3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "3. Parlamentarikerkomiteen for EØS"

Transkript

1 NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN Nr årgang Den rådgivende komité for EØS II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité 2. EFTAs overvåkningsorgan 2007/EØS/20/01 Vedtak i EFTAs overvåkningsorgan nr. 328/05/COL av 20. desember 2005 om 53. endring av saksbehandlingsregler og materielle regler på statsstøtteområdet ved innføring av et nytt kapittel 18C: Statsstøtte i form av kompensasjon for offentlig tjeneste /EØS/20/02 Offentlige fridager i 2007: EØS EFTA-statene og EØS-institusjonene EFTA-domstolen III EF-ORGANER 1. Rådet 2. Kommisjonen 2007/EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4498 HgCapital/ Denton) 8 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4564 Bridgestone/ Bandag) 9 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4602 Atlas Copco/ Dynapac) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte) Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4651 Cinven/ Camaïeu) Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4654 IPR/Mitsui (UK Electricity generation business)) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte

2 2007/EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/ /EØS/20/18 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4658 Bridgepoint Capital/Wolters Kluwer Educational Division) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4665 The Apollo Group/Claire s Stores) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte Statsstøtte Polen Statsstøtte nr. C 6/07 (tidl. N 558/06) Omstruktureringsstøtte til Techmatrans S.A. Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til EF-traktatens artikkel 88 nr Kunngjøring i henhold til artikkel 27 nr. 4 i rådsforordning (EF) nr. 1/2003 i sak COMP/B-1/37966 Distrigaz Melding fra Forbundsrepublikken Tyskland om oppheving av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste i forbindelse med ruteflyging på strekningene Erfurt Berlin, Erfurt Hamburg, Erfurt Köln/Bonn, Saarbrücken Frankfurt/Main, Rostock-Laage Frankfurt/Main, Erfurt London Melding fra den franske regjering i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF om vilkårene for tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner (Kunngjøring i forbindelse med søknad om enerett til leting etter olje og gass, kalt Permis de Moussières ) MEDIA 2007 Utvikling, distribusjon, markedsføring og opplæring Innbydelse til å sende inn forslag EACEA 06/2007 Støtte til fjernsynssending av europeiske audiovisuelle verk MEDIA 2007 Utvikling, distribusjon, markedsføring og opplæring Innbydelse til å sende inn forslag EACEA 10/07 Opplæring MEDIA 2007 Innbydelse til å sende inn forslag EACEA 13/07 Støtte til video på bestilling og digital kinofilmdistribusjon Uttalelse fra Den rådgivende komité for konkurransesaker avgitt på komiteens 381. møte 11. oktober 2004 med hensyn til et foreløpig utkast til vedtak i sak COMP/C /B.2 Råtobakk, Spania Uttalelse fra Den rådgivende komité for konkurransesaker avgitt på komiteens 382. møte 18. oktober 2004 med hensyn til et foreløpig utkast til vedtak i sak COMP/C /B.2 Råtobakk, Spania /EØS/20/19 Sluttrapport fra høringslederen i sak COMP/C /B.2 Råtobakk, Spania Domstolen

3 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 20/1 EFTA-ORGANER EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN VEDTAK I EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN 2007/EØS/20/01 nr. 328/05/COL av 20. desember 2005 om 53. endring av saksbehandlingsregler og materielle regler på statsstøtteområdet ved innføring av et nytt kapittel 18C: Statsstøtte i form av kompensasjon for offentlig tjeneste EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde( 1 ), særlig artikkel 61 til 63 og protokoll 26, under henvisning til avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkningsorgan og en domstol( 2 ), særlig artikkel 24, artikkel 5 nr. 2 bokstav b), protokoll 3 del I artikkel 1 og protokoll 3 del II artikkel 18 og 19, og ut fra følgende betraktninger: I henhold til artikkel 24 i overvåknings- og domstolsavtalen skal EFTAs overvåkningsorgan håndheve EØS-avtalens bestemmelser om statsstøtte. I henhold til artikkel 5 nr. 2 bokstav b) i overvåknings- og domstolsavtalen skal EFTAs overvåkningsorgan utferdige meldinger eller retningslinjer om spørsmål som EØS-avtalen omhandler, dersom EØS-avtalen eller overvåknings- og domstolsavtalen uttrykkelig bestemmer det eller EFTAs overvåkningsorgan anser det nødvendig. Det vises til saksbehandlingsregler og materielle regler på statsstøtteområdet( 3 ), vedtatt av EFTAs overvåkningsorgan 19. januar 1994( 4 ). EF-kommisjonen vedtok 13. juli 2005 rammebestemmelser som fastsetter reglene for statsstøtte i form av kompensasjon for offentlig tjeneste( 5 ). Meldingen er også relevant for Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. Det må sikres ensartet anvendelse av statsstøttereglene for EØS i hele Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. I henhold til avsnitt II under overskriften GENERELT på slutten av vedlegg XV til EØS-avtalen, skal EFTAs overvåkningsorgan, etter samråd med EF-kommisjonen, vedta tilsvarende rettsakter som dem EFkommisjonen vedtar. Det er holdt samråd med EF-kommisjonen. EFTAs overvåkningsorgan har gjennom brev datert 19. oktober 2005 holdt samråd med EFTA-statene om dette ( 1 ) Heretter kalt EØS-avtalen. ( 2 ) Heretter kalt overvåknings- og domstolsavtalen. ( 3 ) Heretter kalt retningslinjene for statsstøtte. ( 4 ) Opprinnelig kunngjort i EFT L 231 av og EØS-tillegget til EFT nr. 32 av , sist endret ved kollegiets vedtak nr. 313/05/COL av (EUT L 324 av , s. 32, og EØS-tillegget til EUT nr. 57 av , s. 21). ( 5 ) Fellesskapets rammebestemmelser for statsstøtte i form av kompensasjon for offentlig tjeneste, EUT C 297 av , s. 4.

4 Nr. 20/2 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende GJORT DETTE VEDTAK: 1. Retningslinjene for statsstøtte endres ved at det innføres et nytt kapittel 18C, Statsstøtte i form av kompensasjon for offentlig tjeneste. Det nye kapittelet finnes i vedlegg I til dette vedtak. Formålstjenlige tiltak som angitt i vedlegg I til dette vedtak foreslås. 2. EFTA-statene skal underrettes om dette vedtak ved brev vedlagt en kopi av vedtaket, herunder vedlegget. EFTA-statene anmodes om å gi sitt samtykke til forslaget til formålstjenlige tiltak innen en måned fra de mottar forslaget. 3. Kommisjonen for De europeiske fellesskap skal i samsvar med EØS-avtalens protokoll 27 bokstav d) underrettes ved en kopi av vedtaket, herunder vedlegg I. 4. Dette vedtak med vedlegg I skal offentliggjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. 5. Dersom EFTA-statene godkjenner forslaget til formålstjenlige tiltak, skal et sammendrag (vedlagt som vedlegg II til dette vedtak) offentliggjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. 6. Dette vedtak har gyldighet i engelsk språkversjon. Utferdiget i Brussel 20. desember 2005 For EFTAs overvåkningsorgan Einar M. Bull President Kurt Jäger Medlem av kollegiet

