Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap"

Transkript

1 Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr

2 Innhold Sikkerhetsregler... 4 Aktivt miljøvern Hvordan kan du spare energi? Beskrivelse av skapet Betjeningspanel Ekstrautstyr Inn- og utkobling av skapet Ved lengre fravær Riktig temperatur i kjølesonen og i PerfectFresh-sonen Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) Temperaturindikator Innstilling av temperaturen Endring av temperatur i PerfectFresh-sonen Bruk av Superkjøl Funksjonen Superkjøl Døralarm Døralarm Utkobling av døralarmen før den stanser av seg selv Flere innstillinger Innstillingsmodus Inn-/utkobling av låsefunksjonen Lagring av matvarer i kjølesonen Forskjellige kjøleområder Ikke egnet for kjølesone Hva du bør passe på allerede når du kjøper matvarene Riktig oppbevaring av matvarer Oppbevaring av matvarer i PerfectFresh-sonen Skuff med lav luftfuktighet Skuff med høyere luftfuktighet, Innredning Flytting av hyllene i døren Flytting av hyller Flytting av flaskeholder Skuffer i PerfectFresh-sonen

3 Innhold Avriming Rengjøring og stell Henvisninger til rengjøringsmidler Klargjøring av skapet for rengjøring Rengjøring av innerrom og tilbehør Rengjøring av dørpakning Rengjøring av ventilasjonsarealer Hvis feil oppstår Årsaker til støy Service og garanti Elektrotilkobling Monteringshenvisninger Oppstillingssted Klimaklasse Ventilasjon Før innbyggingen Hadde det gamle skapet en annen hengslingsmekanikk? Front i rustfritt stål Innbyggingsmål Begrensing av skapdørens åpningsvinkel Omhengsling av døren Innbygging av skapet Montering av møbeldøren

4 Sikkerhetsregler Dette skapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis det ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander. Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den gir viktige råd om innbygging, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på skapet. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke er fulgt. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier! Forskriftsmessig bruk Dette skapet er kun bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder. Det er ikke bestemt for utendørs bruk. Kjøleskapet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig innen husholdning, til kjøling og oppbevaring av matvarer. Andre bruksområder er ikke tillatt. Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter, blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller produkter iht. direktivet for medisinprodukter. Misbruk av skapet kan føre til skader på de lagrede varene eller at de forderves. Skapet er ikke egnet for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon. Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller feil betjening. 4

5 Sikkerhetsregler Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene skapet på en sikker måte, må ikke bruke dette skapet uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person. De får bare bruke skapet uten tilsyn, dersom de har fått opplæring i sikker bruk av skapet og forstår mulige farer ved feil betjening. Barn i husholdningen Barn under åtte år må holdes vekk fra skapet, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over åtte år får bare betjene skapet uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke la barn leke med skapet. Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn. 5

6 Sikkerhetsregler Teknisk sikkerhet Det er kontrollert at kretsløpet for kjølemiddelet er tett. Skapet oppfyller de gjeldende sikkerhetsbestemmelsene og EU-direktiver. Dette apparatet inneholder kjølemediet Isobutan (R600a), en naturgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har delvis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy fra kompressoren, kan det forekomme strømningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unngås, men de har ingen innflytelse på apparatets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av skapet, at ingen deler av kuldekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ved skader: unngå åpen ild eller gnisttennere, koble skapet fra el-nettet, gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter, og kontakt kundeservice. Jo mer kjølemedium det er i et apparat, desto større må rommet være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1 m 3 stort. Mengden kjølemedium står på typeskiltet innvendig i apparatet. Tilkoblingsdataene (sikring, frekvens, spenning) på skapets typeskilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på skapet. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil. Sikkerheten for skapets elektriske anlegg garanteres kun hvis det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen. 6

7 Sikkerhetsregler Pålitelig og sikker drift av skapet er kun sikret, når skapet er koblet til det offentlige strømnettet. Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må den byttes ut av fagfolk som er autorisert av Miele, for å unngå at brukeren utsettes for fare. Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet for skapet (brannfare). De må ikke brukes for å koble skapet til elnettet. Hvis fuktighet kommer i kontakt med spenningsførende deler eller med tilkoblingsledningen, kan det føre til kortslutning. Skapet må ikke brukes i områder hvor det er fuktighet eller fare for vannsprut (f.eks. garasje, vaskekjeller etc.). Dette skapet skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip). Skader på skapet kan utsette brukeren for fare. Kontroller at skapet ikke har synlige skader. Et skadet skap må ikke tas i bruk. Skapet må bare brukes når det er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret. Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må skapet kobles fra el-nettet. Skapet er kun koblet fra el-nettet når: sikringene i elektroinstallasjonen er koblet ut, eller skrusikringene i elektroinstallasjonen er skrudd helt ut, eller tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet. For tilkoblingsledning med støpsel: Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å trekke ut støpselet. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Hvis skapet ikke repareres av servicefolk som er autorisert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti. 7

8 Sikkerhetsregler Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt. Bruk Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur. Ikke dekk til ventilasjonsarealene. Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Energiforbruket stiger, og det kan oppstå skader på deler. Hvis du oppbevarer fett- eller fettholdige matvarer i skapet eller i skapdøren, pass på at ev. fett eller olje som renner ut ikke kommer i kontakt med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter. Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennbare drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosive gassblandinger kan antennes av elektriske komponenter. Brann- og eksplosjonsfare! Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for produksjon av softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon! Hvis du spiser matvarer som har vært lagret for lenge, er det fare for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktorer, f.eks. ferskhet, kvalitet og lagringstemperatur. Følg anvisningene fra matvareprodusenten angående lagring og holdbarhet! Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar. 8

9 Rengjøring og stell Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen. Det kan gjøre den porøs med tiden. Sikkerhetsregler Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring og avriming av skapet. Spisse eller skarpe gjenstander skader kjøleelementene og skapet blir ødelagt. Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander for å fjerne rim- og islag, løfte opp fastfryste isbitskåler og matvarer. Ikke sett elektriske varmeapparater eller stearinlys inn i skapet for å rime det av. Kunststoffet blir skadet. Ikke bruk tinespray eller isfjerner. Disse kan utvikle eksplosive gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige. Transport Transporter alltid skapet stående og i transportforpakningen, slik at det ikke oppstår skader. Skapet er tungt, og skal transporteres ved hjelp av to personer. Stor fare for skade! 9

10 Sikkerhetsregler Kassering av gamle apparater Ødelegg ev. dørlåsen på det gamle skapet før du kaster det. Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og komme i livsfare. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ikke ødelegg deler av kuldekretsløpet, f.eks. ved å stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler, brekke av rør, skrape av overflatebelegg. Symbol på kompressoren (avhengig av modell) Denne henvisningen er kun av betydning for resirkulering. Ved vanlig bruk er det ingen fare! Oljen i kompressoren kan være dødelig ved svelging og hvis den trenger inn i luftveiene. 10

11 Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter skapet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se Pass på at skapets rør ikke skades før skapet blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig, miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemediet i kuldekretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene. Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. Se kapittel "Sikkerhetsregler" i denne bruks- og monteringsanvisningen. 11

12 Hvordan kan du spare energi? Oppstilling/vedlikehold Temperaturinnstilling Normalt energiforbruk I ventilerte rom. Beskyttet mot direkte sollys. Ikke ved siden av en varmekilde (varmeelement, ovn). Ved ideell romtemperatur rundt 20 C. Ikke dekk til ventilasjonsarealene og fjern støv regelmessig. Kjølesone 4 til 5 C PerfectFresh-sone rundt 0 C Økt energiforbruk I lukkede, ikke ventilerte rom. Ved direkte sollys. Ved siden av en varmekilde (varmeelement, ovn). Ved høy romtemperatur. Ved tildekkede eller støvete ventilasjonsarealer. Jo lavere den innstilte temperaturen er, desto høyere er energiforbruket! 12

