SURESCAN. MR-informasjon for EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan -ledninger som er MR-sikre under bestemte forhold.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "SURESCAN. MR-informasjon for EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan -ledninger som er MR-sikre under bestemte forhold."

Transkript

1 SURESCAN MR-informasjon for EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan -ledninger som er MR-sikre under bestemte forhold Teknisk håndbok

2 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker tilhører de respektive eierne. CareLink, Checklist, EnRhythm, EnRhythm MRI, Medtronic, Medtronic CareLink, Quick Look, SureScan

3 Innhold 1 Innledning 5 2 Bruksbetingelser i forbindelse med MR 5 3 Generell informasjon om MR-prosedyrer Typer elektromagnetiske felter MR-systemer genererer Mulige forstyrrelser av implanterte SureScan-pacesystemer i MR-omgivelser 6 4 Kontraindikasjoner for SureScan-pacesystemet 6 5 Mulige bivirkninger forbundet med SureScan-pacesystemet 7 6 Radiologispesifikke advarsler og forholdsregler for SureScan-pacesystemet Krav til MR-utstyr Krav til MR-undersøkelser Pasientsikkerhet under MR-undersøkelsen Bildekvalitet 8 7 Kardiologispesifikke advarsler og forholdsregler for SureScan-pacesystemet Krav til kardiologisk utstyr Pasientinformasjon 8 8 Før MR-undersøkelsen blir utført 9 9 Starte MRI SureScan-funksjonen Verifisere funksjonaliteten til SureScan-pacesystemet Programmere MRI SureScan-funksjonen til On Under MRI SureScan-drift Hensyn som må tas til enheten Radiologiske hensyn som må tas under MR-undersøkelsen Etter MR-undersøkelsen Stille enheten tilbake til konfigurasjonen den hadde før MR-undersøkelsen Symbolforklaring Garantiinformasjon fra Medtronic Service 16 3

4 4

5 1 Innledning SureScan-pacesystemet er MR-sikkert under bestemte forhold og er dermed laget slik at pasientene trygt kan gjennomgå en MR-undersøkelse så lenge det skjer i henhold til de spesifiserte MR-forholdene. Når MRI SureScan-funksjonen er programmert til On, kan pasienten trygt gjennomgå en MR-undersøkelse mens enheten fortsetter pacebehandlingen. Det er viktig å lese informasjonen i denne håndboken før du utfører en MR-undersøkelse på en pasient med et implantert SureScan-pacesystem. Kontakt en representant for Medtronic hvis du har spørsmål i forbindelse med informasjonen i denne håndboken. Du finner mer informasjon i referansehåndboken for enheten fra Medtronic eller i den tekniske håndboken for ledningen hvis du vil ha bruksanvisninger som ikke er direkte knyttet til MR. SureScan-pacesystemet fra Medtronic består av en SureScan-enhet som er koblet til SureScan-ledninger. Merk! SureScan-ledningene omfatter modeller og lengder som oppfyller ett av kriteriene nedenfor. Andre ledningsmodeller og -lengder er ikke testet i forbindelse med MR-undersøkelser. Ledningsprodukter som er merket som SureScan-teknologi med et røntgentett MR-symbol på ledningen. Ledningsprodukter som er angitt som MR-sikre under bestemte forhold i produktets tekniske håndbok. Komponentene i SureScan-pacesystemet er merket med SureScan-symbolet. 2 Bruksbetingelser i forbindelse med MR Ikke-klinisk testing viser at SureScan-pacesystemet trygt kan brukes i forbindelse med MR-undersøkelser når instruksjonene i denne håndboken følges. SureScan-pacesystemet kan skannes under følgende betingelser: Det må benyttes kliniske MR-systemer med sylinderformet magnet og et statisk magnetfelt på 1,5 T (tesla). Det må benyttes gradientsystemer med maksimal ytelse for gradientstigetid per akse på 200 T/m/s. Spesifikk absorpsjonsrate (SAR) i gjennomsnitt for hele kroppen som er rapportert for MR-utstyret, må være 2,0 W/kg, og SAR-verdien for hodet som er rapportert for MR-utstyret, må være < 3,2 W/kg. Pasienter med implanterte systemer må velges ut i henhold til kontraindikasjonene i Avsnitt 4. Sørg for kontinuerlig overvåking av pasienten som beskrevet i Avsnitt 6.3. Påse at pasienten er plassert i samsvar med kontraindikasjonene i Avsnitt 4. Det er ingen begrensninger ved plassering av pasienten i forhold til MR-apparatets isosentriske landemerke når det brukes en kroppsspole. 5

6 Det er ingen begrensninger ved plassering av pasienten i forhold til bruk av spoler som kun mottar. Det implanterte systemet må kun bestå av en SureScan-enhet og SureScan-ledninger som beskrevet i Avsnitt Generell informasjon om MR-prosedyrer 3.1 Typer elektromagnetiske felter MR-systemer genererer Et MR-system genererer 3 typer elektromagnetiske felter som kan påvirke systemer med implanterte enheter. Alle disse feltene er nødvendige for å danne et MR-bilde. Feltene defineres slik: Statisk magnetfelt Dette er et stabilt, ikke-variabelt magnetfelt som vanligvis alltid er rundt MR-maskinen, selv når skanningen ikke pågår. Gradientmagnetfelter Disse lavfrekvente pulsede magnetfeltene er bare til stede under en undersøkelse. MR-utstyr bruker 3 ortogonale gradientmagnetfelter til å danne bildet. Radiofrekvent felt Dette er et felt med pulserende radiobølger (RF) som bare dannes mens skanningen pågår. Det radiofrekvente feltet kan genereres ved en rekke ulike radiofrekvensspoler til sending, for eksempel sendespoler som kroppsspole eller ekstremitetsspole (for eksempel en sendehodespole). 3.2 Mulige forstyrrelser av implanterte SureScan-pacesystemer i MR-omgivelser SureScan-pacesystemet reduserer de mulige interaksjonene som beskrives i dette avsnittet. Magnetfeltinteraksjoner Magnetmaterialet i et implantert system kan bevege seg, vibrere og vri på seg fordi det påvirkes av det statiske magnetfeltet og gradientmagnetfeltene fra MR-maskinen. SureScan-pacesystemet reduserer slike effekter, slik at den mekaniske belastningen på det implanterte systemet og omkringliggende vev blir minst mulig. Pasientene kan kjenne lette rykninger eller vibrasjoner på implantasjonsstedet når hun/han er inne i eller i nærheten av MR-maskinen. Indusert stimulering Gradientmagnetfeltene og RF-feltene som genereres av en MR-maskin, induserer energi i et implantert ledningssystem som potensielt kan føre til utilsiktet hjertestimulering. SureScan-pacesystemet begrenser spenningene og pulsbreddene som ledningene blir indusert med, slik at potensialet for å erobre hjertet blir minst mulig. Oppvarming av ledningselektrode RF-feltene som genereres av en MR-maskin, induserer energi i et implantert ledningssystem som kan føre til oppvarming av ledningselektrodene. Denne oppvarmingen kan skade vevet omkring elektrodene, og endre pace- og sensetersklene på dette stedet. SureScan-ledningene begrenser oppvarmingen av elektrodene, slik at det omkringliggende hjertevevet blir utsatt for minst mulig varmeskader. Bildeartefakter og fordreining SureScan-ledninger gir minimal bildefordreining i områdene rundt de implanterte ledningene når enheten er utenfor visningsfeltet. Det kan oppstå betydelig bildefordreining når enheten er inne i visningsfeltet. Når du velger visningsfelt og bildeparametere, må du ta hensyn til bildeartefakter og fordreining som kan oppstå hvis enheten og ledningene befinner seg i visningsfeltet. 4 Kontraindikasjoner for SureScan-pacesystemet Pasienter som tidligere har fått implantert (aktive eller ubrukte) medisinske enheter, ledninger, ledningsforlengelser eller ledningsadaptere, er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Pasienter med ødelagte eller intermitterende ledninger er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Pasienter med et SureScan-pacesystem som har vært implantert i mindre enn seks uker, er kontraindisert for en MR-undersøkelse. 6