5 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 20/3 VEDLEGG 18C. STATSSTØTTE I FORM AV KOMPENSASJON FOR OFFENTLIG TJENESTE( 1 ) 18C.1. Formål og omfang 1) Det framgår av rettspraksis i De europeiske fellesskaps domstol at kompensasjon for å utføre offentlig tjeneste ikke utgjør statsstøtte i henhold til EF-traktatens artikkel 87 nr. 1 dersom kompensasjonen innfrir visse vilkår( 2 ). Dersom kompensasjon for offentlig tjeneste imidlertid ikke innfrir disse vilkårene, og de generelle kriteriene for anvendelsen av EF-traktatens artikkel 87 nr. 1 er innfridd, utgjør slik kompensasjon statsstøtte. Det er Overvåkningsorganets oppfatning at denne rettspraksis gjelder tilsvarende for EØSavtalens artikkel 61 nr. 1. 2) Kommisjonsvedtak nr. 2005/842/EF av 28. november 2005 om anvendelsen av EF-traktatens artikkel 86 nr. 2 på statsstøtte i form av kompensasjon for offentlig tjenesteytelse gitt til visse foretak som har blitt tillagt oppgaven å utføre tjenester av allmenn økonomisk betydning( 3 ) fastsetter vilkårene for når kompensasjon for offentlig tjeneste vil utgjøre statsstøtte som faller inn under EF-traktatens artikkel 86 nr. 2, og fastsetter at kompensasjon som innfrir disse vilkårene er unntatt fra kravet om forhåndsmelding. Kommisjonsvedtaket er foreløpig ikke innlemmet i EØS-avtalen( 4 ). Kompensasjon for offentlig tjeneste som utgjør statsstøtte og ikke faller inn under vedtak 2005/842/EF skal fortsatt forhåndsmeldes, også etter at det aktuelle vedtaket måtte bli innlemmet. Formålet med disse retningslinjene er å gjøre rede for de forhold der slik statsstøtte kan vurderes å være i samsvar med EØS-avtalens funksjon i henhold til EØS-avtalens artikkel 59 nr. 2. 3) Disse retningslinjene gjelder for kompensasjon for offentlig tjeneste som ytes til foretak i forbindelse med aktiviteter som er underlagt EØS-avtalens regler, med unntak for transportsektoren, samt for allmennkringkasting som faller inn under EFTAs overvåkningsorgans retningslinjer for anvendelse av statsstøtteregler i forbindelse med allmennkringkasting( 5 ). 4) Retningslinjenes bestemmelser gjelder med forbehold for eventuelle strengere spesifikke bestemmelser i forbindelse med forpliktelse til å yte offentlig tjeneste som måtte inngå i sektorbaserte EØS-regler og EØStiltak. 5) Disse retningslinjer påvirker ikke bestemmelsene som gjelder for offentlige innkjøp og konkurranse (i særdeleshet EØS-avtalens artikkel 53 og 54). 18C.2. Vilkår for kompensasjon for offentlig tjeneste som utgjør statsstøtte 18C.2.1. Generelle bestemmelser 6) I sin dom i Altmark-saken( 6 ) fastsatte De europeiske fellesskaps domstol vilkårene for at kompensasjon for offentlig tjeneste ikke skal bli oppfattet som statsstøtte: [ ] for det første må mottakerforetaket være gitt i oppdrag å utføre tjenester av allmenn økonomisk betydning, og forpliktelsene være tydelig definert [ ]. [ ] for det andre må grunnlaget for beregning av kompensasjonen være fastsatt på forhånd på en objektiv og åpen måte, for å unngå at det gis en økonomisk fordel for mottakerforetaket i forhold til konkurrerende foretak. [ ] At en medlemsstat betaler kompensasjon for det tap et foretak har pådratt seg, uten at grunnlaget for beregningen er fastsatt på forhånd, og det senere viser seg at driften av visse tjenester i forbindelse med utøvelsen av plikt til å yte offentlig tjeneste ikke var økonomisk bærekraftig, er derfor et økonomisk inngrep som faller innenfor hva som oppfattes som statsstøtte i henhold til traktatens artikkel 87 nr. 1. [ ] for det tredje kan kompensasjonen ikke overstige det som er nødvendig for å dekke alle eller deler av kostnadene i forbindelse med forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste, idet det tas hensyn til de aktuelle inntekter og en rimelig fortjeneste for å utføre denne forpliktelsen [ ]. [ ] for det fjerde, der foretaket som skal underlegges en forpliktelse til å yte offentlig tjeneste, i et bestemt tilfelle ikke velges på bakgrunn av en offentlig anbudsprosedyre som ville gjøre det mulig å velge den anbyder som er i stand til å yte de aktuelle tjenestene til den laveste kostnad for samfunnet, må kompensasjonen fastsettes på grunnlag av en analyse av de kostnader som et typisk foretak, godt drevet og med tilstrekkelige transportmidler til å kunne oppfylle de aktuelle kravene til å yte offentlig tjeneste, ville pådratt seg ved å yte slike tjenester, under hensyn til de aktuelle inntekter og en rimelig fortjeneste for å utføre forpliktelsene. ( 1 ) Dette kapittel tilsvarer Fellesskapets rammebestemmelser for statsstøtte i form av kompensasjon for offentlig tjeneste, EUT C 297 av , s. 4. ( 2 ) Dom i sak C-280/00, Altmark Trans GmbH og Regierungspräsidium Magdeburg mot Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, [2003], saml I-7747, og sammenslåtte saker C-34/01 C-38/01 Enirisorse SpA [2003], saml I ( 3 ) Kommisjonsvedtak av 28. november 2005 om anvendelsen av EF-traktatens artikkel 86 nr. 2 på statsstøtte i form av kompensasjon for offentlig tjenesteytelse gitt til visse foretak som har blitt tillagt oppgaven å utføre tjenester av allmenn økonomisk betydning, EUT L 312 av , s. 67. ( 4 ) Inntil beslutningen er innlemmet i EØS-retten er slik kompensasjon for offentlig tjeneste følgelig underlagt den generelle meldeplikten fastsatt i overvåknings- og domstolsavtalens protokoll 3 del I artikkel 1 nr. 3 og protokoll 3 del II artikkel 2. ( 5 ) Retningslinjene for statsstøtte, kapittel 24 C. ( 6 ) Jf. ovenstående fotnote 2.