13 Hvordan kan du spare energi? Bruk Normalt energiforbruk Plassering av skuffer, hyller og oppbevaringssteder som ved levering. Åpne døren så kort tid som mulig kun ved behov. Plasser matvarene godt sortert. Ta med kjølebag når du handler, og sett maten raskt inn i skapet. Sett mat som er tatt ut av skapet raskt inn igjen, før den blir for varm. La varm mat og drikke avkjøles utenfor skapet. Plasser matvarene godt emballert eller godt tildekket. Legg frysevarene til tining i kjølesonen. Ikke overfyll hyllene/skuffene, luften må kunne sirkulere. Økt energiforbruk Hyppig og langvarig døråpning fører til kuldetap og at varm romluft strømmer inn. Skapet kjøler ned, og driftstiden for kompressoren øker. Varm mat og mat som har fått romtemperatur tar med seg varme inn i skapet. Skapet kjøler ned og driftstiden til kompressoren øker. Fordampning og kondensering av væsker i kjølesonen gir tapt kjøleeffekt. En dårlig luftstrøm gir tapt kjøleeffekt. 13

14 Beskrivelse av skapet Betjeningspanel a På/av-tast b Superkjøl-tast c Display d Menysymbol (Innstillingsmodus: Inn-/utkobling av låsefunksjonen; Innstilling av temperaturen i PerfectFresh-sonen) e Symbol for Superkjøl f Symbol for låsefunksjon g Temperaturindikator h Tast for innstilling av temperaturen i Av-tast for varselsignalet 14

15 Beskrivelse av skapet a Betjeningspanel b Ventilator c Eggholder / dørhylle d Innvendig lys e Hylle f Dørhylle for flasker g Skuff med lav luftfuktighet i PerfectFresh-sonen* h Renne og avløpshull for avrimingsvann i Regulator for innstilling av luftfuktigheten i skuffen med høyere luftfuktighet j Skuff med høyere luftfuktighet i PerfectFresh-sonen* (avhengig av modell) Dette bildet er eksempel på én modell. * PerfectFresh-sonen oppfyller kravene til en 0 C-sone iht. EN ISO

16 Beskrivelse av skapet Ekstrautstyr Flaskehylle Ekstrautstyret fås kjøpt hos forhandleren, i Mieles deleavdeling eller i Mieles nettbutikk. Flaskene kan oppbevares vannrett i flaskehyllen. Dermed sparer du plass i skapet. Flaskehyllen kan plasseres flere steder i skapet. Delt hylle For at høye varer, f.eks. høye flasker eller beholdere, skal kunne plasseres stående, er den ene hyllen delt. Den fremre delen av hyllen kan skyves forsiktig inn under den bakre delen. Universal-mikrofiberklut Mikrofiberkluten fjerner fingeravtrykk og lette tilsmussinger fra fronter i rustfritt stål, betjeningspanel, vinduer, møbler, bilvinduer osv. 16

17 Inn- og utkobling av skapet Før første gangs bruk Forpakningsmaterialer Fjern alle forpakningsmaterialer fra skapet innvendig. Beskyttelsesfolie Stållistene på hyllene er belagt med en beskyttelsesfolie som tjener som transportbeskyttelse. Ta beskyttelsesfolien av stållistene. Tilbehør - Flaskeholder Lamellene i flaskeholderen rager inn i flaskehyllen, slik at flaskene står støtt når døren åpnes og lukkes. Rengjøring Se henvisningene i kapitlet "Rengjøring og stell". Rengjør skapet innvendig og tilbehøret. Sett flaskeholderen midt på den bakre kanten til flaskehyllen. 17

18 Inn- og utkobling av skapet Innkobling av skapet Trykk på/av-tasten. Skapet begynner å kjøle, og temperaturindikatoren viser ønsket temperatur. Det innvendige lyset tennes når døren åpnes. For at temperaturen skal bli lav nok, la skapet forhåndskjøle i noen timer før du legger inn matvarer første gang. Utkobling av skapet Ved lengre fravær Hvis skapet blir koblet ut ved lengre fravær, men ikke blir rengjort, er det fare for muggdannelse hvis skapet er lukket. Skapet må rengjøres. Hvis du ikke skal bruke skapet på lenge, slå av skapet, trekk ut støpselet eller koble ut sikringen i husinstallasjonen, rengjør skapet, og la skapet stå åpent, for å sikre tilstrekkelig lufting og unngå luktdannelse. Trykk på/av-tasten til displayet slokner. Hvis det ikke er mulig, er låsefunksjonen koblet inn (se "Flere innstillinger Utkobling av låsefunksjonen"). Det innvendige lyset slokner og kjølingen kobles ut. 18

19 Riktig temperatur Riktig temperaturinnstilling er meget viktig for lagring av matvarene. På grunn av mikroorganismer ødelegges matvarene raskt, men dette kan forhindres eller forsinkes med riktig lagringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismenes veksthastighet. Med synkende temperatur blir disse prosessene langsommere. Temperaturen i skapet stiger, jo oftere og lenger skapdøren blir åpnet, jo mer matvarer som blir lagret, jo varmere de matvarene som nettopp er lagt inn er, jo høyere romtemperaturen er. Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes.... i kjølesonen og i PerfectFresh-sonen Vi anbefaler en kjøletemperatur på 4 C i kjølesonen. I PerfectFresh-sonen reguleres temperaturen automatisk, og ligger i området fra 0 til 3 C. Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) Ventilatoren kobles alltid inn samtidig med kjølingen i kjølesonen. Da blir den kalde luften i kjølesonen jevnt fordelt, slik at de matvarene som oppbevares i kjølesonen kjøles med omtrent samme temperatur. 19

20 Riktig temperatur Temperaturindikator Temperaturindikatoren i displayet viser ved normal drift den gjennomsnittlige temperaturen i kjølesonen. Avhengig av romtemperatur og innstilling, kan det ta noen timer før ønsket temperatur er nådd og blir vist konstant. Innstilling av temperaturen Hvis skapdøren blir åpnet ofte, store mengder matvarer blir lagt inn eller temperaturen i rommet er høy, anbefales en innstilling på 3 C til 5 C. Temperaturen kan innstilles fra 9 C til 3 C. Trykk så mange ganger på tasten for innstilling av temperaturen, at ønsket temperatur vises på temperaturindikatoren. Ved første gangs trykking blinker den temperaturen som sist var innstilt. Deretter endrer temperaturen seg fortløpende: Når verdien 9 C nås, begynner den på 3 C igjen. Den nye temperaturen lagres automatisk etter kort tid og vises i displayet. Temperaturen i kjøleskapet innstiller seg nå langsomt på denne temperaturen. 20

21 Riktig temperatur Endring av temperatur i PerfectFresh-sonen I PerfectFresh-sonen holdes temperaturen automatisk på 0 til 3 C. Hvis du ønsker det varmere eller kaldere, f.eks. for lagring av fisk, kan du endre temperaturen litt. Den forhåndsinnstilte temperaturen i PerfectFresh-sonen ligger på b5. Ved en innstilling på b1 til b4 nås ev. minustemperaturer. Matvarene kan fryse! Innstilling av temperaturen Trykk på Superkjøl-tasten i ca. 5 sekunder. Menysymbolet lyser og i displayet blinker c. Innstillingsmodus er nå aktivert. Trykk raskt på Superkjøl-tasten, for å hente frem funksjonen. I displayet vises b og den sist innstilte verdien. Ved trykking på innstillingstasten for temperaturen, kan du nå endre temperaturen i PerfectFresh-sonen. Du kan velge mellom trinnene 1 til 9: 1: laveste temperatur, 9: høyeste temperatur. Trykk på Superkjøl-tasten for å lagre innstillingen. Trykk på innstillingstasten for temperaturen, helt til b blinker i displayet. Trykk på/av-tasten for å gå ut av innstillingsmodus. I displayet vises temperaturen i kjølesonen igjen. Den nye temperaturen i PerfectFreshsonen innstiller seg langsomt. 21

22 Bruk av Superkjøl Funksjonen Superkjøl Med funksjonen Superkjøl blir kjølesonen meget raskt avkjølt til den kaldeste verdien (avhengig av romtemperaturen). Det lønner seg spesielt å koble inn Superkjøl hvis du vil avkjøle store mengder ferske mat- eller drikkevarer raskt. Innkobling av Superkjøl Utkobling av Superkjøl Funksjonen Superkjøl kobles automatisk ut etter ca. 12 timer. Symbolet for Superkjøl slokner, og skapet arbeider igjen med normal kjøleeffekt. For å spare energi, kan du selv koble ut Superkjøl, så snart matvarene eller drikkene er kalde nok. Trykk på Superkjøl-tasten. Symbolet for Superkjøl lyser. Temperaturen i skapet synker, da skapet arbeider med størst mulig kjøleeffekt. Trykk på Superkjøl-tasten, slik at symbolet slokner. Kjølingen i skapet arbeider igjen med normal effekt. 22