7 Pasienter med et SureScan-pacesystem som er implantert andre steder enn til venstre og høyre i brystregionen, er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Pasienter som ikke har et fullstendig SureScan-pacesystem med en SureScan-enhet og både atriale og ventrikulære SureScan-ledninger, er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Pasienter med paceterskelverdier for erobring > 2,0 V med en pulsbredde på 0,4 ms er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Merk! Pasienter med atrieflimmer kan undersøkes hvis alle påkrevde trinn før en MR-undersøkelse er gjennomført. Pasienter med en enhet som skal programmeres til asynkron pacing når MRI SureScan er på, og som får diafragmastimulering med en styrke på 5,0 V og en pulsbredde på 1,0 ms, er kontraindisert for MR-undersøkelser. Pasienter med en ledningsimpedans < 200 Ω eller > 1500 Ω er kontraindisert for en MR-undersøkelse. En pasient med et implantert SureScan-pacesystem må ikke plasseres på siden i MR-trommelen. Denne posisjonen, kalt lateral decubitus-posisjonen, er kontraindisert for alle typer MR-undersøkelser. Bruk av lokale spoler som kun sender eller lokale spoler som sender/mottor rett over pacesystemet er ikke undersøkt, og slik bruk er kontraindisert. 5 Mulige bivirkninger forbundet med SureScan-pacesystemet SureScan-pacesystemet reduserer de mulige bivirkningene som kan forårsake skader på pasienten. Følgende mulige bivirkninger kan oppstå i MR-omgivelser: oppvarming av ledningselektroden og vevsskader som fører til tap av sensing eller erobring, eller begge deler oppvarming av enheten som fører til vevsskader i implantasjonslommen eller ubehag for pasienten, eller begge deler indusering av strøm i ledningene, noe som fører til kontinuerlig erobring, VT/VF, hemodynamisk kollaps, eller alle disse situasjonene skader på enheten eller ledningene som fører til at systemet ikke klarer å detektere eller behandle uregelmessige hjerteslag eller at systemet feilbehandler pasientens tilstand funksjonelle eller mekaniske skader på enheten som fører til at den ikke klarer å kommunisere med programmereren enheten eller ledningene beveger på seg eller vibrerer ledningen forskyves konkurrerende pacing og mulig VT-/VF-induksjon som følge av automatisk asynkron pacing når SureScan-funksjonen er på 6 Radiologispesifikke advarsler og forholdsregler for SureScan-pacesystemet 6.1 Krav til MR-utstyr Kravene til MR-utstyret som står oppført i dette avsnittet, må oppfylles i forbindelse med alle MR-undersøkelser som utføres på pasienter med SureScan-pacesystemet. Kontakt produsenten hvis du er usikker på hvilke egenskaper MR-maskinen har. 7

8 Bruksegenskaper for kompatibelt MR-utstyr Sikkerheten og påliteligheten til SureScan-pacesystemet er vurdert for pasienter ved hjelp av MR-utstyr med følgende bruksegenskaper: hydrogen-proton-basert MR-utstyr med et statisk magnetfelt på 1,5 T RF-magnetiseringsfrekvens på ca. 64 MHz i et statisk magnetfelt på 1,5 T sylinderformet magnet, kliniske MR-systemer gradientsystemer med maksimal ytelse for gradientstigetid per akse på 200 T/m/s eller mindre 6.2 Krav til MR-undersøkelser MR-radiofrekvensstyrke (RF-styrke) MR-utstyrets SAR-verdi for hele kroppen må være 2,0 W/kg. MR-utstyrets SAR-verdi for hodet må være < 3,2 W/kg. 6.3 Pasientsikkerhet under MR-undersøkelsen Klargjøring for eventuell livredning Ha en ekstern defibrillator tilgjengelig mens MR-undersøkelsen pågår. Pasientovervåking Sørg for tilstrekkelig overvåking av pasienten under MR-undersøkelsen. Dette inkluderer kontinuerlig overvåking av pasientens hemodynamiske funksjon. Ettersom MR-miljøet kan forstyrre pasientovervåkingssystemet, anbefales det å bruke mer enn ett av følgende systemer: EKG pulsoksymetri ikke-invasiv blodtrykksmåling Merk! Hvis pasientens hemodynamiske funksjon reduseres mens MR-undersøkelsen pågår, må du avbryte undersøkelsen og iverksette relevante tiltak for å gjenopprette pasientens hemodynamikk. 6.4 Bildekvalitet MR-bildekvaliteten kan bli redusert hvis SureScan-enheten eller -ledningene er innenfor eller i nærheten av det aktuelle bildeområdet. 7 Kardiologispesifikke advarsler og forholdsregler for SureScan-pacesystemet 7.1 Krav til kardiologisk utstyr Konfigurasjonsbegrensninger Pasientsikkerheten under MR-undersøkelsene krever at det implanterte systemet kun består av en SureScan-enhet og både atriale og ventrikulære SureScan-ledninger. Andre kombinasjoner kan føre til at pasienten utsettes for fare under MR-undersøkelsen. Konkurrerende pacing Hvis du velger en asynkron MRI SureScan-pacemodus, må du huske på at enkelte pasienter kan være mottagelige for hjertearytmier som blir indusert av konkurrerende pacing. For slike pasienter er det viktig at du først velger en MRI SureScan-pacefrekvens som unngår konkurrerende pacing, og deretter reduserer varigheten til den asynkrone pacingen. Kontakt en representant for Medtronic hvis du vil ha mer informasjon. 7.2 Pasientinformasjon Systeminformasjon og pasientjournal All relevant informasjon om komponentene i det implanterte SureScan-pacesystemet, for eksempel modellnavn, modellnummer, serienummer og ledningslengde, skal være registrert i pasientjournalen og på Patient Information-skjermbildet på programmereren. MR-merket for pasientjournalen, hvis dette finnes, skal plasseres i pasientjournalen. Merk! For pasienter med en MRI SureScan-enhet og implanterte ledninger som ikke er merket med det røntgentette MR-symbolet, er det viktig å bekrefte at ledningsmodellen og -lengden er registrert i pasientjournalen. 8

9 Krav til pasient-id-kortet Referansemateriell, for eksempel ID-kort, skal skrives ut til alle pasienter med et implantert SureScan-pacesystem. Slikt referansemateriell skal indikere at pasienten har et SureScan-pacesystemet. 8 Før MR-undersøkelsen blir utført Nødvendig pasientbehandling Du må gjennomføre følgende trinn før MR-undersøkelsen blir utført: Kontroller at paceterskelverdiene for erobring er 2,0 V med en pulsbredde på 0,4 ms. Merk! Pasienter med atrieflimmer kan undersøkes hvis alle påkrevde trinn før en MR-undersøkelse er gjennomført. For pasienter med en enhet som skal programmeres til asynkron pacing når MRI SureScan er på, må det ikke forekomme diafragmastimulering. Hvis diafragmastimulering forekommer, er MR-undersøkelser kontraindisert. Identifisere komponentene i SureScan-pacesystemet Du kan bruke 3 måter til å kontrollere om pasienten har SureScan-komponenter i pacesystemet: Røntgentette MR-symboler: Det finnes et røntgentett MR-symbol på alle SureScan-enheter og på enkelte modeller og lengder av SureScan-ledninger. Legen kan kontrollere om enheten og eventuelt ledningen er en SureScan-modell ved å ta et røntgenbilde av det implanterte systemet. Et røntgenbilde viser også om pasienten har implanterte enheter som er kontraindisert for MR-undersøkelser. Merk! Hvis pasienten har en SureScan-enhet og det ikke er et røntgentett symbol på den implanterte ledningen, kan ledningen likevel være MR-sikker under bestemte forhold. Du finner mer informasjon under Pasientjournaler eller pasient-id-kort eller Pasientinformasjon på programmereren. Det røntgentette MR-symbolet står øverst på kannen. MR-symbolet vises som en bølgeformet strek øverst i det røntgentette området. Det er en tilsvarende bølgeformet strek på enkelte MR-merkede ledningsmodeller, ved siden av kapslingen og kontakten. Du finner mer informasjon om røntgentette MR-symboler og hvor de er plassert i Figur 1. Figur 1. Plassering av røntgentette MR-symboler 1 Plassering av røntgentett symbol på enheten 2 Røntgentett MR-symbol på enheten 3 Røntgentett MR-symbol på ledningen (finnes ikke på alle ledningsprodukter som er MR-sikre under bestemte forhold) Pasientjournaler eller pasient-id-kort (hvis det er relevant): Pasientjournalene eller pasientenes ID-kort (hvis relevant) må fylles ut med riktig informasjon hvis de skal kunne brukes til å verifisere at pasienten har et SureScan-pacesystem. Pasienten kan ha andre MR-kontraindiserte implanterte enheter som ikke står på ID-kortet fra Medtronic. 9