6 Nr. 20/4 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende ) Når disse fire kriteriene er innfridd, utgjør kompensasjon for å yte offentlig tjeneste ikke statsstøtte, og EØS-avtalens artikkel 61 samt protokoll 3 del I artikkel 1 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkningsorgan og en domstol (heretter kalt overvåknings- og domstolsavtalen ) får ikke anvendelse. Dersom EFTA-statene ikke følger disse kriteriene, og dersom de generelle kriteriene for at EØSavtalens artikkel 61 nr. 1 skal få anvendelse er innfridd, utgjør kompensasjon for å utføre offentlig tjeneste statsstøtte. 8) Det er Overvåkningsorganets oppfatning at på det nåværende stadium i EØS-avtalens utvikling kan slik støtte anses som forenlig med EØS-avtalen i henhold til avtalens artikkel 59 nr. 2 dersom det er nødvendig for å utføre tjenester av allmenn økonomisk betydning og ikke påvirker samhandelen i et omfang som strider mot avtalepartenes interesser. De følgende vilkårene bør være innfridd for å oppnå en slik balanse. 18C.2.2. Reell tjeneste av allmenn økonomisk betydning i henhold til EØS-avtalens artikkel 59 9) Det framgår av rettspraksis fra De europeiske fellesskaps domstol rettspraksis at med unntak for sektorer som er underlagt bestemmelser i EØS-avtalen, har EFTA-statene stort rom for skjønn når det gjelder hvilke tjenester som kan oppfattes som tjenester av allmenn økonomisk betydning. Følgelig er det Overvåkningsorganets oppgave å påse at denne marginen for skjønn praktiseres uten åpenbare feil når det gjelder definisjonen av tjenester av allmenn økonomisk betydning. 10) Av EØS-avtalens artikkel 59 nr. 2 framgår det at foretak( 7 ) som er blitt tillagt oppgaven å utføre tjenester av allmenn økonomisk betydning, er pålagt særlige oppgaver. Når EFTA-statene skal definere forpliktelser til å yte offentlig tjeneste, og vurdere om disse forpliktelsene blir møtt av de aktuelle foretakene, oppfordres de derfor til å benytte brede høringer, med særlig vekt på brukernes syn. 18C.2.3. Behov for et dokument som angir forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste og beregningsmetoden for kompensasjon 11) Konseptet om en tjeneste av allmenn økonomisk betydning i henhold til EØS-avtalens artikkel 59 betyr at de aktuelle foretakene har fått i oppdrag av staten å utføre en bestemt oppgave( 8 ). De offentlige myndigheter er fortsatt ansvarlige med unntak for sektorer som er underlagt EØS-regler for å fastsette rammene når det gjelder kriterier og vilkår for tjenesteytelse, uansett tjenesteyterens juridiske status og uansett om tjenesten ytes på grunnlag av fri konkurranse eller ikke. Følgelig er det nødvendig med en offisiell tildeling av forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste, for å definere hvilke forpliktelser det aktuelle foretaket og staten har. Begrepet staten omfatter sentrale, regionale og lokale myndigheter. 12) Ansvaret for driften av tjenesten av allmenn økonomisk betydning må overdras til det aktuelle foretaket gjennom en eller flere offisielle handlinger, i en form som kan bestemmes av hver EFTA-stat. De(n) offisielle handlingen(e) må særlig fastsette: a) nøyaktig hva forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste består i og hvor lenge den består, b) hvilke foretak og hvilket territorium den gjelder, c) karakteren av eventuelle eksklusive rettigheter eller særrettigheter som foretaket gis, d) hvilke ordninger som gjelder for å beregne, kontrollere og revidere kompensasjonen, e) ordninger for å unngå overbetaling, og tilbakebetaling av eventuell overkompensasjon. 13) Når EFTA-statene skal definere forpliktelser til å yte offentlig tjeneste, og vurdere om disse forpliktelsene blir møtt av de aktuelle foretakene, bør de derfor benytte brede høringer, med særlig vekt på brukernes syn. 18C.2.4. Kompensasjonsbeløp 14) Kompensasjonsbeløpet kan ikke overstige det som er nødvendig for å dekke kostnadene i forbindelse med forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste, idet det tas hensyn til de aktuelle inntekter og en rimelig fortjeneste for å utføre denne forpliktelsen. Kompensasjonsbeløpet omfatter alle fordeler som gis av staten eller ved bruk av statsmidler, uansett form. Den rimelige fortjenesten kan omfatte all eller en del av produktivitetsgevinsten de aktuelle foretakene oppnår i løpet av en avtalt begrenset periode uten å redusere kvalitetsnivået på tjenestene de er gitt i oppdrag av staten å utføre. ( 7 ) Foretak skal forstås som enhver enhet som engasjerer seg i en økonomisk aktivitet, uansett enhetens juridiske status og finansieringsform. Offentlig foretak skal forstås som ethvert foretak der offentlige myndigheter kan utøve direkte eller indirekte dominerende innflytelse som følge av eierforhold, finansiell deltakelse eller de regler som gjelder for foretaket, som definert i artikkel 2 nr. 1 bokstav b) i rettsakten omhandlet i EØS-avtalens vedlegg XV nr. 1, kommisjonsdirektiv 80/723/EØF om innsyn i medlemsstatenes økonomiske forbindelser med offentlige foretak (EFT L 195 av , s. 35), sist endret ved direktiv 2000/52/EF (EFT L 193 av , s. 75), innlemmet i EØS-avtalens vedlegg XV ved EØS-komiteens beslutning nr. 6/2001 (EFT L 66 av , s. 48, og EØS-tillegget til EFT nr. 12 av , s. 6, trådte i kraft ). ( 8 ) Jf. særlig dommen i sak C-127/73 BRT mot SABAM [1974] saml. 313.

7 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 20/5 15) Uansett må kompensasjonen faktisk benyttes til driften av den aktuelle tjenesten av allmenn økonomisk betydning. Kompensasjon for offentlig tjeneste som gis for å drive en tjeneste av allmenn økonomisk betydning, men som faktisk benyttes til å drive på andre markeder, er ikke berettiget, og utgjør følgelig urettmessig statsstøtte. Foretaket som mottar kompensasjon for offentlig tjeneste kan imidlertid ha et rimelig overskudd. 16) Kostnadene som skal tas i betraktning omfatter alle kostnader som påløper i driften av tjenesten av allmenn økonomisk betydning. Der det aktuelle foretakets virksomhet begrenser seg til å yte tjenesten av allmenn økonomisk betydning, kan alle foretakets kostnader tas i betraktning. Der det aktuelle foretaket også driver aktiviteter som faller utenfor omfanget av tjenesten av allmenn økonomisk betydning, kan bare kostnadene i forbindelse med tjenesten av allmenn økonomisk betydning tas i betraktning. Kostnadene i forbindelse med tjenesten av allmenn økonomisk betydning kan omfatte alle variable kostnader som påløper ved å yte denne tjenesten, et rimelig bidrag til de faste kostnader som er felles både for tjenesten av allmenn økonomisk betydning og andre aktiviteter, og en tilstrekkelig avkastning på egenkapitalen i forbindelse med tjenesten av allmenn økonomisk betydning( 9 ). Kostnader knyttet til investeringer, særlig i forbindelse med infrastruktur, kan tas i betraktning når de er nødvendige for at tjenesten av allmenn økonomisk betydning skal virke. Kostnader knyttet til eventuelle aktiviteter utenfor omfanget av tjenesten av allmenn økonomisk betydning må dekke alle variable kostnader, et passende bidrag til de faste felleskostnadene og en tilstrekkelig avkastning på kapitalen. Slike kostnader skal under ingen omstendighet tilskrives tjenesten av allmenn økonomisk betydning. Beregningen av kostnadene må følge kriteriene som tidligere er fastsatt, og være basert på generelt godtatte kalkulasjonsprinsipper som må meddeles Overvåkningsorganet i forbindelse med meldingen i henhold til overvåknings- og domstolsavtalens protokoll 3 del I artikkel 1 nr ) Inntekten som skal tas i betraktning må minst omfatte hele inntekten fra tjenesten av allmenn økonomisk betydning. Dersom det aktuelle foretaket har eksklusive rettigheter eller særrettigheter knyttet til en tjeneste av allmenn økonomisk betydning som gir en fortjeneste som overstiger en rimelig fortjeneste, eller nyter godt av andre fordeler som gis av staten, må disse tas i betraktning, uavhengig av hvordan de klassifiseres med henblikk på EØS-avtalens artikkel 61, og legges til foretakets inntekter. EFTA-staten kan også avgjøre at fortjeneste som stammer fra andre aktiviteter utenfor omfanget av tjenesten av allmenn økonomisk betydning, helt eller delvis må benyttes til finansiering av tjenesten av allmenn økonomisk betydning. 18) Rimelig fortjeneste skal forstås som en avkastning på egenkapitalen som står i forhold til risikoen, eller den manglende risikoen, foretaket påtar seg gjennom EFTA-statens inngrep, særlig dersom sistnevnte gir eksklusive rettigheter eller særrettigheter. Denne avkastningen må normalt ikke overstige gjennomsnittlig avkastning for den aktuelle sektoren i senere år. I sektorer der det ikke finnes noe foretak som kan sammenliknes med foretaket som har fått i oppdrag å utføre tjenesten av allmenn økonomisk betydning, kan det sammenliknes med foretak i andre stater i EØS-området eller om nødvendig i andre sektorer, forutsatt at det tas hensyn til de særlige kjennetegn ved hver sektor. Når EFTA-staten skal vurdere hva som er en rimelig fortjeneste, kan den innføre insitamentbaserte kriterier knyttet bl.a. til kvaliteten på tjenesten som ytes, og forbedret effektivitet. 19) Når et foretak utfører aktiviteter som faller delvis innenfor og delvis utenfor omfanget av tjenesten av allmenn økonomisk betydning, må de interne regnskapene skille mellom kostnader og inntekter i forbindelse med henholdsvis tjenesten av allmenn økonomisk betydning og andre tjenester, samt angi hvilke kriterier som benyttes for å fordele kostnader og inntekter. Der et foretak får i oppdrag å utføre flere tjenester av allmenn økonomisk betydning, enten fordi oppdragene tildeles av forskjellige myndigheter eller fordi omfanget av tjenesten av allmenn økonomisk betydning er forskjellig, må foretakets interne regnskaper gjøre det mulig å sikre at det ikke forekommer overkompensasjon for hver tjeneste av allmenn økonomisk betydning. Disse prinsipper påvirker ikke bestemmelsene i rettsakten omhandlet i EØS-avtalens vedlegg XV nr. 1 (kommisjonsdirektiv 80/723/EØF av 25. juni 1980 om innsyn i medlemsstatenes økonomiske forbindelser med offentlige foretak, med senere endringer) i tilfeller der denne rettsakten får anvendelse. 18C.3. Overkompensasjon 20) EFTA-statene må regelmessig kontrollere, eller sørge for at det blir kontrollert, at det ikke forekommer overkompensasjon. Ettersom overkompensasjon ikke er nødvendig for driften av tjenesten av allmenn økonomisk betydning, utgjør det statsstøtte som ikke er i samsvar med bestemmelsene og må tilbakebetales til staten, samt at parametrene for beregning av kompensasjon må endres for framtiden. 21) Der omfanget av overkompensasjon ikke overstiger 10 % av det årlige kompensasjonsbeløpet, kan denne overkompensasjonen overføres til neste år. Noen tjenester av allmenn økonomisk betydning kan ha kostnader som varierer mye hvert år, særlig når det gjelder spesifikke investeringer. I slike tilfeller kan unntaksvis overkompensasjon på mer enn 10 % i visse år vise seg nødvendig for driften av tjenesten av allmenn økonomisk betydning. Den spesifikke situasjonen som kan berettige overkompensasjon på over 10 % bør forklares i meldingen til Overvåkningsorganet. Imidlertid bør situasjonen revurderes med en hyppighet som fastsettes på grunnlag av situasjonen i hver sektor, men som uansett ikke bør overstige fire år. Enhver overkompensasjon som oppdages ved avslutningen av denne perioden bør tilbakebetales. ( 9 ) Jf. sammenslåtte saker C-83/01P, C-93/01P og C-94/01P Chronopost SA [2003], saml. I-6993.