23 Døralarm Skapet er utstyrt med et varselsystem, for å forhindre energitap dersom skapdøren står åpen. Døralarm Hvis skapdøren har stått åpen lenger enn 60 sekunder, høres et varselsignal. Når døren lukkes igjen, stanser varselsignalet. Utkobling av døralarmen før den stanser av seg selv Hvis varseltonen er forstyrrende, kan du koble den ut før den stanser av seg selv. Trykk av-tasten for varselsignalet. Varselsignalet stanser. Varselsignalet kan ikke kobles ut i innstillingsmodus. 23

24 Flere innstillinger Innstillingsmodus Det er visse innstillinger på skapet som du kun kan foreta i innstillingsmodus. Endring av temperatur i PerfectFresh-sonen Inn-/utkobling av låsefunksjonen Hvordan du endrer temperaturen i PerfectFresh-sonen beskrives i kapitlet "Riktig temperatur". Hvordan du kobler låsefunksjonen inn og ut, beskrives her: Innstillingsmodus vises i displayet ved menysymbolet. b c Trykk raskt på Superkjøl-tasten, for å koble inn låsefunksjonen. Symbolet for låsefunksjon lyser. Trykk på/av-tasten for å gå ut av innstillingsmodus. Temperaturen vises i displayet. Inn-/utkobling av låsefunksjonen Med låsefunksjonen kan du sikre skapet mot uønsket utkobling. Innkobling av låsefunksjonen Trykk på Superkjøl-tasten i ca. 5 sekunder. Menysymbolet lyser og blinker i displayet. Nå er innstillingsmodus aktivert. Trykk raskt på Superkjøl-tasten, for å hente frem låsefunksjonen. I displayet vises. 24

25 Flere innstillinger Utkobling av låsefunksjonen Trykk på Superkjøl-tasten i ca. 5 sekunder. Symbolet for låsefunksjonen og menysymbolet lyser, og i displayet blinker. Nå er innstillingsmodus aktivert. Trykk raskt på Superkjøl-tasten, for å hente frem låsefunksjonen. I displayet vises. Trykk raskt på Superkjøl-tasten, for å koble ut låsefunksjonen. Symbolet for låsefunksjonen slokner. Trykk på/av-tasten for å gå ut av innstillingsmodus. I displayet vises temperaturen i kjølesonen igjen. 25

26 Lagring av matvarer i kjølesonen Eksplosjonsfare! Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennbare drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Hvis du oppbevarer matvarer som inneholder fett eller olje i skapet eller i skapdøren, kan det oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter. Pass på at ev. fett eller olje som renner ut ikke kommer i kontakt med kunststoffdeler i skapet. Forskjellige kjøleområder Pga. den naturlige luftsirkulasjonen oppstår det forskjellige temperaturområder i kjølesonen. Den kalde, tunge luften synker til det nederste området. Ta hensyn til dette når du lagrer matvarene! Ikke oppbevar matvarer for tett. Luften må kunne sirkulere godt. Ikke dekk til ventilatoren på bakveggen - dette er viktig for kjøleeffekten! Matvarene må ikke berøre bakveggen i kjølesonen. De kan fryse fast til bakveggen. Dette er et skap med automatisk dynamisk kjøling, og temperaturen i skapet blir jevn når ventilatoren er i gang. Det er derfor ikke så stor forskjell på de forskjellige kuldesonene. Varmeste område Det varmeste området i kjølesonen er i det fremre området helt øverst, og helt øverst i skapdøren. Bruk dette området f.eks. til oppbevaring av smør, slik at det holder seg smøremykt og for ost, slik at den beholder sin aroma. Kaldeste område Det kaldeste området i kjølesonen er direkte over skilleplaten til PerfectFreshsonen og ved bakveggen. Det er imidlertid enda lavere temperaturer i skuffene i PerfectFresh-sonen. Bruk disse områdene i kjølesonen og i PerfectFresh-sonen til alle ømfintlige og lettbedervelige matvarer, f.eks.: fisk, kjøtt, fugl, pølsevarer, ferdigretter, egg- eller fløteretter/-bakst, fersk pasta, kake-, pizza-, quichedeig, råmelksost og andre råmelksprodukter, foliepakkede ferdiggrønnsaker og generelt alle ferske matvarer med en minste holdbarhetsdato som gjelder en oppbevaringstemperatur på minst 4 C. 26

27 Lagring av matvarer i kjølesonen Ikke egnet for kjølesone Ikke alle matvarer egner seg for oppbevaring ved temperaturer under 5 C, fordi de er kuldeømfintlige. Avhengig av matvare, kan utseende, konsistens, smak og/eller vitamininnholdet i matvaren endre seg ved for kald lagring. Til disse kuldeømfintlige matvarene hører bl.a.: Ananas, avokado, bananer, granateple, mango, meloner, papaya, pasjonsfrukt, sitrusfrukter (f.eks. sitron, appelsin, mandarin, grapefrukt), Frukt som skal ettermodnes Auberginer, agurk, poteter, paprika, tomater, zucchini Fast ost (Parmesan) Riktig oppbevaring av matvarer I kjølesonen bør matvarene oppbevares innpakket eller godt tildekket (det finnes unntak i PerfectFresh-sonen). Da unngås luktopptak, uttørking av matvarene og overføring av eventuelle bakterier. Det er spesielt viktig ved oppbevaring av matvarer fra dyreriket. Ved riktig innstilling av temperaturen og god hygiene forlenges holdbarheten betydelig. Hva du bør passe på allerede når du kjøper matvarene Den viktigste forutsetningen for matvarenes holdbarhet, er at de er så ferske som mulig når de legges inn skapet. Dette er av avgjørende betydning for holdbarheten. Vær oppmerksom på holdbarhetsdatoen og riktig lagringstemperatur. Kjølekjeden skal helst ikke avbrytes. Pass f.eks. på at matvarene ikke blir liggende for lenge i en varm bil. Tips: Ta med en kjølebag når du handler og legg deretter matvarene i kjøleskapet med en gang. 27

28 Oppbevaring av matvarer i PerfectFresh-sonen I PerfectFresh-sonen er det optimale lagringsbetingelser for frukt, grønnsaker, fisk, kjøtt og meieriprodukter. Matvarene holder seg vesentlig lenger ferske, og smak og vitaminer beholdes. I PerfectFresh-sonen reguleres temperaturen automatisk, og ligger i området fra 0-3 C. Dette er lavere temperaturer enn det vi vanligvis finner i en vanlig kjølesone. For matvarer som ikke er ømfintlige for kulde, er dette imidlertid optimal lagringstemperatur. Fordi matvarenes holdbarhet forlenges ved denne temperaturen, kan matvarene lagres vesentlig lenger uten å tape friskhet. I tillegg kan luftfuktigheten i PerfectFresh-sonen reguleres, slik at den tilsvarer de lagrede matvarenes egen fuktighet. Økt luftfuktighet fører til at matvarene beholder sin egen fuktighet og ikke tørker så raskt ut. De holder seg sprø og friske lenger. PerfectFresh-sonen er delt inn i to områder: I den øvre skuffen med lav luftfuktighet ligger temperaturen på 0-3 C. Her er det ikke økt luftfuktighet. Her lagrer du fisk, kjøtt, meieriprodukter og matvarer av alle slag, forutsatt at de er innpakket. I den nedre skuffen med høyere luftfuktighet (antallet er avhengig av modell) ligger temperaturen på 0-3 C. Avhengig av skyvebryterens posisjon, er det ikke økt luftfuktighet, eller det er økt luftfuktighet. Dersom luftfuktigheten er økt, lagrer du frukt og grønnsaker her. Husk at kvaliteten på matvarene når du kjøper dem er utslagsgivende for et godt lagringsresultat! Ta matvarene ut av PerfectFresh-sonen ca minutter før de skal brukes. Først ved romtemperatur kan aroma og smak utfolde seg. 28