10 For å finne ut om en ledning uten et røntgentett MR-symbol er MR-sikker under bestemte forhold, må du finne modellen og lengden i pasientjournalen og se i den tekniske håndboken for ledningen. Du får tilgang til den tekniske håndboken ved å gå til og søke etter produktmodellen for ditt område. Pasientinformasjon på programmereren: Pasientinformasjonen på programmereren må være fullstendig og nøyaktig hvis denne funksjonen skal brukes til å fastslå om pasienten har et SureScan-pacesystem. Pasienten kan ha andre MR-kontraindiserte implanterte enheter som ikke står på programmereren. For å finne ut om en ledning uten et røntgentett MR-symbol er MR-sikker under bestemte forhold, må du finne modellen og lengden i pasientinformasjonen på programmereren og se i den tekniske håndboken for ledningen. Du får tilgang til den tekniske håndboken ved å gå til og søke etter produktmodellen for ditt område. Klargjøre en pasient med et SureScan-pacesystem for MR-undersøkelsen Du må fullføre følgende oppgaver før en pasient med et SureScan-pacesystem kan gjennomgå en MR-undersøkelse: Kontroller at SureScan-pacesystemet har vært implantert i mer enn 6 uker: Tilhelingsperioden på 6 uker sørger for at enheten og ledningen fester seg i pasienten. Modning av ledningen og vevsoverflaten fører til en mer stabil erobringsterskel. Kontroller at SureScan-enheten er implantert i brystregionen: En enhet som er implantert i brystregionen, sørger for at ledningssløyfen befinner seg i et avgrenset område. Dette er med på å forhindre at RF-energien varmer opp ledningselektrodene, og at gradientmagnet- og RF-feltene fører til utilsiktet erobring av hjertet. Kontroller at det ikke finnes andre implanterte enheter: Medtronic har ikke undersøkt interaksjoner med andre implanterbare enheter, enten de er aktive eller ubrukte. Pasientene kan bare trygt gjennomgå en MR-undersøkelse hvis det ikke finnes andre implanterte enheter. Kontroller at ledningene er merket som SureScan-ledninger: Medtronic har ikke testet andre typer ledninger enn SureScan-ledningene. Pasientene kan bare trygt gjennomgå en MR-undersøkelse hvis det implanterte systemet består av en SureScan-enheten koblet til SureScan-ledninger. Kontroller at ledningene er elektrisk intakte: Ledningsbrudd eller andre skader på ledningene kan endre de elektriske egenskapene til SureScan-pacesystemet og gjøre det usikkert i forbindelse med MR-undersøkelser. Pasienter med ødelagte ledninger kan utsettes for skader hvis det blir utført en MR-undersøkelse. Kontroller at det ikke finnes ubrukte eller andre ledninger: Medtronic har ikke testet ubrukte eller andre ledninger. Pasientene kan bare trygt gjennomgå en MR-undersøkelse hvis det ikke finnes andre implanterte ledninger. Kontroller at det ikke finnes ledningsforlengere eller adaptere: Ledningsforlengere eller adaptere er ikke en del av SureScan-pacesystemet og er ikke laget for å tåle MR-undersøkelser. Hvis det er brukt ledningsforlengere eller adaptere med komponentene i SureScan-pacesystemet, kan de endre viktige parametere som forhindrer at RF-energi varmer opp ledningstuppen, og at gradientmagnet- og RF-feltene fører til utilsiktet erobring av hjertet. Maksimal paceterskel for erobring Pasientens paceterskler for atrie- og ventrikkelerobring må vurderes før det blir utført en MR-undersøkelse. Hvis enten paceterskelen for atrie- eller ventrikkelerobring overskrider 2,0 V med en pulsbredde på 0,4 ms, er en MR-undersøkelse kontraindisert. Pacebehandling under MR-undersøkelsen Du må vurdere hver enkelt pasient for å fastslå om hun/han trenger pacing under MR-undersøkelsen. Hvis pasienten trenger pacing, må du sette MRI SureScan-pacemodus til DOO, AOO eller VOO og programmere MRI SureScan-parameteren til On. Hvis pasienten ikke trenger pacing, må du sette MRI SureScan-pacemodusen til ODO og programmere MRI SureScan-parameteren til On. Pacefrekvens Før MR-undersøkelsen må du fastslå den egnede pacefrekvensen for pasienter som trenger pacebehandling. Du velger pacefrekvens for å forhindre konkurrerende pacing når SureScan-funksjonen er aktiv. 9 Starte MRI SureScan-funksjonen Forsiktig! I henhold til American College of Radiology skal ikke CareLink-programmereren, modell 2090 fra Medtronic tas med inn i sone 4 (magnetrommet). Den er ikke MR-sikker. 10

11 Bruk 2090-programmereren til å programmere MRI SureScan til On for å gjennomføre en trygg MR-undersøkelse av en pasient med SureScan-pacesystemet. For å programmere MRI SureScan, må du velge parametere som er egnet for pasienten når MR-undersøkelsen skal utføres. Merk! Det er legen som avgjør hvordan pacemodus og -frekvens (hvis relevant) skal programmeres. Avhengig av om pasienten trenger pacebehandling eller ikke, kan du programmere en asynkron pacemodus (DOO, AOO eller VOO) eller kun sensemodus (ODO). Sensede hendelser ignoreres av enheten når MRI SureScan er programmert til On, uansett hvilken modus som er programmert. Enheten beholder de valgte parameterne inntil du programmerer MRI SureScan til Off etter MR-undersøkelsen. De permanente parameterne gjenopprettes etter at MRI SureScan er programmert til Off. 9.1 Verifisere funksjonaliteten til SureScan-pacesystemet SureScan-pacesystemet verifiserer automatisk om det finnes noen tilstander i forbindelse med enheten eller ledningen som kan utsette pasienten for fare under MR-undersøkelsen. Før legen kan starte SureScan-funksjonen, kontrollerer programmet i SureScan-enheten om disse situasjonene har oppstått: Ledningsimpedansen er utenfor området Hvis en av impedansmålingene til de bipolare ledningene er høyere enn 1500 Ω, lavere enn 200 Ω eller ikke er tilgjengelig, hindrer programmet at SureScan-funksjonen startes. Utilstrekkelig batterilevetid Hvis enheten har nådd RRT (Recommended Replacement Time) eller EOS (End of Service), hindrer programmet at SureScan-funksjonen startes. Merk! Hvis batterispenningen er på eller under 2,85 V, får du beskjed om at enheten snart når RRT. (Se Figur 2.) MRI SureScan-funksjonen kan programmeres til On, men vedvarende bruk av MRI SureScan-funksjonen kan føre til en for tidlig, uoppdaget RRT. Figur 2. Programmererens skjerm: Enheten nær RRT-nivået 11

12 9.2 Programmere MRI SureScan-funksjonen til On Bruk følgende trinn til å programmere MRI SureScan-funksjonen til On: 1. Velg Params-symbolet fra verktøypaletten. 2. Velg Additional Features på skjermbildet Parameters. 3. Velg feltet MRI SureScan (se Figur 3). MRI SureScan Checklist vises. Figur 3. Velge feltet MRI SureScan 4. Merk av boksen øverst i venstre hjørne hvis alle elementene på MRI SureScan-sjekklisten stemmer for pasienten (se Figur 4). Merk! Skriv ut sjekklisten hvis du ønsker det. Figur 4. MRI SureScan Checklist 5. Velg [OK]. Vinduet MRI SureScan vises. 6. Programmer MRI SureScan til On (se Figur 5). 12