8 Nr. 20/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende ) Enhver overkompensasjon kan benyttes til å finansiere en annen tjeneste av allmenn økonomisk betydning som drives av det samme foretaket, men en slik overføring må framgå av det aktuelle foretakets regnskaper og må foretas i samsvar med reglene og prinsippene som framgår av disse retningslinjer, særlig når det gjelder forhåndsmelding. EFTA-statene må påse at slike overføringer skjer med den nødvendige kontroll. Reglene om innsyn i rettsakten omhandlet i EØS-avtalens vedlegg XV nr. 1 (kommisjonsdirektiv 80/723/EØF, med senere endringer) får anvendelse. 23) Et overkompensert beløp kan ikke gjøres tilgjengelig videre for et foretak med den begrunnelse at det kunne gjelde som støtte som er i samsvar med EØS-avtalen (eksempelvis miljøstøtte, sysselsettingsstøtte og støtte til små og mellomstore bedrifter). Dersom en EFTA-stat ønsker å gi slik støtte, må prosedyren med forhåndsmelding fastsatt i overvåknings- og domstolsavtalens protokoll 3 del I artikkel 1 nr. 3 følges. Støtte kan bare utbetales dersom den er blitt godkjent av Overvåkningsorganet. Dersom støtten faller inn under en bestemmelse om gruppeunntak, må kravene i den aktuelle forskriften om gruppeunntak være oppfylt. 18C.4. Vilkår og forpliktelser i forhold til Overvåkningsorganets vedtak 24) I henhold til overvåknings- og domstolsavtalens protokoll 3 del II artikkel 7 nr. 4( 10 ) kan Overvåkningsorganet knytte vilkår til et positivt vedtak for at det skal kunne anerkjenne støtte som forenlig med EØS-avtalens virkemåte, og fastsette forpliktelser som gjør det mulig å kontrollere at dets vedtak blir etterkommet. Når det gjelder tjenester av allmenn økonomisk betydning, kan vilkår og forpliktelser særlig være nødvendig for å sikre at støtten som gis til de aktuelle foretakene ikke i praksis fører til overkompensasjon. I denne sammenheng kan det være nødvendig å kreve periodiske rapporter eller pålegge andre forpliktelser, sett i lys av de spesielle forhold som foreligger ved hver tjeneste av allmenn økonomisk betydning. 18C.5. Anvendelse av retningslinjene. 25) Disse retningslinjer får anvendelse fra datoen de vedtas av Overvåkningsorganet. De opphører å gjelde seks år etter at de trer i kraft. Overvåkningsorganet kan, i samråd med EFTA-statene, endre disse retningslinjer før de opphører å gjelde, av viktige årsaker knyttet til utviklingen av EØS-avtalens virkemåte. Fire år etter at disse retningslinjene vedtas, vil Overvåkningsorganet foreta en konsekvensanalyse basert på faktainformasjon og resultatet av brede undersøkelser foretatt av Overvåkningsorganet, særlig på grunnlag av data gitt av EFTAstatene. Resultatet av denne konsekvensanalysen vil bli gjort tilgjengelig for EFTA-statene. 26) Overvåkningsorganet vil anvende bestemmelsene i retningslinjene på alle støtteprosjekter det får melding om, og vil gjøre vedtak om disse prosjektene etter at retningslinjene er vedtatt, også om prosjektene ble meldt før retningslinjene ble vedtatt. Ved støtte som ikke er meldt, vil Overvåkningsorganet anvende: bestemmelsene i disse retningslinjer, dersom støtten ble gitt etter at retningslinjene ble vedtatt, bestemmelsene som gjaldt på det tidspunkt støtten ble gitt, i alle andre tilfeller. 18C.6. Formålstjenlige tiltak 27) Overvåkningsorganet foreslår som formålstjenlige tiltak i henhold til overvåknings- og domstolsavtalens protokoll 3 del I artikkel 1 nr. 1 at EFTA-statene skal sørge for at deres eksisterende ordninger i forbindelse med kompensasjon for offentlig tjeneste bringes i samsvar med de nye retningslinjene innen 18 måneder etter at EFTA-statene er underrettet om vedtaket. EFTA-statene anmodes om å bekrefte overfor Overvåkningsorganet sitt samtykke til forslaget til formålstjenlige tiltak innen en måned fra de mottar forslaget. Dersom svar ikke gis, vil Overvåkningsorganet oppfatte dette som om den aktuelle EFTA-staten ikke godtar forslaget. ( 10 ) Tilsvarer rådsforordning (EF) nr. 659/1999 av 22. mars 1999 om fastsettelse av nærmere regler for anvendelsen av EF-traktatens artikkel 88.