29 Oppbevaring av matvarer i PerfectFresh-sonen Skuff med lav luftfuktighet Skuffen med lav luftfuktighet er spesielt godt egnet til lagring av lett bedervelige matvarer, som: Fersk fisk, kreps- og skalldyr; Kjøtt, fjærkre, pølse; Delikatessesalat; Meieriprodukter, som jogurt, ost, fløte, kesam etc; Dessuten kan du oppbevare matvarer av alle slag her, forutsatt at de er innpakket. I skuffen med lav luftfuktighet er det den lave temperaturen som står i forgrunnen. Luftfuktigheten i denne skuffen tilsvarer nesten luftfuktigheten i en vanlig kjølesone. Vær oppmerksom på at proteinrike matvarer blir raskere ødelagt. Det betyr at skalldyr og krepsdyr blir raskere ødelagt enn fisk, og fisk blir raskere ødelagt enn kjøtt. Av hygieniske grunner skal disse matvarene kun oppbevares tildekket eller innpakket. Skuff med høyere luftfuktighet, Skuffen med høy luftfuktighet har en skyvebryter, som du kan regulere luftfuktigheten i skuffen med. Still bryteren på innstillingen eller. Ikke økt luftfuktighet Ved denne innstillingen får du lav luftfuktighet også i denne skuffen skyvebryteren åpner åpningene til skuffen, slik at fuktigheten slipper ut (se "Skuff med lav luftfuktighet "). Økt luftfuktighet Ved innstillingen egner skuffen seg til lagring av frukt og grønnsaker. Skyvebryteren stenger hullene i skuffen, slik at fuktigheten beholdes. Hvor høy luftfuktigheten i skuffen er, er i stor grad avhengig av type og mengde matvarer som oppbevares i skuffen, når disse lagres uinnpakket. Hvis det er lite varer i skuffen, kan fuktigheten bli for lav. Tips: Ved liten matvaremengde, pakk matvarene inn i lufttette forpakninger. Ved økt luftfuktighet i denne skuffen, kan det under visse omstendigheter dannes kondensvann på bunnen og under dekselet. Tørk opp dette kondensvannet med en klut. 29

30 Oppbevaring av matvarer i PerfectFresh-sonen Hvis du ikke er fornøyd med resultatet til de lagrede matvarene (f.eks. at matvarene virker slappe eller visne etter kort oppbevaringstid), ta nok en gang hensyn til følgende råd: Lagre kun ferske matvarer. Kvaliteten på matvarene når de legges inn for lagring er utslagsgivende for hvor lenge de holder seg ferske. Rengjør skuffene i PerfectFresh-sonen før du legger inn maten. Drypp av svært fuktig mat før innlegging. Ikke oppbevar kuldeømfintlige matvarer i PerfectFresh-sonen (se "Matvarer som er uegnet for oppbevaring i kjøleskap"). Velg riktig PerfectFresh-skuff for oppbevaring av matvarene og pass på at skyvebryteren står i riktig posisjon (økt hhv. ikke økt luftfuktighet). Økt luftfuktighet i skuffen for høyere luftfuktighet oppnås ved hjelp av luftfuktigheten i matvarene, dvs. at jo flere matvarer som blir lagret, jo høyere blir luftfuktigheten. Hvis det har samlet seg for mye fuktighet på bunnen i PerfectFresh-skuffen og matvarene blir påvirket av dette, velg innstillingen. Eller du kan fjerne kondensvannet fra bunnen og under dekselet med en klut eller legge inn en rist eller lignende, slik at fuktigheten kan renne av. Hvis luftfuktigheten skulle være for lav, til tross for innstillingen, pakk matvarene i lufttette forpakninger. Hvis du har følelsen av at temperaturen i PerfectFresh-sonen er for høy eller lav, prøv å regulere temperaturen via kjølesonen, ved å endre temperaturen 1 til 2 C der. Senest når det dannes iskrystaller på bunnen av PerfectFresh-sonen, må temperaturen økes, ellers kan matvarene få kuldeskader. 30

31 Innredning Flytting av hyllene i døren Skyv hyllen oppover og ta den ut fremover. Sett hyllen inn igjen på ønsket sted i døren og pass på at den er trykket ordentlig fast på forhøyningene. Flytting av hyller Hyllene kan flyttes alt etter høyden på kjølevarene. Løft opp hyllen litt foran, trekk den litt forover, løft den med utsparingen over holderne og flytt den oppover eller nedover. Kanten på den bakre beskyttelseslisten må peke oppover, slik at matvarene ikke kommer inntil bakveggen og fryser fast. Hyllene er sikret med uttrekksstoppere, slik at de ikke skal kunne trekkes ut utilsiktet. Flytting av flaskeholder Flaskeholderen kan flyttes mot høyre eller venstre. Da får du bedre plass til drikkekartonger. Flaskeholderen kan tas helt ut (f.eks. for rengjøring): Skyv hyllen oppover og ta den ut fremover. Ta flaskeholderen av den bakre kanten til hyllen. 31

32 Innredning Skuffer i PerfectFresh-sonen Skuffene i PerfectFresh-sonen går på teleskopskinner og kan tas ut for innlegging og uttaking av matvarer eller for rengjøring: Fjern dørhyllen for flasker for enklere uttaking av skuffene. Trekk ut skuffen til den stopper og løft den oppover og ut. Skyv deretter uttrekksskinnene inn igjen. Da unngås skader! Trekk dekselet mellom skuffene forsiktig litt forover og ta det ut nedover. For å sette dekselet inn igjen, løft dekselet nedenfra og opp i holderne. Skyv det deretter bakover til det fester seg. Innsetting av skuffen Legg skuffen på skinnene som er skjøvet helt inn. Skyv skuffen inn i skapet til den fester seg. 32

33 Avriming Kjølesone og PerfectFresh-sone Kjølesonen og PerfectFresh-sonen avrimes automatisk. Mens kompressoren går, kan det funksjonsbetinget dannes rim og vanndråper på bakveggen i kjølesonen og PerfectFresh-sonen. Dette behøver du ikke å fjerne, det fordamper automatisk ved hjelp av varmen fra kompressoren. Avrimingsvannet renner via en renne og gjennom et avløpsrør inn i et fordampningssystem på baksiden av skapet. Avrimingsvannet må alltid kunne renne uhindret ut. Hold rennen og avløpshullet for avrimingsvann rene. 33

34 Rengjøring og stell Pass på at det ikke kommer vann inn i elektronikken eller belysningen. Det må ikke renne vaskevann inn i avløpshullet for avrimingsvann. Ikke bruk damprenser. Dampen kan trenge inn til strømførende deler i skapet og utløse en kortslutning. Typeskiltet inne i skapet må ikke fjernes. Det trengs ved en eventuell feil! Henvisninger til rengjøringsmidler For å unngå skader på overflatene, må du ikke bruke rengjøringsmidler som inneholder soda, ammoniakk, syre eller klorid, kalkløsende rengjøringsmidler, skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk, universalstein, løsemiddelholdige rengjøringsmidler, rengjøringsmidler for rustfritt stål, maskinoppvaskmiddel, stekeovnsspray, glassrens, skrubbende, harde svamper og børster, f.eks. grytesvamper, skarpe metallskraper. Bruk bare rengjørings- og pleiemidler som er ufarlige for matvarer innvendig i skapet. Vi anbefaler rengjøring med lunkent vann tilsatt litt håndoppvaskmiddel. Viktige råd angående rengjøring finner du på de neste sidene. 34

35 Rengjøring og stell Klargjøring av skapet for rengjøring Slå av skapet. Displayet slokner og kjølingen er koblet ut. Hvis det ikke er tilfelle, er låsefunksjonen koblet inn (se "Flere innstillinger Inn-/utkobling av låsefunksjonen"). Trekk ut støpselet eller koble ut sikringen i husinstallasjonen. Ta matvarene ut av skapet og oppbevar dem på et kjølig sted. Ta skuffene og dekslene ut av PerfectFresh-sonen (se "Innredning Hyller i PerfectFresh-sonen"). Ta ut glassplaten i skilleplaten. Begynn på den ene siden og trekk av stållisten. Trekk av beskyttelseslisten. Fest stållisten hhv. beskyttelseslisten på hyllen igjen etter rengjøringen. Ta tak i skilleplaten med begge hender og trekk den ut. Ta ut alle uttakbare deler for rengjøring. Hylle Ta av stållisten og den bakre beskyttelseslisten før rengjøring av hyllene. Gå frem på følgende måte: Legg hyllen på et mykt underlag (f.eks. et oppvaskhåndkle) på benkeplaten. 35