13 7. Velg ønsket pacemodus og pacefrekvens for MRI SureScan. Pasienter som trenger pacebehandling, skal programmeres til asynkron pacemodus (DOO, AOO, VOO). Merk! Du må velge en MRI SureScan-pacefrekvens for disse pacemodusene for å unngå konkurrerende pacing under bruk av SureScan-funksjonen. Pasienter som ikke trenger pacing, skal programmeres til modusen uten pacing (ODO). Merk! MRI SureScan-pacefrekvens er ikke nødvendig for pasienter som er programmert til ODO. Figur 5. Velge MRI SureScan-innstillinger 8. Velg [PROGRAM]. Merk! Etter at enheten har blitt programmert til en MR-undersøkelse kan du velge mellom alternativene [Print ], [End Session ] og [Emergency]. MRI SureScan-parameteren kan også programmeres til Off. Du kan bekrefte statusen til SureScan-funksjonen og de programmerte parameterne ved å skrive ut skjermbildet med MRI SureScan-parameterne. Enheten er nå klar for MR-undersøkelsen. 10 Under MRI SureScan-drift 10.1 Hensyn som må tas til enheten Midlertidig avbrudd av diagnostikkfunksjoner og tellere Det blir et midlertidig avbrudd i følgende diagnostikkfunksjoner og tellere når MRI SureScan er programmert til On: Daily Automatic EGM Amplitude Measurements Daily Automatic Battery Measurement Daily Automatic Lead Impedance Measurements Daily Atrial Lead Position Check 13

14 Short Interval Counter Bradycardia Event Counters Midlertidig avbrudd i magnetmodus Når MRI SureScan er programmert til On, starter ikke enheten asynkron bradykardipacing med fast frekvens i nærheten av en magnet. Midlertidig avbrudd i takykardideteksjon og PVC-deteksjon Enheten detekterer verken atrie- eller ventrikkeltakykardi eller enkle VES-er når MRI SureScan er programmert til On. Midlertidig avbrudd i takykardibehandling Enheten gir ikke takykardibehandling når MRI SureScan er programmert til On. Det blir imidlertid gitt pacebehandling av bradyarytmi når det er valgt en asynkron pacemodus for MRI SureScan-drift. Automatisk PAV-valg for DOO-modus Hvis MRI SureScan er programmert til On og du har valgt DOO-modus, setter enheten automatisk PAV til den laveste innstillingen av enten det permanent programmerte PAV-intervallet eller 110 ms. Hvis imidlertid det permanent programmerte PAV-intervallet er mindre enn 50 ms, setter enheten automatisk PAV til 50 ms når MRI SureScan-funksjonen er programmert til On. Automatisk valg av amplitude og pulsbredde for pacemoduser under MRI SureScan Når MRI SureScan er programmert til On og pacemodus er DOO, VOO eller AOO, kan enheten automatisk endre innstillingene for amplituden og pulsbredden. Hvis permanent programmert A. Amplitude eller RV Amplitude er mindre enn 5,0 V, stilles amplituden tilbake til 5,0 V. Hvis permanent programmert A. Pulse Width eller RV Pulse Width er mindre enn 1,00 ms, stilles pulsbredden tilbake til 1,00 ms. Økt strømforbruk Batteriets strømforbruk øker når MRI SureScan er programmert til On. Derfor må du programmere funksjonen til Off etter MR-undersøkelsen for å unngå at batteriets levetid blir vesentlig redusert. Ingen RRT-indikasjon Når MRI SureScan er programmert til On, angis kanskje ikke den vanlige RRT-indikasjonen hvis batterispenningen faller under 2,83 V. 1 Hvis funksjonen fortsetter å være slått på, vil ikke pasienten få noen indikasjon på at enheten har nådd RRT Radiologiske hensyn som må tas under MR-undersøkelsen Bildeartefakter og fordreining SureScan-ledninger gir minimal bildefordreining i områdene rundt de implanterte ledningene når enheten er utenfor visningsfeltet. Det kan oppstå betydelig bildefordreining når enheten er inne i visningsfeltet. Når du velger visningsfelt og bildeparametere, må du ta hensyn til bildeartefakter og fordreining som kan oppstå hvis enheten og ledningene befinner seg i visningsfeltet. Du må også ta hensyn til disse forholdene når du tolker MR-bildene. Pasientovervåking Sørg for tilstrekkelig overvåking av pasienten under MR-undersøkelsen. Dette inkluderer kontinuerlig overvåking av pasientens hemodynamiske funksjon. Ettersom MR-miljøet kan forstyrre pasientovervåkingssystemet, anbefales det å bruke mer enn ett av følgende systemer: EKG pulsoksymetri ikke-invasiv blodtrykksmåling Klargjøring for eventuell livredning Ha en ekstern defibrillator tilgjengelig under MR-undersøkelsen. Merk! Hvis pasientens hemodynamiske funksjon reduseres mens MR-undersøkelsen pågår, må du avbryte undersøkelsen og iverksette relevante tiltak for å gjenopprette pasientens hemodynamikk. 1 RRT-indikasjonen består av følgende indikatorer: respons på bruk av magnet = asynkron pacing ved 65 min 1 ; det blir vist en RRT-advarsel når enheten avleses. 14

15 11 Etter MR-undersøkelsen Nødvendig pasientbehandling Du må gjennomføre følgende trinn etter at MR-undersøkelsen er utført: Programmer MRI SureScan til Off. Kontrollere paceterskelen for erobring for å sikre at sikkerhetsmarginen er god nok. Oppløsning på pulsgeneratorens erobringsstyrke Pulsgeneratoren EnRhythm MRI EMDR01 fra Medtronic måler erobringsterskelen i trinn på 0,5 V. Den reelle endringen av erobringsterskelen som er knyttet til en endring på 0,5 V, er mellom 0,0 V og 1,0 V. For eksempel vil de reelle tersklene på 1,49 V og 1,51 V tilsvare målte terskler på henholdsvis 1,5 V og 2,0 V. I dette tilfellet fører en reell endring på 0,02 V til en målt endring på 0,5 V. På samme måte vil reelle terskler på 1,01 V og 2,00 V tilsvare målte terskler på 1,5 V og 2,0 V. I en slik situasjon fører en reell endring på 0,99 V til en målt endring på 0,5 V Stille enheten tilbake til konfigurasjonen den hadde før MR-undersøkelsen Merk! Enheten beholder parameterne du definerte da SureScan-funksjonen ble startet, helt til MRI SureScan-funksjonen programmeres til Off etter MR-undersøkelsen. Etter at MR-undersøkelsen er fullført, må du bruke 2090-programmereren til å programmere MRI SureScan til Off. Dette gjenoppretter parameterinnstillingene på enheten, slik at enheten får tilbake konfigurasjonen den hadde før MR-undersøkelsen Slik programmerer du MRI SureScan til Off: 1. Programmere MRI SureScan til Off. 2. Velg [PROGRAM]. 3. Velg [Close] for å gå tilbake til Additional Features-skjermbildet. Velg [OK] for å gå tilbake til Parameters-skjermbildet. Enhetens parameterinnstillinger er nå gjenopprettet til konfigurasjonen før MR-undersøkelsen Merk! Under hver avlesning blir enheten kontrollert for eventuelle elektriske resettinger og deaktiverte behandlinger. Hvis det blir detektert at noe må følges opp, vises det en Device Status Indicator-advarsel i et popup-vindu på programmereren og på Quick Look II-skjermbildet. 12 Symbolforklaring Medtronic SureScan-pacesystemets komponenter er merket med SureScan-symbolet og symboler relatert til sikkerheten i MR-miljøer. SureScan-symbol Symbol for MR-sikkerhet under bestemte forhold. Medtronic SureScan-pacesystemet er MR-sikkert under bestemte forhold og er dermed laget slik at implanterte pasienter kan gjennomgå en MR-undersøkelse under de spesifiserte MR-forholdene. Ikke MR-sikker. Et element som er kjent for å utgjøre en fare i alle MR-miljøer. Aktivatoren, Medtronic CareLink-programmereren og Medtronic CareLink-hjemmemonitoren er ikke MR-sikre. 15