9 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 20/7 Offentlige fridager i 2007: EØS EFTA-statene og EØS-institusjonene 2007/EØS/20/02 Island Liechtenstein Norge EFTAs overvåkningsorgan EFTA-domstolen 1. januar 2. januar 6. januar 2. februar 20. februar 19. mars 5. april 6. april 9. april 19. april 1. mai 17. mai 18. mai 28. mai 7. juni 17. juni 23. juni 6. august 15. august 8. september 1. november 8. desember 24. desember 25. desember 26. desember 31. desember

10 Nr. 20/8 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EF-ORGANER KOMMISJONEN Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/20/03 (Sak COMP/M.4498 HgCapital/Denton) 1. Kommisjonen mottok 18. april 2007 melding i henhold til artikkel 4 og etter henvisning i henhold til artikkel 4 nr. 5 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det britiske foretaket HgCapital Investments Managers Ltd ( HgCapital ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele de amerikanske foretakene Denton ATD, Inc. og Robert Denton, Inc. samt det tyske foretaket Denton COE GmbH (samlet Denton ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: HgCapital (FTSS): produksjon og levering av sikkerhetstestingsutstyr og relaterte tjenester, Denton: produksjon og levering av sikkerhetstestingsutstyr og relaterte tjenester. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 91 av Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0) eller +32 (0) ) eller med post, med referanse COMP/M.4498 HgCapital/Denton, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av , s. 1.

11 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 20/9 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/20/04 (Sak COMP/M.4564 Bridgestone/Bandag) 1. Kommisjonen mottok 17. april 2007 melding i henhold til artikkel 4 og etter henvisning i henhold til artikkel 4 nr. 5 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det amerikanske foretaket Bridgestone Americas Holding Inc. ( Bridgestone ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over det amerikanske foretaket Bandag Incorporated ( Bandag ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Bridgestone: produksjon av dekk for motorkjøretøy, distribusjon av dekk og dekkservicesentre, Bandag: produksjon av regummieringsmaterialer og utstyr for dekk til motorkjøretøy, regummiering av dekk og service. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 89 av Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0) eller +32 (0) ) eller med post, med referanse COMP/M.4564 Bridgestone/Bandag, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av , s. 1.

12 Nr. 20/10 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/20/05 (Sak COMP/M.4602 Atlas Copco/Dynapac) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 18. april 2007 melding i henhold til artikkel 4 og etter henvisning i henhold til artikkel 4 nr. 5 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det svenske foretaket Atlas Copco AB ( Atlas Copco ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele det svenske foretaket Dynapac ( Dynapac ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Atlas Copco: leverandør av produksjonsløsninger for industrien, som trykklufts- og gassutstyr, generatorer, anleggs- og gruvedriftsutstyr, industriverktøy og monteringssystemer i tillegg til relaterte ettermarkedstjenester, Dynapac: produksjon og distribusjon av veidekke- og komprimeringsutstyr. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 90 av Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0) eller +32 (0) ) eller med post, med referanse COMP/M.4602 Atlas Copco/Dynapac, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av , s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av , s. 32.

13 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 20/11 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/20/06 (Sak COMP/M.4651 Cinven/Camaïeu) 1. Kommisjonen mottok 13. april 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det britiske foretaket Cinven Limited, som tilhører Cinven-konsernet ( Cinven ), ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele foretaket Modamax S.A., som kontrollerer foretaket Camaïeu S.A. ( Camaïeu, Frankrike). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Cinven: investeringsfond, Camaïeu: detaljhandel innen moteklær for kvinner. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 88 av Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0) eller +32 (0) ) eller med post, med referanse COMP/M.4651 Cinven/Camaïeu, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av , s. 1.

14 Nr. 20/12 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/20/07 (Sak COMP/M.4654 IPR/Mitsui (UK Electricity generation business)) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 19. april 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det britiske foretaket International Power plc ( IPR ) og det japanske foretaket Mitsui & Co., Ltd. ( Mitsui ) i fellesskap overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over de britiske foretakene Deeside Power Development Company Limited ( Deeside ), Rugeley Power Limited ( Rugeley ), International Power IQ Limited ( Indian Queens ) og International Power Fuel Company Limited ( IPFC ), for tiden kontrollert alene av IPR, ved kjøp av aksjer i et nystiftet foretak som utgjør et fellesforetak. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: IPR: produksjon av elektrisk kraft i Det forente kongerike og i land utenfor EU, Mitsui: verdensomspennende varehandel, Deeside, Rugeley og Indian Queens: produksjon av elektrisk kraft i Det forente kongerike, IPFC: innkjøp av kull og biomasse. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 91 av Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0) eller +32 (0) ) eller med post, med referanse COMP/M.4654 IPR/Mitsui (UK Electricity generation business), til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av , s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av , s. 32.

15 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 20/13 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/20/08 (Sak COMP/M.4658 Bridgepoint Capital/Wolters Kluwer Educational Division) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 19. april 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det britiske foretaket Bridgepoint Capital Group Ltd. ( Bridgepoint ) ved kjøp av aksjer alene overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele utdanningsavdelingen til det nederlandske foretaket Wolters Kluwer N.V. ( WKE ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Bridgepoint: investeringsselskap, WKE: leverandør av undervisningsinnhold. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 91 av Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0) eller +32 (0) ) eller med post, med referanse COMP/M.4658 Bridgepoint Capital/Wolters Kluwer Educational Division, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av , s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av , s. 32.

16 Nr. 20/14 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/20/09 (Sak COMP/M.4665 The Apollo Group/Claire s Stores) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 17. april 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det amerikanske foretaket The Apollo Group ( Apollo ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele det amerikanske foretaket Claire s Stores, Inc ( Claire s ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Apollo: investeringsporteføljer, Claire s: detaljhandel med bijouteri, motetilbehør og kosmetikk. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 89 av Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0) eller +32 (0) ) eller med post, med referanse COMP/M.4665 The Apollo Group/Claire s Stores, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av , s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av , s. 32.

17 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 20/15 Statsstøtte Polen 2007/EØS/20/10 Statsstøtte nr. C 6/07 (tidl. N 558/06) Omstruktureringsstøtte til Techmatrans S.A. Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 Kommisjonen har ved brev av 21. februar 2007 underrettet Polen om at den har besluttet å innlede formell undersøkelse etter EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 med hensyn til ovennevnte støtte/tiltak. Kommisjonen underretter med dette interesserte parter slik at de kan sende sine merknader til det aktuelle tiltaket innen en måned etter at dette ble offentliggjort i Den europeiske unions tidende C 77 av , til: European Commission Director-General for Competition State Aid Greffe B-1049 Brussel/Bruxelles Faks: Merknadene vil bli oversendt til Polen. En part som ønsker å få sine merknader behandlet fortrolig, kan sende inn en skriftlig, begrunnet anmodning om dette. Kunngjøring i henhold til artikkel 27 nr. 4 i rådsforordning (EF) nr. 1/2003 i sak COMP/B-1/37966 Distrigaz 2007/EØS/20/11 Kommisjonen for De europeiske fellesskap har mottatt en rekke tilsagn som formelt er avgitt av Distrigaz SA/Distrigas NV ( Distrigas ). Disse tilsagnene er gitt under Kommisjonens undersøkelse av Distrigas gassforsyningsaktiviteter i Belgia, foretatt i henhold til EF-traktatens artikkel 82. Kommisjonen har i etterkant offentliggjort en kunngjøring i Den europeiske unions tidende. Når Kommisjonen offentliggjør ovennevnte kunngjøring har den til hensikt å markedsteste de tilsagn Distrigas har framsatt med henblikk på å imøtegå de konkurransemessige betenkeligheter og innvendinger Kommisjonen har uttrykt i sin foreløpige vurdering av denne saken. Avhengig av resultatet av markedstesten, planlegger Kommisjonen å gjøre vedtak i henhold til artikkel 9 nr. 1 i rådsforordning (EF) nr. 1/2003 av 16. desember 2002 om gjennomføringen av konkurransereglene i EF-traktatens artikkel 81 og 82( 1 ), for å gjøre de foreslåtte tilsagnene bindende for Distrigas. Et slikt vedtak vil ikke innebære noen konklusjon i spørsmålet om det foreligger et brudd på regelverket eller ikke. Se EUT C 77 av for kunngjøringen i sin helhet. ( 1 ) EUT L 1, , s. 1.