36 Rengjøring og stell Rengjøring av innerrom og tilbehør Rengjør skapet regelmessig, minst én gang i måneden. Ikke la smuss tørke inn, men fjern det med en gang. Rengjør innerrommet med lunkent vann tilsatt litt håndoppvaskmiddel. Vask over med rent vann og tørk alt med en klut. Ståldelene på hyllene kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen. Fjern listene før du legger hyllene i oppvaskmaskinen. Følgende deler kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen: stållistene de bakre beskyttelseslistene på hyllene alle skuffer og skuffedeksler (avhengig av modell) skilleplaten Rengjør dette tilbehøret for hånd. Følgende deler kan vaskes i oppvaskmaskinen: Oppvaskprogrammet må ikke ha høyere temperatur enn 55 C! Kunststoffdeler kan bli misfarget i oppvaskmaskinen, dersom de kommer i kontakt med naturfargestoffer, f.eks. fra gulrøtter, tomater og ketchup. Disse misfargingene påvirker ikke delenes stabilitet. flaskeholderen, eggholderen (avhengig av modell) dørhyllene hyllene (uten lister) 36

37 Rengjøring og stell Rengjør rennen og avløpsrøret for avrimingsvann ofte med en tynn gjenstand, slik at avrimingsvannet alltid kan renne uhindret ut. Ta ut skuffene i PerfectFresh-sonen. Pass på at spesialfettet på teleskopskinnene ikke blir vasket vekk. Skuffene i PerfectFresh-sonen går på teleskopskinner. Rengjør teleskopskinnene med en fuktig klut. La skapet stå åpent en kort stund, for å sikre tilstrekkelig lufting og unngå luktdannelse. Rengjøring av dørpakning Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen. Det kan gjøre den porøs med tiden. Rengjøring av ventilasjonsarealer Støvlag øker energiforbruket. Rengjør ventilasjonsarealene regelmessig med en børste eller støvsuger (bruk f.eks. sugebørsten til Miele støvsugere). Etter rengjøringen Sett alle delene inn i skapet. Koble skapet til igjen og slå det på. Koble inn funksjonen Superkjøl for en stund, slik at kjølesonen blir raskt kald. Legg matvarene inn i kjølesonen og lukk døren. Rengjør dørpakningen regelmessig med rent vann og gni den grundig tørr med en klut. 37

38 Hvis feil oppstår De fleste feil som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Den påfølgende oversikten skal hjelpe deg med dette. Hvis du ikke kan finne årsaken til en feil eller rette feilen ved hjelp av oversikten, kontakt Mieles kundeservice. Unngå helst å åpne skapdøren før feilen er rettet, for å holde kuldetapet så lavt som mulig. Ved ukyndig utført installasjon, vedlikehold eller reparasjoner, kan det oppstå betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for. Installasjons- og vedlikeholdsarbeider eller reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Problem Skapet kjøler ikke, det innvendige lyset virker ikke når døren åpnes og displayet lyser ikke. Skapet kjøler ikke, men betjeningen av skapet og det innvendige lyset virker. Årsak og retting Skapet er ikke slått på og i displayet lyser nettilkoblingssymbolet. Slå på skapet. Støpselet sitter ikke skikkelig i stikkontakten. Sett støpselet i stikkontakten. Når skapet er slått av, vises nettilkoblingssymbolet i displayet. Sikringen i husinstallasjonen har koblet seg ut. Det kan skyldes at dette skapet, spenningen i huset eller et annet apparat er defekt. Tilkall elektrofagfolk eller kundeservice. Messeinnstillingen er koblet inn, symbolet lyser i displayet. Messeinnstillingen gjør det mulig for forhandlere å presentere skapet uten at det blir kaldt. Denne innstillingen er ikke nødvendig for privat bruk. Spør Mieles serviceavdeling om hvordan du kobler ut messeinnstillingen for ditt skap. 38

39 Hvis feil oppstår Problem Kompressoren går konstant Kompressoren kobles stadig inn oftere og lenger, temperaturen i skapet er for lav. Kompressoren kobles stadig inn oftere og lenger, temperaturen i skapet er for lav. Kompressoren kobles inn sjeldnere og kortere, temperaturen i skapet stiger. Årsak og retting Ingen feil! For å spare energi, kobler kompressoren om til lavere hastighet ved lavere kuldebehov. Da øker kompressorens innkoblingstid. Ventilasjonsarealene i innbyggingsskapet er stengt eller støvet. Ikke dekk til ventilasjonsarealene. Fjern støv fra ventilasjonsarealene regelmessig. Skapdøren er åpnet ofte, eller en stor mengde ferske matvarer er lagt inn. Åpne døren bare ved behov og så kort tid som mulig. Nødvendig temperatur innstilles igjen automatisk etter en stund. Døren er ikke skikkelig lukket. Lukk døren. Nødvendig temperatur innstilles igjen automatisk etter en stund. Det er for varmt i rommet. Jo høyere romtemperaturen er, desto lenger går kompressoren. Følg rådene i kapitlet "Monteringshenvisninger - Oppstillingssted". Skapet er ikke bygget skikkelig inn i nisjen. Følg rådene i kapitlet "Monteringshenvisninger; Innbygging av skapet". Det er innstilt for lav temperatur i skapet. Reguler temperaturinnstillingen. Funksjonen Superkjøl er fortsatt innkoblet. For å spare energi, kan du selv koble ut Superkjøl før den kobles ut av seg selv. Ingen feil! Temperaturen er før høy. Reguler temperaturinnstillingen. Kontroller temperaturen igjen etter 24 timer. 39

40 Hvis feil oppstår Meldinger i displayet Melding I displayet lyser alarmsymbolet. I tillegg høres en varseltone. I displayet vises "F0 til F9". Årsak og retting Døralarmen er aktivert. Lukk skapdøren. Alarmsymbolet slokner og varseltonen stanser. Det foreligger en feil. Kontakt kundeservice. 40

41 Hvis feil oppstår Det innvendige lyser fungerer ikke Problem Det innvendige lyser fungerer ikke. Årsak og retting Skapet er ikke slått på. Slå på skapet. Pga. fare for overoppheting, kobles det innvendige lyset automatisk ut hvis døren har stått åpen i ca. 15 minutter. Hvis det ikke er årsaken, foreligger det en feil. Fare for skade pga. elektrisk støt! Det er strømførende deler under lysdekselet. LED-belysningen skal utelukkende skiftes ut og repareres av Mieles kundeservice. Fare for skade pga. LED-belysningen! Lysintensiteten tilsvarer laserklasse 1/1 M. Lysdekslene må ikke tas av hhv. skades eller fjernes pga. skade! Du kan skade øynene. Du må ikke se inn i LED-belysningen (laserstråling klasse 1/1M) med optiske instrumenter (lupe eller lignende)! Kontakt kundeservice. 41

42 Hvis feil oppstår Generelle problemer med skapet Problem Skapet kan ikke slås av. Bunnen i kjølesonen er våt. Skapet kjennes varmt ut på sideveggene utvendig. Årsak og retting Låsefunksjonen er innkoblet. I displayet lyser symbolet. Koble ut låsefunksjonen (se "Flere innstillinger Inn-/utkobling av låsefunksjonen"). Avløpshullet for avrimingsvannet er tett. Rengjør rennen og avløpshullet for avrimingsvann. Ingen feil! Den varmen som oppstår når det produseres kulde, blir brukt for å unngå kondens. 42

43 Helt normal støy Brrrrr... Blubb, blubb... Klikk... Sssrrrrr... Knak... Hva forårsaker den? Årsaker til støy Brummingen kommer fra motoren (kompressoren). Den kan bli litt høyere en liten stund, når motoren kobles inn. Boblingen, gurglingen eller surringen kommer fra kjølemiddelet som renner gjennom rørene. Klikkingen kan alltid høres når termostaten kobler motoren inn eller ut. For et NoFrost-skap kan en lav støy stamme fra luftstrømningene innvendig i apparatet. Knakingen høres alltid når materialet i skapet utvider seg. Tenk på at motor- og strømningslyder i kuldekretsløpet ikke er til å unngå! Støy som er lett å fjerne Skrangling, klapring, klirring Årsak Skapet står ujevnt. Skapet berører andre møbler eller apparater. Skuffer, kurver eller hyller vibrerer eller sitter fast. Flasker eller beholdere berører hverandre. Transportkabelholderen henger fremdeles bak på skapet. Retting Rett opp skapet ved hjelp av et vater. Bruk skruføttene under skapet. Flytt skapet bort fra møblene eller apparatene. Kontroller de uttakbare delene og sett dem eventuelt inn på nytt. Flytt flaskene eller beholderne litt fra hverandre. Fjern kabelholderen. 43

