2040 Kløfta.

Partner Porten AS. Monteringsveiledning. Din port partner. Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten. Partner Porten AS, Asakvegen 338, 2040 Kløfta. Partner Porten AS Din port partner Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten Monteringsveiledning Oppstart 1: Les monteringsveiledningen nøye før oppstart. 2: Montering av en garasjeport er presisjons arbeid

Detaljer

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog Stokkstativ ST1910 7630 Åsen, Norway Tlf: +47 74 01 59 00 Fax: +47 74 01 59 10 Foretaksnr: NO 980.400.212.mva www.duun.no Instruksjonsbok og delekatalog 1 Garantibestemmelser Duun ST1910 er garantert for

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

Monteringsanvisning på 8004-A

Monteringsanvisning på 8004-A Monteringsanvisning på 8004-A Leveransen består av 4 pakker Pakke I inneholder bunn og topp Pakke 2 inneholder glassvegger innvendig Pakke 3 inneholder glassdører og handtak Pakke 4 inneholder aluminiumsstolpermed

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T Oversikt av styringspanel og programmering. Display visning: ❶ P = stk teller, E = Slutt, F = error nummer, Parameter (a, b, c, o, 1, 2, E, u) ❷ Lengde anslag ❸ Vinkel

Detaljer

Monteringsveiledning. Handy Porten

Monteringsveiledning. Handy Porten Forberedelse Forberedelses side 1) Sjekk at du har alt verktøy som du trenger. 2) Deleliste 3) Viktige mål før montering Installasjon av porten 4) Forberede bunnelementet før monteringen starter 5) Montering

Detaljer

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 1 2 3 4 MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 5 Programmering og menyer for GM800 og GM1000 1. Før programmeringen starter må porten åpnes

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

1 Tekniske data: 2 Sendere:

1 Tekniske data: 2 Sendere: Ref. 000071 No INSTALLASJONS guide Altus RTS Elektronisk styrt rørmotor med RTS radiomottaker, sol- & vindautomatikk SOMFY Altus RTS er en rørmotor med innebygd RTS radiomottaker, sol- & vindautomatikk

Detaljer

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Brukerveiledning Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Ta vare på brukerveiledningen for fremtidig referanse. Forsiden 1. Skrue til glassramme 2. Glassramme

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

TKS K2 EasyBedding. Maskiner for strøing av halm og. andre lette material.

TKS K2 EasyBedding. Maskiner for strøing av halm og. andre lette material. Maskiner for strøing av halm og andre lette material www.tks-as.no TKS K2 EasyBedding maskin bygd for å rive opp fi rkantog rundballer og spre disse.materialet kan være halm, høy, sagespon og andre lette

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

MONTERINGSVEILEDNING (Dette er et supplement og erstatter ikke monteringsanvisningen som følger med)

MONTERINGSVEILEDNING (Dette er et supplement og erstatter ikke monteringsanvisningen som følger med) Side 1 MONTERINGSVEILEDNING (Dette er et supplement og erstatter ikke monteringsanvisningen som følger med) Se for oppdatert informasjon og tips vedrørende montering Side 2 Innholdsfortegnelse Forberedelse

Detaljer

KHO -M og PHO -M -DØRER

KHO -M og PHO -M -DØRER 2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

MONTERING TJ-14N/TJ-15N -TJ-15D TJ-16N/TJ-17N

MONTERING TJ-14N/TJ-15N -TJ-15D TJ-16N/TJ-17N MONTERING TJ-14N/TJ-15N -TJ-15D TJ-16N/TJ-17N Standard metode for å montere levegg i jord innebærer at stolpene støpes direkte fast i bakken. De fleste velger likevel å benytte Norgesgjerdes metallføtter

Detaljer

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Instrument för målning av komprimeringen i grunnen CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Innhold Innhold...1 1 Innledning...2 2 Slå på...2 3 Innstilling...2 3.1 Start CMV...2 3.2 Displayets lysstyrke...2 4 Start/stopp

Detaljer

TKS Instruksjonsbok 2

TKS Instruksjonsbok 2 TKS APF touch Appetittfôrvogn APF touch Appetittfôrvogn NO, utgave 2008-12 988751 1 2 CE - Samsvarserklæring Vi, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norge erklærer at produktet:

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyrvakt ICSG-1 2012 Side 1 av 6 Montasjeanvisning EFP Integrert Komfyrvakt

Detaljer

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGS- ANVISNING

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGS- ANVISNING TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGS- ANVISNING Kjære Kunde, Takk for at du valgte Berema Trådløs fjernstart system som tilleggsutstyr til ditt Honda EU70is aggregat. Vi håper dette

Detaljer

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7 MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7 Innholdsfortegnelse 1 Introduksjon... 3 1.1 Sjekk delene og tegningen... 3 1.2 Elektrisk installasjon... 3 2 Kraftpåvirkning på bygningen... 4 3 Installasjon av tårnet...

Detaljer

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner 1. Godkjent person sikring Tåler noe snøbelastning 2. Manuell opprulling med sveiv eller tau hvor utrekkstanga føres med støttehjul 3. Hele presenningen trekkes manuelt ut med tau 4. Dekker ovale, runde

Detaljer

PTS400M(I) / PTS400N(I)

PTS400M(I) / PTS400N(I) PTS400M(I) / PTS400N(I) 1.1.2007 Norsk versjon INSTALLASJONS VEILEDNING FOR PTS400M,N(I) Nybakveien 32 B, 2013 Skjetten, Norway. Org. nr. 985 745 803 E-post: post@autosense.no Faks: +47 921 719 42 1 10

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

- unn deg en Krafer. KRAFER garasjeport modell Nordic

- unn deg en Krafer. KRAFER garasjeport modell Nordic - unn deg en Krafer MONTERINGSANVISNING KRAFER garasjeport modell Nordic 2 3 INNHOLD Punkt 1: Vertikale skinner... 4 Punkt 2: Nederste portelement... 6 Punkt 3: Torsjonsstang m/fjær... 9 Punkt 4: Wire...