18 Nr. 20/16 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Melding fra Forbundsrepublikken Tyskland om oppheving av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste i forbindelse med ruteflyging på strekningene Erfurt Berlin, Erfurt Hamburg, Erfurt Köln/Bonn, Saarbrücken Frankfurt/Main, Rostock- Laage Frankfurt/Main, Erfurt London 2007/EØS/20/12 Forbundsrepublikken Tyskland har besluttet å oppheve forpliktelsene til å yte offentlig tjeneste i forbindelse med ruteflyging som var innført på følgende strekninger i henhold til artikkel 4 bokstav a i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 av 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskapers adgang til flyruter innenfor Fellesskapet: 1. Erfurt Berlin, kunngjort i De europeiske fellesskaps tidende C 67 av 9. mars 2000, 2. Erfurt Hamburg, kunngjort i De europeiske fellesskaps tidende C 67 av 9. mars 2000, 3. Erfurt Köln/Bonn, kunngjort i De europeiske fellesskaps tidende C 67 av 9. mars 2000, 4. Saarbrücken Frankfurt/Main, kunngjort i De europeiske fellesskaps tidende C 151 av 22. mai 2001, 5. Rostock-Laage Frankfurt/Main, kunngjort i De europeiske fellesskaps tidende C 23 av 25. januar 2002, 6. Erfurt London, kunngjort i Den europeiske unions tidende C 87 av 10. april Melding fra den franske regjering i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF om vilkårene for tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner( 1 ) 2007/EØS/20/13 (Kunngjøring i forbindelse med søknad om enerett til leting etter olje og gass, kalt Permis de Moussières ) Den 2. juni 2006 søkte foretaket Celtique Energie Petroleum Ltd, som har forretningskontor i 15, Beechwood Road, Beaconsfield, HP9 1HP, Bucks (Det forente kongerike), om en femårig enerett, kalt Moussières-konsesjonen, for leting etter olje og gass i et ca km 2 stort område i departementene Ain, Savoie, Haute-Savoie, Saône og Loire. Området som dekkes av denne konsesjonen ligger innenfor en perimeter avgrenset av lengdeog breddegrader som møtes i toppunktene definert under ved deres geografiske koordinater, der basismeridianen går gjennom Paris. Toppunkt Lengdegrad Breddegrad A 3,30 Ø 51,70 N B 4,00 Ø 51,70 N C 4,00 Ø 51,30 N D 3,90 Ø 51,30 N E 3,90 Ø 50,80 N F 3,50 Ø 50,80 N G 3,50 Ø 51,00 N H 3,30 Ø 51,00 N ( 1 ) EFT L 164 av , s. 3.

19 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 20/17 En del av denne søknaden overlapper med Lons-le-Saunier-konsesjonen, kunngjort i EUT C 163 av 14. juli 2006, der frist for innlevering av anbud er gått ut, mens en annen del er atskilt. Denne utlysingen gjelder bare for den atskilte delen. Perimeteren det gjelder er avgrenset av lengde- og breddegrader som møtes i toppunktene definert under ved deres geografiske koordinater, der basismeridianen går gjennom Paris. Toppunkt Lengdegrad Breddegrad A 3,30 Ø 51,50 N B 3,40 Ø 51,50 N C 3,40 Ø 51,60 N D 3,70 Ø 51,60 N E 3,70 Ø 51,70 N F 4,00 Ø 51,70 N G 4,00 Ø 51,30 N H 3,90 Ø 51,30 N I 3,90 Ø 50,80 N J 3,50 Ø 50,80 N K 3,50 Ø 51,00 N L 3,30 Ø 51,00 N Innsending av søknader Søkere for Moussières-konsesjonen og konkurrerende søkere må dokumentere at de oppfyller kravene for tillatelse som fastsatt i dekret av 19. april 1995 om utvinningstillatelser, med senere endringer, artikkel 3, 4 og 5 (fransk rettstidende av 22. april 1995). Foretak som ønsker det kan sende inn en konkurrerende søknad innen 90 dager etter at denne melding ble kunngjort i Den europeiske unions tidende C 78 av , etter framgangsmåten beskrevet i en kunngjøring om tildeling av tillatelser til utvinning av hydrokarboner i Frankrike, offentliggjort i De europeiske fellesskaps tidende C 374 av 30. desember 1994, s. 11, og fastsatt ved dekret av 19. april 1995 om utvinningstillatelser, med senere endringer. Eventuelle konkurrerende søknader må sendes til den ansvarlige ministeren for gruvedrift på adressen som er oppgitt nedenfor. Beslutninger om søknaden for Moussières-konsesjonen og eventuelle konkurrerende søknader vil bli truffet innen to år fra den dato de franske myndigheter mottok søknaden, dvs. senest 2. juni Krav og vilkår i forbindelse med drift og opphør av drift Søkere henvises til gruvelovens artikkel 79 og 79.1 og til dekret av 9. mai 1995, med senere endringer, om oppstart av utvinning og forskrifter for gruvedrift (fransk rettstidende av 11. mai 1995). Ytterligere opplysninger kan fås ved henvendelse til Ministère de l économie, des finances et de l industrie (Direction générale de l énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la legislation minière), 61 Boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F Paris Cedex 13, Frankrike (tlf : , faks: ). De ovennevnte lover og forskrifter er tilgjengelige på:

20 Nr. 20/18 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende MEDIA 2007 Utvikling, distribusjon, markedsføring og opplæring 2007/EØS/20/14 1. Formål og beskrivelse Innbydelse til å sende inn forslag EACEA 06/2007 Støtte til fjernsynssending av europeiske audiovisuelle verk Denne innbydelsen er basert på europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1718/2006/EF av 15. november 2006 om gjennomføring av et støtteprogram for den europeiske audiovisuelle sektor (MEDIA 2007)( 1 ). Et av formålene med støtteprogrammet er å fremme tverrnasjonal kringkasting av europeiske audiovisuelle verk produsert av uavhengige produksjonsselskaper, ved å oppmuntre til samarbeid mellom fjernsynsselskaper på den ene siden og uavhengige produsenter og distributører på den andre siden. 2. Hvem kan søke? Denne innbydelsen retter seg mot europeiske foretak, særlig mot uavhengige fjernsynsproduksjonsselskaper med aktiviteter som bidrar til å nå ovennevnte mål. Søkere må være etablert i et av følgende land: de 27 landene i Den europeiske union EFTA-landene og Sveits (under forutsetning av at det blir inngått en ny samarbeidsavtale med dette landet innenfor rammene av MEDIA 2007-programmet). 3. Budsjett og prosjektlengde Det samlede tilgjengelige budsjettet er EUR 9,5 millioner. Det høyeste støttebeløpet som kan tildeles per verk er EUR Det økonomiske bidraget kan ikke overstige 12,5 % av de støtteberettigete kostnadene oppgitt av produsenter for spille- og animasjonsfilmer og 20 % av de støtteberettigede kostnadene for dokumentarfilmer. Prosjektperioden kan ikke vare lenger enn 30 måneder, 42 måneder for prosjekter for serier eller animasjoner. 4. Søknadsfrist Søknader må sendes til EACEA (Forvaltningsorganet for undervisning, audiovisuelle medier og kultur) senest 1. juni 2007 og 2. november Detaljerte opplysninger Hele utlysningsteksten og søknadsskjema finnes på følgende internettadresse: Søknader må være i samsvar med kravene i retningslinjene, og sendes inn på fastsatte skjemaer. ( 1 ) EUT L 327 av , s. 12.