16 13 Garantiinformasjon fra Medtronic Se dokumentasjonen som følger med produktene dersom du vil ha informasjon om produktgarantien eller garantifraskrivelsen. 14 Service Medtronic har høyt kvalifiserte representanter og ingeniører over hele verden som står til tjeneste for deg, og som ved forespørsel gir kvalifisert sykehuspersonell opplæring i bruk av produkter fra Medtronic. Medtronic har også profesjonelle medarbeidere som gir teknisk hjelp til brukerne av produktene. Ved behov for ytterligere informasjon kan du kontakte den lokale Medtronic-representanten eller ringe/skrive til Medtronic på telefonnummeret/adressen som er oppgitt bakerst i håndboken. 16

17

18 Produsent Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN USA Tlf Faks Autorisert representant for Medtronic i EFområdet Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Nederland Tlf Faks Hovedkontor for Europa/Afrika/Midt-Østen Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Sveits Tlf Faks Australia Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australia Tekniske håndbøker: Medtronic, Inc M949355A007A *M949355A007*

REVEAL LINQ LNQ11. Innsettbar hjertemonitor MR-prosedyreinformasjon. Teknisk håndbok om MR

REVEAL LINQ LNQ11. Innsettbar hjertemonitor MR-prosedyreinformasjon. Teknisk håndbok om MR REVEAL LINQ LNQ11 Innsettbar hjertemonitor MR-prosedyreinformasjon Teknisk håndbok om MR 0123 2013 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt

Detaljer

6996T. Tunneleringsverktøy. Teknisk håndbok

6996T. Tunneleringsverktøy. Teknisk håndbok 6996T Tunneleringsverktøy Teknisk håndbok Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker tilhører sine respektive

Detaljer

RV Lead Integrity Alert

RV Lead Integrity Alert Oppdatering av programvare, modell 9995, til programmereren Tillegg til legehåndboken 0123 2008 Følgende er varemerker for Medtronic: CareAlert, Concerto, Consulta, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert,

Detaljer

ENSURA DR MRI SURESCAN EN1DR01

ENSURA DR MRI SURESCAN EN1DR01 ENSURA DR MRI SURESCAN EN1DR01 MR-informasjon for Ensura DR MRI SureScan EN1DR01 og CapSureFix MRI 5086MRI Teknisk håndbok 0123 2010 Følgende er varemerker for Medtronic: CapSureFix, CapSureFix MRI, Capture

Detaljer

ATTAIN SELECT 6238TEL

ATTAIN SELECT 6238TEL ATTAIN SELECT 6238TEL Føringskatetersett for behandling i venstre hjertekammer Teknisk håndbok Forsiktig! I henhold til amerikansk c lovgivning kan dette utstyret kun selges til eller etter forordning

Detaljer

6996SQ. Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode. Teknisk håndbok

6996SQ. Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode. Teknisk håndbok 6996SQ Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode Teknisk håndbok Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land.

Detaljer

MR-RETNINGSLINJER FOR INSPIRE-BEHANDLING

MR-RETNINGSLINJER FOR INSPIRE-BEHANDLING MR-RETNINGSLINJER FOR INSPIRE-BEHANDLING Legens håndbok ONLY Følgende er et varemerke for Inspire Medical Systems, Inc.: Inspire Dette produktet og/eller bruk av dette produktet i en metode kan dekkes

Detaljer

5071 Suturløs, unipolar, myokardial ledning med skrumekanisme

5071 Suturløs, unipolar, myokardial ledning med skrumekanisme 5071 Suturløs, unipolar, myokardial ledning med skrumekanisme Teknisk håndbok 0123 1992 5071 Følgende er varemerker for Medtronic: Medtronic 1 2 The instructionsuages forj uages forj. uch sy 50 Oeros oeurtouw

Detaljer

ENRHYTHM MRI SURESCAN EMDR01

ENRHYTHM MRI SURESCAN EMDR01 ENRHYTHM MRI Tokammerpacemaker med SureScan -teknologi (OAE-DDDR) MR-betinget med MVP -modus, AT/AF Suite-diagnostikk og -behandlinger og Cardiac Compass -trender Referansehåndbok 0123 2008 ENRHYTHM MRI

Detaljer

6416 Ledningssystem for temporær, transvenøs pacing

6416 Ledningssystem for temporær, transvenøs pacing 6416 Ledningssystem for temporær, transvenøs pacing Forsiktig! I henhold til amerikansk lovgivning kan dette utstyret kun selges til eller etter c forordning fra lege. 0123 2 Følgende er varemerker for

Detaljer

SOLOIST. Intrakardialt elektrodekateter. Teknisk håndbok. Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.

SOLOIST. Intrakardialt elektrodekateter. Teknisk håndbok. Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. SOLOIST Intrakardialt elektrodekateter Teknisk håndbok Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 Følgende er varemerker eller registrerte varemerker

Detaljer

ENRHYTHM MRI SURESCAN EMDR01

ENRHYTHM MRI SURESCAN EMDR01 ENRHYTHM MRI SURESCAN EMDR01 Tokammerpacemaker med SureScan -teknologi (OAE-DDDR) MR-betinget med MVP -modus, AT/AF Suite-diagnostikk og -behandlinger og Cardiac Compass -trender Implantasjonshåndbok 0123

Detaljer

6721 Unipolare, epikardiale, ovale patchledninger for elektrokonvertering og defibrillering. Teknisk håndbok

6721 Unipolare, epikardiale, ovale patchledninger for elektrokonvertering og defibrillering. Teknisk håndbok 6721 Unipolare, epikardiale, ovale patchledninger for elektrokonvertering og defibrillering Teknisk håndbok 0123 1993 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic

Detaljer

For drøftelse med legen til implantatbrukere

For drøftelse med legen til implantatbrukere For drøftelse med legen til implantatbrukere Det å ha et cochleaimplantat betyr at man må utvise ekstra forsiktighet ved enkelte medisinske behandlinger. Før medisinsk behandling skal informasjonen i dette

Detaljer

MEDTRONIC CARELINK MONITOR. MODELL 2490G/2490H/2490J Pasienthåndbok

MEDTRONIC CARELINK MONITOR. MODELL 2490G/2490H/2490J Pasienthåndbok MEDTRONIC CARELINK MONITOR MODELL 2490G/2490H/2490J Pasienthåndbok Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker

Detaljer

MyCareLink pasientmonitor

MyCareLink pasientmonitor MyCareLink pasientmonitor Modell 24950 Pasienthåndbok Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte

Detaljer

CARELINK EXPRESS MONITOR

CARELINK EXPRESS MONITOR CARELINK EXPRESS MONITOR Modell 2020B / 2020C Legehåndbok Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker tilhører

Detaljer

TRANSVENE 6937. TRANSVENE-SVC unipolar, endokardial ledning for plassering i vena cava superior. Teknisk håndbok

TRANSVENE 6937. TRANSVENE-SVC unipolar, endokardial ledning for plassering i vena cava superior. Teknisk håndbok TRANSVENE 6937 TRANSVENE-SVC unipolar, endokardial ledning for plassering i vena cava superior Teknisk håndbok 0123 1999 Følgende er varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og kanskje

Detaljer

MEDTRONIC CARELINK 2290 Analyzer for Medtronic- og Vitatron-enheter

MEDTRONIC CARELINK 2290 Analyzer for Medtronic- og Vitatron-enheter MEDTRONIC CARELINK 2290 Analyzer for Medtronic- og Vitatron-enheter 2290 Analyzer 0 Referansehåndbok 0 Veiledning for oppsett og bruk av Analyzer, modell 2290. Den følgende listen inneholder varemerker