44 Service og garanti Service Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt Miele-forhandleren eller Mieles serviceavdeling Telefonnummeret til Miele finner du mot slutten av denne bruks- og monteringsanvisningen. Garantitid og garantibetingelser Garantitiden er 2 år. Nærmere opplysninger om garantibetingelsene finner du på Telefonnummeret til Miele finner du mot slutten av denne bruks- og monteringsanvisningen. Vennligst oppgi modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer. Disse opplysningene finner du på typeskiltet inne i i skapet. 44

45 Elektrotilkobling Skapet leveres klart for tilkobling med kabel og støpsel for vekselstrøm 50Hz V. Sikringen må være minst 10 A. Skapet må kun kobles til en forskriftsmessig montert jordet stikkontakt. For at skapet skal kunne kobles raskt fra strømnettet i nødstilfelle, må stikkontakten være plassert ved siden av skapet og være lett tilgjengelig. Hvis stikkontakten ikke lenger er tilgjengelig etter at skapet er satt på plass, må det på installasjonsstedet være en skilleanordning for hver pol. Som skilleanordning gjelder brytere med en kontaktåpning på minst 3 mm. Dette er overstrømvern, sikringer og jordfeilbrytere (EN 60335). Støpselet og nettkabelen til skapet må ikke berøre baksiden av skapet, da støpsel og nettkabel kan bli skadet av vibrasjoner fra skapet. Dette kan forårsake kortslutning. Heller ikke andre apparater må kobles til en ev. stikkontakt bak skapet. Det er ikke tillatt å koble til skapet via skjøtekabel, da skjøtekabler ikke gir nødvendig sikkerhet for apparatet (f.eks. fare for overoppheting). Skapet må ikke kobles til vekselrettere, f.eks. i forbindelse med solcelleanlegg. Når skapet slås på, kan det oppstå spenningstopper som fører til sikkerhetsutkobling. Elektronikken kan bli skadet! Skapet må heller ikke brukes i forbindelse med såkalte energisparestøpsler. Energitilførselen til skapet blir redusert, og skapet blir for varmt. Hvis nettkabelen må skiftes ut, må den kun skiftes ut av en kvalifisert elektrofagmann. 45

46 Monteringshenvisninger Et skap som ikke er bygd inn kan velte! Oppstillingssted Ikke plasser skapet ved siden av en komfyr eller varmekilde, ikke ved vindu med direkte sollys. Jo høyere romtemperaturen er, desto lenger går kompressoren, og desto høyere blir energiforbruket. Et tørt rom med god ventilasjon er egnet. Vær oppmerksom på følgende ved innbygging av skapet: Stikkontakten må ikke befinne seg bak skapet. Den må være lett tilgjengelig i nødstilfelle. Støpselet og nettkabelen må ikke berøre baksiden av skapet, da disse kan skades av vibrasjoner fra skapet. Heller ikke andre apparater må kobles til en ev. stikkontakt bak skapet. Ved høy luftfuktighet kan det dannes kondens på skapets utvendige flater. Dette kondensvannet kan føre til korrosjon på ytterveggene til skapet. For å forebygge dette, anbefales det å plassere skapet med tilstrekkelig lufting, i et tørt og/eller klimatisert rom. Forsikre deg om at skapdøren kan lukkes skikkelig etter innbygging av skapet, at ventilasjonsarealene overholdes og at skapet er bygget inn som beskrevet. Klimaklasse Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. Klimaklasse Romtemperatur SN +10 til +32 C N +16 til +32 C ST +16 til +38 C T +16 til +43 C En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren. Det kan føre til høyere temperaturer i skapet, og skader som følge av dette. Ventilasjon Hvis de angitte ventilasjonsarealene ikke overholdes, kobles kompressoren inn oftere og over lengre tid. Dette fører til økt energiforbruk og til økt driftstemperatur for kompressoren, noe som kan skade kompressoren. De angitte ventilasjonsarealene må overholdes. Luften på skapets bakvegg blir varm. Derfor må innbyggingen være slik at en problemfri ventilasjon er sikret (se "Innbyggingsmål"): 46

47 Monteringshenvisninger Øvre ventilasjonsareal Det øvre ventilasjonsarealet kan være: Lufttilførselen skjer via sokkelen og luftutgangen oppe i det bakre området av kjøkkenskapet. For ventilasjon må det på baksiden av apparatet være en utluftningskanal som er minst 40 mm dyp. Ventilasjonsarealet i sokkelen, i kjøkkenskapet og også ventilasjonsarealet under taket må gjennomgående ha en fri passasje på minst 200 cm², slik at den oppvarmede luften kan komme uhindret ut. a direkte over apparatet med et ventilasjonsgitter (fri passasje på minst 200 cm²) b mellom kjøkkenskapet og taket c i et mellomtak (nedsenket tak) Hvis du vil sette ventilasjonsgitter inn i ventilasjonsåpningene, må ventilasjonsåpningene være større enn 200 cm². Det er summen til åpningstversnittet i gitteret som utgjør den frie passasjen på 200 cm². Viktig! Jo større ventilasjonsarealene er, desto mer energibesparende arbeider skapet. Ventilasjonsarealene må ikke dekkes til. De må også regelmessig rengjøres for støv. 47

48 Monteringshenvisninger Før innbyggingen Før innbyggingen må du fjerne posen med monteringsdeler og annet tilbehør fra skapet og fjerne tetningslisten fra den ytre skapdøren. Du må ikke under noen omstendigheter fjerne følgende fra baksiden av skapet: avstandsholderne (avhengig av modell). De sikrer nødvendig avstand mellom baksiden av skapet og veggen. posene i metallgitteret (varmeutveksleren) (avhengig av modell). De er viktige for apparatets funksjon. Innholdet er ikke giftig og ikke farlig. Fjern kabelholderen fra skapets bakside. Undersøk at ingen deler bak på skapet er presset inntil bakveggen. Bøy eventuelt forsiktig bort deler som ligger inntil veggen. Åpne skapdøren og fjern den røde transportsikringen (avhengig av modell). Hadde det gamle skapet en annen hengslingsmekanikk? Hvis ditt gamle skap hadde en annen hengslingsmekanikk, kan du likevel bruke møbeldøren. I dette tilfellet tar du de gamle beslagene av innbyggingsskapet; de behøves ikke mer, da møbeldøren nå blir montert på apparatdøren. Alle nødvendige deler følger med eller kan skaffes hos Mieles serviceavdeling. Front i rustfritt stål (avhengig av modell) Hvis ditt gamle skap hadde en annen hengslingsmekanikk og du ikke lenger kan eller vil bruk den gamle møbeldøren, eller hvis du av andre grunner ikke kan bruke møbeldøren, kan du bytte den ut med en front i rustfritt stål. Spør Mieles serviceavdeling om hvor du kan kjøpe stålfronten. 48

49 Innbyggingsmål * Det angitte energiforbruket er målt med en nisjedybde på 560 mm. Skapet er fullt funksjonsdyktig ved en nisjedybde på 550 mm, men vil ha et ørlite høyere energiforbruk. Før innbyggingen må du være sikker på, at målene på innbyggingsskapet samsvarer nøyaktig med de angitte innbyggingsmålene. De angitte ventilasjonsarealene må overholdes, slik at korrekt funksjon av apparatet er sikret. Nisjehøyde [mm] A K id K id K id

50 Begrensing av skapdørens åpningsvinkel Fra fabrikken er dørhengslene innstilt med vid døråpningsvinkel. Dette kan imidlertid justeres på hengslene, dersom dørens åpningsvinkel av ulike grunner skal begrenses. Hvis skapdøren f.eks. vil støte mot en vegg når den åpnes, bør du begrense dørens åpningsvinkel til 90 : Stiftene for dørbegrensning må være montert før skapet bygges inn. Sett de vedlagte stiftene for dørbegrensning inn i hengslene ovenfra. Nå er dørens åpningsvinkel begrenset til