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1 NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 40 10.

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 49 14. årgang 18.10.2007 4. Den rådgivende

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 18 11. årgang

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 15 15. årgang 20.3.2008 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 10 9.

Detaljer

NORSK utgave Domstolen

NORSK utgave Domstolen NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER EØS-rådet EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr 40 8 årgang 16 8 2001 II III Parlamentarikerkomiteen for EØS Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget ISSN 1022-9310 Nr. 47 17. årgang 9.9.2010 utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget ISSN 1022-9310 Nr. 47 17. årgang 9.9.2010 utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 47 17. årgang 4. Den rådgivende komité for

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 44 11. årgang 2.9.2004 4. Den rådgivende komité

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)... NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 39 13. årgang 3.8.2006 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIV (Konkurranse), protokoll 21 (om gjennomføring av konkurransebestemmelser for foretak) og protokoll 23

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEEN HAR EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3609 Cinven/France Télécom Câble-NC Numéricâble)...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3609 Cinven/France Télécom Câble-NC Numéricâble)... NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 6 12. årgang 10.2.2005 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 59 8.

Detaljer

2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1 NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 22 20. årgang 2. EFTAs overvåkningsorgan 3. EFTA-domstolen

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/ NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 47 15. årgang 24.7.2008 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 35 9.

Detaljer

6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011. av 1. juli 2011

6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011. av 1. juli 2011 6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 54/57 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011 2011/EØS/54/20 EØS-KOMITEEN HAR av 1. juli 2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017. av 5. mai 2017

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017. av 5. mai 2017 7.2.2019 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 2019/EØS/11/26 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEEN HAR under

Detaljer

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 54 8.

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)... NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 19 13. årgang 13.4.2006 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 33 9.

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN 1022-9310. 19. årgang 30.8.2012 EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN 1022-9310. 19. årgang 30.8.2012 EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 47 19. årgang 30.8.2012 2. EFTAs overvåkningsorgan

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 146/2005. av 2. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 146/2005. av 2. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 146/2005 av 2. desember 2005 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 53 ISSN 1022-9310. 16. årgang 15.10.2009 I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 53 ISSN 1022-9310. 16. årgang 15.10.2009 I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 53 16. årgang 15.10.2009 4. Den rådgivende

Detaljer

Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011. av 19. desember 2011

Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011. av 19. desember 2011 Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2012 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011 2012/EØS/16/40 EØS-KOMITEEN HAR av 19. desember 2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

Detaljer

NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 40 6.

Detaljer

EØS-tillegget ISSN 1022-9310 Nr. 7 17. årgang 11.2.2010 utgave EØS-ORGANER EØS-rådet EØS-komiteen NORSK Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget ISSN 1022-9310 Nr. 7 17. årgang 11.2.2010 utgave EØS-ORGANER EØS-rådet EØS-komiteen NORSK Parlamentarikerkomiteen for EØS NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 7 17. årgang 11.2.2010 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN 1022-9310. 11. årgang 29.7.2004 I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN 1022-9310. 11. årgang 29.7.2004 I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 38 11. årgang

Detaljer

19.1.1995 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

19.1.1995 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.1/ NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 1 2. årgang 19.1.1995 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 32 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 32 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 32 11. årgang 19.6.2004 MELDING TIL LESERNE.................................................

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 24 ISSN 1022-9310. 16. årgang 14.5.2009 I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 24 ISSN 1022-9310. 16. årgang 14.5.2009 I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 24 16. årgang 14.5.2009 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN 1022-9337. 10. årgang 3.7.2003 EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN 1022-9337. 10. årgang 3.7.2003 EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9337 Nr. 33 10. årgang 3.7.2003 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang 30.7.1998. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang 30.7.1998. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 30 5.

Detaljer

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3093 INA/AIG/SNFA)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3093 INA/AIG/SNFA)... 1 NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 47 10. årgang 25.9.2003 4. Den rådgivende komité

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.49/00 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 49 3. årgang 3. Parlamentarikerkomiteen

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Anmodning om en rådgivende uttalelse fra EFTA-domstolen framsatt av Borgarting

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Anmodning om en rådgivende uttalelse fra EFTA-domstolen framsatt av Borgarting NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 7 14. årgang 15.2.2007 4. Den rådgivende komité

Detaljer

23.2.1995 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

23.2.1995 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.5/ EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 5 2. årgang 23.2.1995 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4484 Danske

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4484 Danske NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 1 14. årgang 4. Den rådgivende komité for EØS

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS 13.10.1994 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.38/ EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 38 1. årgang 13.10.1994

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 40 17. årgang 22.7.2010 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN 1022-9310. 11. årgang 17.6.2004 EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN 1022-9310. 11. årgang 17.6.2004 EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 31 11. årgang 4. Den rådgivende komité for

Detaljer

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1 NORSK utgave EØS-tillegget til Den Europeiske Unions Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9337 Nr. 24 10. årgang 4. Den rådgivende komité for

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004. av 8. juni 2004

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004. av 8. juni 2004 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004 av 8. juni 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIV (Konkurranse), protokoll 21 (om gjennomføring av konkurransebestemmelser for foretak), protokoll 22 (om betegnelsene

Detaljer

Publisert i EØS-tillegget nr. 33/2009, EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 45/2009. av 9. juni 2009

Publisert i EØS-tillegget nr. 33/2009, EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 45/2009. av 9. juni 2009 Publisert i EØS-tillegget nr. 33/2009, 25.06.2009 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 45/2009 av 9. juni 2009 om endring av EØS-avtalens vedlegg X (Audiovisuelle tjenester) og vedlegg XI (Telekommunikasjonstjenester)

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 41 ISSN 1022-9310. 16. årgang 30.7.2009 I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 41 ISSN 1022-9310. 16. årgang 30.7.2009 I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 41 16. årgang 30.7.2009 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN 1022-9310. 19. årgang 19.7.2012 I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN 1022-9310. 19. årgang 19.7.2012 I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 40 19. årgang 19.7.2012 2. EFTAs overvåkningsorgan

Detaljer

18.7.1996 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

18.7.1996 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 31/ EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 31 3. årgang 18.7.1996 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4373 Otto/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4373 Otto/ NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 50 13. årgang 12.10.2006 4. Den rådgivende

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 19 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 19 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 19 18. årgang Melding til leserne... 1 2011/EØS/19/01 2011/EØS/19/02 2011/EØS/19/03 2011/EØS/19/04

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN 1022-9310. 20. årgang 20.12.2013 EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN 1022-9310. 20. årgang 20.12.2013 EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 74 20. årgang 20.12.2013 2. EFTAs overvåkningsorgan

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 28. november 2005

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 28. november 2005 Nr. 39/463 KOMMISJONSVEDTAK 2009/EØS/39/32 av 28. november 2005 om anvendelse av EF-traktatens artikkel 86 nr. 2 på statsstøtte i form av godtgjøring for offentlig tjenesteyting til visse foretak som er

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 244/2017 av 15. desember 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg XV (Statsstøtte)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 244/2017 av 15. desember 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg XV (Statsstøtte) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 244/2017 av 15. desember 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg XV (Statsstøtte) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 15/2001 av 28. februar om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 15/2001 av 28. februar om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 15/2001 av 28. februar 2001 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR

Detaljer

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1 NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 40 11. årgang

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018. av 6.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018. av 6. 19.7.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018 2018/EØS/46/01 av 6. juli 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg XI (Elektronisk

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008. av 14. mars 2008

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008. av 14. mars 2008 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008 av 14. mars 2008 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2009. av 29. mai 2009