Detaljer

Sjekkliste FØR feilrapportering

Sjekkliste FØR feilrapportering v3.4 Sjekkliste FØR feilrapportering 1. Start radioboks, router/brannvegg og datamaskin på nytt Koble fra strømadapteret til antennen ute på veggen og til evtuelle router/brannvegg. Vent 30 sekund før

Detaljer

TK105 Instruksjonsbok

TK105 Instruksjonsbok Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway www.duun.no TK105 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m. 140001 Vi gratulerer med kjøpet av Duun TK105 tømmerklo. Produktet har det tetteste forhandlernettverket for landbruksmaskiner

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Gran-O-matic A800 GARASJEPORTÅPNER BRUKSANVISNING OG MONTERING

Gran-O-matic A800 GARASJEPORTÅPNER BRUKSANVISNING OG MONTERING Gran-O-matic A00 GARASJEPORTÅPNER BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING Gran-O-matic A00 I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. NB! Du finner også filmer på www.langlo.no som viser montering av en del

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL Denne aircond. bruker det miljøvennelige kuldemedie R0A SAMMENDRAG - Installasjonssted........................................................ - Elektriske

Detaljer

MONTERINGSVEILEDNING. Vinduspesialisten as. Vågsgaten 12,1 Laksevåg Tlf: og

MONTERINGSVEILEDNING. Vinduspesialisten as. Vågsgaten 12,1 Laksevåg Tlf: og 2017 MONTERINGSVEILEDNING Vinduspesialisten as Vågsgaten 12,1 Laksevåg Tlf:+47 908 59 849 og 902 29 592 1 Takk for at du har valgt et produkt fra Vinduspesialisten as. Vinduspesialisten AS ble stiftet

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

SIDEUTMATER. Etbl BRUKSANVISNING. Automatiserer tungt og tidkrevende arbeid!

SIDEUTMATER. Etbl BRUKSANVISNING. Automatiserer tungt og tidkrevende arbeid! SIDEUTMATER Etbl. 1864 BRUKSANVISNING Automatiserer tungt og tidkrevende arbeid! Rev. 09.11.2017 Mye av det tunge fôrhåndteringsarbeidet er i dag forsvunnet takket være fôrhåndteringsutstyr fra Serigstad!

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Sempa ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS. TermoMax EL 250 & EL 350

Sempa ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS. TermoMax EL 250 & EL 350 Sempa ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS TermoMax EL 250 & EL 350 Innhold Inntransport... 3 Hydraulisk tilkobling... 4 Rørmessig... 4 Under byggeperioden... 4 Elektrisk tilkobling... 5 Igangkjøring

Detaljer

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 Fax + 47 37119951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA

Detaljer

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb MONTERINGSANVISNINGER I-LINE KTIFb Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen og godset ikke er skadet. Noter eventuelle skader eller

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING INNHOLD: Kapittel A, montasje og kopling Side 2 Kapittel B, Oppstart/programmering av hovedur/biur Side 3 Kapittel C, Programmering av ringetider/reléer Side

Detaljer

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 Modell F4181 Løftestropp for F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 E-mail: fno@fernonorden.com Org. nr. 924 45

Detaljer

Falck 6901 EpiTon Varenr: 323 001

Falck 6901 EpiTon Varenr: 323 001 Brukerveiledning Falck 6901 EpiTon Varenr: 323 001 Epilepsialarm med Mikrofonføler Falck 6901 EpiTon er beregnet for å varsle anfall ved lyd. Falck 6901 EpiTon er følsom for svake lyder, noe som gjør den

Detaljer

LØPEKATTER. Bruk. Montering. TKS er en av Nordens ledende produsenter av taljer og løfteutstyr.

LØPEKATTER. Bruk. Montering. TKS er en av Nordens ledende produsenter av taljer og løfteutstyr. LØPEKATTER leveres i 1700kp og 3200kp utførelse. leveres for manuell-, kjetting- og motordrift. løpekattene fåes for flensbredder inntil 300mm. løpekattene kan utstyres med flensdrift. (brukes når man

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

Kremautomat 9 hyller (10)

Kremautomat 9 hyller (10) Norsk Solariumservice, Postboks 223, 5342 STRAUME Gratis grønt nummer 800 34 033 Antall sider: 1 av 5 Kremautomat 9 hyller (10) Side 1 Kunde bruk. Side 1 til 2 Montering, kobling, merker og påfylling Side

Detaljer

EL.HYDRAULISK SILOGRABB GRAS- OG SILOKLYPE

EL.HYDRAULISK SILOGRABB GRAS- OG SILOKLYPE EL.HYDRAULISK SILOGRABB GRAS- OG SILOKLYPE Siloklubbe Siloklype 4-armer 65cm Grasklype 4-armer 92cm Siloklype 6-armer 79cm (for kuttet masse) El.hydraulisk grabb MONTERING BRUK VEDLIKEHOLD RESERVEDELER

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....

Detaljer

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN BRUKERMANUAL Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN Art. nr. 17-00040 Fra serienummer 500 - Rev.3-21.08.08 INNHOLDSFORTEGNELSE TRÅDLØS FJERNKONTROLL 3 Etter montasje 3 Koding av

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer