(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "(12) Oversettelse av europeisk patentskrift"

Transkript

1 (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E04F 11/18 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets publisering av det meddelte patentet: (86) Europeisk søknadsnr: (86) Europeisk innleveringsdag (87) Den europeiske søknadens Publiseringsdato () Prioritet SE (84) Utpekte stater AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR (73) Innehaver BL Produktutveckling, Kungsvägen 133, Timrå, Sverige (72) Oppfinner Lehto, Bertil, Kungsvägen 133, Timrå, Sverige (74) Fullmektig Acapo AS, Postboks 1880 Nordnes, 817 BERGEN, Norge (4) Benevnelse Fasadearrangement for en balkong og en fremgangsmåte for å frembringe et slikt arrangement (6) Anførte publikasjoner DE-U B1, US-B B1, US-A B1

2 1 Oppfinnelsens tekniske område Foreliggende oppfinnelse vedrører et fasadearrangement for en balkong, omfattende et panel av glass eller av et annet materiale som skal monteres på et balkongrekkverk. Oppfinnelsen vedrører også en fremgangsmåte for å fremskaffe et slikt arrangement Bakgrunn for oppfinnelsen I 1960-årene startet produksjonen av lettvektsrekkverk for balkonger, laget av ekstrudert aluminium og profilerte aluminiumsplater. Slike rekkverk hadde en vekt på rundt kg per løpemeter. Den maksimale profillengden som kunne bli overflatebehandlet var 6, meter. Et rekkverk med en slik lengde hadde følgelig en vekt bare på omlag -3 kg og kunne lett bli håndtert og innmontert av to personer uten bruk av løfteutstyr. I den senere tid er den arkitektoniske stilen endret og i dag er hovedparten av balkonger utført med paneler av glass eller andre materialer. Samtidig er kravet til styrke og sikkerhet økt. Følgelig må tykkere og følgelig tyngre glasspaneler anvendes og det stilles også mer stringente krav til monteringsinnretningene for slike panel- eller fasademonteringer, slik at panelene ikke kan løsne fra rekkverket. Rekkverkskonstruksjoner av glass har i dag ofte en vekt i størrelsesorden - 2 kg per løpemeter. Om to personer uten løfteutstyr skal kunne være i stand til å handtere slike konstruksjoner, må konstruksjonene ikke være mer enn 2 meter hver, hvilket er en ulempe av forskjellige grunner, blant annet ved at de horisontale aluminiumsprofilene vil måtte ha mange skjøter. Dette er ikke akseptabelt, hverken fra et estetisk eller et brukersyndpunkt. Balkongrekkverk blir i dag fabrikkert og montert på en av de følgende måter med tilhørende ulemper: a) Rekkverket blir fabrikkert til den ønskede lengden med glasspanelene premontert i en fabrikk. På denne måten kan glasspanelene bli innfestet på den krevde måten på aluminiumsprofilene ved hjelp av lim eller tape, noe som krever rene, tørre og varme innomhusomgivelser. Ulempen er da at vekten på et langt rekkverk kan bli opp til 0- kg, hvilket krever i stor grad bruk av løfteutstyr både ved fabrikkeringen og ved monteringen. Fortsatt er risikoen for industrielle skader stor. En annen ulempe er at glasspaneler lett brytes av ved håndtering av slike lange rekkverk, da aluminiumsrammeverket i seg selv er heller svakt eller gir etter. Store kostnader er involvert i utskifting av limte eller limbåndsfestede glasspaneler, noe som også vil være tilfellet ved fremtidig vedlikehold.

3 2 1 b) Rekkverksrammeverket blir fabrikkert i store lengder, og glasspanelene blir levert separat til byggeplassen. Rekkverksrammeverket blir montert på en balkongplatting og deretter blir hvert glasspanel montert fra utsiden. For dette formålet er bruk av et kostbart stillas eller en lift nødvendig, men også kraftig aluminiumprofiler med separate glassbånd eller gummibånd er påkrevet, hvilket gir en klumsete og uestetisk fremtreden. Aluminiumsprofilene må være heller store fordi det ikke er mulig å anvende klebemidler eller limbånd utendørs, noe som betyr at spor i glasset er nødvendig. Monteringen er kostbar. c) Rekkverksrammeverket blir fabrikkert i store lengder, og glasspanelene, montert i separate rammer, blir levert på byggeplassen. Rammene er vanligvis fabrikkert av U-profiler ved fire sider, sammenkoplet i hjørnene. Glasspanelene blir montert ved hjelp av gummibånd. Denne konstruksjonen har de markerte ulemper at U-profilene er svake og gir etter, og at sporene blir for grunne, slik at vertikale fugeprofilene er nødvendige for å oppnå det ønskede sluttprodukt med hensyn til styrke. Som for b) ovenfor blir hvert balkongrekkverk montert på balkongplattingen, hvoretter glasselementene blir montert fra utsiden ved hjelp av et antall synlige skruer eller poppnagler. Da disse rammene har profiler med en bredde på for eksempel mm, vil de vertikale fugeprofilene der rammene møtes være 60 mm brede, hvilket er forstyrrende ut fra et estetisk synspunkt. Monteringen er også kostbar. Hva som er anført ovenfor med hensyn til glasspanelene er også gyldig for andre typer panelmaterialer. Et lignende rammeverk er kjent fra US B Oppfinnelsen Formålet med oppfinnelsen består i å skaffe tilveie en fortsatt mulighet for å fabrikkere og montere lange balkongrekkverk av aluminium med tunge fasadematerialer, så som paneler av glass og andre materialer, uten slike ulemper som brede profiler, forstyrrende vertikale fugeprofiler mellom tilstøtende fasadematerialseksjoner, synlige innfestingselementer, tungt løfteutstyr, høye monteringskostnader, høye vedlikeholdskostnader og utilfredsstillende styrke. Dette er ifølge oppfinnelsen oppnådd ved hjelp av et fasadearrangement som definert i krav 1. Utførelsesformer av oppfinnelsen er dekket i de uselvstendige patentkrav. En fremgangsmåte for å oppnå et fasearrangement for en balkong ifølge oppfinnelsen er definert i krav 8.

4 3 1 Ifølge oppfinnelsen vil det være mulig også i fremtiden å fabrikkere balkongrekkverk av aluminium i lange seksjoner med slike tunge fasadematerialer som glass med stor tykkelse uten slike beskrevne ulemper som brede horisontale profiler, markerte fugeprofiler mellom fasadeelementene, synlige innfestinger, tunge løft, kostbar montering, høye reparasjonskostnader, osv. Paneler av glass eller lignende blir utstyrt langs to motsatte sider med spesialpanelprofiler av tape eller klebestoffer innendørs i et rent, tørt og varmt miljø. De andre to sidene har ikke noen profiler. Andre panelmaterialer kan bli anvendt, idet kravet er plane flater for påfesting av panelprofilene. Lengden på elementene er bestemt av vekten på fasadematerialet og av arkitektoniske ønsker og kan fortrinnsvis være 1,-3m. Balkongrekkverkene er fabrikkert i store lengder, og to monteringsprofiler, der en av disse er plassert ved den nedre kanten til fasadeprofilet og den andre ved den øvre kanten til fasadeprofilet, er slik konstruert at fasadepanelet derved kan bli båret via panelprofilene. Balkongrekkverkene blir først montert på balkongplattingen, hvoretter ett og ett fasadepanel blir montert ad gangen. Panelmonteringen kan lett utføres av to personer fra balkongplattingen, og ingen stillas, kran eller lift er nødvendig. Når panelene er særlig tunge kan sugekopper anvendes, slik at risikoen for å miste paneler unngås. Da monteringsprofilene er lange og strekker seg fortrinnsvis langs hele balkongens lengde, vil monteringen av profilene bli svært stabile til tross for bruken av tynne profiler, og ingen festeinnretninger vil være synlige. 2 3 Kort beskrivelse av tegningene Oppfinnelsen vil bli beskrevet i større detalj nedenfor under henvisning til de medfølgende tegninger, der: figur 1 er et oppriss sett forfra av en kjent fasade for en balkong, figur 2 er et snitt sett langs linjen II-II i figur 1, vist i forstørret målestokk, figur 3 er oppriss sett forfra av et fasadearrangement ifølge oppfinnelsen for en balkong, figur 4 er et forenklet oppriss sett fra siden av en balkong med et fasade arrangement ifølge oppfinnelsen, figurene -8 er oppriss i snitt sett fra siden og illustrerer trinnene i monteringen av en første utførelsesform av et fasadearrangement ifølge oppfinnelsen, og figur 9 er et snitt sett fra siden av en andre utførelsesform av et fasadearrangement ifølge oppfinnelsen.