Detaljer

EVERA MRI XT VR SURESCAN DVMB2D4

EVERA MRI XT VR SURESCAN DVMB2D4 EVERA MRI XT VR SURESCAN DVMB2D4 Digital implanterbar enkammerdefibrillator med SureScan -teknologi (VVE-VVIR) MR-sikker under bestemte forhold med PhysioCurve -design, SmartShock -teknologi, OptiVol 2.0-væskestatusovervåking,

Detaljer

MEDTRONIC CARELINK -MONITOR. Modell 2490C Pasienthåndbok

MEDTRONIC CARELINK -MONITOR. Modell 2490C Pasienthåndbok MEDTRONIC CARELINK -MONITOR Modell 2490C Pasienthåndbok Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker tilhører

Detaljer

ATTAIN ACCESS 6218A Innføringssystem for venstre hjertehalvdel

ATTAIN ACCESS 6218A Innføringssystem for venstre hjertehalvdel ATTAIN ACCESS 6218A Innføringssystem for venstre hjertehalvdel Teknisk håndbok Forsiktig! I henhold til c amerikansk lovgivning kan dette utstyret kun selges til eller etter forordning fra lege. 2002 0050

Detaljer

ADVISA DR MRI SURESCAN A3DR01, ADVISA SR MRI SURESCAN A3SR01

ADVISA DR MRI SURESCAN A3DR01, ADVISA SR MRI SURESCAN A3SR01 ADVISA DR MRI SURESCAN A3DR01, ADVISA SR MRI Digital tokammerpacemaker med SureScan -teknologi (OOA-DDDR), som er MR-sikker under bestemte forhold Digital enkammerpacemaker med SureScan-teknologi (VVIR),

Detaljer

Temporær tokammerpacemaker

Temporær tokammerpacemaker 5388 Temporær tokammerpacemaker Teknisk håndbok Forsiktig! I henhold til amerikansk lovgivning kan dette utstyret bare selges av eller etter forordning av en lege. 0123 MODELL 5388 0 Teknisk håndbok 0

Detaljer

REVEAL DX 9528. Implanterbar hjertemonitor. Implantasjonshåndbok

REVEAL DX 9528. Implanterbar hjertemonitor. Implantasjonshåndbok REVEAL DX 9528 Implanterbar hjertemonitor Implantasjonshåndbok 0123 2007 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre

Detaljer

RF CONDUCTR MC. Styrbart elektrofysiologikateter for intrakardial ablasjon. Forsiktig! I henhold til amerikansk

RF CONDUCTR MC. Styrbart elektrofysiologikateter for intrakardial ablasjon. Forsiktig! I henhold til amerikansk RF CONDUCTR MC Styrbart elektrofysiologikateter for intrakardial ablasjon Teknisk håndbok Forsiktig! I henhold til amerikansk / lovgivning kan denne enheten kun selges av eller etter forordning fra lege.

Detaljer

CAPSURE EPI 4968. Steroidavgivende, bipolar, epikardial ledning. Teknisk håndbok

CAPSURE EPI 4968. Steroidavgivende, bipolar, epikardial ledning. Teknisk håndbok CAPSURE EPI 4968 Steroidavgivende, bipolar, epikardial ledning Teknisk håndbok 0123 1993 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre

Detaljer

Temporær, ekstern tokammerpacemaker

Temporær, ekstern tokammerpacemaker 5392 Temporær, ekstern tokammerpacemaker Teknisk håndbok 0123 2013 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker

Detaljer

Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5

Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5 Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5 A. BESKRIVELSE Styrbare Nav-X -RF-enheter gir en monopolar kirurgisk effekt på målvev og styres med en pedal som er koblet til den elektrokirurgiske OPES-enheten

Detaljer

RF CONTACTR 8MM. Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon. Teknisk håndbok

RF CONTACTR 8MM. Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon. Teknisk håndbok RF CONTACTR 8MM Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon Teknisk håndbok 0123 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER KOMMUNIKASJONSBESTEMMELSER RADIO- OG TV-FORSTYRRELSER Utstyret som beskrives i denne håndboken, kan generere og utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres

Detaljer

CARDIA VR D384VRG. Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) ATP During Charging -funksjon og Wavelet. Legehåndbok

CARDIA VR D384VRG. Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) ATP During Charging -funksjon og Wavelet. Legehåndbok Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) ATP During Charging -funksjon og Wavelet Legehåndbok 0123 2011 Legehåndbok En håndbok om bruk og programmering av Cardia VR digital implanterbar enkammer-defibrillator,

Detaljer

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4574

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4574 CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4574 Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, atrial, transvenøs ledning med mothaker Teknisk håndbok 0123 2001 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker

Detaljer

PROTECTA CRT-D D364TRM

PROTECTA CRT-D D364TRM PROTECTA CRT-D Digital implanterbar defibrillator med kardial resynkroniseringsbehandling (DDE-DDDR) SmartShock -teknologi (diskriminering av RV-ledningsstøy, alarm for RV-ledningsintegritet, TWave-diskriminering,

Detaljer

PROTECTA XT VR D354VRM

PROTECTA XT VR D354VRM PROTECTA XT VR Digital implanterbar enkammer-defibrillator (VVE-VVIR) SmartShock -teknologi (diskriminering av RV-ledningsstøy, alarm for RV-ledningsintegritet, TWave-diskriminering, Confirmation+, Wavelet),

Detaljer

REVEAL XT 9529. Implanterbar hjertemonitor. Implantasjonshåndbok

REVEAL XT 9529. Implanterbar hjertemonitor. Implantasjonshåndbok REVEAL XT 9529 Implanterbar hjertemonitor Implantasjonshåndbok 0123 2007 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre

Detaljer

SURESCAN. Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær/atrial, transvenøs ledning med skrumekanisme. Teknisk håndbok

SURESCAN. Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær/atrial, transvenøs ledning med skrumekanisme. Teknisk håndbok CAPSUREFIX MRI SURESCAN 5086MRI Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær/atrial, transvenøs ledning med skrumekanisme Teknisk håndbok 2008 0123 Følgende er varemerker for Medtronic: CapSureFix,

Detaljer

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074 CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074 Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær, transvenøs ledning med mothaker Teknisk håndbok 0123 2001 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte

Detaljer

CR System. Bruksanvisning 4400B NO

CR System. Bruksanvisning 4400B NO CR System Bruksanvisning 0413 Ingen del av dette dokumentet må gjengis, kopieres, tilpasses eller videreformidles i noen som helst form eller på noen som helst måte uten skriftlig tillatelse fra Agfa HealthCare

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

SENSIA SES01 Enkammerpacemaker (AAI/VVI)

SENSIA SES01 Enkammerpacemaker (AAI/VVI) SENSIA SES01 Enkammerpacemaker (AAI/VVI) Implantasjonshåndbok 2005 0123 Følgende er varemerker for Medtronic: Capture Management, Medtronic, Sensia Innhold 1 Beskrivelse 5 2 Indikasjoner 5 3 Kontraindikasjoner

Detaljer

CONSULTA CRT-D D214TRM

CONSULTA CRT-D D214TRM CONSULTA CRT-D Digital implanterbar defibrillator med kardial resynkroniseringsbehandling (DEE-DDDR) Complete Capture Management -diagnostikk (ACM, RVCM, LVCM), OptiVol -væskeovervåking, ATP During Charging

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

SECURA DR D214DRM. Legehåndbok

SECURA DR D214DRM. Legehåndbok SECURA DR Digital, implanterbar tokammer-defibrillator (DDE-DDDR) Complete Capture Management -diagnostikk (ACM, RVCM), ATP During Charging -funksjon, MVP -modus, OptiVol -væskeovervåking, TherapyGuide

Detaljer

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok se for deg mulighetene Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Med enerett. Denne håndboken er utarbeidet utelukkende til informasjonsformål. Informasjonen