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2009. av 29. mai 2009 Publisert i EØS-tillegget nr. 47, 3. september 2009 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2009 av 29. mai 2009 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 134/2007. av 26. oktober 2007

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 134/2007. av 26. oktober 2007 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 134/2007 av 26. oktober 2007 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) og vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)

Detaljer

KOMMISJONSVEDTAK. av 27. mai 1997

KOMMISJONSVEDTAK. av 27. mai 1997 15.3.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 14/47 KOMMISJONSVEDTAK av 27. mai 1997 om spørreskjemaene til medlemsstatenes rapporter om gjennomføringen av visse direktiver om avfall

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 51 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 51 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 51 17. årgang 23.9.2010 4. Den rådgivende komité

Detaljer

3.2.1996 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3.2.1996 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.6/ EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 6 3. årgang 3.2.1996 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 50 ISSN 1022-9310. 20. årgang 5.9.2013 EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 50 ISSN 1022-9310. 20. årgang 5.9.2013 EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 50 20. årgang 5.9.2013 2. EFTAs overvåkningsorgan

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M.779 - Bertelsmann/CLT)... 01

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M.779 - Bertelsmann/CLT)... 01 Nr.40/00 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 40 3. årgang 4. Den rådgivende komité for EØS

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 92/2005. av 8. juli 2005. om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 92/2005. av 8. juli 2005. om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 92/2005 av 8. juli 2005 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 37 15. årgang 26.6.2008 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-komiteens beslutning nr. 250/2018 av 5. desember 2018 om endring av EØS-avtalens

EØS-komiteens beslutning nr. 250/2018 av 5. desember 2018 om endring av EØS-avtalens NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2019/EØS/17/01 I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 17 26. årgang 28.2.2019 EØS-komiteens beslutning nr. 246/2018 av 5. desember

Detaljer

8.11.2012 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 152/2012. av 26. juli 2012

8.11.2012 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 152/2012. av 26. juli 2012 8.11.2012 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/43 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 152/2012 2012/EØS/63/30 av 26. juli 2012 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø) EØS-KOMITEEN HAR

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

DET EUROPEISKE FELLESSKAP, KONGERIKET BELGIA, KONGERIKET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN HELLAS, KONGERIKET SPANIA,

DET EUROPEISKE FELLESSKAP, KONGERIKET BELGIA, KONGERIKET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN HELLAS, KONGERIKET SPANIA, AVTALE OM DEN TSJEKKISKE REPUBLIKKENS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN KYPROS, REPUBLIKKEN LATVIAS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, REPUBLIKKEN MALTAS, REPUBLIKKEN POLENS, REPUBLIKKEN SLOVENIAS

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 59 12. årgang 24.11.2005 4. Den rådgivende

Detaljer

NOR/305D T OJ L 312/05, p

NOR/305D T OJ L 312/05, p NOR/305D0842.00T OJ L 312/05, p. 67-73 Commission Decision of 28 November 2005 on the application of Article 86(2) of the EC Treaty to State aid in the form om public service compensation granted to certain

Detaljer

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5270 Parcom/

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5270 Parcom/ NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 49 15. årgang 7.8.2008 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN 1022-9310. 20. årgang 22.8.2013 EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN 1022-9310. 20. årgang 22.8.2013 EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 47 20. årgang 22.8.2013 2. EFTAs overvåkningsorgan

Detaljer

NOR/303R T OJ L 245/03, p

NOR/303R T OJ L 245/03, p NOR/303R1644.00T OJ L 245/03, p. 10-12 Regulation (EC) No 1644/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 1406/2002 establishing a European Maritime

Detaljer

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 36 9.

Detaljer

NOR/303R T OJ L 245/03, p. 4-6

NOR/303R T OJ L 245/03, p. 4-6 NOR/303R1642.00T OJ L 245/03, p. 4-6 Regulation (EC) No 1642/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 178/2002 laying down the general principles and

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 59/2004. av 26. april 2004

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 59/2004. av 26. april 2004 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 59/2004 av 26. april 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om

Detaljer

Nr. 71/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 128/2014. av 27. juni 2014

Nr. 71/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 128/2014. av 27. juni 2014 Nr. 71/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 128/2014 2014/EØS/71/15 EØS-KOMITEEN HAR av 27. juni 2014 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/35/EF. av 26. mai 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/35/EF. av 26. mai 2003 23.6.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 35/1135 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/35/EF 2016/EØS/35/55 av 26. mai 2003 om offentlighetens deltaking i utarbeidingen av visse planer

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang 8.5.1997. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang 8.5.1997. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 20 4.

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 74/1999 av 28. mai 1999

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 74/1999 av 28. mai 1999 Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 74/1999 av 28. mai 1999 om endring av EØS-avtalens protokoll 37 og vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder,

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 14 12. årgang 24.3.2005 4. Den rådgivende komité

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4105 DSV/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4105 DSV/ NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 5 13. årgang 26.1.2006 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang 27.7.2000. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang 27.7.2000. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 34 7.

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 58 ISSN 1022-9310. 18. årgang 27.10.2011 I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 58 ISSN 1022-9310. 18. årgang 27.10.2011 I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 58 18. årgang 27.10.2011 2. EFTAs overvåkningsorgan

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning Sak COMP/M.4229 APHL/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning Sak COMP/M.4229 APHL/ NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 33 13. årgang 29.6.2006 4. Den rådgivende komité

Detaljer

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/9 of 5 January 2016 on joint submission of data and datasharing in accordance with Regulation (EC) No

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/9 of 5 January 2016 on joint submission of data and datasharing in accordance with Regulation (EC) No COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/9 of 5 January 2016 on joint submission of data and datasharing in accordance with Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council

Detaljer

Uoffisiell, foreløpig norsk oversettelse. nr. 152/2012 av 26. juli 2012 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø)

Uoffisiell, foreløpig norsk oversettelse. nr. 152/2012 av 26. juli 2012 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø) Uoffisiell, foreløpig norsk oversettelse EØS-KOMITEE S BESLUT I G nr. 152/2012 av 26. juli 2012 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske

Detaljer

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.1926 - TELEFÓNICA/TYCO/JV)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.1926 - TELEFÓNICA/TYCO/JV)... 1 NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 33 7. årgang 20.7.2000 4. Den rådgivende

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 101/1999 av 24. september om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 101/1999 av 24. september om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 101/1999 av 24. september 1999 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 12 ISSN 1022-9310. 16. årgang 26.2.2009 I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 12 ISSN 1022-9310. 16. årgang 26.2.2009 I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 12 16. årgang 26.2.2009 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 121/98 av 18. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 121/98 av 18. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 121/98 av 18. desember 1998 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) EØS-KOMITEEN HAR - under

Detaljer

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 2002/EØS/21/01 I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 21 9. årgang 25.4.2002 EØS-komiteens beslutning nr. 11/2002

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 34 ISSN 1022-9337. 10. årgang 10.7.2003 EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 34 ISSN 1022-9337. 10. årgang 10.7.2003 EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9337 Nr. 34 10. årgang 10.7.2003 4. Den rådgivende komité

Detaljer

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6308 VFC/ Timberland) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6308 VFC/ Timberland) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 44 18. årgang 4.8.2011 2. EFTAs overvåkningsorgan

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) 1 NOR/312R0307.irja OJ L 102/2012, p. 2-4 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 307/2012 of 11 April 2012 establishing implementing rules for the application of Article 8 of Regulation (EC) No 1925/2006

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 16 15. årgang 27.3.2008 4. Den rådgivende komité

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004. av 9. desember om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004. av 9. desember om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004 av 9. desember 2004 om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 29 13. årgang 8.6.2006 4. Den rådgivende komité

Detaljer