5 Detaljert beskrivelse av utførelsesformer Figurene 1 og 2 illustrerer et eksempel på et fasadearrangement for en balkong ifølge den kjente teknikk. Glasspaneler 1 er monter i respektive rammeverk 2, for eksempel av aluminiumsprofiler, for å danne fasadeelementene. Disse elementene er montert i et balkongrekkverk 3, for eksempel på måten som er vist i figur 2. Et glasspanel 1 er i figur 2 vist montert i et rammeverk av aluminiumsprofiler 2 ved hjelp av gummielementer 4. Rammeverket 2 er festet ved hjelp av nagler eller skruer til monteringsbraketter 6 festet til balkongrekkverket 3. Figur 3 er et oppriss tilsvarende det i figur 1 av et fasadearrangement for en balkong ifølge oppfinnelsen. Det fremkommer at glasspanelene 1 her ikke er montert individuelt i noen rammeverk og følgelig kan deres vertikale sidekant være i kontakt med hverandre. Figur 4 viser en balkongplatting med en balkongstolpe 11 (festet ved hjelp av et innfestingselement 12) og en håndlist 13. Balkongrekkverket som følgelig består av flere balkongstolper 11 og en håndlist 13 er fortrinnsvis montert på forhånd i en fabrikk. Svært skjematisk illustrert er de horisontale profilene 14 festet til balkongstolpene 11 og bærer et eller flere glasspaneler. Figurene -8 viser en første utførelsesform av oppfinnelsen og illustrerer påfølgende trinn i monteringen av glasspanelene 1. (Det skal forstås at disse panelene 1 kan være fabrikkert av forskjellige materialer og at den kontinuerlige bruken av begrepet glasspanel ikke har noen begrensende effekt på omfanget av denne beskrivelsen). For klarhets skyld er henvisningstall brukt sparsomt i disse figurene. En øvre monteringsprofil 1 og en nedre monteringsfotlist 16 blir ifølge oppfinnelsen fortrinnsvis allerede montert i fabrikken på balkongstolpene 11 ved hjelp av skruer 17 eller lignende. Disse profilene lik alle andre profiler nevnt nedenfor er fortrinnsvis laget av aluminium. Alternativt kan imidlertid disse profilene være laget av PVC, komposittmateriale eller til og av rustfrie stålplater. Disse monteringsprofilene 1 og 16 kan ha den samme lengde som balkongrekkverket eller håndlista 13 opp til en maksimumslengde på si 7 m. Den begrensende faktor for lengden kan være muligheten for maling eller overflatebehandling langs profilene. Plasseringen av monteringslistene høydemessig kan variere avhengig av omstendighetene. Det øvre monteringsprofilet 1 kan være montert oppe på håndlista 13, men mest sannsynlig ikke mer enn 800 mm over balkongplattingen,

6 1 2 3 mens det nedre profilet 16 kan være plassert høyere opp på balkongstolpen 11, men sannsynligvis ikke høyere enn ved den øvre overflate på balkongplattingen. Ifølge oppfinnelsen kan bunnmonteringsprofilet 18 bli sneppet på det nedre monteringsprofilet 16. Ved å bruke bunnmonteringsprofilet over de nedre monteringsprofilene 16,18, vil det være mulig å skjule monteringsskruene 17. De to nedre monteringsprofilene 16,18 vil nedenfor kollektivt bli referert til som det nedre monteringsprofilet 16,18. Bunnmonteringsprofilet 18 kan som vist fortrinnsvis være utstyrt med et innvendig gummibånd 19 for tetningsformål. Hvert glasspanel 1 er i fabrikk utstyrt med et øvre panelprofil og et nedre panelprofil 21. Disse profilene,21 er festet ved romtemperatur ved hjelp av limbånd, klebemiddel eller lignende. Om andre panelmaterialer enn glass blir anvendt, kan en mekanisk innfesting bli benyttet. Når glass eller annet tungt materiale er benyttet i panelene, kan lengden være begrenset til 1-2 meter, slik at vekten til hvert panel ikke overstiger 0 kg, hvilket er den maksimalt tillatte vekt som to personer kan håndtere. Større lengder er mulig ved bruk av lettere materialer. Det pre-fabrikkerte balkongrekkverket er montert på kanten av balkongplattingen, som vist i figur 4, eller på toppen av plattingen. Da fasadeelementene ikke er montert, vil det være enkelt å montere rekkverket på balkongstolpene, til tross for det faktum at de nedre monteringsprofiler 16,18 kan være plassert nedenfor innfestingselementene 12. Tradisjonelle balkongrekkverk har sine fasader fabrikkmontert. I dette tilfellet må innfestingselementet 12 være montert på forhånd på stolpen 11, hvilket betyr at tre presoner i stedet for to er nødvendig, siden to personer må bære balkongrekkverket, mens den tredje personen fester innfestingselementet 12 til balkongplattingen. Alternativt må avstandselementer for fasaden benyttes, men dette gir rekkverket en klumpete og stygg fremtreden. Når balkongrekkverket 11,13 følgelig er montert på balkongplattingen, kan glasspanelene 1 monteres en og en ved å løfte disse over håndlisten 13 og senke den ned mot den nedre monteringslista 16,18. Som vist i figur er det egnet å vippe glasspanelet 1 noe utover og senke det ned og inn i det nedre monteringsprofilet 16,18. De forhåndsmonterte gummibåndene 19 er utformet slik at de ikke brettes ned under denne innføringen, og de kan også være behandlet for å gi så liten friksjon som mulig. Ifølge oppfinnelsen er det nedre profilet 21 og bunnmonteringsprofilet 18, som vist, utstyrt med samvirkende skråstilte overflater for å styre det nedre panelprofilet

7 inn i bunnmonteringsprofilet og for å presse glasspanelet 1 mot gummibåndet 19, slik at en adekvat vanntetting blir dannet. Et kostbar stillas ville være nødvendig om gummibåndet skulle måtte monteres i etterkant, noe som tradisjonelt blir gjort. Som vist i figur 6, blir nå den øvre kanten på glasspanelet 1 brakt inn mot det øvre monteringsprofilet 1, slik at det øvre panelprofilet kan komme i inngrep med en kuleformet del på dette, som vist, for derigjennom å hekte fast glasspanelet 1 på dette. Ifølge oppfinnelsen er det imidlertid viktig at glasspanelet 1 kommer til hvile mot bunnen av monteringsprofilet 16,18, som vist i figur 7, og ikke blir hengende på det øvre monteringsprofilet 1, siden båndet 22 ikke tåler høye skjærkrefter. Den øvre monteringen 1, skal følgelig bare holde glasspanelet 1 mot balkongstolpen 11 og formidle horisontale krefter. Ved den viste og beskrevne utformingen kan de positive effektene til båndet utnyttes, mens dets ulemper i form av lav skjærstyrke blir unngått. I figur 7 er monteringen av glasspanelet 1 fullført i og for selv. Monteringen er imidlertid fortrinnsvis supplert med et dekkprofil 23. Dette dekkprofilet 23 kan, eller ikke kan, være utstyrt med et tettende gummibånd 24. Dekkprofilet 23 kan bli sneppet fast til det øvre monteringsprofilet 1 ved de respektive fremvisningene, som er vist i figurene 7 og 8. Dekkprofilet 23 har en doble hensikt i form av låsing av konstruksjonen og å fremskaffe et forbedret utseende. Balkongrekkverket er nå ferdigmontert. Hjørnene på de horisontale aluminiumsprofilene kan være gjæret eller være montert sammen ved hjelp av spesielle hjørnebeslag. Ved sine ender kan de horisontale aluminiumsprofilene være utstyrt med endedeksler som er koplet sammen ved hjelp av skruer eller sneppertlåsing. Kompensasjon for forskjellige tykkelser på glasspanelene eller andre materialer, kan avhjelpes med gummibånd. Vertikale skjøter mellom fasadeelementene kan være åpne med en avstand på 2-3 mm mellom nabopaneler av stabilt materiale, slik som glass, men det er også mulig å benytte tettende bånd av plastmateriale eller metall for å oppnå en lukket konstruksjon. Skjøtene er normalt plassert langs balkongstolpene. Når tynnere fasademateriale er benyttet, slik som metallplater eller nett, kan fortrinnsvis vertikale skjøteprofiler benyttes. Den viste og beskrevne konstruksjon kan også bli benyttet på innsiden av balkongstolpene. I et slikt tilfelle bør den nedre kanten på balkongfasaden fortrinnsvis ligge -0 mm over balkongplattingen.