51 Omhengsling av døren Omhengsling av døren må foretas av to personer. Skapet leveres med høyrehengsling. Hvis venstrehengsling er nødvendig, må døren hengsles om. For omhengsling av døren behøver du følgende verktøy: Åpne døren. Ta ut hyllene i døren. Løsne litt på skruene og på hengslene. Skyv skapdøren utover og løft den av. Løft av dekslene,,. 51

52 Omhengsling av døren Monterering av døren Legg den demonterte skapdøren med utsiden opp på et stabilt underlag. Fare for skade! Ikke klapp sammen hengslene. Skru skruene helt ut. Sett festeelementet på motsatt side og skru skruene løst inn. Skru skruene helt ut, og skru dem løst inn igjen på motsatt side. Dersom du har satt inn stifter i hengslene for å begrense døråpningsvinkelen: Skru ut skruene. Bytt om hengslene diagonalt. Trekk stiftene opp av hengslene. 52

53 Omhengsling av døren Skyv døren inn på de formonterte skruene og, og skru skruene og godt til. Sett på dekslene, og. Sett stiftene som skal begrense døråpningsvinkelen ovenfra og ned i hengslene. 53

54 Innbygging av skapet Skapet skal settes opp ved hjelp av to personer. For innbygging av skapet trenger du følgende verktøy: Skapet skal kun bygges inn i stabile, fastmonterte kjøkkenmøbler, som står på et vannrett og jevnt gulv. Sikre innbyggingsskapene slik at de ikke tipper. Juster kjøkkenmøblene med et vater. Skaphjørnene må stå i 90 vinkel til hverandre, ellers vil ikke møbeldøren ligge inntil skapet i alle fire hjørnene. Ventilasjonsarealene må overholdes (se "Monteringshenvisninger - Ventilasjon"; "Innbyggingsmål"). 54

55 Innbygging av skapet Du trenger følgende monteringsdeler: Alle monteringsdelene er merket med tall. Disse tallene finner du igjen i beskrivelsene av de enkelte monteringsskrittene. for innbygging av skapet i nisjen: for festing av møbeldøren: 8 4 ** Antall avhengig av nisjehøyde. Inneholder ekstra monteringsdeler for montering av store eller delte møbeldører. Alle monteringsskrittene vises for et skap med høyrehengsling. Hvis du har hengslet om døren til venstrehengsling, må du ta hensyn til dette ved de enkelte monteringsskrittene. * Delene er kun vedlagt skap med en nisjehøyde fra 140 cm. ** Antall avhengig av nisjehøyde. Inneholder ekstra monteringsdeler for montering av store eller delte møbeldører. 55

56 Innbygging av skapet Klargjøring av skapet Plasser skapet direkte foran nisjen. Skyv justeringsskinnen inn i holderne fra fremsiden. Skru vinkelbeslaget på de forborede hullene i skapdøren med sekskantskruen. Skru et ekstra par vinkelbeslag fast i håndtaksområdet til døren. Bruk de forborede hullene i skapdøren. Skyv skapet to tredjedeler inn i innbyggingsnisjen. Pass på at ledningen ikke blir klemt fast når du skyver inn skapet! Tips: For å gjøre innskyvning av skapet enklere, fest litt hyssing rundt støpselet og "forleng" ledningen på den måten. Ta tak i den andre enden av hyssingen og trekk ledningen gjennom innbyggingsskapet, slik at det er enkelt å sette støpselet i stikkontakten etter at skapet er bygget inn. 56

57 Innbygging av skapet Kun for 16 mm tykke møbelvegger: Klem avstandsstykkene og til høyre på hengslene. Åpne døren. Ta av dekselet. Skru festedelen løst på til venstre øverst på skapet med skruene. Ikke skru skruene helt fast, delen må kunne forskyves. Stikk delen på vinkelbeslaget. Skru vinkelbeslaget løst på nederst på skapet med skruene. Ikke skru skruene helt fast, delen må kunne forskyves. 57

58 Innbygging av skapet Innbygging av skapet Ta beskyttelsesfolien av tetningslisten. Kleb tetningslisten på døråpningssiden i flukt med fronten. 1. Sett tetningslisten på underkanten av den øvre festedelen. 2. Fest den på langs. Skyv skapet så langt inn i innbyggingsnisjen, at alle vinkelbeslagene støter mot forkanten til sideveggene i kjøkkenskapet. For 16 mm tykke møbelvegger: Avstandsstykkene skal støte mot forkanten til sideveggene i kjøkkenskapet oppe og nede. For 19 mm tykke møbelvegger: Forkanten til hengslene er i flukt med forkanten til sideveggene i kjøkkenskapet oppe og nede. 58

59 Innbygging av skapet Kontroller nok en gang om vinkelbeslagene støter mot forkanten til sideveggene i kjøkkenskapet oppe og nede. Da overholdes en omkringliggende avstand på 42 mm til forkantene av sideveggene til kjøkkenskapet. For møbler med dørhengslingsdeler (som tapper, pakningslepper, etc.) må du ta hensyn til det samlede målet til dørhengslingsdelene, slik at det også her overholdes en omkringliggende avstand på 42 mm. Hvis en omkringliggende avstand på 42 mm (fra skapets skrog til fremsiden av sideveggene til kjøkkenskapet) ikke kan overholdes, kan det hende at døren ikke lukkes riktig. Dette kan føre til isdannelse, kondensvann og andre funksjonsfeil, som kan føre til økt energiforbruk! Festing av skapet i nisjen Trekk skapet frem tilsvarende det samlede målet. Hengslene og dekslene står nå frem tilsvarende dette målet. Tips: Fjern dørhengslingsdelene! Også da er justering i flukt med møbeldørene ved siden av sikret. Juster skapet på begge sider ved hjelp av skruføttene, slik at det står rett. Bruk vedlagte fastnøkkel. Trykk skapet med hengselsiden mot møbelveggen. For å forbinde skapet med kjøkkenskapet, skru sponplateskruene gjennom hengselbeslaget oppe, nede og deretter på midten. 59

60 Innbygging av skapet Brekk av den utstikkende enden til vinkelbeslaget. Den behøves ikke lenger og kan kastes. Sett dekslene og på vinkelbeslagene. Skyv de løstsittende vinkelbeslagene mot møbelveggen. Skru vinkelbeslaget fast på møbelveggen med skruen. Forbore ev. hull i møbelveggen. Skru vinkelbeslaget fast til møbelveggen med skruene. Forbore ev. hull i møbelveggen. OBS! Trykk det vinkelstykket som stikker ut mot møbelveggen med tomlene, mens du skrur skruen godt til. Skapet må ikke skyve seg bakover. Skru skruene og godt til. 60

61 Innbygging av skapet Kun for et skap med en nisjehøyde fra 140 cm For ekstra sikring av skapet i innbyggingsskapet, skyv de vedlagte stavene inn på undersiden av skapet, mellom skapet og møbelbunnen: Montering av møbeldøren Møbeldøren må være minst 16 mm hhv. maksimalt 19 mm tykk. Følgende verdier må overholdes: Spalten mellom møbeldøren og skapdøren over må være minst 3 mm. Den vertikale spalten mellom møbeldørene bør generelt utgjøre 3 mm. Nøyaktig mål er avhengig av radiusen til kanten på møbeldøren. Møbeldørens overkant må være på høyde med dørene til kjøkkenskapene ved siden av, dersom skapet monteres i en skaprekke. Møbeldøren må monteres plant og må ikke være i spenn. Fest først håndtaket på en av stavene. Før dette inn i innføringskanalen, til det ikke går lenger. Fjern håndtaket, sett dette på den andre vedlagte staven og før inn denne også. Viktig! Ta vare på håndtaket, i tilfelle du vil bygge inn skapet på nytt senere. Lukk skapdøren. 61