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

VIVA CRT-P C5TR01. Legehåndbok

VIVA CRT-P C5TR01. Legehåndbok Digital pacemaker med kardial resynkroniseringsbehandling (OAE-DDDR) Complete Capture Management -diagnostikk (ACM, RVCM, LVCM) med OptiVol -væskestatusovervåking, Vision 3D Quick Look II, AT/AF Suite-diagnostikk

Detaljer

SJEKKLISTE OG BEKREFTELSESSKJEMA FOR LEGE TOCTINO (ALITRETINOIN)

SJEKKLISTE OG BEKREFTELSESSKJEMA FOR LEGE TOCTINO (ALITRETINOIN) SJEKKLISTE OG BEKREFTELSESSKJEMA FOR LEGE TOCTINO (ALITRETINOIN) Viktig sikkerhetsinformasjon Graviditetsforebyggende program Pasientens navn 1 TOCTINO tilhører en klasse med legemidler som vi vet forårsaker

Detaljer

MAXIMO II CRT-D D264TRM

MAXIMO II CRT-D D264TRM MAXIMO II CRT-D Digital implanterbar defibrillator med kardial resynkroniseringsbehandling (VVE-DDDR) ATP During Charging -funksjon, TherapyGuide -funksjon og Conexus trådløs telemetri Legehåndbok 0123

Detaljer

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Pasientinformasjon om hjemmepleie Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Distributørinformasjon Spesifikk kontaktinformasjon til distributøren skal føres her 2 Introduksjon Denne pasienthåndboken

Detaljer

Temporær enkammerpacemaker (AAI/VVI)

Temporær enkammerpacemaker (AAI/VVI) 5348 Temporær enkammerpacemaker (AAI/VVI) Teknisk håndbok 0123 MEDTRONIC MODELL 5348 0 Teknisk håndbok 0 Temporær enkammerpacemaker Forklaring av symboler 0 Se i bruksanvisningen. Pasienttilkoblet del,

Detaljer

EKG-slavekabel og -adaptersett

EKG-slavekabel og -adaptersett EKG-slavekabel og -adaptersett Brukerhåndbok Produsent FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tlf.: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Faks: +1-425-951-1201 EU-autorisert

Detaljer

SPRINT FIDELIS 6930 Steroidavgivende, tripolar, ventrikulær ledning med tupp med mothaker og viklet defibrilleringselektrode for plassering i RV

SPRINT FIDELIS 6930 Steroidavgivende, tripolar, ventrikulær ledning med tupp med mothaker og viklet defibrilleringselektrode for plassering i RV SPRINT FIDELIS 6930 Steroidavgivende, tripolar, ventrikulær ledning med tupp med mothaker og viklet defibrilleringselektrode for plassering i RV Teknisk håndbok 2004 0123 Følgende er varemerker for Medtronic:

Detaljer

REVEAL DX 9528. Implanterbar hjertemonitor. Legehåndbok

REVEAL DX 9528. Implanterbar hjertemonitor. Legehåndbok REVEAL DX 9528 Implanterbar hjertemonitor Legehåndbok 0123 2007 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker

Detaljer

Citalopram bør gis som en enkelt daglig dose på 20 mg. Avhengig av individuell respons kan dosen økes til maksimalt 40 mg daglig.

Citalopram bør gis som en enkelt daglig dose på 20 mg. Avhengig av individuell respons kan dosen økes til maksimalt 40 mg daglig. Citalopram og risiko for QT-forlengelse PREPARATOMTALE citalopram 10, 20, 30 og 40 mg tabletter 4.2. Dosering og administrasjonsmåte Depresjon Citalopram bør gis som en enkelt daglig dose på 20 mg. Avhengig

Detaljer

REVEAL XT 9529. Implanterbar hjertemonitor. Legehåndbok

REVEAL XT 9529. Implanterbar hjertemonitor. Legehåndbok REVEAL XT 9529 Implanterbar hjertemonitor Legehåndbok 0123 2007 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker

Detaljer

VIRTUOSO VR D164VWC. Implanterbar enkammerdefibrillator til ventrikulær behandling, med OptiVol -væskeovervåking og Conexus -telemetri (VVE-VVIR)

VIRTUOSO VR D164VWC. Implanterbar enkammerdefibrillator til ventrikulær behandling, med OptiVol -væskeovervåking og Conexus -telemetri (VVE-VVIR) VIRTUOSO VR D164VWC Implanterbar enkammerdefibrillator til ventrikulær behandling, med OptiVol -væskeovervåking og Conexus -telemetri (VVE-VVIR) Implantasjonshåndbok 0123 2006 Den følgende listen inneholder

Detaljer

Brukermanual for trådløs kontrollenhet

Brukermanual for trådløs kontrollenhet Brukermanual for trådløs kontrollenhet For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen Trådløs kontrollenhet batteridrift MODELL: PXB-RMwDC/2 El nummer 6230205 Viktig: PXB-RMwDC/2 er kun beregnet

Detaljer

RELIA RESR01 Enkammerpacemaker med frekvensrespons (AAIR/VVIR, AAI/ VVI)

RELIA RESR01 Enkammerpacemaker med frekvensrespons (AAIR/VVIR, AAI/ VVI) RELIA RESR01 Enkammerpacemaker med frekvensrespons (AAIR/VVIR, AAI/ VVI) Implantasjonshåndbok 2008 0123 Følgende er varemerker for Medtronic: Capture Management, Medtronic, Relia Innhold 1 Beskrivelse

Detaljer

REVEAL LINQ. Forholdsregler relatert til medisinske prosedyrer og EMI. Håndbok for helsepersonell

REVEAL LINQ. Forholdsregler relatert til medisinske prosedyrer og EMI. Håndbok for helsepersonell REVEAL LINQ Forholdsregler relatert til medisinske prosedyrer og EMI Håndbok for helsepersonell 0123 2013 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt

Detaljer

Retningslinjer for MR undersøkelser av pasienter med MR conditional pacemaker /ICD

Retningslinjer for MR undersøkelser av pasienter med MR conditional pacemaker /ICD Kategori: Pasientsikkerhet Gyldig fra: 31.08.2016 Organisatorisk plassering: HVRHF - Helse Bergen HF - Radiologisk avdeling Retningslinje Dok. eier: Torunn Øvre Dok. ansvarlig: Liv Mekki Hensikt Harmonisering

Detaljer

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking System Components Sections B1-2 & B3 Processor(er) Kontroll Spak(er) Push-Pull kabler Elektriske kabler og kontakter Spenning De sju spørsmålene

Detaljer

Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE.

Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE. Gymform ABS & CORE BRUKERVEILEDNING Din sikkerhet er viktigst. Vi ber deg derfor gjøre deg kjent med all informasjonen i denne brukerveiledningen før du tar i bruk Gymform ABS & CORE. Det er viktig at

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

ND X1 VR. Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) Legehåndbok

ND X1 VR. Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) Legehåndbok Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) Legehåndbok 0123 2011 Legehåndbok En håndbok om bruk og programmering av NayaMed digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) Den følgende

Detaljer

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031 OM BRUKSANVISNINGEN Ut fra hvilken modell av klokken du har, vil displayet vise lyse tall med mørk bakgrunn eller omvendt. Knappe operasjonene er indikert med bokstavene som vist i figurene til venstre.

Detaljer

Forholdsregler ved medisinske prosedyrer og EMI

Forholdsregler ved medisinske prosedyrer og EMI Forholdsregler ved medisinske prosedyrer og EMI for implanterbare elektroniske hjerteenheter som er MR-sikre under bestemte forhold Håndbok for helsepersonell 0123 Den følgende listen inneholder varemerker

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Administratorveiledning

Administratorveiledning Administratorveiledning Medtronic MiniMed Northridge, CA 91325 USA 800-646-4633 (800-MiniMed) 818.576.5555 www.minimed.com Representant i EF-området Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen

Detaljer

REVEAL LINQ LNQ11. Innsettbar hjertemonitor. Legehåndbok

REVEAL LINQ LNQ11. Innsettbar hjertemonitor. Legehåndbok Innsettbar hjertemonitor Legehåndbok 0123 2013 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker tilhører de respektive

Detaljer

Eksempel på kontrollpanelets berøringsskjerm: SonoSite X-PORTE ultralydsystem. SonoSite X-PORTE ultralydsystem. Side 2 av 10.