8 7 1 Utførelsesformen som så langt er beskrevet, kan ses på som foretrukket i mange tilfeller, men andre utførelsesformer er også mulig. En andre utførelsesform er vist i figur 9. Bakgrunnen er den samme som for den første utførelsesformen. Ifølge den andre utførelsesformen er det benyttet en øvre monteringsprofil og en nedre monteringsprofil, der begge er horisontale og begge er festet til balkongstolpene 11 ved hjelp av skruer 32. Det øvre monteringsprofilet er fortrinnsvis utstyrt med en kappe ', både for å gi et bedre utseende og for å beskytte konstruksjonen. Glasspanelet 1 er utstyrt i en fabrikk med et øvre panelprofil 33 og et nedre panelprofil 34. Disse profilene 33,34 er fortrinnsvis festet ved hjelp av tape 3 eller klebestoff. Monteringen er lett å gjennomføre i og med at glasspanelet 1 med sine panelprofiler 33,34 blir ført mot og noe over monteringsprofilene,31 på balkongrekkverket og blir deretter senket noe, slik at profilene kommer i inngrep med hverandre til stillingen vist i figur 9. Fagmannen på området vil forstå at utallige andre utførelsesformer er mulig innenfor omfanget av de medfølgende patentkrav. Det skal særlig nevnes at profilene kan være laget av andre materialer enn aluminium og de kan være festet på andre måter enn de som er beskrevet. De viste og beskrevne konstruksjoner er ikke begrenset til bruk i tilknytning til balkonger, men kan like gjerne bli anvendt for montering av balkonginnkapsling i glass, men også fasadeelementer på forskjellige steder på eller i en bygning. Slike bruksområder ligger innen for omfanget til de medfølgende patentkrav. 2

9 8 Patentkrav 1 1. Et fasadearrangement for en balkong, omfattende et panel (1) av glass eller andre materialer, som skal festes til et balkongrekkverk (11,13), horisontale øvre og nedre monteringsprofiler (1,16,18) festet til balkongrekkverket (11,13) og øvre og nedre panelprofiler (,21) festet til panelet (1), idet monteringsprofilene er konstruert for å motta panelprofilene for å bære panelet, k a r a k t e r i s e r t v e d at det nedre monteringsprofilet (16,18) består av et nedre fotmonteringsprofil (16) som festes til en balkongstolpe (11) ved hjelp av en skrue (17) og et bunnmonteringsprofil (18) som låses ved snepping til fotmonteringsprofilet (16) og skjuler skruen, der bunnmonteringsprofilet (18) er arrangert for å motta det nedre panelprofilet (21) ved dets bunn, og at bunnmonteringsprofilet (18) og det nedre panelprofilet (21) har tilhørende skråflater for å styre det nedre bunnprofilet inn i bunnmonteringsprofilet. 2. Et arrangement ifølge krav 1, der bunnmonteringsprofilet (18) er utstyrt med et innvendig gummibånd (19) for tettende inngrep med panelet (1). 3. Et arrangement ifølge krav 1, der monteringsprofilene (1,16,18) er festet til balkongstolpene (11) på balkongrekkverket (11,13). 4. Et arrangement ifølge krav 1, der panelprofilene (,21) er festet til panelet (1) ved hjelp av tape (22) eller klebestoff. 2. Et arrangement ifølge krav 1, der et dekkprofil (23) kan være låst ved snepping på det øvre monteringsprofilet (1). 6. Et arrangement ifølge krav, der dekkprofilet (23) er utstyrt med et innvendig gummibånd (24) for tettende inngrep med panelet (1). 7. Et arrangement ifølge et av kravene 1-6, der profilene er laget av aluminium En fremgangsmåte for å fremskaffe et fasadearrangement for en balkong, omfattende et panel (1) av glass eller annet materiale, som skal festet på et balkongrekkverk (11,13), idet balkongrekkverket (11,13) er utstyrt med horisontale øvre og nedre monteringsprofiler (1,16,18) og panelet (1) med øvre og nedre panelprofiler (,21), der det nedre monteringsprofilet (16,18) består av et nedre