62 Innbygging av skapet Monterte møbeldører som overskrider tillatt vekt, kan skade hengslene, som blant annet kan føre til at skapets funksjon påvirkes! Før du monterer møbeldøren, må du forsikre deg om at tillatt vekt på møbeldøren ikke overskrides: Apparat Maksimal vekt møbeldør i kg K id 19 K id 21 K id 26 For montering av store eller delte møbeldører, kan du kjøpe et monteringssett eller et ekstra par vinkelbeslag hos Miele. Fra fabrikken er det innstilt en avstand på 8 mm mellom skapdøren og tverrstagene. Kontroller denne avstanden og innstill den om nødvendig. Skyv monteringsstagene til høyden på møbeldøren: Den nedre anslagskanten X monteringsstagene må være i samme høyde som overkanten på den møbeldøren som skal monteres (merke ). 62

63 Innbygging av skapet Legg møbeldøren med utsiden ned på et stabilt underlag. Tips: Bruk møbelfronten og skyv monteringsstagene til høyden på dørene til skapene ved siden av. Skru av mutrene og ta av tverrstaget sammen med monteringsstagene. Tegn en midtlinje tynt med en blyant på innsiden av møbeldøren. Heng tverrstaget med monteringsstagene på innsiden av møbeldøren. Midtstill tverrstaget. Skru fast tverrstaget med minst 6 korte sponplateskruer. (Bruk bare 4 skruer på kanten av kassettdører). Forbore ev. hullene i møbeldøren. Trekk ut monteringsstagene oppover. Drei monteringsstagene og stikk dem (for oppbevaring) helt inn i den midtre spalten på tverrstaget. 63

64 Innbygging av skapet Åpne døren. Skyv dekselet på siden på tverrstaget midt i mot hengselsiden. Snu møbeldøren rundt, og fest håndtaket (hvis nødvendig). Heng møbeldøren på justeringsboltene. Skru mutrene løst på justeringsboltene. Lukk døren og kontroller avstanden til skapdørene på sidene. Avstanden skal være lik. 64

65 Innbygging av skapet Justering av døren - Justering til sidene (X) Forskyv møbeldøren. - Justering i høyden (Y) Drei på justeringsbolten med en skrutrekker. Skru fast mutrene på skapdøren med ringnøkkelen, hold justeringsbolten i mot med en skrutrekker. Justeringsskinnen må ikke stikke ut, den må forsvinne fullstendig i nisjen. Avstanden mellom skapdøren og tverrstaget er innstilt på 8 mm. Denne avstanden skal kun justeres innenfor det angitte området. 65

66 Innbygging av skapet Skru alle skruene godt til nok en gang. Forbore festehull i møbeldøren, og skru inn skruene. Pass på at begge metallkantene er i flukt (symbol //). Lukk skapdøren og møbeldøren. - Justering i dybden (Z) Løsne skruene oppe på skapdøren og skruen nede på vinkelbeslaget. Innstill en luftspalte på 2 mm mellom møbeldøren og møbelskroget ved å forskyve møbeldøren. Sett på det øvre dekselet, slik at det knepper på plass. Skyv på dekslene på sidene, slik at du hører at de knepper på plass. 66

67 Innbygging av skapet Slik kan du være sikker på at skapet er bygget inn riktig: Døren kan lukkes ordentlig. Døren ligger ikke inntil møbelskroget. Tetningen øverst i hjørnet på håndtakssiden ligger skikkelig inntil. For å kontrollere, kan du legge en tent lommelykt i skapet og lukke døren. Slukk lyset i rommet slik at det blir mørkt, og se etter om det kommer lys ut på sidene. Hvis det er tilfelle, må du kontrollere de enkelte monteringsskrittene. 67

68

69

70

71 Miele AS Nesbruveien NESBRU Postboks NESBRU Telefon Telefax Internett: Foretaksnr. NO MVA Produsent: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Tyskland

72 K id, K id, K id no NO M.-Nr / 03

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr. 09 750 700 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap med PerfectFresh-sone og DynaCool K 34272 id K 35272 id K 37272 id Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 938 771 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 512 240 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap med PerfectFresh-sone og DynaCool K 34472 id, K 34473 id, K 35472 id, K 35473 id, K 37472 id Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 512 240 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 661 880 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 362 090 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap med DynaCool K(S) 35422 id K(S) 37422 id Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person-

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr. 09 748 870 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 949 970 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr. 09 748 870 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap K(S) 35222 id K(S) 37222 id Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap med DynaCool K 11820 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap med DynaCool K 13820 SD K 13820 SD edt/cs Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person-

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr. 10 661 910 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 844 680 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 058 090 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap K 32122 i K 32142 if K 34122 i K 34142 if Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person-

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon med DynaCool KF 37122 id KF 37132 id Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon med NoFrost-system KDN 37132 id Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap med PerfectFresh-sone og DynaCool K 14827 SD K 14827 SD ed/cs (-1) Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 760 740 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap med fryseboks og DynaCool K 37442 idf Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person-

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap K 32122 i K 32142 if K 34122 i K 34142 if Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person-

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 090 700 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon KFN 12823 SD-1/-2, KFN 12823 SD edt/cs-1 KFN 12923 SD-1/-2, KFN 12923 SD edt/cs-1/-2 KFN 12924 SD-1, KFN 12924 SD edt/cs-1 Bruksanvisningen må no-no

Detaljer

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33 N INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV APPARATET Side 33 FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33 NTTIGE RÅD Side 34 BRUK AV KJØLESKAPET Side 34 AVRIING - VEDLIKEHOLD Side 35 FEILFINNINGSLISTE Side 36 SERVIE Side

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 199 110 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 199 110 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 362 070 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 824 240 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap med PerfectFresh-sone K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 036 250 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap med DynaCool K 14820 SD K 14820 SD ed/cs Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon med NoFrost-system og DynaCool KFN 12943 SD edt/cs Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks-og monteringsanvisning

Bruks-og monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon KD 12625 S KD 12625 S edt/cs KD 12823 S-1 KD 12823 S edt/cs-1 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 324 190 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 836 150 Innhold

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. A B D E F G H I L M N O C P Q R Kjøleseksjon A. Betjeningspanel B. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon med NoFrost-system og DynaCool KFN 14923 SD ed/cs Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg

Detaljer

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. På noen modeller kan det hende at et lydsignal aktiveres. Det betyr at temperaturalarmen har koblet seg inn: Trykk på knappen for utkobling av lydalarmer.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Vinskap KWL 4912 S ed Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. N M.-Nr. 07 059 120 Innhold

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon med NoFrost-system KDN 12623 S-1 KDN 12823 S-1/-2 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning TepanYaki CS 1327 Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

Bruks-og monteringsanvisning

Bruks-og monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon med isbitmaskin, NoFrost-system og DynaCool KFN 14943 SDE ed/cs-1 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 821 950 Innhold

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 761 160 Innhold

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 090 700 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap med NoFrost-system FN 14827 S FN 14827 S ed/cs (-1) Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person-

Detaljer

BRUK AV KJØLESEKSJONEN

BRUK AV KJØLESEKSJONEN BRUK AV KJØLESEKSJONEN Slå apparatet på 1. Sett støpslet i stikkontakten 2. Når apparatet kobles til strømmen, er temperaturen vanligvis fabrikkinnstilt på 5 C. Justere temperaturen Se produktbeskrivelsen

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 362 100 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks og monteringsanvisning Kjøleskap Bruks og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person og materiellskade. noo M.r. 10 844 680 nnhold Sikkerhetsregler...

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap F 9212 i Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 275 670 Innhold

Detaljer

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. Produktblad Hurtigveiledning Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Betjeningspanel med LED-lys C. Hyller D. Plate som dekker frukt-

Detaljer

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER BRUKSANVISNING FOR H ÅNDMIKSER RH-160 Vennligst les denne bruksanvisningen grundig, og gjør deg kjent med din nye håndmikser før du bruker den første gangen.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon med NoFrost-system og DynaCool KFN 14923 SD-1 KFN 14923 SD ed/cs Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 388 980 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 868 640 Innhold

Detaljer

Din bruksanvisning HUSQVARNA QR206W http://no.yourpdfguides.com/dref/837005

Din bruksanvisning HUSQVARNA QR206W http://no.yourpdfguides.com/dref/837005 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 822 090 Innhold

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VED FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. I modeller med elektronikk kan

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C http://no.yourpdfguides.com/dref/3900412

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C http://no.yourpdfguides.com/dref/3900412 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisning Vinskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 324 191 Innhold

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 7000 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 734 520 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap F 9212 i Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 925 210 Innhold

Detaljer