Eksempel på kontrollpanelets berøringsskjerm: SonoSite X-PORTE ultralydsystem. SonoSite X-PORTE ultralydsystem. Side 2 av 10. Eksempel på kontrollpanelets berøringsskjerm: Trykk for å legge inn pasientinformasjon Transduserens retning Trykk på for å vise videoveivisere Velg skannemodus Skyv for å justere forsterkningen Trykk

Detaljer

RF MARINR UNIPOLAR. Styrbart elektrodekateter for intrakardial mapping og ablasjon. Teknisk håndbok

RF MARINR UNIPOLAR. Styrbart elektrodekateter for intrakardial mapping og ablasjon. Teknisk håndbok RF MARINR UNIPOLAR Styrbart elektrodekateter for intrakardial mapping og ablasjon Teknisk håndbok Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 Den følgende

Detaljer

Phonak Remote. Bruksanvisning

Phonak Remote. Bruksanvisning Phonak Remote Bruksanvisning Komme i gang Phonak Remote er en app utviklet av Sonova verdens ledende selskap innen hørselsløsninger. Sonova har sitt hovedsete i Zürich, Sveits. Les denne bruksanvisningen

Detaljer

SECURA VR D234VRC. Legehåndbok

SECURA VR D234VRC. Legehåndbok SECURA VR Digital implanterbar enkammer-defibrillator (VVE-VVIR) Complete Capture Management -diagnostikk (RVCM), ATP During Charging -funksjon, OptiVol -væskeovervåking, TherapyGuide -funksjon og Conexus

Detaljer

SPRINT QUATTRO SECURE MRI SURESCAN 6947M

SPRINT QUATTRO SECURE MRI SURESCAN 6947M SPRINT QUATTRO SECURE MRI SURESCAN 6947M Steroidavgivende, kvadripolar, ventrikulær ledning med skrumekanisme og viklede defibrilleringselektroder for plassering i RV/SVC, som er MR-sikker under bestemte

Detaljer

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000 http://no.yourpdfguides.com/dref/1151409

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000 http://no.yourpdfguides.com/dref/1151409 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000

Detaljer

Wallbox Pulsar Bruker manual

Wallbox Pulsar Bruker manual Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.

Detaljer

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Norwegian 80019405 Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Strøm på / strømsparingsmodus for skjerm Plassert på huset til enheten Slår på monitoren

Detaljer

Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet. Side S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6

Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet. Side S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet Side S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og

Detaljer

Det trengs to personer for operere begge utrustningene.

Det trengs to personer for operere begge utrustningene. METODEBESKRIVELSE SLINGRAM Slingram er en elektromagnetisk målemetode med mobil sender og mottaker. Metoden brukes til å kartlegge elektriske ledere i undergrunnen, og egner seg godt for oppfølging av

Detaljer

RF CONDUCTR 4/5 MM Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon

RF CONDUCTR 4/5 MM Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon RF CONDUCTR 4/5 MM Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon Teknisk håndbok Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 4 mm CONDUCTR 0786022

Detaljer

BRUKERMANUAL. Telsys Online Backup

BRUKERMANUAL. Telsys Online Backup BRUKERMANUAL Telsys Online Backup TELSYS AS - 06.08.2009 Innhold Generelt... 3 Kom i gang... 4 Installasjon av Telsys Online Backup Proff/Standard... 4 Start opp klienten for første gang!... 10 Logg inn...

Detaljer

Begrep. Protoner - eller Hvordan få et MR-signal? Kommunikasjon. Hoveddeler. Eksempel: Hydrogen. Hvordan få et signal?

Begrep. Protoner - eller Hvordan få et MR-signal? Kommunikasjon. Hoveddeler. Eksempel: Hydrogen. Hvordan få et signal? Begrep Protoner - eller Hvordan få et MR-signal? Rune Sylvarnes NORUT Informasjonsteknologi Høgskolen i Tromsø MR - fenomenet magnetisk resonans NMR - kjerne MR, vanligvis brukt om MR på lab (karakterisering

Detaljer

Viktig å vite for deg som skal starte behandling med

Viktig å vite for deg som skal starte behandling med Viktig å vite for deg som skal starte behandling med qgilenya (fingolimod) Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Du kan bidra ved å

Detaljer

ATTAIN ABILITY STRAIGHT 4396

ATTAIN ABILITY STRAIGHT 4396 ATTAIN ABILITY STRAIGHT 4396 Steroidavgivende, transvenøs, "over-the-wire"-paceledning med to elektroder for pacing via koronarvene Teknisk håndbok 0123 2009 Den følgende listen inneholder varemerker eller

Detaljer

Compaction Indicator Installations Manual CI-011 CI-011-050N/0605

Compaction Indicator Installations Manual CI-011 CI-011-050N/0605 Compaction Indicator Installations Manual CI-011 CI-011-050N/0605 Innehold 1. Komponenter -------------------------------------------------------------------------------- 1 2. Deleliste ---------------------------------------------------------------------------------------

Detaljer

Øverst i høyre hjørne (1) kan du logge deg inn med brukernavnet og passordet du har fått per epost.

Øverst i høyre hjørne (1) kan du logge deg inn med brukernavnet og passordet du har fått per epost. Bruksanvisning for Sikkerhetsrommet Denne bruksanvisningen gir deg litt praktisk informasjon om hva som venter deg når du nå tar i bruk Sikkerhetsrommet. Steg Logg inn Det første du må gjøre er å gå til

Detaljer

Tillegg til bruksanvisning på modell PR-D3. Gjelder DAB modulen på modell DPR 45 Hvordan bruke din digitale mottaker DAB 1. Trykk på knappen for Standby for å slå på din digitale mottaker. Dersom den digitale

Detaljer

Fullstendig ytelsesbehandling

Fullstendig ytelsesbehandling Fullstendig ytelsesbehandling Fungerer også med Windows XP og Windows Vista 2013 Oppgrader og ta ansvar for datamaskinens ytelse med et kraftig og raskt program. Nedlasting og installasjon av Powersuite

Detaljer

ATTAIN BIPOLAR OTW 4194

ATTAIN BIPOLAR OTW 4194 ATTAIN BIPOLAR OTW 4194 Steroidavgivende, transvenøs, bipolar "over the wire"-paceledning for stimulering av venstre ventrikkel ved plassering av en elektrode i en koronarvene Teknisk håndbok 0123 2003

Detaljer

SELECTSECURE 3830. Teknisk håndbok

SELECTSECURE 3830. Teknisk håndbok SELECTSECURE 3830 Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ikke-uttrekkbar, atrial/ventrikulær, transvenøs ledning med skrumekanisme, for innføring gjennom kateter Teknisk håndbok 0123 2003 Den følgende

Detaljer

Viktig å vite for deg som skal starte behandling med

Viktig å vite for deg som skal starte behandling med Viktig å vite for deg som skal starte behandling med qgilenya (fingolimod) qdette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Du kan bidra ved å

Detaljer

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Gjenopplivningssystem modell 100 med defibrillatorgrensesnitt 3.5 Periodisk EKG-overvåking (elektrokardiogram) og/eller defibrillering Når AutoPulse brukes sammen med

Detaljer

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den

Detaljer

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser i Merknad Dette dokumentet er blitt nøye utarbeidet, men ATI Technologies Inc. tar intet ansvar med hensyn til, ytelse eller bruk av ATI maskinvare, programvare

Detaljer

Brukerhåndbok Programområde

Brukerhåndbok Programområde Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri Delenummer: 67P4585 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Helse- Og Sikkerhetsadvarsler oculus.com/warnings

Helse- Og Sikkerhetsadvarsler oculus.com/warnings Helse- Og Sikkerhetsadvarsler oculus.com/warnings * Disse helse- og sikkerhetsadvarslene oppdateres jevnlig for å forsikre at de er nøyaktige og fullstendige. Du finner den nyeste versjonen på oculus.com/warnings.

Detaljer