10 9 fotmonteringsprofil (16) som festes til en balkongstolpe (11) ved hjelp av skruer (17) og et bunnmonteringsprofil som låses ved snepping til fotmonteringsprofilet (16) og som skjuler skruen, idet bunnmonteringsprofilet (18) er arrangert for å motta det nedre panelprofilet (21) på sin bunn, k a r a k t e r i s e r t v e d at panelet (1) henges på monteringsprofilene (1,16,18) ved hjelp av panelprofilene (,21) og der tilsvarende skrå overflater på bunnmonteringsprofilet (18) og det nedre panelprofilet (21) styrer det nedre panelprofilet (21) inn i bunnmonteringsprofilet (18). 1

11

12

13

europeisk patentskrift

europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2384729 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A61G /12 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2013.04.08 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2128505 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. F16L 9/12 (2006.01) F16L 3/14 (2006.01) F16L 11/127 (2006.01) F24F 13/02 (2006.01) H05F 3/02 (2006.01) Patentstyret

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 270722 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F21V 23/02 (06.01) F21S 8/02 (06.01) F21V 23/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.03. (80) Dato

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 11438 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E04B 1/343 (06.01) B63B 29/02 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert.02.23 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 240726 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. H0K 3/36 (2006.01) H0K 3/42 (2006.01) H0K 3/46 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.03.17 (80)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 237066 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E06C 1/12 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.02.24 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 218466 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B67C 3/26 (06.01) B6D 47/ (06.01) B67C 7/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 12.02. (80) Dato

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2274977 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A01K 83/00 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.02.17 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2310382 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 401/12 (2006.01) A61K 31/4412 (2006.01) A61P 35/00 (2006.01) C07D 401/14 (2006.01) C07D 403/12 (2006.01)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 223094 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A43B 7/32 (06.01) A43B 7/12 (06.01) A43B 7/34 (06.01) A43B 13/12 (06.01) A43B 13/41 (06.01) B29D 3/14 (.01) Patentstyret

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2672278 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. G01R 1/067 (2006.01) G01R 1/04 (2006.01) G01R 19/1 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 201.04.20

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift NO/EP22342 (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 22342 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F2D 23/04 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.01.27 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2317621 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. H02G 3/12 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 1.02.02 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

europeisk patentskrift

europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2238877 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A47J 31/08 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.03.11 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 213696 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B23K 9/32 (2006.01) B23K 9/28 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.04.07 (80) Dato for Den

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2178851 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 261/08 (2006.01) A61K 31/42 (2006.01) A61P 3/06 (2006.01) C07D 413/12 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2082973 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B6D 81/34 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.06.02 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

europeisk patentskrift

europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2184425 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. E05B 17/20 (2006.01) E05B 63/00 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.02.06 (80) Dato for

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 9863 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E04B 2/96 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.09.09 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2445326 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. H05K 5/02 (2006.01) B43K 23/12 (2006.01) B43K 24/06 (2006.01) H01R 13/60 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 21181 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F16L 2/00 (2006.01) F16L 33/26 (2006.01) H01P 1/04 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2013.10.28

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2491293 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F17C 3/02 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.11.2 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2148670 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 31/137 (2006.01) A61P 25/04 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.04.02 (80) Dato for

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2261144 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B6G 21/00 (06.01) B6G 21/08 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.07.08 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift. Avviker fra Patent B1 etter innsigelse

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift. Avviker fra Patent B1 etter innsigelse (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 217368 B2 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B42D / (06.01) Patentstyret Avviker fra Patent B1 etter innsigelse (21) Oversettelse publisert.04. (80) Dato for

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2146022 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E04F /06 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.11.03 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2114179 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A41G /00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 12.01.23 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2708433 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B61B 1/02 (2006.01) B61B 12/02 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 201.01.12 (80) Dato for Den

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2097141 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A62B 35/00 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2013.08.19 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2114970 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07F 9/58 (2006.01) A61K 31/44 (2006.01) A61P 1/00 (2006.01) A61P 11/06 (2006.01) A61P 19/02 (2006.01) A61P

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 22619 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B21D 1/4 (2006.01) B21K 21/04 (2006.01) F42B /02 (2006.01) F42B /188 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2011486 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 9/20 (2006.01) A61K 31/44 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.09.17 (80) Dato for Den

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2311023 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. G09F 17/00 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.02.17 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2243894 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E04F /06 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 201.01.26 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2129377 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 31/451 (2006.01) A61K 9/08 (2006.01) A61P 25/00 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.01.23

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2231428 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B60H 1/32 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 12.11.26 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 88493 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. G06F 1/00 (06.01) H01L 23/34 (06.01) G06F 1/ (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.04.22 (80) Dato

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2146836 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A47G 9/ (06.01) B26D 3/00 (06.01) B26D 3/28 (06.01) B29C 44/6 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2264391 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F27D 3/1 (2006.01) C21B 7/12 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2013.11.18 (80) Dato for Den

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2012637 B1 NORGE (19) NO (1) Int Cl. A47K 13/00 (2006.01) Patentstyret (4) Oversettelse publisert: 20.08.09 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 224294 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F16K 31/44 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.04.10 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 222 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F16F 1/376 (06.01) F16F 1/373 (06.01) F16F 1/08 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.02.18 (80) Dato

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2096736 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. H02K 1/32 (2006.01) H02K 3/24 (2006.01) H02K 9/00 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2011.09.0

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2216871 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. H02J 7/00 (2006.01) H01R 13/22 (2006.01) H01R 13/62 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.09.08

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 211333 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B28B 7/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.04.08 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2613860 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. B01D 15/18 (2006.01) C11B 3/10 (2006.01) C11C 1/00 (2006.01) C11C 1/08 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse

Detaljer

europeisk patentskrift

europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 21847 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F24F 7/08 (06.01) F24F 11/04 (06.01) F24F 12/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.12.02 (80)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 08940 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B6D 2/2 (06.01) A47G 19/34 (06.01) B6D 83/06 (06.01) G01F 11/26 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2636033 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. Patentstyret G09B 23/28 (2006.01) G09B 23/30 (2006.01) (21) Oversettelse publisert 2015.11.09 (80) Dato for

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 242166 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. G06K 19/077 (06.01) G06K 19/06 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.02.24 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

europeisk patentskrift

europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 17118 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B60M 1/06 (06.01) B60M 3/04 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.09.29 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(86) Europeisk innleveringsdag

(86) Europeisk innleveringsdag (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 297978 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A41B 9/02 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.03.17 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift. Avviker fra Patent B1 etter innsigelse

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift. Avviker fra Patent B1 etter innsigelse (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2175588 B2 (19) NO NORGE (51) Int Cl. H04L 12/14 (2006.01) H04L 29/08 (2006.01) Patentstyret Avviker fra Patent B1 etter innsigelse (21) Oversettelse

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2272978 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C12Q 1/68 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.08.13 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 22734 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E04F 11/02 (06.01) E04F 11/8 (06.01) F16B /02 (06.01) F16B 12/14 (06.01) F16B 37/12 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2217383 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B0B 12/00 (06.01) B0B 11/00 (06.01) G01F 11/02 (06.01) G01F 1/07 (06.01) G07C 3/04 (06.01) Patentstyret (21)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2117944 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B6D 21/02 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2011.09.0 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 1974881 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B27B 19/00 (06.01) A61B 17/14 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.01.27 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2216387 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C10L 5/44 (2006.01) C10L 5/14 (2006.01) C10L 5/36 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2013.05.06

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift NO/EP2770 (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2770 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B23K 3/00 (06.01) C21D 6/00 (06.01) C21D 9/04 (06.01) C22C 38/00 (06.01) C22C 38/44 (06.01) Patentstyret

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift 1 3 (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2207775 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 401/12 (2006.01) A61K 31/5377 (2006.01) A61P 3/06 (2006.01) C07D 401/14 (2006.01) C07D 413/14 (2006.01)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2246321 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 9/20 (2006.01) A61K 31/135 (2006.01) C07C 211/42 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2011.12.12

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2236434 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B6D 77/04 (06.01) B6D 77/06 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 11.12.19 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 21976 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F24J 2/1 (06.01) F16L 11/22 (06.01) F16L 9/14 (06.01) F16L 9/13 (06.01) F24J 2/46 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 19724 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B63H 23/02 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 12.12. (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2166163 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E03D 11/14 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2013.06.03 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 24012 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B2C 1/00 (2006.01) B2C 1/06 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.12.22 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2477830 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B60K 1/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.12.02 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 20789 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B61D 1/00 (06.01) B61D 17/ (06.01) B61D 23/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 12.06.04 (80) Dato

Detaljer

europeisk patentskrift

europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2404809 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B62D 21/02 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2013.07.22 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 22670 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. H02G 3/04 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 1.07.13 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 216340 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B60C 11/11 (06.01) B60C 11/03 (06.01) B60C 11/12 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 12.12.03 (80)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2244923 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B61K 9/ (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2013.09.30 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift NO/EP2563678 (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2563678 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. B65D 6/00 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2015.01.19 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift NO/EP236146 (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 236146 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E04B 1/64 (06.01) E04B 1/61 (06.01) E04B 1/68 (06.01) E04C 2/ (06.01) E04F 13/ (06.01) Patentstyret

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 229688 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B29B 17/02 (06.01) D21B 1/02 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.11.18 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 238426 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. G01S 1/68 (06.01) B63C 9/32 (06.01) F41B 13/00 (06.01) F41B 1/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2497702 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B62H 3/02 (06.01) B62H /00 (06.01) B62M 6/80 (.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 1.03.16 (80) Dato

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift NO/EP28769 (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 28769 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F17D 1/18 (06.01) F16L 3/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 1.04. (80) Dato for Den

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 7044 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A61K 36/18 (06.01) A61K 33/04 (06.01) A61K 33/18 (06.01) A61K 33/ (06.01) A61K 36/22 (06.01) A61K 36/28 (06.01)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 22799 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A61K 31/23 (06.01) A61K 31/047 (06.01) A61K 31/231 (06.01) A61K 31/232 (06.01) A61K 31/3 (06.01) A61K 31/93 (06.01)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 261673 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B60H 1/32 (06.01) B60H 1/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 1.01.12 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 22442 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. G07B 1/00 (11.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13..28 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 22473 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. H01H 23/02 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 1.0.04 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2231500 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. B66F 9/00 (2006.01) B60P 1/02 (2006.01) B60P 3/022 (2006.01) B62B 3/065 (2006.01) B66D 1/00 (2006.01) B66F 9/06

Detaljer

europeisk patentskrift

europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2125711 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07C 321/20 (2006.01) A61K 31/216 (2006.01) A61K 31/421 (2006.01) A61K 31/4402 (2006.01) A61K 31/495 (2006.01)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2141 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B63B 7/08 (2006.01) B63B 21/00 (2006.01) B63B 21/0 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.02.17

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 24462 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E0D 1/24 (06.01) E0D 13/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.03.31 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) PATENT (19) NO (11) 332939 (13) B1. (51) Int Cl. NORGE. Patentstyret

(12) PATENT (19) NO (11) 332939 (13) B1. (51) Int Cl. NORGE. Patentstyret (12) PATENT (19) NO (11) 332939 (13) B1 NORGE (1) Int Cl. E06B 9/323 (06.01) Patentstyret (21) Søknadsnr 071991 (86) Int.inng.dag og søknadsnr (22) Inng.dag 07.04.19 (8) Videreføringsdag (24) Løpedag 07.04.19

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 0693 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B6D 88/02 (06.01) B6D 88/12 (06.01) B6D 90/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.0.0 (80) Dato

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2101014 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E04G /08 (2006.01) E04G 1/1 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 201.01.19 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2252286 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 31/357 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.01.16 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 273 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. B41J 2/175 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.05.12 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2268 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A41D 27/28 (06.01) A41D 1/06 (06.01) A41D 3/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.12.09 (80) Dato

Detaljer

europeisk patentskrift

europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 28644 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B60R 9/08 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.03.04 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2213923 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F16L 19/02 (06.01) F16L 19/028 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.01.27 (80) Dato for Den Europeiske

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2626482 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. E04D 13/147 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.12.29 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2147876 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. B6G 21/20 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2014.02. (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 238 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. F16B 41/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 14.09.1 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 23196 B1 (19) NO NORGE (1) Int Cl. A01M 7/00 (06.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 13.08.19 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer